iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
4. 4. 2001
23:20 na ČT1

1 2 3 4 5

6 hlasů
2491
zhlédnutí

Na plovárně

Magdalena Kožená

Rozhovory Marka Ebena s významnými osobnostmi

23 min | další Zábava »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Na plovárně s Magdalenou Koženou

  • 00:00:25 Dobrý večer.
  • 00:00:27 V hudební terminologii znamená
    slovo "mezzo" uprostřed - mezi.
  • 00:00:34 Mladá dáma, kterou dnes přivítáme
    NA PLOVÁRNĚ, je "mezi" hned 2krát.
  • 00:00:40 Jednak svým hlasovým rozsahem,
    jednak svým postavením v oblasti
  • 00:00:46 vážné hudby. Za svoji krátkou
    uměleckou kariéru se totiž dokázala
  • 00:00:52 dostat mezi nejžádanější interprety
    operní a písňové tvorby ve světě.
  • 00:00:58 Je po R. Kubelíkovi první českou
    interpretkou, které se podařilo
  • 00:01:04 získat nahrávací kontrakt
    s prestižní německou firmou
  • 00:01:08 Deutsche Gramophon.
  • 00:01:09 To je asi takové, jako když
    Pavla Nedvěda koupí Lazio Řím,
  • 00:01:14 jenom je to za míň.
  • 00:01:17 Dnes vítám NA PLOVÁRNĚ
    mezzosopranistku Magdalenu KOŽENOU.
  • 00:01:23 Čím se podepisuje takový kontrakt?
    Dali vám na to speciální pero?
  • 00:01:29 Vůbec ne, ten podpis kontraktu
    provázela dramatická situace.
  • 00:01:34 Měla jsem letět do Hamburku
    z Paříže, a jako vždy se v Paříži
  • 00:01:38 na letišti stávkovalo.
  • 00:01:41 Takže na podpis této smlouvy jsem
    přiletěla o 8 hodin později.
  • 00:01:45 V Deutsche Gramophon byla pouze
    uklízečka a jeden člověk,
  • 00:01:49 který mi podstrčil tento papír.
  • 00:01:51 Také novináři tam už dávno nebyli,
    takže jsem pouze podepsala smlouvu
  • 00:01:55 a zase jsem spěchala zpátky
    na letiště.
  • 00:01:58 Takže to byl velmi zajímavý podpis.
  • 00:02:01 "Šli jsme domů, smlouvu máte
    na vrátnici,
  • 00:02:03 váš Deutsche Gramophon."
  • 00:02:05 Ano, něco takového.
  • 00:02:07 Co pro vás z té smlouvy vyplývá?
  • 00:02:10 Pro mě z toho vyplývá, že je pro mě
    velmi milá povinnost natočit
  • 00:02:15 1x ročně sólovou desku.
  • 00:02:19 Potom jsem dosazovaná do operních
    a oratorálních projektů,
  • 00:02:26 které tato firma natáčí.
  • 00:02:30 Pro mě to znamená ještě navíc
    dva tři projekty ročně.
  • 00:02:35 Můžete si vybírat repertoár?
  • 00:02:39 Jakou máte svobodu v tom,
    co budete točit?
  • 00:02:42 Něco si vybírat můžu.
  • 00:02:44 Co se týče sólových věcí,
    tak je to s ohledem na to,
  • 00:02:48 jaké mám hlasové možnosti.
  • 00:02:51 Tam jsem doposud neměla
    žádný problém.
  • 00:02:54 Samozřejmě, že se nemůžu
    rozhodnout, že natočím
  • 00:02:57 nějakou avantgardní,
    třeba moderní vážnou hudbu.
  • 00:03:00 Toto by se asi neprodávalo,
    což je také důležitá věc.
  • 00:03:05 Musí to být nějaký rozumný výběr,
    ale doposud jsem si mohla vybrat.
  • 00:03:12 Co se považuje v Německu za úspěch?
  • 00:03:15 Kolik desek musíte prodat,
    aby se o tom hovořilo
  • 00:03:19 jako o úspěšně prodejné desce?
