iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
24. 4. 2011
21:25 na ČT2

1 2 3 4 5

132 hlasů
58585
zhlédnutí

Na plovárně

Terry Pratchett

Britský spisovatel

22 min | další Zábava »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Na plovárně s Terrym Pratchettem

  • 00:00:25 Dobrý večer.
  • 00:00:27 Kdybychom měli tady NA PLOVÁRNĚ
    takovou malou Sněmovnu lordů,
  • 00:00:31 tak už by se nám ty lavice
    taky pěkně plnily.
  • 00:00:34 A zasedl by do nich i náš dnešní
    host, sir TERY PRATCHETT,
  • 00:00:38 kterého britská královna povýšila
    do šlechtického stavu
  • 00:00:42 za jeho zásluhy o literaturu.
  • 00:00:44 Možná vám spíš než jeho jméno
    přijde povědomá úžasná Zeměplocha.
  • 00:00:49 Fiktivní země, ve které se
    odehrává většina jeho románů,
  • 00:00:53 kterých se po celém světě
    prodalo už víc než 65 milionů.
  • 00:00:57 Také je tento autor 2. nejčtenějším
    spisovatelem ve Velké Británii.
  • 00:01:03 Před několika lety mu lékaři
    diagnostikovali
  • 00:01:06 Alzheimerovu chorobu.
  • 00:01:08 Většina pacientů s tímto postižením
    mluví o této nemoci nerada,
  • 00:01:13 a nebo vůbec. Ale Terry Pratchett
    o ní mluví zcela otevřeně.
  • 00:01:18 Jsem rád, že ho dnes mohu
    přivítat tady NA PLOVÁRNĚ.
  • 00:01:22 Jak bych vás měl správně oslovovat?
    Sire Pratchette?
  • 00:01:27 -Ne, to by muselo být Sire Terenci,
    nebo sire Terry,
  • 00:01:34 ale opravdu nemusíte.
  • 00:01:36 -Nebo Vaše Výsosti?
  • 00:01:38 -Ne, ne, ne, to by královnu
    velice rozzlobilo.
  • 00:01:41 Ale opravdu je to jedno. Lidé mě
    znají jako Terryho Pratchetta...
  • 00:01:46 Já to spíš používám,
    abych mohl šikanovat byrokraty.
  • 00:01:52 Protože v naší vládě je spousta
    agresorů, ale nešikanují vás tolik,
  • 00:01:56 když si myslí, že znáte někoho,
    kdo by jim tu šikanu mohl vrátit.
  • 00:02:01 Takže já jsem velice, velice
    šťastný, že jsem ten titul dostal,
  • 00:02:06 můžeme si o tom povídat,
    jestli chcete, ale to neznamená,
  • 00:02:08 že čekám oslovení Sir Terry.
  • 00:02:12 Tedy pokud byste ovšem nechtěl
    dodat lepší tón vašemu projevu!
  • 00:02:16 Říkejte mi, jak chcete.
  • 00:02:21 -Myslím si, že jste v téhle době
    asi jediný rytíř, který si
  • 00:02:26 vyrobil svůj vlastní meč?
  • 00:02:29 -Pravděpodobně ano, potkal jsem
    mnoho jiných rytířů a všichni byli
  • 00:02:34 velice překvapeni.
  • 00:02:35 -Jak jste to dokázal?
  • 00:02:37 Ovládáte to řemeslo natolik,
    že si dokážete vytvořit,
  • 00:02:39 vyrobit svůj vlastní meč?
  • 00:02:41 -Poměrně hodně z toho procesu
    výroby nebylo až tak řemeslo.
  • 00:02:47 Měl jsem dva velice
    dobré pomocníky.
  • 00:02:51 Jednoho, který ví hodně o železné
    rudě, a druhého, který je
  • 00:02:55 Mistr zbrojíř.
    Oba dva jsem oslovil a...
  • 00:03:01 Znáte anglický termín Ravin Looney?
    -Ne.
  • 00:03:09 -To znamená blázen.
  • 00:03:11 Ale v dobrém slova smyslu,
    čirý nadšenec.
