Chat

Andrej Hryc
Nejen o nové knize Inventura si můžete povídat s mužem mnoha povolání Andrejem Hrycem.
Záznam chatu z úterý 5. listopadu 2013
JINDRA: „ahoj andeji jak se vam libi serial ulice jindra od olomouce“
Andrej Hryc: „libi se mi . dufam, ye nasu rodinu z pariza zase skoro zavolaju“
Ector: „Roli děsivého bývalého komunistického aparátníka jste si zahrál v tv - Na vlky železa, jak na ni vzpomínáte?“
Andrej Hryc: „bola to uzasna praca, rad si na nu spominam, tesim sa na podone role“
Fred: „Jak se Vám líbili výsledky nedávných českých sněmovních voleb?“
Andrej Hryc: „velmi sa zaoberam ceskym politickym prostredim, moje odhady vysli na 100%“
DAYD: „Jak dobře se Inventura prodává?“
Andrej Hryc: „za 9 mesiacov 18000 to je dobre cislo aj v cechach“
DAYD: „Myslíte si, že se někdy podaří vyšetřit smrt Vašeho otce?“
Andrej Hryc: „to je davno jasne, zial, vinnici unikli trestu a s tym sa zial neda nic robit“
DAYD: „Jak dlouho Vám trvalo napsat Inventuru?“
Andrej Hryc: „dva roky, ale s pauzami niekedy aj 3 mesiace“
Dan: „Hrajete i v divadle? Jezdí vaše divadlo i do Brna?“
Andrej Hryc: „momentalne hram len v hudebnim divadle karlin "noc Na karlstejne"“
Dan: „Hrajete i v divadle? Jezdí vaše divadlo i do Brna?“
Andrej Hryc: „hram v divadle v prahe. hudebni divalo karlin“
Jiří: „Co chystáte nového?“
Andrej Hryc: „dva filmy a mozno dalsia kniha.“
Dan: „O čem je vaše nová kniha? Je i v Českém jazyce?“
Andrej Hryc: „kniha rekapituluje moj doterajsi zivot. opisujem ako sme zili za bolsevika i dnes. je v slovenskom jazyku. preklad by znicil jej autenticitu, napokon predsa nase jazyky su si velmi blizke.“
Michal: „Dobrý den, jak se Vám hrálo v posledním českém filmu s Ondřejem Vetchým? Jaký je podle Vás herec? A co říkáte celkově na film Příběh kmotra?“
Andrej Hryc: „mam to stastie, ze vo vsetkych ceskych filmoch v ktorych som v mojom zivote hral, spolupracoval som s ceskou hereckou spickou. do ktorej ondra vetchy bezpochyby patri. film je velmi dobre natoceny, mal by si ho pozriet kazdy, kto sa zaujma o veci verejne. v cechach, i na slovensku.“
Majka Bartosova: „Dobré ráno pane Hryci, díky za ztvárnění postav ve Vaší tvorbě pro nás diváky, přeji hodně zdraví, štěstí a tvůrčích nápadů. A nám divákům, kteří mají z jakýchkoliv důvodů do Prahy daleko, přeji nové role ve filmech. Můžete říct prosím ,kde hrajete u Vás na Slovensku? Také bych uvítala návrat Vaší televizní rodiny z Francie - aspoň na chvíli. Ještě jednou zdravím. Majka“
Andrej Hryc: „dakujem majka. z pariza sa urcite skoro vratime, sice len na chvilu, ale predsa. na slovensku momentalne nikde v divadle nehram.“
Adéla: „Dobré ráno, moc Vás zdravím. Na Vaši knihu jsem zvědavá, přečtu si ji ;-) Jaké knihy čtete Vy? Kdo je Váš oblíbený spisovatel? Nějaký český? ¨ Hodně zdraví přeje Adéla“
Andrej Hryc: „citam hlavne literaturu faktu. moj najoblubenejsi autor je arnost lustig. aj ja vas zdravim.“
JINDRA: „ahoj andei co rikate na vysledky ceskich voleb jindra“
Andrej Hryc: „vysledky ceskych volieb som predpovedal s presnostou + - 2% to znamena, ze som tento vysledok cakal“
jiří: „dobry den.dloho se rozmyslim jestli mam napsat svoji inventuru,ale chybi mi jedna podstatna vec a to je popularita,znamost.v česke republice zije velke mnozstvi schizofreniku ale stale je to velke tabu.ja jsem prozil detstvi se schizofrenikem-otcem byla to velka tragedie.myslite ze by oto mel zajem nejaky vydavatel?dekuji jirka“
Andrej Hryc: „jirko, zalezi na tom ako je to napisane. drzim palce.“
Květa: „Přeji vám hezké ráno, pane Hrici! Velmi mi připomínáte mého manžela. Jste také něžná duše v těle "hromotluka"? Děkuji za odpověď. Mějte se krásně!“
Andrej Hryc: „mila kvetka, vas odhad je 100% spravny.“
JAN: „Váš názor na Babiše, současnost a minulost?“
Andrej Hryc: „pana babisa osobne poznam a drzim mu palce.“
asa: „Co říkáte na stav čssd?“
Andrej Hryc: „...no keby cosi podobne urobili "pucisti" v patdesiatych rokoch, uz by na ¨ruzyni cakali na rozsudok. chvalabohu, ta doba je prec. kazdopadne si myslim, ze by mali odist z politiky.“
Dan: „Koho by jste volil v ČR?“
Andrej Hryc: „babisa. a nie preto ze je slovak.“
Jan: „Kde se dá koupit Vaše kniha, byla nějaká autogramiáda?“
Andrej Hryc: „knizka sa da kupit normalne v knihupectvach, ale i na www.martinus.sk“
Stanislava: „Vaříte?“
Andrej Hryc: „varil som kedysi davno. uz asi 30 rokov nevarim.“
Anička: „Kde žijete v současnosti?“
Andrej Hryc: „pendlujem medzi bratislavou a prahou. asi tak 60:40.“
Anička: „Jaké je to v Dobrém ránu?“
Andrej Hryc: „velmi prijemne, az na to ranne vstavanie.“
Tereza: „Vy se asi s ničím moc nemažete, že? :) Jste mi moc sympatický a chci vás tímto pozdravit z kraje Plzeňského.“
Andrej Hryc: „mila tereza, dakujem za pozdrav, mozno si niekedy dame spolu capovany plzen.“
ludva: „Preju vam krásné rano!nejdriv poklona před vaší praci,knížka se mi moc líbí!a chci se zeptat jak se mate,jak si nejlépe odpocinete a vaše nej...místo na slovensku(i kdyz těžko asi půjde vybrat jedno)dekuji mějte se hezky“
Andrej Hryc: „dakujem za uznanie. najradsej odpocivam s priatelmi a poharom dobreho malokarpatskeho bieleho vinka.“
Květa: „ad.: Děkuji za odpověď, velmi se omlouvám za chybu ve Vašem příjmení, normálně si na to dávám velký pozor! To asi ta Vaše něžná duše! Hezký den!“
Andrej Hryc: „mila kvetka, chybicka se vloudi. ziadny problem.“