  • 00:03:23 U klasiky je to velice malý počet
    CD ve srovnání třeba s popem.
  • 00:03:30 Už takové číslo 5 000 ks v jedné
    konkrétní zemi je docela úspěch.
  • 00:03:42 Pojďme se vrátit k průlomu
    ve vaší kariéře.
  • 00:03:46 To byla pravděpodobně ta
    mozartovská soutěž v Salzburgu.
  • 00:03:51 Svým způsobem ano.
  • 00:03:54 Ono se potom událo tolik věcí,
    že když se na to dívám zpětně,
  • 00:03:57 tak mi to zase tak důležité
    nepřipadá.
  • 00:04:00 Možná už je to tím, že se událo
    tolik věcí, že je vidím jinak.
  • 00:04:05 Za prvé je zvláštní
    soutěžit v umění.
  • 00:04:10 Ve sportu je to jasné,
    kdo kam doskočil.
  • 00:04:13 V takových sportech, kde se to dá
    změřit, mi to připadá opodstatněné.
  • 00:04:18 Ale soutěžit v tom, kdo lépe zpívá?
    Je to věc vkusu atd.
  • 00:04:22 Je pravda, že mi to pomohlo k tomu,
    že jsem byla pozvána na předzpívání
  • 00:04:27 do státní opery ve Vídni a začala
    jsem jakousi mezinárodní kariéru.
  • 00:04:32 Ale když to vidím zpětně,
    tak např. natočení bachovského CD
  • 00:04:38 pro moji kariéru mělo
    podstatně větší význam.
  • 00:04:41 Věříte si v soutěžích?
    Připouštěla jste, že to vyhrajete?
  • 00:04:45 V Salcburku jsem to v žádném
    případě nepřipouštěla.
  • 00:04:49 Byla jsem tenkrát ještě studentka,
    jela jsem tam jenom s kufříkem,
  • 00:04:53 ani jsem neměla věci na 2. kolo,
    protože jsem s postupem nepočítala.
  • 00:05:00 Na druhou stranu je pravda,
    že jsem soutěživý typ
  • 00:05:03 a vždycky jsem na soutěžích
    podala lepší výkon.
  • 00:05:07 Byl to vždycky strašný stres.
  • 00:05:09 Pamatuji se na soutěž v Karlových
    Varech, kdy jsem 2 dny nejedla,
  • 00:05:13 bylo mi strašně špatně,
    třásla jsem se.
  • 00:05:16 Bylo to vyčerpávající a člověk si
    vyzkouší, jestli na tohle povolání
  • 00:05:20 vůbec má nervy. V soutěži si to
    člověk opravdu vyzkouší.
  • 00:05:25 A já jsem si na sobě vyzkoušela,
    že v extrémních podmínkách
  • 00:05:29 dokážu podat výkon, který je lepší,
    než když jsem uvolněná
  • 00:05:34 a jakoby o nic nejde.
  • 00:05:36 Pro mě ta soutěž měla hlavně
    psychický význam.
  • 00:05:40 Dokázala jsem si, že na to
    psychicky mám, a to je důležité.
  • 00:05:45 V operním světě je spousta
    rituálů a pověr.
  • 00:05:50 Umělci mají různé talismany,
    které vozí s sebou
  • 00:05:54 nebo dělají různé rituály
    před představením.
  • 00:05:58 Máte něco takového?
  • 00:06:01 Nemám, protože jsem
    materialistka a realistka.
  • 00:06:04 Nemám nic, spoléhám se na to,
    že jsem dobře připravená.
  • 00:06:08 To je nejdůležitější a nevěřím,
    že by mi nějaký talisman pomohl.
  • 00:06:13 Je něco, co se v opeře nesmí?
  • 00:06:15 Třeba v divadle se zakazuje
    pískat na jevišti.
  • 00:06:19 Ono je to v podstatě stejné,
    v každém v divadle se nesmí pískat.
  • 00:06:23 V každém státě mají nějakou barvu,
    v které se nesmí do divadla chodit.
  • 00:06:28 Třeba v Itálii se nesmí chodit
    ve fialové, někde je to zelená.
