Chat

Pavel Bartoš
TOP HOTEL Praha disponuje jedním z největších kongresových center v České republice s celkovou kapacitou 5000 konferenčních míst. Multifunkční TOP Congress Hall poskytuje 2000 míst, o dalších 3000 se dělí čtyři konferenční sály a šestnáct salonků, všechny s variabilním uspořádáním. Kongresové centrum hotelu je vhodné pro pořádání kongresů všech typů a velikostí – od mezinárodních konferencí po menší akce komorního typu. Hotel zajišťuje veškerý servis – kromě ubytování i catering, technické vybavení, květinovou výzdobu, dekoraci, ale třeba i fotografa nebo doprovodný kulturní program.
více v pořadu Služby v našich službách plus na téma Incentivní cestovní ruch
Záznam chatu z úterý 8. prosince 2009
Vladimír: „Pane Bartoši, zdravím. Co znamená to Deputy F&B Manager?“
Pavel Bartoš: „Dobrý večer vážení účastníci chatu, přeloženo do češtiny má funkce v hotelu je zástupce/náměstek provozního ředitele.“
Vladimír: „Dobrý den. Kolik velkých kongresů odbavíte za jednu sezónu? Jaký z nich jste měli úplně největší, co se týče počtu účastníků, případně i významu?“
Pavel Bartoš: „Pokud budeme počítat opravdu velké akce pohybují se zhruba v desítkách za sezonu. Co se týče asi největších akcí byly v počtu přes 2000 osob. Mezi určitě významné akce patří politické kongresy.“
Nina: „Mohl byste popsat požadavek, který byl pro Vás zvláštní, ale s nímž jste si nakonec poradili?“
Pavel Bartoš: „Mezi neobvyklými požadavky ze strany klienta určitě patřilo přistání helikoptéry v místě konání konference na naší hotelové zahradě, nebo živý velbloud či lev na akci.“
Nina: „Pokud se stane, že zakázku nemůže Váš TOP HOTEL z nějakých důvodů přijmout, snažíte se doporučit nějaká jiná místa v ČR ?“
Pavel Bartoš: „Klient má většinou jasno chce-li kongres uspořádat v praze či v jiném regionu ČR“
Vladimír: „Sehnali jste velblouda i lva? Ze ZOO?“
Pavel Bartoš: „Sehnali :-)“
Nina: „Vzbudil jste mou zvědavost - co s s tím velbloudem a lvem dělo? Jistě se jen tak neprocházeli mezi hosty :-)“
Pavel Bartoš: „Lev byl raději v kleci :-)“
Nina: „Jak je to s poptávkou a nabídkou? - Musíte o klienty bojovat s konkurencí nebo se spíše stává, že už máte plno?“
Pavel Bartoš: „Stává se , že máme kapacity již obsazeny, záleží na sezoně. Konkurence v Praze je velká takže se samozřejmě musíme neustále snažit.“
Petra: „Zprostředkováváte kongresmanům také umělecký program? Jsou umělci-jednotlivci, umělecké agentury, s nimiž rád v rámci svého povolání spolupracujete?“
Pavel Bartoš: „Samozřejmě klientům zajišťujeme i doprovodný program, využíváme především služeb agentury.“
Jarka Slepičková Toužim: „Máme perfektně vybavené konferenční prostory na malém městě. Nyní děláme propagaci zařízení. Kde začít, na koho se hlavně obrátit? Děkuji“
Pavel Bartoš: „Doporučuji incentivní oddělení Czech Tourism a Czech Convention Bureau“
simona: „dobrý den je těžké provozovat hotel“
Pavel Bartoš: „Jsem "jen " zástupce provozního ředitele, ale je to někdy dřina :-) Hotel je živý organismus musí fungovat 24 hodin denně 7 dní v týdnu bez ohledu na svátky či neděle.......“
Vladimír: „Dívám se na pořad a zrovna se v něm hovoří o eventech. Zní to zajímavě. Jaké eventy nabízí váš hotel?“
Pavel Bartoš: „Přímo v hotelu máme k dispozici Wellness, tenisové kurty, bowling, zajišťujeme akce i mimo hotel - ve spolupráci s agenturou“
Vlado :-): „Čo je to za hlúposť - kongresová turistika? Aká turistika? Veď to tí ľudia predsa majú platené ako služobnú cestu! Tada žiadna turistika alebo odpočinok, ale iba práca.“
Pavel Bartoš: „Naopak, v rámci organizace kongresů požadují klienti kompletní služby včetně doprovodného programu a volnočasového vyžití kongresmenů. ( masáže, okružní cesty po Praze, tenis apod. )“
Volička: „Kolik bych musela zaplatit, aby ten lev sežral Paroubka s Topolánkem?“
Pavel Bartoš: „To se musíte zeptat majitele lva :-)“
Nina: „Prozradíte nám jméno té spolupracující umělecké agentury?“
Pavel Bartoš: „Nezlobte se nevím zdali můžu dělat zde reklamu :-)“