iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
17. 10. 2004
14:25 na ČT1

1 2 3 4 5

0 hlasů
223
zhlédnutí

Cesty víry

Otec Lang

Zakladatel londýnského Velehradu

32 min | další Náboženské »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Cesty víry - Otec Lang

  • 00:00:28 Je čas jít na Velehrad, otče.
  • 00:00:31 Čas na Velehrad!
    Jedeme na karneval.
  • 00:01:04 Bohužel.
    Býval jsem vždycky šikovnej,
  • 00:01:11 mladej. Ale teď...
  • 00:01:13 Posledný týždeň
    sa to trošku zhoršilo, otče.
  • 00:01:22 Já jsem vždycky čekala při tý mši,
    při tom jeho kázání
  • 00:01:29 na takový jeho uklouznutí.
  • 00:01:32 On mluvil
    a najednou řekl "modleme se".
  • 00:01:36 Ale místo toho,
    aby se začal modlit, řekl:
  • 00:01:39 "Modlení je důležitý,
    ale hlavně je důležitý,
  • 00:01:44 abychom byli hodní,
    abychom si pomáhali.
  • 00:01:50 To je důležitější než se modlit.
  • 00:01:52 A radost. Abychom měli radost.
    Abychom se smáli.
  • 00:01:56 To je vám moc důležitý."
    A tak si jako pokejval,
  • 00:02:01 uvědomil si, že ujel, a pokračoval.
  • 00:02:06 Já jsem si nikdy nepřičítal,
    že jsem byl velký politický vězeň.
  • 00:02:12 Vždycky jsem si připomínal,
    že jsem se dostal do kriminálu
  • 00:02:17 jako Pilát do Kréda.
  • 00:02:21 Člověk nerad vzpomíná
    na ty neblahé chvíle.
  • 00:02:27 A pak taky paměť
    skutečně už mně neslouží.
  • 00:02:31 Nesmíte moc spoléhat na mou paměť.
  • 00:02:59 Otec Lang -
    legendární postava českého exilu -
  • 00:03:02 se narodil jako nejmladší
    ze čtyř dětí v Rajhradě na Moravě.
  • 00:03:06 Osmiletý začal ministrovat
    v benediktinském klášteře.
  • 00:03:10 Opat Hlobil navrhl rodičům,
  • 00:03:13 aby syna poslali
    studovat na Velehrad.
  • 00:03:16 Ale benediktinem
    se nakonec Jan Lang nestal.
  • 00:03:20 Benediktini v Rajhradě
    neměli žádnou velkou činnost.
  • 00:03:25 Jenom v klášteře, v kostele.
  • 00:03:29 U jezuitů mně imponovalo,
    že se hodně zajímali o mládež,
  • 00:03:35 podnikali výlety...
  • 00:03:38 Absolvoval
    arcibiskupské gymnázium v Praze.
  • 00:03:42 V červnu 1938 složil
    maturitní zkoušky
  • 00:03:45 a v září téhož roku vstoupil
    do Tovaryšstva Ježíšova.
  • 00:03:49 Začal studovat teologii.
    V roce 1945 měl dokončit studia.
  • 00:03:54 Gestapo se však začalo o studenty
    teologie intenzivně zajímat.
  • 00:03:58 Podezíralo je z podvratné činnosti.
  • 00:04:01 Oni nás zavřeli
    v posledním roce války.
  • 00:04:05 Sebrali celou komunitu
    od Svatého Ignáce.
  • 00:04:11 Tak se dostal na Pankrác,
    později do Terezína.
  • 00:04:15 Spal v cele, kde bylo 500 vězňů
    a dvě nefungující sociální zařízení
  • 00:04:21 Co tam se skutečně dělo
    a co člověk viděl
  • 00:04:26 a kolik lidí tam zůstalo.
  • 00:04:33 Nakazil se tyfem. Gestapáci
    ho hodili do betonové samotky
  • 00:04:37 s jednou malou matrací,
    aby tam zemřel.
