iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
4. 11. 2007
21:55 na ČT2

1 2 3 4 5

61 hlasů
23083
zhlédnutí

Na plovárně

Danny DeVito

Rozhovory Marka Ebena s významnými osobnostmi

22 min | další Zábava »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Na plovárně s Danny DeVitem

  • 00:00:25 Dobrý večer.
  • 00:00:27 Ne všechny hvězdy stříbrného plátna
    měří 1,90 m a mají tělo
  • 00:00:31 jako Diskobolos.
  • 00:00:33 Jsou i takové hvězdy,
    kterým stačí charisma a vtip,
  • 00:00:37 a stejně je lidé milují.
  • 00:00:39 Dnes mám to štěstí vás s jednou
    takovou hvězdou seznámit.
  • 00:00:43 Je to americký herec, režisér
    a producent.
  • 00:00:46 Vlastně vás seznamovat nemusím,
    protože pokud jste viděli film
  • 00:00:51 jako "Přelet přes kukaččí hnízdo"
    nebo "Honba za diamantem",
  • 00:00:55 "Honza za klenotem Nilu",
    "Válka Roseových",
  • 00:00:58 máte už určitě jasno.
  • 00:01:00 Na karlovarském filmovém
    festivalu totiž přijal
  • 00:01:03 naše pozvání NA PLOVÁRNU
    americký herec, režisér
  • 00:01:06 a producent,
    pan DANNY DE VITO.
  • 00:01:10 Tak, dobrý, va bene, už vidím!
  • 00:01:15 Pane De Vito...
  • 00:01:16 Říkejte mi prosím Danny.
  • 00:01:18 Děkuji... Danny, máme to štěstí,
    že jste tu s námi, a myslím,
  • 00:01:22 že vy jste měl štěstí,
    že se Miloš Forman
  • 00:01:25 odstěhoval do Spojených států.
  • 00:01:27 Já jsem šťastný, že jsem tady.
  • 00:01:30 Víte, Miloš Forman je skvělý
    chlap, měl velký štěstí,
  • 00:01:34 že se odstěhoval do Států,
    měl fakt kliku.
  • 00:01:37 Ale když mě před pár měsíci
    volali, abych přijel sem,
  • 00:01:40 byl jsem úplně v šoku.
  • 00:01:43 Říkal jsem si, to je úplně...
  • 00:01:46 i to načasování bylo perfektní.
  • 00:01:49 Já jsem tam měl malý střet
    zájmů - kamarádka se vdávala,
  • 00:01:52 já tam chtěl jít,
    ale taky jsem chtěl sem.
  • 00:01:56 Řekl jsem jí (to je kamarádka
    mojí dcery), víš, já tě mám rád,
  • 00:02:00 budete úžasná nevěsta
    a úžasný ženich,
  • 00:02:02 a já tam budu sedět a bavit se
    s příbuznými, které ani neznám.
  • 00:02:06 Tak jsem jí řekl, pojedu
    do České republiky.
  • 00:02:10 Byl jsem jako malé dítě.
  • 00:02:14 Bude mi 62, ale já jsem šel
    za tou nevěstou a jejím
  • 00:02:19 nastávajícím - může jim být
    tak okolo čtyřiadvaceti - prosím,
  • 00:02:25 prosím, můžu jet
    na ten filmový festival?
  • 00:02:29 No, bylo to úplně komický.
  • 00:02:33 Tak jsem si to rozmyslel,
    a když jsem přijel,
  • 00:02:36 málem mě to porazilo.
  • 00:02:39 Jak tahle země vypadá,
    je to prostě úžasný.
  • 00:02:42 To rád slyším.
  • 00:02:43 Pamatujete si, jak probíhal konkurz
    na "Přelet nad ptačím hnízdem"?
  • 00:02:48 Jo, konkurz byl úplně velkolepý,
    protože já hrál v té hře
  • 00:02:52 na Off Broadway. V 70. roce.
  • 00:02:55 A slyšel jsem,
    že z toho chtějí udělat film.
  • 00:02:59 Zavolali mi hlavně proto,
    že Michael Douglas
  • 00:03:02 je můj kamarád, a on,
    Kirk Douglas a Miloš,
  • 00:03:05 viděli tu hru.
