iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
17. 11. 2018
16:55 na ČT1

1 2 3 4 5

30 hlasů
71683
zhlédnutí

Bydlet jako...

V koloniálním stylu

Východní exotika v pražském bytě. Kuchyň s jídelnou a pracovním koutem pro překladatelku z vietnamštiny, paní Hanku.

25 min | další Publicistika »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

Bydlet jako... v koloniálním stylu

  • 00:00:01 BYDLET JAKO
    V KOLONIÁLNÍM STYLU
  • 00:00:32 Ahoj Jano.
    Vypadáš exoticky.
  • 00:00:35 Tady nejsou židle?
    -Ne.
  • 00:00:37 Exoticky působíš spíš ty,
    já vypadám koloniálně.
  • 00:00:40 Dej si čaj.
  • 00:00:42 -Sluší ti to.
    Připadám si tady jako v Asii.
  • 00:00:45 Nikdo by neřekl,
    že jsme v Praze, viď?
  • 00:00:48 -Copak my jsme v Praze, Romane?
    -Já ti nerozumím.
  • 00:00:52 Jsme v Praze.
    Asi budu potřebovat tlumočníka.
  • 00:00:56 -Nebo tlumočnici.
  • 00:01:01 Po přesunu z Evropy do Asie
    touží paní Hanka.
  • 00:01:04 Překladatelka z francouzštiny
    a vietnamštiny.
  • 00:01:07 I doma se chce cítit
    jako v exotických zemích,
  • 00:01:10 které za svůj život procestovala.
  • 00:01:12 Řešením je koloniální styl
    inspirovaný dalekými zeměmi.
  • 00:01:18 -Pokud paní Hanka netlumočí
    v terénu, pracuje nad překlady
  • 00:01:22 doma v místnosti, která slouží
    zároveň jako kuchyně,
  • 00:01:26 jídelna a obývací pokoj.
  • 00:01:27 Miluje svůj pracovní kout,
  • 00:01:29 ale ostatní nábytek
    by ráda vyměnila.
  • 00:01:32 Hlavně kuchyňskou linku,
    která v bytě zůstala
  • 00:01:34 po předchozích majitelích.
  • 00:01:36 Touží po proměně,
  • 00:01:37 která jí bude připomínat
    její cesty po milované Asii.
  • 00:01:45 -Pojďte dál.
  • 00:01:47 Tady jsme se dostali
    do naší hlavní obytné místnosti.
  • 00:01:52 Podlaha je čerstvě opravená,
  • 00:01:55 protože se nám letos
    podařilo vytopit sousedy.
  • 00:01:58 -Aha.
  • 00:02:00 -Tato smutná záležitost
    mě inspirovala k tomu,
  • 00:02:03 že tuto místnost zrekonstruuji.
  • 00:02:09 -Vy jste říkala, že byste chtěla
    vyměnit i kuchyňskou linku.
  • 00:02:14 Co je na ní špatně?
  • 00:02:15 -Bohužel má málo úložného prostoru
    a pracovního místa.
  • 00:02:20 -Docela velkou dominantou
    místnosti je tento gauč.
  • 00:02:24 Ten tady zanecháme?
    -Já jsem se rozhodla, že ne.
  • 00:02:29 Představovala jsem si,
  • 00:02:32 že to sezení by bylo inspirováno
    koloniálním stylem.
  • 00:02:37 -Stůl tady necháme?
  • 00:02:39 -Ten bych tady nechat chtěla.
  • 00:02:42 Mám ho dost ráda, ale myslím,
  • 00:02:45 že ty police by potřebovaly
    nějakou změnu.
  • 00:02:48 -Police nejsou to pravé ořechové.
  • 00:02:53 Před námi je tedy
    docela hodně práce.
  • 00:02:55 Kolik jste si přichystala peněz?
  • 00:02:58 -Přichystala jsem si 300 000 Kč
  • 00:03:00 a doufám, že se rekonstrukce
    do této částky vejde.
  • 00:03:06 -To já taky doufám a my nezačneme
    nijak jinak než od podlahy.
  • 00:03:12 -Nejen s problematickou podlahou,
    ale s celou místností,
  • 00:03:16 která snad nemá jedinou stěnu
    stejně dlouhou a jen málokterý úhel
  • 00:03:20 je to pravý, si bude muset poradit
    designér David Eliášek.