  • 00:04:40 V tmavé kobce pocítil
    skutečné spojení s Bohem.
  • 00:04:44 "Byla to situace, kdy člověk
    poznává pravý smysl života,"
  • 00:04:48 řekl později.
  • 00:04:51 Prozřetelnost Boží
    mě vedla jak do Terezína,
  • 00:04:55 tak přes Terezín
    zase ven na svobodu.
  • 00:05:02 Měl jsem asi 35 kilo,
    když jsem se vrátil.
  • 00:05:06 Hlad.
    Zaplať Pán Bůh, že jsme přežili.
  • 00:05:10 Já to přičítám skutečně
    velké Boží pomoci,
  • 00:05:14 že mě zachránil.
  • 00:05:17 Jinak těžko myslitelný,
    jak by se z toho člověk sám dostal.
  • 00:05:23 Říkal, že spousta věcí
    je nepochopitelných
  • 00:05:30 a že lidská schránka
    přežije jenom malé utrpení,
  • 00:05:33 ale že duše přežívá všechno.
  • 00:05:36 Říkal, že bylo zvláštní,
    že asi 80 procent lidí,
  • 00:05:40 kteří se zachránili z toho
    transportu, bylo studentů teologie.
  • 00:05:44 Nebo vlastně silně věřících lidí.
  • 00:05:47 Jezuitská kolej
    u chrámu svatého Ignáce
  • 00:05:51 byla prvním místem, kam zamířil
    po návratu z koncentráku.
  • 00:05:54 Bratři jezuité z něho na zahradě
    strhali zavšivené šatstvo
  • 00:05:57 a hned ho spálili. Prosil, aby
    ho nechali na kanapi na vrátnici.
  • 00:06:02 Byl kost a kůže.
  • 00:06:06 Je zvláštní,
    když si o něm přečteš fakta.
  • 00:06:09 To je tragédie na tragédii.
  • 00:06:12 A když pak potkáš
    otce Langa osobně,
  • 00:06:15 tak si říkáš: To snad není možný.
  • 00:06:17 Zaplať Pán Bůh, že člověk
    nemohl o tom moc uvažovat.
  • 00:06:21 Prostě přijal to, kde byl
    a jak to všecko šlo,
  • 00:06:27 jak to probíhalo.
  • 00:06:35 Potom byl konec války
    a já jsem měl dokončovat studia.
  • 00:06:41 Teologická studia.
  • 00:06:44 A Anglie byla jediná země,
    kam už se dalo jet.
  • 00:06:54 Poslali nás celou skupinu -
    asi dvacet jezuitů -
  • 00:06:59 do koleje, která patřila k Oxfordu.
    Pak nás převedli do Londýna.
  • 00:07:08 Tam jsem studoval a dokončil jsem,
    když už spadla opona.
  • 00:07:14 Tak jsme se nemohli vrátit.
    Komunisté už obsadili všecko.
  • 00:07:27 Myšlenka vybudovat v Londýně
    pro krajany centrum,
  • 00:07:30 kde by našli útočiště,
    vznikla v roce 1963.
  • 00:07:34 V roce, kdy od příchodu
    svatých věrozvěstů
  • 00:07:37 Cyrila a Metoděje na Moravu
    uplynulo právě 1100 let.
  • 00:07:40 Otec Lang se rozhodl
    jít ve stopách těchto světců.
  • 00:07:44 Rozvíjet v Londýně
    cyrilometodějské tradice
  • 00:07:47 českého a slovenského křesťanství.
  • 00:07:50 Mezi pravidelné akce patřila
    nejen oslava svátku věrozvěstů,
  • 00:07:53 ale zejména spolupráce
    s křesťany jiných církví.
  • 00:08:00 Tam jsme mívali mše svaté
    na Palm Street a tak.
  • 00:08:04 Vždycky jsme měli mši svatou,
    po kostele jsme se chvilku sešli,
  • 00:08:08 ale pak jsme se rozešli
    a neměli jsme se kde scházet.