  • 00:03:07 Takže to byl takový
    jako minikonkurz,
  • 00:03:09 když mě viděli hrát roli Martiniho.
  • 00:03:13 Pak jsme šli do takové místnosti,
    asi poloviční, než je tahle,
  • 00:03:17 do špinavé místnosti v New Yorku,
    kde byl kravál, horko,
  • 00:03:21 otevřené okno, a tam nic jiného
    než židle v půlkruhu.
  • 00:03:26 A jedna vepředu.
  • 00:03:34 Přišli jsme tam první den,
    o co sakra jde?
  • 00:03:40 Sedli jsme si a po pár minutách
    přišel Miloš s deskami.
  • 00:03:45 Jako vrchní sestra.
  • 00:03:49 Byl sestra Rachedová, které jsme
    pak říkali Pani Rat shit,
  • 00:03:55 krysí hovínko.
  • 00:03:58 Sice se jmenovala Rachedová,
    ale za zády jsme jí říkali
  • 00:04:02 Rat shit.
  • 00:04:05 No a on nám začal klást otázky.
  • 00:04:09 Jak se máte, pane Martini?
    Jak se máte, pane Tabere?
  • 00:04:14 A co vy, doktore Spivey?
    A tak dále. Pane Cheswicku...
  • 00:04:19 Celý den! A my jsme celý den
    improvizovali. V té roli.
  • 00:04:30 A každý den, když jste přišel
    na konkurz, viděl jste
  • 00:04:34 úplně jiné lidi.
  • 00:04:36 Až konečně, asi po třetím konkurzu,
    jste viděl ty samé lidi.
  • 00:04:43 Pár dalších, ty staré lidi,
    a pár nových, až konečně...
  • 00:04:48 Víte, nikdo neřekl - tohle je
    obsazení, ale bylo to tak.
  • 00:04:59 A byl to úplně skvělý
    způsob práce. Pro herce.
  • 00:05:05 Jestli vám to nebude vadit,
    rád bych chvilku mluvil
  • 00:05:07 o možná méně slavném,
    ale podle mého názoru
  • 00:05:09 výborném filmu, který jste dělal
    s Milošem Formanem,
  • 00:05:12 a to byl "Muž na Měsíci".
  • 00:05:15 Kdo přišel s nápadem
    natočit film o Andy Kaufmanovi?
  • 00:05:20 My jsme na sebe hodně napojení
    s Michaelem Douglasem, a myslím,
  • 00:05:23 že to bylo na narozeninovém
    mejdanu, který pro něj dělala
  • 00:05:26 Catherine - Miloš a já jsme seděli
    u stolu, tři velký.
  • 00:05:31 Já jsem velký jako tímhle směrem,
    Martina je velká, Miloš je velký,
  • 00:05:36 a stůl, u kterého jsme seděli,
    byl asi takhle velký.
  • 00:05:39 Tohle je jako stůl...
  • 00:05:42 a my byli v tom klubu,
    tak jsme tak jako...
  • 00:05:46 Jak se máš? Já dobře, co ty?
    Máš dost místa? Jo, mám.
  • 00:05:52 A on se začal vyptávat na sitcom
    "Taxi", protože to měl hrozně rád.
  • 00:06:01 Vy jste tam hrál spolu s Andym?
  • 00:06:04 Jo, hrál jsem tam s Andy Kaufmanem.
  • 00:06:06 "Taxi" se vysílalo 5 let.
  • 00:06:08 Andy byl záhada. Zajímavý chlap.
    A dělal spoustu takových
  • 00:06:12 řeklo by se happeningů.
  • 00:06:14 Cokoliv s Andym bylo happening.
  • 00:06:18 Takže kdybyste s ním,
    pokud by tam vůbec někdy šel,
  • 00:06:23 šel třeba do sámošky,
    něco by se semlelo.
  • 00:06:27 A divné bylo, což Miloše
    úplně fascinovalo, že umřel
  • 00:06:31 a lidi tomu nevěřili.
  • 00:06:33 Protože už lidi tolikrát
    napálil, že si říkali,
  • 00:06:38 tohle je jeho vrcholný trik.
