Chat

Markéta Hejkalová
Záznam chatu z úterý 20. listopadu 2018
marek: „ahoj co maš rada jidlo sladkosty cukrovi mate rada vanoce .“
Markéta Hejkalová: „Vánoce mám moc ráda, nejoblíbenější cukroví jsou vosí hnízda.“
Majka: „Hezké ráno,jak ráda relaxujete?“
Markéta Hejkalová: „Dobré ráno i Vám. Nejradši čtu, a taky ráda cestuju a chodím na výlety. Ale nejlépe si opravdu odpočinu u knížky. Mějte se moc hezky.“
Majka: „Dobré ráno,jak se vám vstávalo a jak líbí ve studiu? Hezký den.“
Markéta Hejkalová: „Dobrý den, úplně nejlépe se mi nevstávalo, ale ve studiu se mi moc líbí, jsou tu milí lidé.“
GF: „VÍte že Olga Hejkalová je postava v českém tv seriálu Zkoušky z dospělosti?“
Markéta Hejkalová: „Ne, to jsem nevěděla, i když ten seriál jsem kdysi sledovala.“
GF: „Co vše letošní podzimní knižní veletrh HB nabídne? A proč se vlastně tento veletrh koná v období podzimu?“
Markéta Hejkalová: „Letošní veletrh už je za námi. Příští, 29. Podzimní knižní veletrh bude 11. a 12. října 2019, jeho mottem jsou Zločiny a tresty a návštěvníci se mohou těšit mj. na shakespearovskou přednášku profesora Martina Hilského.Přijeďte!“
GF: „SOuvisí s Vámi založeným podzim. kniž. veletrhem v HB též knihy o bezpečnosti a politologii?“
Markéta Hejkalová: „Ano, na veletrhu se představují knihy všech žánrů, i politologické. Častým hostem veletrhu je např. profesor Petr Fiala či politolog Josef Mlejnek.“
GF: „Jakou pozici má podzimní knižní veletrh HB v ČR a celosvětově?“
Markéta Hejkalová: „Podzimní knižní veletrh je nejstarší český knižní veletrh - poprvé se konal téměř na den přesně před 27 lety - 21. listopadu 1991 (ale později se přesunul na říjen). A také je druhý největší, hned po pražském Světu knihy. Veletrh je národní, český, ale vítá i zahraniční hosty - letos přijelo několik spisovatelů ze zemí bývalého Rakouska-Uherska, mj. skvělý autor Viktor Horváth z Maďarska.“
Tonda: „Dobrý den, odpovídáte poctivě na všechny otázky, nebo si vybíráte?“
Markéta Hejkalová: „Úplně na všechny ne - na ty, které stihnu a které se týkají mé práce.“
BRKB: „Vycestovala byste osobně do KLDR?“
Markéta Hejkalová: „Děkuji za zajímavou otázku. Ne, bála bych se - zvlášť po vydání mé knížky Rudé paprsky severního slunce, která se odehrává v jižní Koreji, ale svou roli tam hraje i severní Korea.“
GF: „Proč jste založila podzimní kniž. veletrh HB? A proč v HB?“
Markéta Hejkalová: „Děkuji za otázku. V Havlíčkově Brodě proto, že jsem se tam přestěhovala za manželem, a bylo to v době, kdy chyběly kontakty mezi nově vznikajícími nakladateli a knihkupci.“
BRKB: „Čím je zajímavý podzimní kniž. veletrh v HB letos a čím vůbec je zajímavý?“
Markéta Hejkalová: „Myslím, že Podzimní knižní veletrh je zajímavý hlavně tím, že se na něm představuje opravdu široká škála nakladatelů, včetně malých, začínajících atd., jejichž knihy není tak snadné jinde objevit.“
InnerS: „Co si myslíte o komunistech?“
Markéta Hejkalová: „Nic dobrého.“
WAR: „Jaká jste spisovatelka? Jaká jste překladatelka?“
Markéta Hejkalová: „Doufám, že dobrá, ale to musí posoudit čtenáři.Píšu hlavně prózu ze současnosti (i když můj nejnovější román Měj mě rád/a zasahuje i do historie, odehrává se v letech 1902 - 2017) a velkou roli v mých knihách hrají ženské hrdinky. A z finštiny překládám historickou literaturu (Miku Waltariho) a také humoristické romány Arta Paasilinny.“
ANTI: „Jak a proč jste se stala spisovatelkou? Jak a proč jste se stala překladatelkou?“
Markéta Hejkalová: „Možná v tom hrála roli rodinná tradice, od dětství mi připadalo úplně běžné, že lidé píší knihy. Můj dědeček byl spisovatel František Křelina, maminka překladatelka a spisovatelka Hana Pražáková, tatínek, hungarista Richard Pražák, psal vědecké knihy a okrajově překládal i maďarskou beletrii. Vždycky jsem chtěla psát, překládání jsem brala jako cestu ke psaní.“
WAR: „Váš spisovatelský vzor, Vaše spisovatelské vzory?“
Markéta Hejkalová: „Nevím, jestli přímo vzory, ale můžu uvést několik mých oblíbených spisovatelů: Fjodor Dostojevskij, Mika Waltari, Karel Václav Rais, Jiří Stránský, Ludvík Vaculík, Jiří Kratochvil, Alena Mornštajnová...“
GF: „Váš překladatelský vzor, Vaše překladatelské vzory?“
Markéta Hejkalová: „Nevím, jestli jsou to přímo vzory, ale velmi si vážím překladatele z ruštiny Libora Dvořáka, Pavla Dominika, který skvěle překládá Salmana Rushdieho, Vladimíra Nabokova a další anglické a americké autory, či překladatelů Shakespeara Martina Hilského a Jiřího Joska (ten bohužel letos zemřel).“
BRKB: „Víte, že jméno Hejkalová je v tv seriálu Zkoušky z dospělosti?“
Markéta Hejkalová: „Dobré ráno, ne, to jsem nevěděla.“
WAR: „Komu fandíte v ledním hokeji a komu ve fotbale?“
Markéta Hejkalová: „Nikomu. Na fotbale jsem byla jednou v životě ve Finsku, v Kuopiu, a na hokeji asi třikrát, taky ve Finsku, když hrála Česká republika s Finskem. Ale v hokeji vlastně trochu fandím, buď nám, nebo Finsku.“
BRKB: „Co si myslíte o souč. prezidentovi ČR M. Zemanovi?“
Markéta Hejkalová: „Nevolila jsem ho.“
GF: „Kde politicky stojíte?“
Markéta Hejkalová: „Vpravo.“
GF: „Co vy a charita?“
Markéta Hejkalová: „Snažím se pomáhat konkrétně - chodím na besedy a předčítat do domova seniorů, některým iniciativám nabízím s velkou slevou místa na Podzimním knižním veletrhu.“
GF: „Co vy a politika?“
Markéta Hejkalová: „Politiku sleduju jako každý občan, a vlastně hraje roli i v mých knížkách, i když v těch je to spíš mezinárodní politika (s výjimkou té poslední, Měj mě rád/a, tam je i jeden motiv z české politiky).“
GF: „Co vy a bulvár?“
Markéta Hejkalová: „Bulvár moc nesleduju, někdy se nějaké střípky dozvím na sociálních sítích.“
Honza: „Hezké ráno, vypadáte skvěle. Máte na sobě punčochy nebo punčocháče? ;)“
Markéta Hejkalová: „Za kompliment děkuju, ale detaily mého oblečení nejsou myslím důležité.“