  • 00:08:13 Tak jsme viděl, že je zapotřebí
    v Londýně nějaké středisko
  • 00:08:18 pro krajany,
    kde by se opravdu mohli sejít
  • 00:08:23 a pohovořit o svých problémech
    a zkušenostech.
  • 00:08:30 Možem vas odprevadiť?
  • 00:08:34 Možem vas odprevadiť?
  • 00:08:40 Lets go.
  • 00:08:46 Tak sem tak chodil,
    že šel za nějakým agentem
  • 00:08:51 nebo za někým,
    že chce koupit nemovitost
  • 00:08:54 a že potřebuje něco většího, aby
    se tam všichni jeho přátelé vešli.
  • 00:09:06 Tak jsem náhodou tady přišel
    na takovou jednu paní.
  • 00:09:11 Ona to nechtěla prodat.
  • 00:09:15 Já už ani nevím,
    jak to všecko bylo.
  • 00:09:20 Ale vím, že ona se bránila.
    Ona nechtěla dům prodat.
  • 00:09:25 Nakonec to sama nepotřebovala,
    tak se to podařilo.
  • 00:09:32 Bylo třeba
    zapůjčit dvacet tisíc liber.
  • 00:09:35 Pomohla paní Roxanna MacCay
    ze Skotska.
  • 00:09:38 Milovala češtinu
    a naučila se ji tak dokonale,
  • 00:09:42 že dlouho mnozí krajané
    ani netušili, že není Češka.
  • 00:09:45 Prodala svůj dům
    a přestěhovala se na Velehrad.
  • 00:09:48 Další část splatil otec Lang,
  • 00:09:52 který dostal rekompenzace
    od Německa.
  • 00:09:54 V roce 1965 na svátek věrozvěstů
    byl dům slavnostně vysvěcen.
  • 00:10:00 Velehrad je Morava.
  • 00:10:03 Velehrad znamená pro otce Langa
    svatý Cyril a Metoděj.
  • 00:10:09 Velehrad bylo takové útočiště,
    kam jste mohli přijít,
  • 00:10:14 podívat, popovídat,
    dostat rady různé,
  • 00:10:20 jak dál, když chtěli vyemigrovat.
    Mnozí chtěli vyemigrovat
  • 00:10:25 do Ameriky, do Kanady,
    do Austrálie.
  • 00:10:31 Byli to zpočátku politikové
    Budža, Benda.
  • 00:10:38 Lidoví politikové.
  • 00:10:41 Londýn se stal nakonec
    takovou přestupní stanicí.
  • 00:11:01 DOBOVÝ KOMENTÁŘ: Drazí přátelé,
    mnohým lidem se dnes zdá,
  • 00:11:05 že komunismus se nedá zastavit
    jinak než atomovou pumou.
  • 00:11:10 Někteří dokonce vidí
    celou situaci tak černě,
  • 00:11:13 že vůbec nedoufají v nějaký obrat.
  • 00:11:15 Je pravdou,
    o níž dnes nikdo nepochybuje,
  • 00:11:18 že komunismus je nejtěžší nemocí
    dnešní lidské společnosti.
  • 00:11:22 Žádný lékař však nezoufá nad
    nemocným, když zná jeho chorobu
  • 00:11:26 a když má po ruce
    potřebný a účinný lék.
  • 00:11:30 Proto je nesmírně důležité učinit
    správnou diagnózu systému,
  • 00:11:34 který jako lavina
    dnes hrozí zaplavit celý svět.
  • 00:11:44 Otec Lang začal v BBC v roce 1949.
  • 00:11:47 To byl tehdy mladý,
    třicetiletý kněz.
  • 00:11:50 Měl kázání. Byly to vlastně
    náboženské promluvy,
  • 00:11:54 které měl třikrát za měsíc.
  • 00:11:57 Vím, že byl velice populární
    a lidé ho hodně poslouchali.
  • 00:12:01 To dělal
    od roku 1949 až do roku 1993.