  • 00:06:45 A je pravda, že když jsem byl
    na jeho pohřbu, který byl
  • 00:06:48 v Hollywoodu, já i moje žena
    Rhea, všichni kolem nás,
  • 00:06:51 jeho blízcí kamarádi,
    všichni jsme si říkali,
  • 00:06:55 každou chvilkou Andy vyskočí
    zpoza té opony, udělá
  • 00:07:00 nějakou blbinu, a my se s ním
    budeme smát a uleví se nám.
  • 00:07:05 No, nevyšel, ale vylezl
    Tony Clifton. Jo...
  • 00:07:16 Vylezl Tony Clifton.
  • 00:07:19 A nám pak došlo, že celou dobu,
    co dělal tenhle výstup,
  • 00:07:24 když se mu zrovna nechtělo,
    protože to bylo složité líčení
  • 00:07:28 a vůbec, dělal to za něj
    jeho partner. Bob Zmuda.
  • 00:07:32 Bob Zmuda byl... Představte si,
    že vy byste byl na scéně
  • 00:07:37 v nějakém jiném klubu a Cliftona
    by za vás hrál Bob Zmuda.
  • 00:07:42 Dělal to stejně dobře
    a někdy ještě líp než Andy.
  • 00:07:46 Takže měl takovouhle skvělou věc...
  • 00:07:51 A je to trochu smutné, protože jsme
    ztratili ještě jednoho milovaného
  • 00:07:55 herce - Vincenta Schiavelliho.
  • 00:07:58 Ten taky hrál v "Přeletu".
  • 00:08:03 Vincent byl zlatej chlap,
    kterého Miloš používal víc
  • 00:08:06 než jakýkoli jiný režisér.
  • 00:08:09 Celá ta parta lidí si byla
    tak blízko, a pořád ještě jsme.
  • 00:08:15 Kvůli tomu, jaký Miloš,
    Michael Douglas, jaký jsou.
  • 00:08:24 To nám umožnilo spolu žít,
    stát se pevně spojenou skupinou,
  • 00:08:28 jednotkou. Staráme se jeden
    o druhého,
  • 00:08:31 i když takovým podivným způsobem.
  • 00:08:33 "Muž na Měsíci" vznikl z takového
    povídání, jako je tohle.
  • 00:08:37 A on řekl, proč o něm nikdo
    neudělá film?
  • 00:08:43 A já na to, tak ho uděláme.
  • 00:08:46 Určitě dostaneme práva od lidí,
    jako je Bob Zmuda...
  • 00:08:50 A já jsem najednou produkoval film
    s jedním z nejlepších režisérů
  • 00:08:55 v historii filmu, s kamarádem,
    s Milošem. To nemělo chybu.
  • 00:09:14 Našli jsme Jima Careyho,
    to byl jeho obrovský fanoušek.
  • 00:09:19 A Miloš dělal stejný proces,
    konkurzy s lidmi.
  • 00:09:24 A já hrál George Shapira,
    což byl Andyho manažer.
  • 00:09:27 Měl jsem ho strašně rád.
  • 00:09:35 Cítili jsme to úplně stejně.
  • 00:09:38 A Jim dokonce přinesl ještě nějaké
    své blbiny, aby to mělo šťávu,
  • 00:09:41 aby to byla sranda.
  • 00:09:43 A já dodnes nevím, proč,
    protože udělal naprosto
  • 00:09:47 dokonalý film,
    proč diváci byli...
  • 00:09:50 Jako že nevidí Jima Careyho tak,
    jak by chtěli?
  • 00:10:04 Já myslím, že to, co předvedl
    v tom filmu, bylo na Oscara.
  • 00:10:08 Kdo to vyhrál místo něj?
  • 00:10:11 Nevim. Nějakej pablb.
  • 00:10:17 Já jsem si byl jistý, že vyhraje,
    protože to hrál skvěle.
  • 00:10:21 A je pravda, že když přišel
    na plac, že už byl ponořen
  • 00:10:24 do jednoho z těch charakterů?
  • 00:10:30 Jo. Jednou přišel pozdě,
    my jsme šíleli, přijel autem,
  • 00:10:34 ale neřídil, přivezli ho.
  • 00:10:36 Seděl na zadním sedadle, opilej.
    Úplně na šrot. Úplně nechutnej.
  • 00:10:41 Táhlo z něj, motal se,
    obtěžoval ženský,
  • 00:10:44 nemohl vůbec točit.
  • 00:10:52 Strčili jsme ho do jeho karavanu
    a točili jsme něco jiného.