  • 00:03:23 Zatím vše jen měří, zkoumá
    a pozoruje.
  • 00:03:26 -Tahle místnost je multifunkční.
  • 00:03:29 Vaří se tady, stoluje,
    pracuje se tady.
  • 00:03:33 Když přijdou dcery na návštěvu
    nebo někdo jiný, tak tady je vítám.
  • 00:03:43 -Tato místnost je velmi různorodá,
    svírá ji spousta úhlů.
  • 00:03:47 V jedné části máme třeba snížený
    strop nebo hezký výklenek,
  • 00:03:51 francouzské okno na lodžii.
  • 00:03:54 Celý prostor se mi velmi líbí
    a je to velká výzva.
  • 00:03:57 V celém bytě máme podlahu z parket,
    které se mi velmi líbí.
  • 00:04:01 V kuchyni byla vodní havárie,
    takže máme nové parkety
  • 00:04:05 a ve zbytku místnosti staré,
    takže my oslovíme odborníky,
  • 00:04:09 kteří nám pomůžou podlahu sladit.
  • 00:04:12 -Já bych si představovala,
    aby tady byl alespoň takový nádech
  • 00:04:17 koloniálního stylu.
  • 00:04:21 -Paní Hanka má ráda světlé barvy
    a nechce to mít tmavé.
  • 00:04:25 Koloniální styl doprovází tmavá,
    takže my budeme mít
  • 00:04:29 kontrastnější koloniální prvky
  • 00:04:31 a zbytek místnosti bude
    spíš ve světlých barvách.
  • 00:04:34 Od paní Hanky jsem se dozvěděl,
  • 00:04:37 že je stejným milovníkem
    vietnamské kávy jako já,
  • 00:04:40 tak nás napadlo,
  • 00:04:41 že bychom kuchyň mohli ladit
    v kávových odstínech.
  • 00:04:46 Paní Hanku jsem navedl k tomu,
  • 00:04:49 že bychom mohli k proměně
    přidat i lodžii.
  • 00:04:52 Udělali bychom z ní
    takovou vietnamskou zahradu
  • 00:04:55 s menším posezením, stolečkem.
  • 00:04:57 -To by bylo senzační,
    protože ta lodžie je součástí
  • 00:05:01 místnosti, takže by se mi opravdu
    líbilo, kdyby trochu prokoukla.
  • 00:05:13 -David Eliášek je původně grafik,
    který se během své práce
  • 00:05:16 v časopise o bydlení zamiloval
    do interiérových proměn a designu,
  • 00:05:20 kterému se dnes věnuje naplno.
  • 00:05:22 Jeho návrhy interiérů jsou moderní,
    vzdušné, a hlavně vždy respektují
  • 00:05:27 majitele a jeho potřeby.
  • 00:05:31 Na prezentaci Davidova projektu jsme
    si vybrali inspirativní prostředí.
  • 00:05:35 Džungli v ZOO Praha.
    Jak se ti tady líbí, Davide?
  • 00:05:38 -Líbí, ale je tady docela vlhko,
    tak by se na to vrhnul.
  • 00:05:41 -Je tady 98% vlhkost
    a asi 55 stupňů Celsia.
  • 00:05:44 Pojďme na to.
    Co budeme rekonstruovat?
  • 00:05:47 -Budeme rekonstruovat
    obývací pokoj s kuchyní.
  • 00:05:50 -Multifunkční prostor.
    -Přesně tak.
  • 00:05:52 -Hanka má ráda koloniální styl.
    A co její manžel, taky ho má rád?
  • 00:05:56 -Jako jo, ale není to zas tak...
    -Budeš bruslit.
  • 00:05:58 -Budu trochu bruslit.
  • 00:06:00 Bude to inspirované koloniálem,
    ale nebude to fest,
  • 00:06:03 nebude to čistě všechno
    jen černé, zlaté.
  • 00:06:07 -Pojďme ke kuchyni.
    To tam nepatří.
  • 00:06:10 Co to zas...
    Nechte nás být.
  • 00:06:13 Musíme strašně zrychlit.
  • 00:06:15 Lezou nám na to zvířátka.
    Pojďme začít kuchyní.
  • 00:06:19 Jak ta bude vypadat?
    Proč se tedy dělá?