  • 00:12:07 Já jsem přišel do BBC v roce 1974,
  • 00:12:09 tak tehdy jsem také s ním
    některé ty promluvy natáčel.
  • 00:12:15 Pán Bůh používá
    všelijaký prostředky.
  • 00:12:19 Všelijaké nástroje.
  • 00:12:22 Tak já se vždycky cítím
    takovým určitým nástrojem.
  • 00:12:26 Pán Bůh mě použil
    právě v této věci.
  • 00:12:31 V 50.letech se zde, to bylo
    ještě před vznikem Velehradu,
  • 00:12:36 organizovaly tábory pro děti
    a otec Lang tehdy pomáhal
  • 00:12:41 velmi diskrétně například dětem,
    které byly chudé
  • 00:12:44 a jejich rodiče neměli na cestu,
    tak vždycky v sobotu
  • 00:12:49 dostávaly kapesné
    a pak chodily třeba do města.
  • 00:12:52 Ale platila se jim celá cesta
    a dělalo se to velmi diskrétně,
  • 00:12:56 nikoliv okázale, takže to dítě
    to přijalo velmi přirozeně.
  • 00:13:03 Baránok Boží,
    ty snímáš hriechy sveta...
  • 00:13:16 DOBOVÝ KOMENTÁŘ: Pokud mě
    ještě slyšíte, prosím vás znovu
  • 00:13:20 jménem pracovníků rozhlasu:
  • 00:13:23 Nedělejte nic, co by vedlo
    ke zbytečnému krveprolití.
  • 00:13:30 Vyčkejte, až se ozve
    naše legální vláda
  • 00:13:35 a ústavní činitelé.
  • 00:13:39 A tak jsem cítil s těmi
    novými uprchlíky, exulanty,
  • 00:13:45 kteří zde byli po pražském jaru
    a nemohli se vrátit.
  • 00:13:50 Nic nelítalo, tak byli zde.
    Tak jsme měli Velehrad
  • 00:13:54 a často jich tady devadesát
    přespalo na noc.
  • 00:13:58 V garážích chlapci na kavalcích,
  • 00:14:01 děvčata tady v přízemí
    a nahoře v domě.
  • 00:14:07 Rozsáhlá emigrace
    po roce 1968 způsobila,
  • 00:14:11 že otec Lang začal své aktivity
    obracet i směrem domů.
  • 00:14:15 V Londýně vznikla pobočka
  • 00:14:18 pražského Výboru na obranu
    nespravedlivé stíhaných - VONS.
  • 00:14:21 Činnost výboru získala sympatie
    i v britské vládě a parlamentu,
  • 00:14:26 odkud sílil tlak
    na komunistické Československo.
  • 00:14:32 Co katolická církev odsuzuje
    a musí se odsoudit,
  • 00:14:36 je nauka a učení komunismu.
    Jen srovnejme.
  • 00:14:40 Katolík je vázán
    pevným mravním zákonem
  • 00:14:43 a jenom jeho zachováním
    dosáhne věčného cíle.
  • 00:14:47 Pro zastánce komunismu
    platí jen jedna široká norma -
  • 00:14:50 všechno, co může prospět naší věci,
    je dobré.
  • 00:14:55 Otec Lang byl takovým
    spiritus movens
  • 00:14:59 veškerého dění společenského.
  • 00:15:04 On se snažil jaksi ty křesťany
    přivést k církvi
  • 00:15:07 veškerými možnými způsoby.
  • 00:15:10 Ten Velehrad, to byla možnost
    společenského setkání,
  • 00:15:14 všechny politické aktivity,
    demonstrace...
  • 00:15:21 Ty aktivity se často soustřeďovaly
    kolem výročí invaze.
  • 00:15:25 kdy se chodilo demonstrovat
    na československé velvyslanectví.
  • 00:15:30 Vždycky 21.srpna
    nebo kolem toho data.
  • 00:15:33 A potom také
    se pořádaly pietní akce
  • 00:15:36 u příležitosti výročí
    sebeupálení Jana Palacha.