  • 00:03:15 Řekl jsem jim, chci si udělat svůj
    vlastní meč, od úplného začátku,
  • 00:03:20 Chci si nakopat vlastní
    železnou rudu.
  • 00:03:23 A oni neřekli - to je blbost.
    Řekli - výborné. Úžasné!
  • 00:03:33 A tak mě džentlmen jménem
    Jake Keen vzal na pole,
  • 00:03:37 nedaleko od místa, kde bydlím,
    a učil mě, jak poznat
  • 00:03:39 železnou rudu.
  • 00:03:44 Na téhle planetě je kolem nás
    spousta železné rudy.
  • 00:03:47 Musíte jen vědět, co hledáte.
  • 00:03:51 Z toho pole jsme odvezli
    okolo 80 kg železné rudy,
  • 00:03:55 a ten sedlák byl naprosto spokojen,
    protože se mu to tam pletlo
  • 00:03:58 při orání... a pak mi Jake ukázal,
    jak postavit pec.
  • 00:04:07 Připadal jsem si jak dítě ve škole,
    protože jsme kopali jíl,
  • 00:04:11 na mém poli, postavili jsme pec
    a dělali všechno ostatní,
  • 00:04:15 co je potřeba.
  • 00:04:21 Musíte pec hlídat,
    aby jemně žhnula.
  • 00:04:24 Musí doutnat.
  • 00:04:28 Musíte pálit ovčí bobky - ovčí
    bobky jsou velmi dobré,
  • 00:04:32 mají tu přesnou, nevím, co to je,
    ať je to, co je to, možná je
  • 00:04:36 v ovčích bobkách nějaké kouzlo.
  • 00:04:39 Drtili jsme tu rudu na malé kousky,
    odstranili kamínky...
  • 00:04:43 Děláte spoustu věcí s kladivem,
    dmycháte, a nesmíte přestat.
  • 00:04:50 A tak to šlo až do chvíle,
    kdy jsme vyndali z pece
  • 00:04:54 dva celkem velké takové květy
    surového železa a z těch jsme pak
  • 00:04:59 ukuli tyče. Dostanete takové
    úhledné hrudky.
  • 00:05:09 Sice musíte vědět, co máte dělat,
    ale nemusíte být génius,
  • 00:05:12 abyste tomu rozuměl.
  • 00:05:14 Je v tom hodně kovařiny.
  • 00:05:25 Musíte do něčeho udeřit, mockrát,
    velikým kladivem.
  • 00:05:30 Akorát že musíte vědět přesně kdy,
    jakou silou a jakým kladivem.
  • 00:05:35 -A jak dlouho...
  • 00:05:37 -Takže asi polovina práce
    byla kovařina.
  • 00:05:41 A asi tak v polovině procesu mi
    ten můj známy řekl,
  • 00:05:44 tak a teď jsme mečíři.
    A to byla opět práce pro Mistra.
  • 00:05:50 Mně bylo dovoleno tam stát
    a dostávat pokyny jako - musíš
  • 00:05:55 do toho hodně bušit, tak dlouho,
    než řeknu dost!
  • 00:06:01 -Takže jste byl nástroj?
  • 00:06:03 -No, on vlastně také,
    a nešlo to tak rychle,
  • 00:06:06 trvalo to asi týden.
  • 00:06:08 Myslím, že kdyby to dělal sám,
    šlo by mu to mnohem rychleji.
  • 00:06:19 Ale já chtěl, aby to byl meč,
    o kterém bych mohl říct,
  • 00:06:22 že jsem se dotkl každé
    jeho součásti, že jsem pracoval
  • 00:06:26 na všem, co s tím souviselo,
    včetně rozdělávání ohně.
  • 00:06:31 Udělali jsme dřevěný luk
    a použili ho na rozdělání ohně,
  • 00:06:35 ohňový luk, stvoříte oheň.
    I to je docela důležité umění.
  • 00:06:44 -To musí být úžasné,
    projít celým tím procesem.
  • 00:06:47 -V tom je ten vtip,
    cesta je lepší než cíl.
