Chat

Michal Holý
Uvažujete o tom, že letos strávíte netradiční letní dovolenou třeba v severských zemích? Nechte si poradit na chatu Dobrého rána od cestovatele Michala Holého.
Záznam chatu ze středy 17. srpna 2011
Pavel: „Jak se liší Bokmål a Nynorsk? Jsou to nářečí? Kterým jazykem se více mluví a kde?“
Michal Holý: „Bokmål vychází z dánštiny a mluví jí 80% Norů. Všimněte si, že psaná dánština a norština jsousi velmi podobné. Nynorsk zase vzešel z dialektů a trochu se podobá švédštině. Oba jazyky jsou úřední a existuje třeba poměr redaktorů v TV, kteří mluví jedním nebo druhým jazykem, aby některá forma norštiny nebyla diskriminována. Bokmål se používá kolem Oslo a najihu,nynorsk vládne na západním pobřeží.“
Los Adamos: „Dobrý den, myslíte, že je Norsko vhodné pro rodinnou dovolenou s malými dětmi ? Případně jaká místa s malými dětmi navštívit.“
Michal Holý: „V Norsku je mnoho zábavních parků (Tusenfryd, Hunderfossen, malé domky u Lillehammeru - Lilleputthammer), dále na severu třeba i polární zoo. S dětmi Norsko doporučuji, jen je musíte zabavit na delší cestě tam.“
Dáša: „Byl jste někdy na Fjordech v Norsku, pokud ano, jaký to tam bylo???“
Michal Holý: „Fantazie! Volnost, vůně moře, ryb, klid až na ječící racky. :-)“
Jitka: „Máte nějaký tip na severské jídlo?“
Michal Holý: „Doporučuji norské vafle! Nejlépe s marmeládou a vanilkovou omáčkou. Norové si je dávají i se sladkým kozím sýrem. Recept najdete na www.norge.cz. :-)“
Lukáš B.: „Dobrý den pane Holý, moc hezky povídáte, ale já musím taky pracovat :-) Taky mi alespoň prozraďte, jaké ryby jsou tam nejlepší, nejde být u moře a nedat si rybu ;-)“
Michal Holý: „Losos je nejlepší, ale ten se jen tak chytit nedá. K večeři se dá chytit treska nebo v přístavu si z lodi koupíte čerstvé krevety.“
Katka: „Chtěla bych do Norska, nikdy jsem tam nebyla, nevím, kudy bych vyrazila, poradíte mi kudy jet?“
Michal Holý: „Nejrychlejší cesty jsou přes Dánsko buď přes Kodaň a dále Švédskem kolem Goteborgu až do Oslo po silnici E6. Další cesta vede přes Hamburk a západním Dánskem do přístavu Hirtshals, kde se trajektem dostanete do norského Kristiansandu.“
Mlsoun Tom: „Dobrý den, slyšel jsem o jakési tradiční norské pochoutce - má snad něco společného s vanilkou. Nevíte o co jde a jestli to lze případně sehnat v ČR?“
Michal Holý: „To bude určitě Vaniljesaus. Vanilková omáčka, kterou si Norové dělají i doma, ale dá se také koupit v obchodě. U nás se tomu žádný produkt nevyrovná, ale snad brzy bude k mání...“
Sudoku: „Co rikate na nedavny utok osameleho teroristy na norskou levicovou politickou akci?“
Michal Holý: „Šílený čin, který otřásl všemi Nory i celým světem. Norové se ale semkli a říkají, že jejich panenské Norsko bylo tímto útokem sice pošpiněno, ale žádné větší bezpečnostní opatření se nechystají. Odpovědí bude ještě víc demokracie. Teď v neděli bude v Oslo Spektrum vzpomínkový koncert, kde vystoupí i pro tuto příležitost obnovená skupina A-ha.“
Pavla: „Dobrý den, chtěla bych se zeptat, je nějaký rozdíl mezi krajinou v Norsku a ve Finsku?“
Michal Holý: „V Norsku převážně hory a fjordy, ve Finsku samá jezera a komáři, v zimě větší zima, protože Finsko už neomývá Golfský proud...“