  • 00:15:40 Jan Palach tady má
    přímo na Velehradě plastiku
  • 00:15:43 od Franty Bělského,
    což byl krajan - sochař,
  • 00:15:47 který pracoval
    i pro královskou rodinu.
  • 00:15:50 Takže ten Velehrad byl jakýmsi
    ohniskem aktivit z mnoha úhlů.
  • 00:15:53 Byla to tedy krajanská aktivita
    a také politická aktivita,
  • 00:15:59 která směřovala například k tlaku
    na československé velvyslanectví
  • 00:16:03 na dodržování lidských práv
    a podobně.
  • 00:16:06 A v těchto akcích jsme tady
    často měli velmi důrazné přátele
  • 00:16:12 z řad anglické obce.
    Například tady byl lord Brain,
  • 00:16:16 který spolupracoval
    s novinářem Yostenem,
  • 00:16:20 takže často zasedali
    i tady na Velehradě,
  • 00:16:23 připravovali plány
    a hájili disidenty v Čechách.
  • 00:16:26 Přátelé, pravda a svoboda
    musí zvítězit.
  • 00:16:33 Po sametové revoluci otec Lang
    plánoval návštěvu vlasti
  • 00:16:36 v roce 1990. Nakonec se do Čech
    vypravil v dubnu,
  • 00:16:40 když navštívil Českou republiku
    i Svatý otec.
  • 00:16:43 První mši svatou měl u jezuitů
    u svatého Ignáce,
  • 00:16:47 druhou následující den na Hradě.
    Kardinál Tomášek mu dovolil
  • 00:16:51 sloužit ve Svatováclavské kapli
    v Chrámu svatého Víta.
  • 00:16:55 Přítomen byl i britský velvyslanec.
  • 00:16:58 Měli jsme tady
    taky pana prezidenta.
  • 00:17:02 To bylo hezký, že nás navštívil.
  • 00:17:06 Když byl ve vězení,
    tak jsme pravidelně konali
  • 00:17:11 za něho modlitby
    v kostele a v kapli.
  • 00:17:17 Tak jsme udržovali
    pořád spojení s domovem.
  • 00:17:22 Nikdy nám nebyl domov cizí.
  • 00:17:40 Václav Havel propůjčuje Řád
    Tomáše Garrigua Masaryka 2.třídy...
  • 00:17:48 Jan Lang, duchovní reverend.
    Předseda londýnského charitativního
  • 00:17:51 sdružení Velehrad,
    které pomáhalo emigrantům
  • 00:17:54 při řešení
    existenčních a sociálních problémů.
  • 00:18:03 Já nevím ani,
    kdo se o to přimluvil.
  • 00:18:07 Bylo to hezké, že uznali tu práci,
    ale jak říkám:
  • 00:18:12 Já jsem to nečekal.
  • 00:18:22 Ja som z Prešova,
    z východného Slovenska.
  • 00:18:26 Prišiel som tu za prácou.
    Robím teraz maliara
  • 00:18:30 na rekonštrukcii bytov s kamarátom
    a o Velehrade som sa dozvedel
  • 00:18:35 pred tromi rokmi.
    To sme mali povinné víza.
  • 00:18:39 To byl na začiatok
    velmi dobrý štart z Velehradu,
  • 00:18:45 lebo človek spoznal nových ludí,
    nové tváre, nové známosti,
  • 00:18:49 kontakty na prácu, na študium.
  • 00:18:56 Mně se líbí Londýn,
    takže potřebuji práci,
  • 00:18:59 která by mě uživila,
    která by mě dovolila tady bydlet.
  • 00:19:03 A protože Londýn miluju
    a miluju tuhle část
  • 00:19:07 a tu multikulturní atmosféru.
  • 00:19:20 Ja som sem prišiel hlavně kvoli
    tomu, aby som sa naučil jazyk.
  • 00:19:23 A potom za robotou.
    Nasporiť si nejaké peniaze.
  • 00:19:27 Pro mě je každý tvor Boží
  • 00:19:31 a každého přijímám skutečně,
    jak je.