  • 00:10:57 Pak jsme ho vzbudili
    a on se omluvil.
  • 00:11:01 Ale úplně jako Andy.
  • 00:11:04 Jim byl úplně v té postavě.
  • 00:11:12 Je to zkrátka jedna z těch věcí,
    které si s diváky nesedly.
  • 00:11:21 V sitcomu "Taxi" jste hrál
    zápornou figuru.
  • 00:11:24 Je zábavnější hrát padoucha
    než kladného hrdinu?
  • 00:11:28 "Taxi", to byla výjimečná situace,
    to byl jeden z nejlíp napsaných
  • 00:11:32 textů, co jsem kdy zažil.
  • 00:11:35 Ta situace šéfa bez autority...
  • 00:11:46 Hodně toho udělal ten 1. díl,
    kde jsem všechny ty lidi totálně
  • 00:11:49 ničil až do konce.
  • 00:11:52 Hnusnější věci už se lidem
    ani nedaly říct:
  • 00:11:56 "Pocem, ty kreténe, vem
    tenhle taxík, ty jsi jedinej
  • 00:12:00 zápasník s karfiolovejma zádama,
    ty tlustoprde..."
  • 00:12:05 Prostě pozurážel jsem všechny
    od hlavy k patě,
  • 00:12:08 celou první scénu
    na začátku seriálu.
  • 00:12:18 Pak si chtěli půjčit taxík,
    aby mohli navštívit dceru
  • 00:12:20 jedné z postav, Jada.
  • 00:12:22 A já z toho taxíku vylezl
    a koukal na ně nahoru...
  • 00:12:26 A už kvůli tomuhle fóru
    to celé stálo za to.
  • 00:12:35 Ale všechno se to měnilo,
    vyvíjelo,
  • 00:12:38 dostával jsem se do toho
    víc a víc, jako všichni ostatní.
  • 00:12:41 Stal se ze mě takovej svině šéf
    na baterky.
  • 00:12:45 Někde nahoře byl můj
    velký šéf a já jen plnil příkazy.
  • 00:12:51 Ale vždycky to dopadlo po mém,
    i když to bylo trochu drsný.
  • 00:12:57 To je to, co od života
    potřebujeme - mít nějakého vůdce,
  • 00:13:00 aby nám trochu komplikoval život,
    aby nás to donutilo pracovat.
  • 00:13:05 Jad je středobodem celého seriálu.
  • 00:13:08 Ten vždycky věci řeší, uklidňuje...
  • 00:13:13 -Vy jste se narodil v Jersey...
    -V New Jersey.
  • 00:13:18 -Žijete v Jersey...
    -Ne, žiju v Kalifornii.
  • 00:13:21 V Beverley Hills.
  • 00:13:23 Já mám dům, teda moje sestra,
    ta žije v New Jersey.
  • 00:13:27 Aha. Ale vaše filmová společnost
    se jmenuje Jersey?
  • 00:13:30 Jo, protože mám rád New Jersey.
  • 00:13:34 To jsem si myslel, a proto jsem se
    chtěl zeptat - dokázal byste
  • 00:13:39 vysvětlit lidem, co nikdy
    v New Jersey nebyli,
  • 00:13:43 co je na tom městě tak zvláštního?
  • 00:13:46 Víte, záleží na tom, kde vyrostete.
  • 00:13:50 V horách, na poušti, vyrostete
    u moře - všechny ty zážitky
  • 00:13:53 na dětství máte v hlavě
    a ovlivňují vaši práci.
  • 00:13:57 Ať už to byl ten chlápek
    v cukrárně, který nás honil,
  • 00:14:01 když jsme se my s klukama flákali
    u krámu, nebo jeptiška, vzpomínky
  • 00:14:07 na pláž, kde jste byl
    se svou holkou, kde jste měl
  • 00:14:10 první rande... To všechno máte
    v hlavě.
  • 00:14:14 Vzpomínky vás ovlivňují,
    až se pro vás stanou
  • 00:14:17 hrozně důležité.
  • 00:14:28 A ať je to, jak chce,
    New Jersey je krásný stát.
  • 00:14:32 Stát zahrad, jsou tam úžasné farmy,
    je tam moře, kopečky,
  • 00:14:36 zvlněná krajina.
