Chat

zpěvačka

Feng-yün Song

Jak se žije Čínské zpěvačce v Česku? Zeptejte se na chatu absolventky Feng-yűn Song.

Záznam chatu z pondělí 14. března 2011

Hana Pádivá: „Jaký je podle Vás nejvyzkoušenější relax?“

Feng-yün Song: „pohy, pánek, úklid,“

Hana L.: „Zdravím Vás, chci se zeptat, zda se ve Vašem programu najde čas na sportování? A pokud ano, na jaký sport?“

Feng-yün Song: „ano, napr. tchaj-ti, čchi-kung, plavání“

Andrea: „Dobry den, oslovila Vas ceska muzika? Popr. jaka?“

Feng-yün Song: „klika, folkl´ér, moravvký a český, jazz, šanson...“

P.Sediva: „Oblíbila jste si českou kuchyni?“

Feng-yün Song: „ano. velmi“

Petr: „Kolika jazyky mluvíte?“

Feng-yün Song: „asi více než tři“

Miška: „Zkoušela jste někdy i jiná umění, například hrát divadlo?“

Feng-yün Song: „ano, hrála jem mnoholet i divadlo“

Danča: „Přeji Vám pěkný den, zajímalo by mě, který hudební žánr nejraději posloucháte? Nebo posloucháte víceméně vše a nemáte ráda "škatulkování"? Děkuji Vám za Vaši odpověď, a přeji mnoho úspěchů!“

Feng-yün Song: „mám rada kuziku dobrou energii, zdravím Vás“

Václav: „Zdravím, jaká pro Vás jsou v ČR největší úskalí? Děkuji za odpověď.“

Feng-yün Song: „je jich bužel víc, je to téma na delší povídání“

Alice: „Dobrý den, jaké byly Vaše začátky jako zpěvačky?“

Feng-yün Song: „Každý začátek je těžký, ani ten můj nebyl růžovou sadou..., ale zajímavý“

Marta: „Dobré ráno, umíte opravdu krásně česky, málokdo z Asie se takto naučí, máte můj obdiv! Byla pro Vás čeština těžká??“

Feng-yün Song: „Děkuji. Čeština je těžký ale kráný jazyk“

Michal: „umite plavat?Jakym stylem nejčastěji plavete?Kolik uplavete bazenu?“

Feng-yün Song: „plavu slušně, motýlem“

*: „Žije někde v Číně potomek císařského rodu, který by se v případě pádu komunismu v Číně mohl přihlásit o rodinný (dynastický) majetek?“

Feng-yün Song: „určitě ano, dál už bohužel nevím.“

Magda: „Dobrý den paní Song.Jen chci poděkovat,za krásný zážitek.Krása a pro mně nádherný začátek dne.Děkuji a buďte hodně dlouho zdráva.Děkuji Magda“

Feng-yün Song: „děkuji, také vám přeji kráné dny“

Tereza: „Dobrý den paní Feng -you Song. Krásný zpěv. pohlazení po ránu. děkuji. prosím o informaci jak se jmenuje Vaše CD ještě jednou.“

Feng-yün Song: „to nové album je "Malba hlasem - Nezpívám"“

Jura: „Pani Feng nadherne spivate,miluji tradicni cinskou kulturu,v stredu sa pujdu podívat jiz po druhe na shen yun je to nadherny,pujdete taky? vas fanda Jura“

Feng-yün Song: „bydlím v Praze, a tak je to trochu z ruky, nad příště“

ds: „tak děje se tu něco“

Feng-yün Song: „pardon, v režii byla malá pauzička“

Marek: „Zpíváte čínsky nebo česky? :) A kde je možné Vás třeba slyšet?“

Feng-yün Song: „informace o mých koncertech a seminmářích najdete na webu www.fengjunsong.cz, nebo www.songfest.cz“

nwm: „vážně je tam čína“

Feng-yün Song: „opakováním, držím vám palce“

Bib: „Dobrý den, chci se zeptat jestli máte nějaké své videa jak zpíváte např. na youtube ? Děkuji za odpověď“

Feng-yün Song: „ano, odkaz najdete na www.songfest.cz“

Hana K.: „Dobrý den. Jaké máte oblíbené české jídlo a které české jíhlo nejíte. Děkuji.“

Feng-yün Song: „např. dobré české polévky, bramboračku...“

mys: „proč ste chtěla tak do České Repbliky“

Feng-yün Song: „jak jsme mluvili, přijela jem do Česka studovat...“

Láďa Jahoda: „Zdravím svoji laoshi :-) Jak se daří sestře? Zpíváte někdy spolu? (myslím že v Číně učila hudebku)“

Feng-yün Song: „ano, pokud je čas“

sda: „proč nevodpovídá“

Feng-yün Song: „byla malá pauzička, zdravím.“

***: „kde si mužeme kopit vaše CD“

Feng-yün Song: „Pokud jste v Brně, u Indies MG a prodejní síti Indies, jinak najdete speciální prodejnu s nimi na webu www.songfest.cz“

Jiří: „Bylo pro Vás těžké naučit se česky, protože si nedokážu představit, že bych se naučil tak dobře čínsky a to na tom pracuju? Máte na to nějakou radu? Děkuji“

Feng-yün Song: „hodně opakovat slovíčka, nažit se se slovníkem čís v čínštině...“

sda: „proč zase neodpovídáte“

Feng-yün Song: „haló, jsem tu...“

Petr: „žádný dotaz, pouze poklona za krásnou češtinu, pokud zavřu oči mluví na mne rodilá češka......“

Feng-yün Song: „děkuji a zdravím“

Míla: „Co se naučím na Vašich seminářích?“

Feng-yün Song: „práce hlasem, zpívat, mluvit, a hlavně dýchat, orientovat se ve svých emocích...“

Milena: „Dobrý den ,zajímalo by mě jestli se u Vás naučím zpívat ?“

Feng-yün Song: „určitě, záleží natom, jak chcete zpívat.“

Luci: „Dobrý den, jaké uznáváte náboženství ? :)“

Feng-yün Song: „:) proč ne?“

Jiřina: „Mám dotaz, kolik má čínské písmo celkem znaků? Děkuji“

Feng-yün Song: „aktivně pouvívaných čínkých znků n běžnou komunikaci je asi 1500, ale pasivně používaných znaků je již otázkou vzdělanosti, DESET TISÍC A VÍC...“