  • 00:06:49 -Ano, než ten výsledek...
  • 00:06:51 -Nicméně měli jsme dost železa
    na dobrý krátký meč pro muže
  • 00:06:54 mého vzrůstu, kterýkoli náčelník
    z doby železné by byl šťastný,
  • 00:06:58 kdyby takový měl.
  • 00:07:00 A také jsme do meče dali,
    tedy do té směsi na tavení,
  • 00:07:03 dali hodně meteorického železa...
  • 00:07:06 Znáte termín mana?
    -Mana?
  • 00:07:10 -To znamená vnitřní magie,
    znamená to...
  • 00:07:16 Třeba svěcená voda má něco,
    jako je mana, má v sobě kouzlo.
  • 00:07:21 A nebo meteorické železo,
    to je obestřené pověrami.
  • 00:07:24 Železo z nebe...
  • 00:07:27 A tak můj meč, můj meč byl pokřtěn!
  • 00:07:32 Já křesťan nejsem, ale myslím,
    že meč by měl být pokřtěn!
  • 00:07:38 Je pokřtěn jménem Železo blesku!
  • 00:07:42 -To je úžasné, vidím že se dneska
    naučím spoustu nových výrazů...
  • 00:07:48 Když porovnáte vaši Zeměplochu
    a náš svět, kde se žije líp?
  • 00:07:56 -V mnoha ohledech je to Zeměplocha.
  • 00:07:59 Na příklad tam nemůžete dostat
    telegram, nic takového,
  • 00:08:02 žádné mobily.
  • 00:08:04 Ale ty světy jsou si pozoruhodně
    podobné.
  • 00:08:08 A z toho podle mě vychází úspěch
    celé série...
  • 00:08:12 Jsou tam kouzelníci a čarodějnice,
    Trollové a trpaslíci,
  • 00:08:18 ale v prostředí Zeměplochy
    jsou lidé tak, jak je očekáváte.
  • 00:08:27 Nemůžete je nazvat bájnými
    stvořeními, protože tam žijí.
  • 00:08:31 Vlastně i Trollové žijí ve městě
    Morpork, což je hlavní město.
  • 00:08:37 Mají něco, čemu říkám tvrdá měna,
    to, jak Trollové utrácejí,
  • 00:08:41 to je velmi důležité pro ekonomii.
  • 00:08:45 Ale je tam i paní, v knize
    NEVÍDANÍ AKADEMICI, což je jedna
  • 00:08:50 z mých nedávných knih, a ta chodí
    a prodává kosmetiku, podomně.
  • 00:08:55 Trollím dámám, které mají naprosto
    odlišné požadavky,
  • 00:08:59 pokud jde o kosmetiku.
  • 00:09:01 Třeba si rády pěstují v podpaží
    lišejník, a tak podobně,
  • 00:09:04 protože jsou z kamene.
  • 00:09:11 Svým způsobem svět, ve kterém ti
    lidé žijí, je kupecký, lidé kupují
  • 00:09:15 a prodávají, je to skutečné město
    se skutečnými problémy,
  • 00:09:20 s opravdovou policií,
    s mezirasovými problémy...
  • 00:09:23 Takže svým způsobem můžete zmapovat
    naše vlastní starosti podle toho,
  • 00:09:28 co se děje v Zeměploše.
  • 00:09:33 -Malé děti často sní o nějaké
    fantastické nebo pohádkové zemi.
  • 00:09:38 Je vaše Zeměplocha něco, o čem jste
    snil, když jste byl malý kluk?
  • 00:09:47 -Můj prapradědeček, kterého jsem
    nikdy nepotkal, byl Ir.
  • 00:09:51 Vyprávěl mé matce, když byla malá,
    staré irské příběhy.
  • 00:09:56 A já myslím, aspoň to tvrdí,
    tedy tvrdila, bohužel maminka
  • 00:10:03 už zemřela, že mi jich spoustu
    vypravovala, když jsem byl malý.