Jůlie: „chci být taky cestovatelka po Norsku, to by se mi splnil sen:-))), doporučil bys mi nějaké stránky, kde bych našla nějaké fotky, nebo informace?“
Michal Holý: „Vše o Norsku na www.norge.cz. :)“
Papa: „Dobry den, Michale, chtel bych se zeptat, co nejhorsiho jste na svych cestach prozil? A naopak, co bylo nej, na co vzdy vzpominate?“
Michal Holý: „Asi když při zpáteční cestě Norskem řídil kolega a už byla docela tma, když se najednou rozsvítilo celé nebe. Nikdo nevěděl co se stalo, až mi to došlo. Kolega trochu sešlápl plyn, až nás vyfotil radar! :-) Nejlepší bylo půlnoční slunce na Nordkappu, Lofoty a losí rodinka velmi blízko silnice.“
Ferdasson: „Dobré ráno, existuje nějaký typicky norský sport? Jak se Norové baví? :-)“
Michal Holý: „Turistika. Norové chodí pěšky i tam, kam by se u nás vydal jen horolezec. Ze sportů milují fotbal, házenou, ale vůbec tam, narozdíl od Švédska a Finska, nefrčí hokej.“
Radlík: „Dobrý den, mohl byste mi doporučit nějaké potápěčské lokality? Děkuji.“
Michal Holý: „Třeba přístav v Narviku, kterému se přezdívá "hlavní město podmořských vraků". Také oblast Lofot nebo mořské proudy Saltstraumen.“
Stáňa: „vážně se každý Nor rodí s lyžemi na nohou?“
Michal Holý: „V Norsku jsou lyže spíš dopravní prostředek, než sportovní náčiní. Dokonce si nepotrpí na nejlepší výbavu, hlavně když se na prkýnkách dostane do hor.“
Alexandra: „Dobrý den, děkuju pane Holý, že jste na pravou míru uvedl identitu plyšové postavičky - losa. Aspoň paní moderátorka (když už si většina lidí zcela nepochopitelně plete soby a losy) by se mohla lehce zorientovat v problematice věci, když chce uvádět tématiku Norska.“
Michal Holý: „Často se to plete, ale nejlepší pomůcka je že los má "lopatky" a sob je spíš takový "jelen". Moderátoři si to snad do dnešku plést nebudou. :-)“
Filip: „Dobrý den, jak je to v Norsku s hromadnou dopravou? Jak moc je země protknuta autobusy, vlaky, loděmi... obejdeme se tam bez automobilu? Jak jsou tyto způsoby cestování drahé? A zastavují Norové stopařům?“
Michal Holý: „Vlakem se po Norsku moc nesvezete. Hodně se jezdí autobusem, ale poslední dobou je moderní létat i mezi menšími městy. Letenky bývají docela levné, pokud objednáte s předstihem. Pro turisty je zajímavá nabídka jedné letecké společnosti, kde při zakoupení 14 denní letenky za asi 3000 norských korum můžete létat z jednoho městečka do druhého po celých 14 dní.“
HAT: „Dobrý den, chtěli bychom se zeptat, jak je to s případným přespáváním ve stanu ve volné přírodě? Díky za odpověď.“
Michal Holý: „Stan si na jednu noc můžete umístit skoro kdekoliv. Dokonce by vás Norové tolerovali na své zahradě, kdyby to nešlo jinak. Míst pro volné stanování je mnoho. Kempy můžete využít třeba jen pro základní hygienu, mají tam automaty na vodu ve sprše.“
Sudoku: „Stalo se Vam - jako mne - ze jste jedl ze svedskeho stolu v Norsku?“
Michal Holý: „Stalo, ale oni tomu "švédský stůl" neříkají. :-) Divili se, když jsem jim o tom slovním spojení říkal.“
lompvet: „Dobrý den, jak odhadujete, že se Norsko změní po tom šíleném masakru“
Michal Holý: „Bude ještě více demokratické. Už teď se třeba početné muslimskémenšiny v Norsku a rodilí Norové ještě více sblížili. Možná se bude více diskutovat o imigrační politice, ale ve výsledku se asi nic radikálně měnit nebude. Norové budou dál velmi otveření ani tento šílený útok na tom nic nezmění.“