  • 00:06:22 -Paní Hanka byla nejvíc nespokojená
    s tím, že má málo úložného prostoru
  • 00:06:26 a málo odkládací plochy,
    takže já jsem to vyřešil tak,
  • 00:06:29 že v místnosti je snížený strop
    zrovna tam, kde je kuchyň,
  • 00:06:33 takže skříňky můžeme protáhnout
    až ke stropu.
  • 00:06:36 Aby bylo víc odkládací plochy,
    vytvořil jsem ostrůvek,
  • 00:06:40 takže paní Hanka nebude muset
    stát zády k místnosti,
  • 00:06:43 ale bude otočená do prostoru
    a bude moct pozorovat televizi
  • 00:06:46 a bavit se s manželem.
  • 00:06:48 -Tomu se říká jak?
    -To jsou hnízdové stolky.
  • 00:06:52 Když se to dá k sobě,
    máme z toho konferenční stolek.
  • 00:06:56 -Když se třeba pohádají...
  • 00:06:58 -Tak si každý může vzít
    dva stolečky a odejít.
  • 00:07:01 -Co jsme ještě nezmínili,
    je světlo.
  • 00:07:03 -Máme tady dva druhy osvětlení.
    První světlo je stropní.
  • 00:07:07 Byl tam starý lustr,
    který se tam vůbec nehodil.
  • 00:07:10 Byl to rádoby moderní lustr.
  • 00:07:12 -To vždycky rád slyším.
    Rádoby moderní.
  • 00:07:15 -My místo lustru dáme lampiony,
    což je inspirace Vietnamem.
  • 00:07:19 Hodí se to k tomu a dáme rovnou tři.
    -Pak stojací lampičky.
  • 00:07:24 -Máme stojací lampičku.
  • 00:07:26 Ta není ke gauči, k televizi,
    ale tu má paní Hanka do pracovny,
  • 00:07:31 protože když překládá,
    tak jí malá lampička nestačí,
  • 00:07:34 ale potřebuje mít osvícenou
    celou pracovní plochu.
  • 00:07:37 -Co tato komoda?
    -Ta je pod televizi.
  • 00:07:39 Tu jsme vybrali ve světlejší barvě,
  • 00:07:41 aby tam, přece jen nebyla
    ta černá na každém rohu.
  • 00:07:44 Ta je rustikálnější,
    je světlejší,
  • 00:07:45 aby všechny kusy nábytku
    nebyly černé.
  • 00:07:48 A další hovínko.
  • 00:07:50 -My už raději budeme končit,
    protože ne nás útočí ptáci.
  • 00:07:54 Tady je zase další útok.
  • 00:07:59 Když už se paní Hanka rozhodla
    pro přestavbu, kterou je nutné
  • 00:08:03 vzít opravdu od podlahy,
    musí všechno, co je v místnosti
  • 00:08:06 bez lítosti pryč.
  • 00:08:08 Něco se rozdá, něco prodá
    a některé kousky nábytku David,
  • 00:08:11 jak slíbil, zrenovuje.
  • 00:08:14 Ze všeho nejdřív je ale nutné
    upravit v kuchyni rozvody,
  • 00:08:17 abychom mohli paní Hance
  • 00:08:19 nainstalovat zbrusu novou
    kuchyňskou linku.
  • 00:08:23 -Se vzhledem kuchyně
    vám pomůže designér.
  • 00:08:26 Ale co se týče
    jejího celkového uspořádání,
  • 00:08:29 je vždy nejlepší
    navštívit odborníka.
  • 00:08:31 Pane Ferenci, toto je kuchyně,
    kterou jsme si vybrali?
  • 00:08:35 -Ano, toto je kuchyň,
    kterou si zákaznice vybrala.
  • 00:08:39 Chtěla čisté linie, jednoduchý
    design, téměř neviditelnou úchytku.
  • 00:08:44 -Paní toužila po co největší
    pracovní ploše
  • 00:08:47 a po největším úložném prostoru.
    Jak ta kuchyň bude vypadat?
  • 00:08:52 -Můžeme se na to podívat.
  • 00:09:02 -Takže toto je naše
    vysněná kuchyně?
  • 00:09:05 -Ano, toto je kuchyň,
    kterou si zákaznice představuje.
  • 00:09:09 Bohužel tady není moc prostoru.