  • 00:10:12 Stejně jako já, maminka vždycky
    všechno přikrašlovala, aby vypadala
  • 00:10:16 lepší, ale myslím, že to musela
    dělat, protože nejméně jedna věc,
  • 00:10:21 kterou mám v Zeměploše, určitě
    pochází z irského prostředí.
  • 00:10:26 Bylo to požehnání, poslouchat
    maminku, která se mnou o všem
  • 00:10:29 hodně mluvila. Vyprávěla mi o mnoha
    věcech, o řeckých mýtech.
  • 00:10:33 Byla to taková akurátní paní.
    A byla velmi nadšená,
  • 00:10:37 když mě přiměla k nějaké práci.
  • 00:10:40 Moje babička bydlela v Londýně,
    já ji navštěvoval.
  • 00:10:43 Babička mi vyprávěla pohádky
    o londýnských autobusech.
  • 00:10:47 Na mě to udělalo obrovský dojem,
    tak jsem řekl mamince,
  • 00:10:51 ten autobusem z té pohádky
    by měl jezdit v Aténách.
  • 00:10:57 Měl by mít vepředu napsáno: Atény.
  • 00:11:04 Maminku to velice potěšilo,
    protože to je druh pokroucené
  • 00:11:08 logiky, která mi v životě
    hodně posloužila.
  • 00:11:13 -Děti se ptají na takové věci...
  • 00:11:15 Vy jste o tom myslím napsal celou
    knížku, o dítěti, které se ptá
  • 00:11:19 na pohádky, ne?
  • 00:11:22 -Vlastně první kniha v celé sérii,
    říkáme jí série Toničky Bolavé,
  • 00:11:29 tam je holčička, ta si čte knížku
    pohádek, a ona ví, že není
  • 00:11:35 blondýna, není krásná, nemá ani
    černé vlasy, i ty by šly,
  • 00:11:46 nebo zrzavé, nemá barvu vlasů,
    aby byla hrdinka, ale má vlasy
  • 00:11:53 barvy myši, takže se rozhodne být
    čarodějnicí.
  • 00:12:01 Hodně toho ví.
  • 00:12:05 Moje knihy jsou vlastně velice
    logické, svým zvláštním způsobem.
  • 00:12:12 Stejně tak většina mých postav.
  • 00:12:17 Když se strašlivá vodní příšera
    snaží sežrat jejího malého bratra,
  • 00:12:22 který si hraje v potoce,
    jde domů, vezme pánev,
  • 00:12:27 dá bratříčkovi bonbóny, aby se
    nehnul z místa, a když příšera
  • 00:12:33 zase vyleze z vody,
    dá jí tvrdou ránu pánví.
  • 00:12:47 Což způsobí, že ji určité síly
    zaznamenají. Je tu někdo...
  • 00:12:52 objevila se příšera, ona se nebála
    a na místě to vyřešila.
  • 00:13:01 Na konci celé té série je
    z ní dospělý člověk
  • 00:13:04 v pravém slova smyslu.
  • 00:13:06 Ta knížka byla zábavná.
  • 00:13:11 A v Anglii to byla nejprodávanější
    knížka jak pro děti,
  • 00:13:14 tak pro dospělé. Ve stejné době.
  • 00:13:22 -To je neuvěřitelné.
    -Ani ne.
  • 00:13:25 Když si vezmete styl fantasy,
    to je pro všechny věkové kategorie.
  • 00:13:31 Začnete s pohádkami,
    ty všichni známe.
  • 00:13:34 Pak se propracujete
    k science fiction, a tak dál.
  • 00:13:41 Všechny tyhle věci
    jsou tak trochu fantasy.
  • 00:13:44 Skoro všechny romány jsou fantasy.
    Třeba Agatha Christie.
  • 00:13:48 Proč nikdy nezavřeli
    Hercula Poirota?
  • 00:13:52 Kamkoli přijde, někdo zemře.
  • 00:13:59 A my víme, že vraždy se nestávají,
    že by vás někdo zabil
  • 00:14:02 ve venkovském sídle,
    v hale sekerou. Tak to nebývá...
  • 00:14:06 To jen ve fantasy a v románech.
  • 00:14:09 Nebo fantasy typu Divoký západ.
