Chat

Ivo Šmoldas
Záznam chatu z úterý 24. srpna 2010
Dagmar / 60 let Brno ...................: „Milý pane Šmoldasi, vše co děláte, je založeno na umu a vašem inteligentním humoru. Prosím zachovejte i nadále přízeň nám televizním divákům.... Přeji vám i vašim kočkám dobrý a veselý život......“
Ivo Šmoldas: „Milá paní Dagmar, díky za milý vzkaz. Přeju Vám veselé dny. IŠ + desatero koček“
Eva Skládaná: „Dobré ráno. Podle jakých kritérií si vybíráte knihy, které retgujete?“
Ivo Šmoldas: „Milá paní Skládaná, moc toho už nerediguju, ale když mi něco nabídnou, koukám, abych se u četby nenudil. A když se při tom ještě maličko poučím, tím lépe. Zdraví IŠ“
Adam Mrákava: „Překládáš i nějakým slavným lidem? Komu básníš?“
Ivo Šmoldas: „Překládám ctěnému čtenářstvu, nebásním však nikomu.“
Adam: „I like the poem? Tell me some!“
Ivo Šmoldas: „Sorry, no poems available. They left me years ago, and for good.“
Luděk Procházka: „Vážený pane Šmoldasi, jste pro mě takový skvělý, skoro renesanční člověk. Ale můj dotaz. Jste i překladatel, smím vědět kolik ovládáte jazyků?“
Ivo Šmoldas: „Vážený pane Procházko, s mou renesančností to není nikterak slavné. Z jazyků pořádně neovládám už ani mateřštinu a jediným dalším jazykem, do něhož jsem se odvážil mírně fušovat, je zcela banální angičtina. Bránu k dalším řečem zcela mi uzavřela nedostatečná paměť. Přeju hezký den. Zdraví IŠ“
Eva, Brno: „Dobré ráno, pane Šmoldasi, mám velice ráda Váš inteligentní humor. A poslouchat Vás mě vždy pobaví a rozveselí - jen tak dál. Takových lidí, jako jste Vy potřebujeme v dnešní době opravdu hodně. Přeji pevné zdraví a stále veselou mysl :-)“
Ivo Šmoldas: „Milá paní Evo, děkuji za vlídná slova a přeju hodně legrace ve dnech nastávajících. Srdečně zdraví IŠ.“
sima: „O čom píšete basne?“
Ivo Šmoldas: „Už o ničem. Ale psával jsem výhradně o věcech pochmurných, to je totiž lehčí.“
Hana: „Jak dlouho jste ženatý?“
Ivo Šmoldas: „Počítám-li dobře, jedenatřicet let. Není to moc?“