  • 00:19:37 Nekritizuji, neptám se proč.
  • 00:19:51 Keď človek žije tuna v Londýně
    tak uponáhlane,
  • 00:19:55 zabúdá na tie hodnoty človeka,
    tie hodnoty viery.
  • 00:19:59 A keď prídě do toho kostola,
    tak troška zase padne na zem.
  • 00:20:03 Sa ustálí. A tým to je tak:
    Hej, človeče,
  • 00:20:08 choď dole nazpet, lebo keď spadneš
    z výšky, si rozbiješ nos.
  • 00:20:34 Čo mi dává viera?
    Taký zmysel toho,
  • 00:20:37 že človek vlastně hladá
    v svojom živote další ciel.
  • 00:20:41 Čo má na tomto světe dosiahnuť,
    alebo kam má kráčať.
  • 00:20:46 Takže dává mi zmysel
    celého mojho života,
  • 00:20:50 celého mojho bytia.
  • 00:20:54 Čo mi dává viera v Boha?
  • 00:20:57 Tak určitě mi to dává takú istotu,
    že mám chuť žiť ďalej.
  • 00:21:05 Když někdo věří v Boha,
    znamená, že věří v srdci
  • 00:21:14 a že to vlastně
    není otázka myšlení.
  • 00:21:17 Je to spíš otázka stylu života,
    víry v budoucno a tak dále.
  • 00:21:24 Musíš mať niečo, čo musíš veriť.
    Aj toho Ježíša.
  • 00:21:29 Kolkokrát človek už nevládze,
    pomodlí sa a ide ďalej.
  • 00:21:36 Já som po anglicky moc nevedel
    a hledal som robotu.
  • 00:21:40 Já som sa modlil každý deň,
    abych niečo našiel.
  • 00:21:43 A potom sa to aj podarilo.
  • 00:22:05 Vždycky přijde a řekne:
    Tak mládeži, jak se máte?
  • 00:22:08 A co dneska děláte?
    A co jste měli k obědu?
  • 00:22:11 On si myslí,
    že to není tržní mechanismus,
  • 00:22:14 že to furt funguje
    jako před padesáti lety.
  • 00:22:20 O Velehradu jsem slyšel
    již za doby komunismu.
  • 00:22:23 O páteru Langovi také.
    Ale teprve se mi zkonkretizoval
  • 00:22:26 při mé návštěvě před dvěma lety,
    když jsem v jeho komunitě biřmoval.
  • 00:22:31 Ten dojem byl velmi pozitivní.
    Starý člověk, který s láskou
  • 00:22:36 každý den dochází do toho domu.
    A je vidět,
  • 00:22:40 že ti mladí lidé si ho váží,
    že ho berou jako svého.
  • 00:22:46 A okolo sebe šíří klidnou,
    přívětivou atmosféru.
  • 00:22:50 On sem přijíždí ráno
    a odjíždí večer.
  • 00:22:52 Je tady celý den.
    Má tady všechny svoje knihy.
  • 00:22:55 Má tady zázemí.
    Má tady lidi, který zná.
  • 00:22:59 Vždycky si vymyslel nekonečné
    množství důvodů k oslavování.
  • 00:23:03 Jeden důvod byl, že před rokem,
    třemi, čtyřiceti přijel do Londýna.
  • 00:23:10 Druhý důvod byl,
    že založil Velehrad.
  • 00:23:13 Třetí byl jeho svátek,
    čtvrtý byl jeho narozeniny.
  • 00:23:16 A také narozeniny a svátek každého.
  • 00:23:19 Snažil se udělat svátek
    pro lidi z každého dne.
  • 00:23:29 Otec Lang je vlastně takým
    nenápadným a skrytým pozorovatelom,
  • 00:23:35 ktorý s milým usmevom
    vnímá všetko dokola.
  • 00:23:41 S takým pokojným srdcom.
    Kto si ho všimne
  • 00:23:44 a kto si vzpomenie na otca Langa,
  • 00:23:48 tak stále trošku sa dokáže
    v živote zastaviť a zamyslieť sa.