Honza Jurak: „Je nejaky duvod, proc ma obrovske mnozstvi norskych staveni mimo mesta cervenou barvu? :-)“
Michal Holý: „Norové svá dřevěná obydlí dříve natírali pouze tresčí krví a tento odstín přetrval dodnes.“
Simča 23let, Brno: „Ahoj Michale, v sobotu odlítám na rodinnou dovolenou na Krétu, co ty na to a kde si byl ty nejdál, já na Rhodosu.“
Michal Holý: „Byl jsem na Krétě, ale Lofotám se to nějak nevyrovná. :-) Nejdále jsem byl na nejsevernějším místě Evropy - Norkappu. I když v Norsku je ještě jedno severnější místo, je ale obtížnějí dostupné.“
Tomáš Maršálek: „Dobré ráno, chtěl jsem se zeptat na záludnou otázku ohledně placení pokut v Norsku. Při prohlídce Bergenu nám na předním skle skončila pokuta za špatné parkování. Podle mě bylo vše v pořádku - schválně jsme si na to dávali pozor. Zákaz zastavení na místě nebyl a snad ani modrá zóna, ale nemám možnost argumentace. Na polici si nezajdu a tak nemůžu zjistit, co jsem provedl. Má smysl pokutu platit? Hrozí mi nějaký postih... (Je systém napojený například na systém Auto-pass) Díky, Tomáš“
Michal Holý: „Pokuty nejsou napojené na systém mýta. Pokud už na lístku je částka pokuty, tak na stránkách norské ambasády je návod jak pokutu zaplatit. Myslím ale, že zatím nejsou databáze propojené, i když se o tom už uvažuje. Zatím jen v rámci EU, pozdějise asi připojí i Norsko.“
Jenda: „Ten svetr chci taky!!!Nechcete ho dát do soutěže???“
Michal Holý: „Myslím, že si je moderátoři oblíbili a do soutěže je nedají. :-) Jinak další krasavci jsou na www.norskysvetr.cz“
René Procházka rene.prochazka@plzenskesluzby.cz: „Pane Holý, zachytil jsem bohužel jen závěr Vaší dnešní ranní diskuse. Příští rok se chystáme obytným vozem do Norska na 14 dní, můžete poradit "cestovní (i turistickou) náplň". Děkuji předem za vaši odpověď, rád upřednostním vaše informace před informacemi cestovních kanceláří. RP“
Michal Holý: „Ozvete se mi na michal@norge.cz, rád vám připravím cestu na míru!“
Ondřej Fiala: „Dobrý den, rád bych se informoval na možnosti trávení zimní dovolené v Norsku. Doporučil byste nějaké lyžařské středisko? Můžete nějak odhadnout cenu zpáteční letenky a ceny lyžařských permanentek? Děkuji.“
Michal Holý: „Známé jsou Hafjell, Hemsedal, Geilo, Gol, Trysil, Folgefonna... další info v článku: http://norge.cz/norsko/zima-v-norsku-jedine-na-lyzich, ceny jsou různé, třeba celodenní v areálu Trysil je za 300 NOK. Letenky do Norska a zpět můžete sehnat třeba už od 2500 Kč, ale je potřeba objednávat dopředu.“
Emotional MUSIC: „Pobalti jste taky zcestoval?“
Michal Holý: „Ještě ne, ale rád bych.“
Radek Vážaný: „Dobrý den pane Holý! Severské země mě vždy zajímaly, jen jsem neměl nikdy čas a odvahu vycestovat. Jaká nejzajímavější místa v Norsku můžete doporučit, kdybych se odhodlal? :-)“
Michal Holý: „Fjordy na západě Norska, Bergen, ledovec Jostedalsbreen, souostroví Lofoty, ostrovní město Tromsø, Nordkapp pokud vyjde počasí.“
Petra: „Dobrý den,červenou barvou natřená stavení jsou budovy hospodářské,( zvířata,zeměd.stroje atd ) tzn. nejsou to stavení obytná,odpověď na dotaz p.Honzy Juraka.Znám tuto zemi už přes 20 let.“
Michal Holý: „To je pravda, ale dnes už je hodně rodinných domů také červenobílých.“