  • 00:09:11 Když se na to podíváme,
    není nijak veliká.
  • 00:09:15 -Já ale vidím,
  • 00:09:16 že jste to vytáhli opravdu
    až do stropu.
  • 00:09:18 Nějaký úložný prostor
    jste vytvořili, to je báječné.
  • 00:09:22 Kde bude myčka?
  • 00:09:23 -Myčku máme umístěnou
    hned vedle dřezu.
  • 00:09:26 Můžeme se podívat.
  • 00:09:28 -A proč jste kupříkladu nezvolili
    rohový dřez?
  • 00:09:31 -Rohový dřez by se v tomto případě
    bohužel nevešel.
  • 00:09:34 -Aha, přišli byste
    o pracovní plochu.
  • 00:09:36 -Přesně tak.
  • 00:09:38 V tomto případě by to
    ani nešlo použít,
  • 00:09:40 museli jsme dát tento typ dřezu.
  • 00:09:42 Tento prostor nám neposkytuje
    dostatek pracovní plochy,
  • 00:09:45 to jsme vyřešili ostrůvkem.
  • 00:09:47 Ostrůvek jsme vložili
    mezi hlavní pracovní část
  • 00:09:51 a prostor dané místnosti.
    -Aha.
  • 00:09:55 -Když se podíváme na projekt,
    máme lednici, sporák
  • 00:09:59 s varným centrem, myčku,
    dřezovou skříňku s dřezem
  • 00:10:03 a na protější straně koš
    a další úložné prostory.
  • 00:10:12 -Výborně.
  • 00:10:18 -Když děláme ten koloniální styl,
  • 00:10:20 tak já mám strašnou chuť cestovat,
    Pavlínko.
  • 00:10:22 Pojďme cestovat tady
    po tomto bytě.
  • 00:10:24 -Tady po tom bytě můžeme,
    protože to je přesně byt,
  • 00:10:27 kde se spojují všechny suvenýry
    nebo památky na cesty majitelů.
  • 00:10:32 Designérka Monika White
    a její manžel architekt
  • 00:10:35 si tady zřídili prostorný moderní
    světlý a vzdušný interiér.
  • 00:10:39 Na bílém základu kombinují věci,
    které by tě třeba nenapadly spojit,
  • 00:10:44 takže máš úplně moderní kuchyň,
    přírodní kamennou desku,
  • 00:10:48 což je v pořádku a tady k tomu
    etnickou skříňku,
  • 00:10:52 kde je vystavený porcelán a sklo.
  • 00:10:54 Toto jsou funkcionalistické
    židličky vyrobené v Československu,
  • 00:10:59 ale přivezené z Ameriky.
    -Jistě, rozumím tomu.
  • 00:11:03 -Rozumíš tomu dobře.
  • 00:11:05 Tento vstup je součástí pořadu
    proměny bydlení paní překladatelky
  • 00:11:10 z vietnamštiny, tak i na tomto
    prostoru jsme našli něco
  • 00:11:16 autentického z Vietnamu.
  • 00:11:19 -Ty dvě.
    Opravdu jsou z Vietnamu?
  • 00:11:21 Ty jsi je tady nainstalovala, ne?
    -Ne, ty tady fakt byly.
  • 00:11:25 -To jsou náhody.
  • 00:11:26 Hele, zrcadlo,
    ve kterém se vidím i já.
  • 00:11:29 -Já se v něm taky vidím.
  • 00:11:31 Romane, já jsem ti chtěla to
    zrcadlo ukázat z jiného důvodu.
  • 00:11:35 Podívej, pan architekt White
    ho vlastně změnil z obyčejného
  • 00:11:39 zrcadla na umělecký artefakt,
    protože ho osadil do industriálních
  • 00:11:44 nosníků a tím z něj udělal
    umělecké dílo.
  • 00:11:47 -Jeho rukopis.
  • 00:11:48 Budha.
    -Ne, to je vietnamský sluha.
  • 00:11:51 A vidíš, je zas dovezený
    přímo z Vietnamu.
  • 00:11:54 Opět jsme tady na správném místě.
    -Jestli ty mě nelakuješ.
  • 00:11:58 -Pravý vietnamský sluha, který nás
    provede do televizní místnosti.
  • 00:12:03 Tady je taky zajímavá věc,
    kterou bych ti chtěla ukázat.