  • 00:14:13 Víme, že Divoký západ trval
    asi dvě desetiletí, a vemte si
  • 00:14:17 všechny ty mýty, všechny ty filmy
    o Divokém západě.
  • 00:14:24 -To je pravda.
  • 00:14:26 Máte nějakou představu, jak starý
    může být váš průměrný čtenář?
  • 00:14:32 -Můj typický čtenář je žena okolo
    třiceti s vysokoškolským vzděláním.
  • 00:14:45 Ale zcela jistě na druhé straně
    spektra čtenářů jsou lidé 90letí.
  • 00:14:52 Nejmladší čtenářce bylo sedm.
  • 00:14:59 A to bylo proto, že její matka,
    bylo to v Americe, četla mou
  • 00:15:04 dětskou knihu ÚŽASNÝ MÓRIS
    A JEHO VZDĚLANÍ HLODAVCI.
  • 00:15:10 Na dětskou knihu to bylo hodně
    vážné, protože postavy tam umírají
  • 00:15:13 nebo se dostávají do vážného
    nebezpečí.
  • 00:15:17 Maminka byla z té knihy úplně
    nadšená a četla ji svému dítěti.
  • 00:15:22 A ta holčička ji hladila po koleni
    a říkala - neboj, maminko,
  • 00:15:29 nakonec to dobře dopadne!
  • 00:15:38 Což ukazuje, že to dítě vědělo,
    jak má autor postupovat,
  • 00:15:41 když jde o dětskou knihu.
  • 00:15:44 Můžete děti vléct temnotou,
    ale musíte jim dát světlo,
  • 00:15:48 na konci lesa musí bezpodmínečně
    být světlo. Je jedno, jak moc.
  • 00:15:56 A dítě ví, že v žádném případě
    autor nenechá hrdinu zemřít,
  • 00:16:01 dokud příběh neskončí.
  • 00:16:07 -Jak je těžké najít dobré jméno
    pro novou postavu?
  • 00:16:14 -Někdy se jen tak objeví z ničeho
    nic, někdy ho najdete na korbě
  • 00:16:17 nákladního auta...
  • 00:16:19 To si nedělám legraci.
  • 00:16:26 Vidíte divné jméno, ale spousta
    lidí přemýšlí nad těmi divnými
  • 00:16:30 jmény v mých knihách,
    a to jsou opravdová jména.
  • 00:16:40 Už jsem to říkal jednou
    při rozhovoru v Kalifornii.
  • 00:16:44 Ten člověk říkal, všechny vaše
    postavy mají ulítlá jména.
  • 00:16:49 A já říkám, já si to nemyslím,
    vsadím se s vámi,
  • 00:16:51 že bych aspoň jedno našel ve vašem
    místním telefonním seznamu.
  • 00:16:55 -A našel?
  • 00:16:57 -Ano, našel jsem jméno Weatherwax,
    tak se v originále jmenuje
  • 00:17:01 jedna z čarodějnic,
    Bábi zlopočasná.
  • 00:17:04 Ale musím přiznat,
    že jsem podváděl.
  • 00:17:08 Byl jsem v Kalifornii a věděl jsem,
    že člověk, co trénoval psa Lassie,
  • 00:17:11 jestli pamatujete na ten film,
    že se jmenoval Weatherwax.
  • 00:17:15 Tak jsem si řekl, že by ta rodina
    mohla mít někde tam kořeny.
  • 00:17:19 A nebo jedna čarodějnice se jmenuje
    Nanny Ogg, česky Stařenka Oggová.
  • 00:17:23 A v Anglii je celý klan Oggů.
  • 00:17:26 -Vám diagnostikovali Alzheimerovu
    chorobu, a já bych si
  • 00:17:31 ani na vteřinku nepomyslel,
    že trpíte touhle nemocí.
  • 00:17:36 -To proto, že Alzheimerova nemoc,
    kterou já mám, je vlastně něco
  • 00:17:40 jako atrofie mozku, takže ta část
    mého těla, kterou nemoc ovlivňuje,
  • 00:17:46 má co činění s vnímáním tvarů.