Jana: „Ahoj Michale, casto jsme se na norskych silnicich setkali s dvojitou prerusovanou carou (delsi prerusovane pruhy a vedle nich kratke prerusovane pruhy), plati pro ni jina pravidla predjizdeni, nez pro standardni jednoduchou prerusovanou caru? Diky.“
Michal Holý: „Pokud je dvojitá čára uprostřed, tak pro vás platí ta blíže k vám. Delší pruhy jako znamenají bezpečnější předjíždění, hustší kratší pruhy zase blížící se konec předjíždění a začátek plné čáry nebo úsek s obtížnějším ale povoleným předjížděním. Přerušovaná čára u krajnice zase znamená, že silnice není dostatečně široká.“
Petra: „Myslím, že někteří sportovní komentátoři mají občas problémy s výslovnosti severských sportovců, ale nejen oni. Občas taky potřebuji vyslovit nějaké norské jméno a jsem v koncích. Jsou nějaká základní pravidla výslovnosti, která byste mi poradil?“
Michal Holý: „Norština je v základu jednoduchá, ale problém je s dialekty. Původem člověka se řídí i výslovnost, takže nejlépe je zeptat se přímo toho sportovce, jak se jeho jméno vyslovuje. Základní pravidla výlovnosti: kroužkované a se vyslovuje jako české o, přeškrtnuté o je takové temné skoro německé přehlasované o, a ještě mají speciální znak spojeného ae, které se vyslovuje asi jako pražské otevřené é. Normální o se většinou vyslovuje jako u, alejsou i výjimky. Takže Olav je Ulav, ale Torkildsen je normálně torkildsn. Dále se kj a ki čte jako měkčí č, sj jako š a zajímavé je spojení rs, které se čte jako rš i když se písmena vyskytnou za sebou na konci jednoho a na začátku slova - norsk je noršk, var saa god je varšogů. :-) Lars je larš, atd... pravidel je více, ale tohle v základu stačí :-)“
Honza Jurak: „Ahoj Michale, mas prosim te nejake vysvetleni, proc na velkych skalnich atrakcich v Norsku (Preikestolen, Kjeragbolten atd) nejsou zadne bezpecnostni zabrany - prece jenom je tam pad dolu nekolik set metru a muze celkem jednoduse dojit k nehode. Prijde mi to jako velky kontrast se silnicnimi pravidly, ktere jsou naopak hodne zamereny na bezpecnost, diky“
Michal Holý: „Norové neradi mění krajinu, takže proč by zasahovali do krásné přírody. Každá hora je potenciálně nebezpečná a všichni se pohybují v horách na vlastní nebezpečí.“
Marie: „Jsou Lofoty tak krásné a stojí za to se tam jet podívat?“
Michal Holý: „Doporučuji, hlavně když vyjde počasí a vidíte půlnoční slunce a zajedete si do vesničky s krátkým názvem Å.“
purda: „co norské ženy, jaké jsou?“
Michal Holý: „Myslím, že Češkám konkurovat nemůžou. :-)“
Dája: „Ahoj Michale, můžou do Norska i psi?“
Michal Holý: „S čipem určitě.“
Sudoku: „Byl jste ve Finsku a primo v Karelii?“
Michal Holý: „Finsko mám teprve v plánu. Norsko má ale pořád co nabídnout, i když jsem tam byl už 8x.“
Marek Bělovský: „Jaké je nejideálnější místo v Norsku pro běžecké lyžování? Díky!“
Michal Holý: „Oslomarka hned za hlavním městem, část trasy se jela i při MS v klasickém lyžování. Také oblast u Lillehammeru. Norové ale jezdí na lyžích všude, kde je sníh.“
linda: „dobre rano, jaci jsou seversti lide, je pravda, ze jsou chladni? maji radi cechy?“
Michal Holý: „Jsou velmi otevření a vtipní. Mají podobný smysl pro humor jako my. Rádi se škorpí se Švédy a Dány a mají na sebe různé vtipy. Čechy mají rádi, často cestují do Prahy.“