  • 00:12:07 To je zase rukopis
    pana architekta Whita.
  • 00:12:10 To jsou indické skříňky,
    které mohou sloužit na CD.
  • 00:12:13 Jsou zajímavé, ale nebyly by tak
    zajímavé, kdyby jim pan architekt
  • 00:12:18 zase nepřidal ten industriální
    stojan, takže teď je z toho
  • 00:12:23 zajímavé výtvarné dílo.
  • 00:12:25 -Televizní koutek se mi líbí.
  • 00:12:27 To, co má pan kameraman za hlavou,
    to vypadá taky vietnamsky.
  • 00:12:31 -To je pravé vietnamské svítidlo.
  • 00:12:33 -Přesně takhle si představuji
    kreativní dílnu pro muže.
  • 00:12:36 Davide, co budeme dělat?
  • 00:12:37 -Budeme tady tu ošklivou polici
    předělávat do koloniálního stylu.
  • 00:12:42 -Má cenu ji předělávat?
    Jo!
  • 00:12:44 -Jo má.
    -Dobře.
  • 00:12:46 -Použijeme z toho jen ty police.
    Jak jsi na tom?
  • 00:12:50 -Já jsem na tom špatně,
    protáčí se mi to.
  • 00:12:54 -A já už to mám.
    -Zlatý křížáky.
  • 00:12:58 Máme.
  • 00:12:59 -To máme
    a teď trochu hrubého násilí.
  • 00:13:03 -To nás baví, ne?
    -Šroubování už bylo dost.
  • 00:13:08 -To je zvuk.
    -Tak toto my potřebujeme.
  • 00:13:11 Boky dáme pryč
    a budeme brousit police.
  • 00:13:24 -Konečně začínají být
    ta prkna pěkná.
  • 00:13:27 -To tedy jo.
    Až je zbrousíme, dáme na ně lazuru.
  • 00:13:32 Jak se to natře lazurou,
    hezky vyniknou léta.
  • 00:13:36 Boky úplně vyhodíme.
  • 00:13:38 Já už jsem si trochu
    předpřipravil rámečky.
  • 00:13:41 Natřeme je na černo.
    Bude to žebříček,
  • 00:13:44 ještě to musíme slepit.
  • 00:13:46 Ty staré původní police,
    které Hance vyhovovaly na knihy
  • 00:13:50 a slovníky, bude mít na stejném
    místě, jen v novém kabátě.
  • 00:13:55 -Koloniálním.
    -Koloniálním.
  • 00:13:58 -Wow.
  • 00:14:06 -Hele, brzdi, brzdi,
    to už je dobré.
  • 00:14:09 -Stačí?
    -To tedy jo.
  • 00:14:11 -Skvělá práce, viď?
    Dvě prkna mám zatím obroušené.
  • 00:14:16 -Super.
    Já jsem tady přinesl rámečky.
  • 00:14:19 Do těch to budeme dávat.
    -Ale nejdřív to nabarvíme.
  • 00:14:23 -Nejdřív musíme natřít
    prkna lazurou.
  • 00:14:26 Dlouhými tahy tak,
    aby tam nebyli kocouři.
  • 00:14:30 Celé to natřeme.
    -Pojď, ukaž dlouhý tah.
  • 00:14:42 To je fakt krásné.
  • 00:14:45 Není jedna police málo?
    -Ještě nám zbývají 3.
  • 00:14:48 A natřít rámečky na černo, aby to
    dostalo ten koloniální kontrast.
  • 00:14:53 -Dobře.
    Já jdu brousit.
  • 00:14:55 -Tady máme barvu.
    -Já jdu brousit.
  • 00:15:05 Stavební úpravy v prostoru
    pro novou kuchyňskou linku
  • 00:15:09 jsou hotovy a teď už konečně může
    přijít na řadu podlaha.
  • 00:15:12 Abychom zachovali nádherné původní
    parkety a neudělali víc škody
  • 00:15:16 než užitku, svěřil David tuto
    práci raději do povolaných rukou.
  • 00:15:28 -Pokud toužíte po nové podlaze
    nebo chcete tu starou
  • 00:15:31 zrekonstruovat, musíte si
    domů pozvat odborníka.
  • 00:15:34 A my rekonstruovat chceme.
    Odborník je na světě.