  • 00:23:55 Když člověk stárne,
    tak není rád omezovanej
  • 00:23:59 a někam postrkávanej.
  • 00:24:03 A když má teď problém,
    že nedoslýchá,
  • 00:24:07 že se na něj musí víc hlasitěji,
  • 00:24:11 tak ale pořád rozezná,
    kdo je dobrý člověk a kdo ne.
  • 00:24:15 Já si myslím,
    že je hodně silná osobnost
  • 00:24:18 a že je úplně takový univerzální.
    Takový neutrální,
  • 00:24:21 úplně oproštěný od všeho dění.
    Od příjemných i nepříjemných věcí.
  • 00:24:26 Prostě tady je taková stálice.
  • 00:24:32 Není snadné
    charakterizovat velkou osobnost.
  • 00:24:35 Otec Lang
    měl velmi specifický úkol,
  • 00:24:39 protože vedl vlastně
    exilovou farnost.
  • 00:24:42 Otče náš, jenž jsi na nebesích...
  • 00:24:48 Taková farnost se liší
    od standardních farností tím,
  • 00:24:51 že tam chodí lidé, protože tam
    chtějí chodit kvůli češtině,
  • 00:24:57 nebo kvůli tomu, že se tam
    chtějí setkat se známými,
  • 00:25:00 nebo že trpí v exilu.
    Zároveň tam chodí
  • 00:25:03 samozřejmě věřící křesťané,
    kteří primárně tam chodí
  • 00:25:07 kvůli náboženství,
    kvůli bohoslužbám.
  • 00:25:10 Otec Lang byl ideální postavou,
    protože to je člověk laskavý,
  • 00:25:14 srdečný a hlavně tolerantní.
  • 00:25:17 Jaksi nechává prostor
    tomu člověku tak,
  • 00:25:21 aby mohl přijít.
    Aby tam byl každý vítán,
  • 00:25:24 aby byl s otevřenou náručí
    vítán každý člověk
  • 00:25:27 bez ohledu na to, jestli to byl
    protestant, Slovák, Moravák, Čech.
  • 00:25:30 A bez ohledu na to,
    jaká to byla emigrační vlna.
  • 00:25:33 Všechny ty antagonismy ten člověk
    dokázal svou laskavostí překonávat.
  • 00:25:41 I u těch lidí.
  • 00:26:05 Velehrad dává taký pocit,
    ako keď sa člověk vrátí domov
  • 00:26:09 a vie, že tu može zostať,
    tu može byť nejaký čas,
  • 00:26:15 tu može stretnúť ludí.
    Takže je takým hradom, oporou.
  • 00:26:22 Toto je kalich mojej krvi,
    ktorá sa vylievá za vás
  • 00:26:26 i za všetkých
    na odpustenie hriechov.
  • 00:26:29 Je to krv novej a večnej zmluvy.
    Toto robte na moju pamiatku.
  • 00:26:36 To základní poslání -
    možnost ubytování pro krajany -
  • 00:26:40 tady je pořád, takže v tomto smyslu
    se poslání Velehradu nezměnilo.
  • 00:26:46 Je ale pravda, že tady je
    jiná struktura těch lidí,
  • 00:26:49 kteří sem přijíždějí.
    Nejvíc je tu teď dívek au pair.
  • 00:26:55 Náš svět je bohužel
    spíš než o přístupu k lidem
  • 00:27:00 víc o penězích a o tom,
    jak podvést lidi a tak dále.
  • 00:27:08 Sú všelijakí ludia,
    takže sa určitě najdú aj takí,
  • 00:27:12 čo chcú zneužívať druhých
    pre vlastnú potrebu.
  • 00:27:16 Bolo tu, tuším, pár takých ludí,
    ale odišli preč.
  • 00:27:26 Já nikdy neztrácím důvěru v lidi.
  • 00:27:30 Beru je skutečně, jako že mě je Pán
    Bůh posílá do cesty,
  • 00:27:34 a tak s nimi taky jednám.