  • 00:14:38 V oblasti těsně před New Yorkem,
    jmenuje se to tam Passaic,
  • 00:14:43 před mnoha lety tam chovali
    prasata.
  • 00:14:48 Strašně to tam smrdělo.
  • 00:14:53 A pak, když se zbavili prasat,
    dali tam všechny možný chemičky.
  • 00:14:57 Takže to zase smrdělo.
  • 00:15:01 Takže od mých dětských let,
    celá ta oblast v okruhu několika
  • 00:15:06 mil, když jste jel do New Yorku,
    což dělala spousta lidí,
  • 00:15:10 vždycky jste musel skrz
    tu smradlavou část New Jersey.
  • 00:15:13 Takže lidi říkali, New Jersey,
    fuj...
  • 00:15:17 Ale většina New Jersey...
    sice to není tak krásné jako tady,
  • 00:15:23 ty vaše hory, údolí, říčky,
    úžasné staré stavby...
  • 00:15:28 Ale New Jersey má kouzlo,
    ta zvlněná krajina, farmy,
  • 00:15:33 jedlové lesy, jezera...
  • 00:15:42 Je to moc krásné, a taky tam je
    Atlantic, což je přímo velkolepé.
  • 00:15:48 Vraťme se na chvíli k herectví,
    měníte si často text,
  • 00:15:51 když hrajete?
  • 00:15:53 Jo, měním.
  • 00:15:54 Já si myslím.
  • 00:15:55 Měním si text s požehnáním
    režiséra.
  • 00:15:59 Snažím se, aby věci byly
    co nejblíž tomu, jak to cítím.
  • 00:16:03 A tak proto si měním texty.
  • 00:16:07 Ale nemyslím, že bych třeba začal
    Richarda III. slovy:
  • 00:16:12 "A tak se zima našich rozbrojů
    změnila sluncem z Yorku
  • 00:16:17 v krásné léto.
  • 00:16:21 A sráče ohrožující náš rod
    zas pohřbil hluboký klín oceánu."
  • 00:16:32 To bych neudělal.
  • 00:16:34 Jsou určití autoři,
    kde se vám nechce měnit slova.
  • 00:16:37 To je jako s s Mohammedem -
    slova proroka se nemění.
  • 00:16:47 Když jste produkoval film
    "Pulp Fiction",
  • 00:16:49 tušil jste tehdy, že se z toho
    filmu stane takový mezník
  • 00:16:52 moderní kinematografie?
  • 00:16:55 Ne. K "Pulp Fiction" jsem přišel...
  • 00:16:59 Začal jsem se svou společností,
    Jersey Films a najal jsem
  • 00:17:03 jednu ženskou,
    aby pro mě pracovala.
  • 00:17:06 A ta mi dala scénář a řekla mi,
    že zná toho chlapa,
  • 00:17:08 co ten film točí.
    Jmenovalo se to "Reservoir Dogs".
  • 00:17:12 Měl jsem to přečíst,
    tak jsem to přečetl,
  • 00:17:15 a moc se mi to líbilo.
  • 00:17:17 Řekl jsem, že chci toho chlapa,
    což byl Q. Tarantino, ihned vidět.
  • 00:17:21 Domluvili nám schůzku.
  • 00:17:24 Sešli jsme se a já seděl
    ve skladišti za studiem.
  • 00:17:29 On strašně rychle mluvil,
    a já mu řekl, koukej, já vím,
  • 00:17:33 že teď točíš film,
    že se už do toho nemůžu plést,
  • 00:17:37 až budeš dělat cokoli dalšího,
    jakýkoli film, je mi jedno co,
  • 00:17:42 chci do toho být zapojený,
    chci to produkovat,
  • 00:17:45 chci udělat cokoliv,
    abych ti to pomohl natočit.
  • 00:17:55 A on řekl, dobrý, pojďme se
    dohodnout.
  • 00:17:58 A domluvili jsme se na fleku.
    Vážně.
  • 00:18:00 On pak odjel,
    ten film běžel na všech filmových
  • 00:18:03 festivalech, on tomu dělal
    propagaci a já mu pořád volal.
  • 00:18:07 Co je s tím filmem,
    co máme dělat?
  • 00:18:13 A on říkal, to je víc příběhů,
    vzájemně propojených a tak dál.