  • 00:15:37 Dobrý den, pane Nováku.
    -Dobrý den.
  • 00:15:40 -Pane Nováku, vy jste již tuto
    podlahu lehce zrekonstruoval.
  • 00:15:44 Co jste učinil?
  • 00:15:45 -První, co uděláme je to,
    že vezmeme brusku
  • 00:15:48 a odbrousíme původní nátěr.
  • 00:15:50 -Kolikrát můžeme brousit
    takovou podlahu?
  • 00:15:52 -Záleží na typu podlahy.
  • 00:15:54 Tady máme parketu,
    která má nášlap cca 8 mm.
  • 00:15:57 Takovouto podlahu můžeme
    bez problémů 3x až 4x přebrousit
  • 00:16:00 a zrenovovat.
  • 00:16:01 -Tato podlaha zbroušená je,
    takže přechod,
  • 00:16:05 který tam byl, zmizel.
  • 00:16:06 -Zmizel, protože se doplnily
    nové parkety, ale vzhledem k tomu,
  • 00:16:10 že to je buková podlaha,
    rozdíl je skoro minimálně vidět.
  • 00:16:14 -Co budeme dělat teď?
  • 00:16:15 -Podlahu jsme přebrousili,
    museli jsme ji přetmelit,
  • 00:16:19 abychom vyplnili všechny
    volné spáry.
  • 00:16:22 Podlahu ještě přebrousíme,
    zbavíme ji tmelu a budeme ji
  • 00:16:26 lakovat základním a vrchním lakem.
  • 00:16:29 -K čemu je tento talíř.
    Na broušení?
  • 00:16:33 -Je to talířová bruska,
    nicméně je to bruska,
  • 00:16:37 kterou bychom použili v případě,
  • 00:16:39 že bychom chtěli změnit
    vzhled podlahy.
  • 00:16:42 Tady budeme podlahu pouze brousit
    a lakovat tak, aby navazovala
  • 00:16:45 na ostatní místnosti,
    ale v případě, že byste chtěli
  • 00:16:48 změnit reliéf podlahy,
    například dubová prkna,
  • 00:16:51 která se na to hodí víc než tyto
    bukové parkety, je možné použít
  • 00:16:55 tento unašeč.
  • 00:16:56 Jsou to takové drátky,
    které vydrásají podlahu.
  • 00:16:59 Měkké vlákno jde pryč a vzniká
    2D efekt, že ta podlaha má
  • 00:17:03 drobný reliéf.
  • 00:17:05 Když se podíváte proti světlu,
    vidíte, že ten drobný reliéf,
  • 00:17:09 to drásání je na podlaze vidět.
    A v tomto případě,
  • 00:17:13 kdy jsme například použili
    hnědý olej, vidíte, že v těch létech
  • 00:17:17 je tmavší a mimo je světlejší,
    to znamená, že proti světlu
  • 00:17:21 má podlaha větší šmrnc.
  • 00:17:23 -Každopádně my teď drásat nebudeme,
    my budeme lakovat, protože chceme,
  • 00:17:28 aby tato podlaha byla eňo ňuňo.
  • 00:17:33 -Protože renovace podlahy
    se nedá uspěchat a všechny vrstvy
  • 00:17:37 tmele a laků musí pořádně vyschnout,
    mohou se teď ostatní řemeslníci
  • 00:17:41 přetrhnout, aby stihli pokoj
    vymalovat, nainstalovat
  • 00:17:45 kuchyňskou linku a zařídit
    ostatním nábytkem.
  • 00:17:48 Jelikož nás tlačí čas,
    je v místnosti občas trochu těsno.
  • 00:17:51 Ale každý ví, co má dělat
    a kde je jeho místo.
  • 00:17:54 Tedy aspoň doufám.
  • 00:17:57 -Jano, vítej na našem staveništi.
    -Inu, krásné staveniště.
  • 00:18:01 Jak koukám, vizualizace nelhala.
    -Přesně, už nám to tady roste.
  • 00:18:06 Postupují práce, kuchyň se staví.
    -Vypadá to nádherně.
  • 00:18:09 Každopádně, já tě vyzkouším.
    Co tady chybí?
  • 00:18:11 -Chybí nám tady ještě ostrůvek.
    -Výborně.
  • 00:18:14 Dokonce i podlahy máme hotové.
    To už je nalakované?