  • 00:17:51 Třeba já vidím, že tohle je kniha,
    tohle je sklenice, to vidím.
  • 00:17:56 Ale nechte mě jít do otáčecích
    dveří a uvidíte, jak jsem...
  • 00:18:01 -Zmatený?
    -Ano, zmatený.
  • 00:18:04 Jsem v pořádku, když můžu věc vzít
    do ruky a jít.
  • 00:18:08 Můžu odletět do Austrálie
    bez pomoci? Ano, snadno.
  • 00:18:19 Ale třeba malá čísla mi plavou.
    Nemůžu číst.
  • 00:18:25 Vlastně není to tak zlé,
    protože moderní elektronika
  • 00:18:29 dokáže zvětšit písmo.
  • 00:18:33 Tady mi moderní svět přichází
    na pomoc.
  • 00:18:38 Je spousta knih, které miluju
    a čtu je znova a znova.
  • 00:18:42 Vycházely v dobách, kdy byl tisk
    větší a čerň černější.
  • 00:18:47 A byly velmi dobré styly písma.
  • 00:18:50 A jedna z věcí, která je pro mě
    hodně špatná, jsou ciferníky hodin.
  • 00:18:54 Takové ty starodávné ciferníky,
    to je dobré, ale dneska už se
  • 00:18:58 takové nedělají, na hodinkách
    jsou strašně mrňavé.
  • 00:19:02 A nepřečtu digitálky.
  • 00:19:08 Vy se kouknete na digitálky
    a vídíte, kolik je.
  • 00:19:12 Já na ně kouknu a vidím jeden
    obdélníček, druhý obdélníček,
  • 00:19:16 další obdélníček. Pro vás je to
    5 hodin, pro mě obdélníčky.
  • 00:19:22 -To je zvláštní.
  • 00:19:25 -A spousta dalších věcí.
  • 00:19:28 Dělám skoro všechno co dřív,
    ale mnohem pomaleji.
  • 00:19:36 Musíte přemýšlet tam,
    kde se kdysi dávno věci děly samy.
  • 00:19:43 -Ale nepřináší vám to paradoxně
    nová témata, o kterých můžete psát?
  • 00:19:48 -Svým způsobem ano, jisté věci
    jsou s tím spojeny.
  • 00:19:53 Myslím tím, že si autoři nemohou
    pomoct, aby se velká část
  • 00:19:58 jejich osobnosti nepromítla
    do jejich tvorby.
  • 00:20:02 Většinou v důkladném přestrojení,
    v knihách tedy myslím.
  • 00:20:08 Osobně jsem velice naštvaný,
    že mám Alzheimerovu nemoc,
  • 00:20:13 protože obvyklý čas na Alzheimera
    je, když je vám 80 nebo 90,
  • 00:20:18 a mně ho našli, když mi nebylo
    ani 60.
  • 00:20:33 Měl jsem vztek, ne na někoho
    konkrétního, to je problém,
  • 00:20:39 když nevěříte v Boha.
  • 00:20:42 Nemáte koho obvinit.
  • 00:20:46 Ale ten vztek byl nakonec
    velmi užitečný, protože dává vám to
  • 00:20:50 emoce, které můžete použít právě
    v okamžiku, kdy je potřebujete.
  • 00:20:54 Velice silně to ovlivňuje text.
  • 00:20:57 Ale věřte, že mnohem raději
    bych Alzheimerovu nemoc neměl.
  • 00:21:06 -Pane Pratchette, díky,
    že jste se s námi podělil
  • 00:21:09 o svůj čas a o své zkušenosti
    z vašich dvou životů, jak z toho
  • 00:21:13 osobního, tak z toho uměleckého.
  • 00:21:19 -Považuji za čest být hostem
    tak vzdělaného moderátora.
  • 00:21:23 -Thank you, very much.
  • 00:21:30 Dnes byl naším hostem NA PLOVÁRNĚ
    sir TERRY PRATCHETT.
  • 00:21:35 SKRYTÉ TITULKY: Simona Sedmihorská
    Česká televize, 2011