  • 00:27:40 Zaplať Pán Bůh.
    Tady už jsme od roku 1953.
  • 00:27:46 Přišel jsem vypomáhat. Oni tady
    potřebovali někoho na faru
  • 00:27:53 vypomáhat, tak jsem přišel
    a už jsem tu zůstal celou tu dobu.
  • 00:28:05 Pro mě je to takový druhý domov.
  • 00:28:08 Velehrad, to je zas trochu
    jiný vztah. Vztah k domovu.
  • 00:28:14 Ale já už jsem se tak sžil
    s cizinou.
  • 00:28:19 V řádu to není tak těžké.
    Člověk je pořád mezi svými.
  • 00:28:26 Tady mám Gardien a Times.
  • 00:28:32 To přichází pro dům. Tak já
    se vždycky ráno do toho podívám.
  • 00:28:41 To jsou baťovci.
  • 00:28:43 Hluštík, Černý, Tuša.
  • 00:28:52 Všechno pod drnem.
  • 00:28:56 Teď nedávno byl nemocnej,
    co jsem slyšela.
  • 00:29:00 A úplně nešťastnej.
    Holky za ním jely zjistit,
  • 00:29:03 co s ním je, protože
    jezdí každý ráno na Velehrad.
  • 00:29:07 On utíkal a ta jeho sestřička
  • 00:29:09 nebo nějaká jeho pečovatelka
    mu zakázala odejít.
  • 00:29:13 Takže bojoval o to, aby mohl jít
    na Velehrad úplně zuby nehty.
  • 00:29:17 Já jsem vždycky dost sportoval.
  • 00:29:20 Tenis jsem hrával.
    Vždycky jsme chodili tady.
  • 00:29:26 A fotbal.
  • 00:29:28 Teď už dlouho ne.
  • 00:29:31 Na stará léta
    ještě starýho dědka fotografujou.
  • 00:29:36 Co pro mě představuje? Kdyby
    se to dalo shrnout jednou větou,
  • 00:29:40 tak asi to, že je
    taková duše Velehradu.
  • 00:29:45 Když tady je,
    tak je tady fakt úžasnej klid
  • 00:29:48 a takový ani ne Boží prostředí,
    ale prostě klid.
  • 00:29:52 Myslím si,
    že až tady jednou nebude,
  • 00:29:55 tak už to nebude to stejný místo,
    jako když tady je.
  • 00:30:31 Po Terezíně, když už se tam
    člověk rozloučil se životem,
  • 00:30:38 když viděl,
    že dál to asi nedotáhne,
  • 00:30:42 je hrozně člověk vděčný za to,
    že tím prošel,
  • 00:30:46 že té zkušenosti se mně dostalo.
    A že jsem z toho vyvázl.
  • 00:30:51 To je dar Boží
    a tak to člověk přijímá.
  • 00:30:56 Tak se musím snažit neprošustrovat,
    nepromarnit ten dar života.
  • 00:31:04 Snažit se být nápomocný a užitečný,
    pokud Pán Bůh dá zdraví,
  • 00:31:14 život a sílu, tak to je všecko,
    co může člověk dělat.
  • 00:31:22 Hosana, hosana,
    hosana Bohu na nebi.
  • 00:31:29 Hosana, hosana,
    hosana Bohu na nebi.
  • 00:31:37 Jméno slavíme Tvé,
  • 00:31:42 chválí tě srdce mé,
  • 00:31:46 ty víš všechno, ó, Bože náš,
  • 00:31:50 hosana Bohu na nebi.
  • 00:31:56 Já jsem se ho ptala, jestli
    se mu někdy nechtělo to vzdávat.
  • 00:32:00 On se tak na mě podíval:
    No dítě! Vzdát se?
  • 00:32:09 Říkal: Jednou ti ten život byl
    nadělenej od Boha, tak ho žij.
  • 00:32:13 A je to.
  • 00:32:54 Titulky: Jaroslav Švagr,
    Česká televize, 2004

Související