  • 00:18:17 -Podlaha je zbroušená a nalakovaná,
    takže ladí se zbytkem nové podlahy,
  • 00:18:22 co tady byla před tím.
  • 00:18:24 -Takže přechod není vidět.
    Nové jsou tady i lustry.
  • 00:18:26 Proč jsi zvolil tyto?
  • 00:18:28 -Jsou to lampiony, takže to
    vyjadřuje asijský styl.
  • 00:18:30 V tmavých barvách, takže koloniál.
  • 00:18:33 -Koloniál je i tato komoda,
    Nemýlím-li se.
  • 00:18:36 -Ta je spíš rustikálnější.
  • 00:18:38 Paní Hanka tady nechtěla mít
    tolik tmavé barvy, takže jsme dali
  • 00:18:42 komodu světlejší, rustikálnější,
  • 00:18:44 ale hodí se celkově
    do zbytku místnosti.
  • 00:18:47 -Původně tady byla komoda
    na míru, že?
  • 00:18:49 -Ano byla, byl vyplněn
    úplně celý výklenek.
  • 00:18:52 My jsme sem dali komodu
    obdélníkovou, takže to bude
  • 00:18:56 samostatný solitér a zvýrazní to
    ten hezký výklenek.
  • 00:18:59 -Já jsem si hned u vstupu všimla,
    že jsi vyměnil i zásuvky.
  • 00:19:02 Proč jsi to udělal?
    -Jednak aby ladily.
  • 00:19:04 V budoucím pracovním koutě jsme
    přidali počet zásuvek,
  • 00:19:08 aby se tam paní Hance vešla
    jak tiskárna, tak osvětlení
  • 00:19:12 a nebyla tam ohyzdná změť kabelů.
  • 00:19:14 -No a já mám radost,
    že David má rád věci nejen hezké,
  • 00:19:18 ale i praktické.
  • 00:19:27 -Ahoj Jani.
    -Ahoj.
  • 00:19:29 -Trochu jsem kolonizoval a našel
    jsem pro tebe moskytiéru.
  • 00:19:35 -Co to děláš, Romane?
    Kožešina by nějaká nebyla?
  • 00:19:39 -Já jsem říkal, že jsem kolonizoval,
    ale nelovil.
  • 00:19:42 -Ty budeš takový ten
    pasivní kolonizátor, co?
  • 00:19:45 Nechat se přivézt, nakoupit a odjet.
    Prosím tě, vymotej mě z toho.
  • 00:19:49 -Ne, zůstaň tak.
    Pěkně ti to sluší.
  • 00:19:51 -Ne, ne, Romane, počkej,
    takhle mě nemůžeš nechat!
  • 00:19:53 Romane!
  • 00:19:56 -A jdeme osidlovat.
  • 00:19:58 Tedy, abych byl přesný,
    zabydlovat byt paní Hanky.
  • 00:20:01 David nezapomněl ani na přilehlou
    lodžii, kterou slíbil proměnit
  • 00:20:05 v asijskou zahradu.
  • 00:20:07 Řemeslníci jsou pryč a konečně je
    čas na doplňky, asijské suvenýry
  • 00:20:12 z cest a na řadu přijdou
    i nějaké ty designové kousky.
  • 00:20:19 -Pojď, pojď.
    -Dívej, co jsem vybral.
  • 00:20:21 Bambusové židličky.
    -No, krása.
  • 00:20:23 -Říkal jsem si,
    že by mohli jít na lodžii.
  • 00:20:26 Co tomu říkáš?
    -Tam se budou ideálně hodit.
  • 00:20:28 -Víš, z čeho jsou?
    Z bambusu.
  • 00:20:30 A jsou černé.
    A víš proč?
  • 00:20:32 -Protože koloniální styl.
    -Vím o tom všechno.
  • 00:20:34 -Super.
    -Tak to tam udělej ty, jo?
  • 00:20:38 Co říkáš poličkám?
    Ty se mi taky povedly, viď?
  • 00:20:42 -Ty jsou výborné.
    Ještě, že jsem tě měl.
  • 00:20:44 -A ten stůl,
    to bude paní Hanka šťastná.
  • 00:20:48 Já si myslím, že to není
    ještě úplně všechno, viď?
  • 00:20:51 -Ještě doladím pár detailů,
    paní Hanka už je na cestě.
