Chat

Feng-yün Song
Jak se žije Čínské zpěvačce v Česku? Zeptejte se na chatu absolventky Feng-yűn Song.
Záznam chatu z pondělí 14. března 2011
Hana Pádivá: „Jaký je podle Vás nejvyzkoušenější relax?“
Feng-yün Song: „pohy, pánek, úklid,“
Hana L.: „Zdravím Vás, chci se zeptat, zda se ve Vašem programu najde čas na sportování? A pokud ano, na jaký sport?“
Feng-yün Song: „ano, napr. tchaj-ti, čchi-kung, plavání“
Andrea: „Dobry den, oslovila Vas ceska muzika? Popr. jaka?“
Feng-yün Song: „klika, folkl´ér, moravvký a český, jazz, šanson...“
P.Sediva: „Oblíbila jste si českou kuchyni?“
Feng-yün Song: „ano. velmi“
Petr: „Kolika jazyky mluvíte?“
Feng-yün Song: „asi více než tři“
Miška: „Zkoušela jste někdy i jiná umění, například hrát divadlo?“
Feng-yün Song: „ano, hrála jem mnoholet i divadlo“
Danča: „Přeji Vám pěkný den, zajímalo by mě, který hudební žánr nejraději posloucháte? Nebo posloucháte víceméně vše a nemáte ráda "škatulkování"? Děkuji Vám za Vaši odpověď, a přeji mnoho úspěchů!“
Feng-yün Song: „mám rada kuziku dobrou energii, zdravím Vás“
Václav: „Zdravím, jaká pro Vás jsou v ČR největší úskalí? Děkuji za odpověď.“
Feng-yün Song: „je jich bužel víc, je to téma na delší povídání“
Alice: „Dobrý den, jaké byly Vaše začátky jako zpěvačky?“
Feng-yün Song: „Každý začátek je těžký, ani ten můj nebyl růžovou sadou..., ale zajímavý“
Marta: „Dobré ráno, umíte opravdu krásně česky, málokdo z Asie se takto naučí, máte můj obdiv! Byla pro Vás čeština těžká??“
Feng-yün Song: „Děkuji. Čeština je těžký ale kráný jazyk“
Michal: „umite plavat?Jakym stylem nejčastěji plavete?Kolik uplavete bazenu?“
Feng-yün Song: „plavu slušně, motýlem“
*: „Žije někde v Číně potomek císařského rodu, který by se v případě pádu komunismu v Číně mohl přihlásit o rodinný (dynastický) majetek?“
Feng-yün Song: „určitě ano, dál už bohužel nevím.“
Magda: „Dobrý den paní Song.Jen chci poděkovat,za krásný zážitek.Krása a pro mně nádherný začátek dne.Děkuji a buďte hodně dlouho zdráva.Děkuji Magda“
Feng-yün Song: „děkuji, také vám přeji kráné dny“
Tereza: „Dobrý den paní Feng -you Song. Krásný zpěv. pohlazení po ránu. děkuji. prosím o informaci jak se jmenuje Vaše CD ještě jednou.“
Feng-yün Song: „to nové album je "Malba hlasem - Nezpívám"“
Jura: „Pani Feng nadherne spivate,miluji tradicni cinskou kulturu,v stredu sa pujdu podívat jiz po druhe na shen yun je to nadherny,pujdete taky? vas fanda Jura“
Feng-yün Song: „bydlím v Praze, a tak je to trochu z ruky, nad příště“
ds: „tak děje se tu něco“
Feng-yün Song: „pardon, v režii byla malá pauzička“
Marek: „Zpíváte čínsky nebo česky? :) A kde je možné Vás třeba slyšet?“
Feng-yün Song: „informace o mých koncertech a seminmářích najdete na webu www.fengjunsong.cz, nebo www.songfest.cz“
nwm: „vážně je tam čína“
Feng-yün Song: „opakováním, držím vám palce“
Bib: „Dobrý den, chci se zeptat jestli máte nějaké své videa jak zpíváte např. na youtube ? Děkuji za odpověď“
Feng-yün Song: „ano, odkaz najdete na www.songfest.cz“
Hana K.: „Dobrý den. Jaké máte oblíbené české jídlo a které české jíhlo nejíte. Děkuji.“
Feng-yün Song: „např. dobré české polévky, bramboračku...“
mys: „proč ste chtěla tak do České Repbliky“
Feng-yün Song: „jak jsme mluvili, přijela jem do Česka studovat...“
Láďa Jahoda: „Zdravím svoji laoshi :-) Jak se daří sestře? Zpíváte někdy spolu? (myslím že v Číně učila hudebku)“
Feng-yün Song: „ano, pokud je čas“
sda: „proč nevodpovídá“
Feng-yün Song: „byla malá pauzička, zdravím.“
***: „kde si mužeme kopit vaše CD“
Feng-yün Song: „Pokud jste v Brně, u Indies MG a prodejní síti Indies, jinak najdete speciální prodejnu s nimi na webu www.songfest.cz“
Jiří: „Bylo pro Vás těžké naučit se česky, protože si nedokážu představit, že bych se naučil tak dobře čínsky a to na tom pracuju? Máte na to nějakou radu? Děkuji“
Feng-yün Song: „hodně opakovat slovíčka, nažit se se slovníkem čís v čínštině...“
sda: „proč zase neodpovídáte“
Feng-yün Song: „haló, jsem tu...“
Petr: „žádný dotaz, pouze poklona za krásnou češtinu, pokud zavřu oči mluví na mne rodilá češka......“
Feng-yün Song: „děkuji a zdravím“
Míla: „Co se naučím na Vašich seminářích?“
Feng-yün Song: „práce hlasem, zpívat, mluvit, a hlavně dýchat, orientovat se ve svých emocích...“
Milena: „Dobrý den ,zajímalo by mě jestli se u Vás naučím zpívat ?“
Feng-yün Song: „určitě, záleží natom, jak chcete zpívat.“
Luci: „Dobrý den, jaké uznáváte náboženství ? :)“
Feng-yün Song: „:) proč ne?“
Jiřina: „Mám dotaz, kolik má čínské písmo celkem znaků? Děkuji“
Feng-yün Song: „aktivně pouvívaných čínkých znků n běžnou komunikaci je asi 1500, ale pasivně používaných znaků je již otázkou vzdělanosti, DESET TISÍC A VÍC...“