  • 00:18:17 A já řekl, dobrý, mně je jedno,
    co to je, já to chci.
  • 00:18:21 A za rok mi přinesl
    "Pulp Fiction".
  • 00:18:25 Mně se to okamžitě líbilo
    a udělal jsem všechno,
  • 00:18:27 co jsem mohl, aby to šlo do kin.
  • 00:18:30 Myslím, že vy, Cathelyne
    a Michael Douglas,
  • 00:18:33 jste výborný tým.
  • 00:18:36 Přišli taky s nějakými nápady,
    když se točila
  • 00:18:38 "Válka Roseových"?
  • 00:18:40 Dali do toho nějaké vlastní
    zkušenosti?
  • 00:18:42 Michael a Cathelyne? Určitě.
  • 00:18:45 Byli do sebe zamilovaní
    a bylo to výborný.
  • 00:18:49 Bylo to jak za starých časů
    u filmu.
  • 00:18:54 Nedáte se zase dohromady?
  • 00:18:56 Já doufám, že jo, ale nevím.
  • 00:18:59 Posíláme si čas od času maily,
    ale Cathelyne je na Broadway
  • 00:19:04 a Michael přebaluje.
  • 00:19:15 Už jste otevřel vaši
    restauraci v Miami?
  • 00:19:19 Restaurace je otevřená.
    Je výborná. Výborné jídlo,
  • 00:19:22 vzorná obsluha, spousta jídla,
    spousta prostoru...
  • 00:19:25 Je to na jižní pláži,
    což je velice módní místo.
  • 00:19:29 A je ve stylu jižní pláže
    kombinované s gangsterkou.
  • 00:19:33 Moc hezká restaurace.
  • 00:19:36 Nepodáváme zlomenou jehněčí nohu,
    ale je to moc pěkné místo.
  • 00:19:40 Menu jste vymýšlel vy?
  • 00:19:43 Jo, trochu jsem s tím pomáhal.
  • 00:19:45 A brzo budeme mít novou chuťovku.
    Jmenuje se to Lemon Shallow.
  • 00:19:50 A bude to skvělé,
    musíte to ochutnat.
  • 00:19:52 Já vám dám vědět v srpnu.
  • 00:19:55 Kde je na světě nejlepší Martini?
  • 00:19:58 Víte, tohle je fakt komický.
  • 00:20:01 Pátral jsem dlouho po dobrém
    Martini, a jednou večer jsem ho pil
  • 00:20:05 s mým známým, měli jsme ho
    úplně ledové, se třemi olivami,
  • 00:20:10 fakt ledový.
    Já jsem si usrkl a...
  • 00:20:17 Tohle! Ochutnej! Ochutnal a...
    našli jsme konečně barmana,
  • 00:20:22 který se nám líbí.
  • 00:20:25 Tak jsme se zvedli
    a šli za barmanem. Byla to ženská.
  • 00:20:29 A já jí říkám, ukažte nám,
    jak děláte Martini!
  • 00:20:33 A ona doslova - vzala vodku,
    dala jí do šejkru s ledem,
  • 00:20:38 vodku o pokojové teplotě,
    míchala to, až jí skoro zmrzla
  • 00:20:44 ruka, nalila to do sklenic...
  • 00:20:54 Dala tam tři olivy,
    pak vzala vermut...
  • 00:20:59 A dala ho zpátky.
  • 00:21:02 Ani kapka vermutu!
  • 00:21:04 Čistá vodka, vůbec žádný vermut!
  • 00:21:07 Nejlepší Martini,
    které jsem kdy měl!
  • 00:21:10 To je to, co jste chtěl vědět?
  • 00:21:12 To je výborný!
  • 00:21:13 Bohužel nemáme tu žádné Martini.
  • 00:21:15 To je dobrý, mám tu zelený čaj.
  • 00:21:17 Ale v každém případě,
    koukám na vaši čepici,
  • 00:21:20 kde je napsáno: Stále slunečno.
  • 00:21:23 A já bych rád řekl,
    s Dannym De Vito
  • 00:21:26 je slunečno vždycky. Thank you.
  • 00:21:32 Dnes byl naším hostem
    pan DANNY DE VITO.
  • 00:21:37 Skryté titulky: Simona Sedmihorská
    Česká televize, 2007

Související