  • 00:20:55 Vezmeme nějaké polštářky
    a doladíme to tady, aby...
  • 00:20:59 -A co obrázky?
  • 00:21:00 -Ty jsme přerámovali,
    protože to je vlastně koloniální
  • 00:21:04 prvek, jsou to fotografie z cest,
    tak jsme jim dali rám,
  • 00:21:08 který si zaslouží.
  • 00:21:10 -Takže jdeme na to?
    -Jdeme na to.
  • 00:21:12 -Je na čase,
    Hanka se za chvilku vrátí.
  • 00:21:14 -Přesně tak. Rychle, rychle.
  • 00:21:32 ZDRAVÍ SE VIETNAMSKY
  • 00:21:36 HOVOŘÍ VIETNAMSKY
  • 00:21:58 Já si dovolím přeložit.
    Paní Hanka se těší.
  • 00:22:01 Těší se na celou rekonstrukci,
    těší se na kuchyň,
  • 00:22:03 těší se na ty parkety,
    které byly rozbité,
  • 00:22:06 těší se na gauč, na televizní
    koutek, na svůj pracovní stůl,
  • 00:22:09 na poličky. A to je asi všechno.
    Už ji tam pustíme.
  • 00:22:15 Řekl jsem jí, ať už jde dovnitř.
    A ona mi řekla: "Tak jo."
  • 00:22:28 -Já jsem opravdu nadšená.
  • 00:22:31 Musím říct, že to se Davidovi
    povedlo geniálně.
  • 00:22:38 -Největší oříšek byla podlaha.
  • 00:22:40 Museli jsme sjednotit
    starou podlahu s novou.
  • 00:22:46 -Připadá mi, že ty parkety
    nejsou zrenovované,
  • 00:22:49 ale že jsou komplet nové.
  • 00:22:54 -Podařilo se nám zvětšit pracovní
    plochu a úložný prostor v kuchyni.
  • 00:22:59 Toho jsme docílili tak,
    že jsme skříňky protáhli
  • 00:23:02 až ke stropu a pracovní plochu
    jsme nastavili ostrůvkem.
  • 00:23:07 Paní Hanka nemusí koukat
    směrem do kuchyně,
  • 00:23:09 ale může koukat
    do celého prostoru.
  • 00:23:15 -Lodžie je super.
  • 00:23:17 Připadá mi, že vznikl
    strašně příjemný prostor.
  • 00:23:30 -Z původního interiéru tady zůstal
    pracovní stůl paní Hanky,
  • 00:23:35 který chtěla zachovat,
    a také police.
  • 00:23:38 U stolu jsme vyměnili úchyty.
  • 00:23:41 -V této nové úpravě
    vypadá senzačně a už se těším,
  • 00:23:45 až si k němu sednu.
  • 00:23:53 -S celou proměnou jsem
    velmi spokojený.
  • 00:23:56 Doufám, že se bude líbit
    i paní Hance a že se tady bude
  • 00:23:59 cítit jako doma.
  • 00:24:02 -Do rozpočtu jsme se vešli a to,
    k čemu jsem se odhodlávala
  • 00:24:06 několik let,
    se mi teď splnilo na 100 %.
  • 00:24:19 -Jani?
  • 00:24:21 Promiň, asi jsem tě nechal
    dlouho čekat, viď?
  • 00:24:24 -Co ještě chceš, Romane?
  • 00:24:26 -Já se ti chci omluvit a chtěl bych,
    abys přijala tento dar.
  • 00:24:31 -Kožešina?
    -Hm.
  • 00:24:35 -Hezká.
    Jemná.
  • 00:24:40 Prostě skvělá, děkuji.
  • 00:24:44 Pokud se vám dnešní koloniální
    proměna líbila, více informací
  • 00:24:48 najdete v časopise
    Nové proměny bydlení.
  • 00:24:51 A pokud zodpovíte správně
    naši soutěžní otázku,
  • 00:24:54 získáte i předplatné
    tohoto časopisu.
  • 00:24:57 -Otázka zní:
    Co je to bambus?
  • 00:25:00 a)tráva
    b)strom
  • 00:25:04 c)květina
  • 00:25:07 Čus bambus.
    -Ahoj.
  • 00:25:10 Skryté titulky: Eva Hadwigerová
    Česká televize 2018

Související