ČT nemá práva k poskytování obsahu online
Zoom
16. září 2009
Obsah dílu
Dabing a postsynchron — Filmové kostýmy
Části dílu
00:13
Dabing a postsynchron
Menu Ondřejovy školy bude dnes obohaceno specialitou. Budeme si totiž povídat o dabingu se Simonou Postlerovou, která nám prozradí také to, co je na dabingu nejdůležitější a jaké mají herci vychytávky. Ukážeme si, jaké se v dabingu dělají divy a co se stane, když například Ondřej Kepka zkusí dabovat svého kolegu Svatopluka Skopala... Jestliže dabujeme film, znamená to, že vyrábíme novu jazykovou verzi. Tedy třeba anglický film přemlouváme do češtiny. Zvláštním příkladem je tzv. postsynchron, kde dodatečně přemlouváme češtinu češtinou, většinou i stejným hercem. Děláme tak po natáčení, abychom vylepšili, opravili zvuk natočený na place.
07:36
Kostýmní výtvarník
Mezi velmi tvůrčí autory patří i kostýmní výtvarník (návrhář kostýmů). Vydáme se do skladu kostýmů České televize a pohovoříme si s paní Jarmilou Konečnou o tom, co je hlavním úkolem kostýmního výtvarníka, zda je třeba dodržovat historickou dobu i které období je netěžší...
11:36
Dabing a postsynchron- ukázka
ČT nemá práva pro internet
Stopáž14 minut
23. září 2009
Přehled dílů
Omlouváme se, tento pořad momentálně nemá žádné přehratelné díly.