  • 00:06:32 Vždycky jsem překvapená,
    že mi někdo vynadá,
  • 00:06:34 že jsem mu přinesla smůlu, protože
    jsem měla něco nevhodného na sobě.
  • 00:06:38 Pomalu se učím,
    které barvy nemám nosit.
  • 00:06:42 Zvláště v jižních státech
    tyto pověry platily.
  • 00:06:45 Smí se dávat v šatně
    třeba boty na stůl?
  • 00:06:49 To jsem ještě neslyšela.
  • 00:06:52 Já vím, že v činohře to taky platí
    za hrubý přečin.
  • 00:06:55 Herec si nemá dávat nohy na stůl.
    To ne.
  • 00:06:58 Nebo máte s dirigentem nějaké
    šťouchy před tím?
  • 00:07:03 Já myslím, že s dirigentem
    je lepší před tím vůbec nic.
  • 00:07:07 Ani potom - to je nevhodně
    formulovaná otázka.
  • 00:07:11 Vy jste původně studovala klavír,
    ale my vděčíme jakémusi sportu
  • 00:07:18 za to, že jste nakonec skončila
    jako zpěvačka. Co to bylo za sport?
  • 00:07:22 Byl to běh pozadu.
  • 00:07:25 To jsem byla v 8. třídě, bylo to
    před zkouškami na konzervatoř,
  • 00:07:29 a dostali jsme mladého praktikanta,
    který se na nás učil tělocvik.
  • 00:07:35 Vymyslel soutěž na asfaltovém
    hřišti, že budeme běhat pozadu.
  • 00:07:40 Utvořili jsme několik družstev.
  • 00:07:43 Naše družstvo nějakým zázrakem
    vyhrávalo, ne tedy mým přičiněním,
  • 00:07:47 a já jsem dobíhala poslední.
  • 00:07:49 Všichni mě samozřejmě povzbuzovali
    a já jsem spadla na obě ruce.
  • 00:07:55 Jednu jsem si zlomila a druhou
    pouze narazila.
  • 00:07:59 V některých pramenech je,
    že jsem si zlomila obě,
  • 00:08:02 tak to uvádím na pravou míru,
    že jenom jednu.
  • 00:08:05 To už je jen malý rozdíl.
  • 00:08:08 Tudíž jsem měla strach, že nestihnu
    nacvičit celý repertoár,
  • 00:08:12 který byl potřeba na přijímací
    zkoušky na klavír.
  • 00:08:16 Zkoušky na klavír jsem dělat
    nemohla, ale na konzervatoř jsem
  • 00:08:19 chtěla, tak jediné,
    co jsem dělat mohla, byl zpěv.
  • 00:08:23 Zpívala jsem ve sboru, ale nedělala
    jsem si iluze, že bych měla
  • 00:08:28 nějaký zvláštní hlas. Do té doby
    jsem nikdy nepřemýšlela o tom,
  • 00:08:32 že bych byla zpěvačka.
  • 00:08:34 Vy jste zpívala v kantiléně.
  • 00:08:36 Já jsem zpívala v kantiléně, což
    bylo velmi profesionální zpívání,
  • 00:08:40 protože my jsme zkoušeli
    téměř každý den.
  • 00:08:42 O víkendech i dvakrát denně,
    takže ve zpěvu jsem byla stále.
  • 00:08:46 Ale bylo to něco jiného,
    protože jsem zpívala druhý alt.
  • 00:08:49 Tenkrát jsem neměla žádný velký
    rozsah, protože jsem necvičila nic,
  • 00:08:56 co by bylo výš než C2.
  • 00:09:00 Ten mezzosoprán, to je vlastně
    trochu užší obor než soprán.
  • 00:09:06 Těch příležitostí zase není tolik.
  • 00:09:09 A přitom by člověk řekl,
    že schází tak málo se posunout
  • 00:09:13 k tomu sopránu. O kolik tónů výš
    byste musela zpívat?
  • 00:09:19 Mezzosoprán jako takový nemá
    z hlediska rozsahu
  • 00:09:24 tolik příležitostí.
  • 00:09:27 A protože mezzosopranistek je dnes
    hodně, tak se bouří a pouští se
  • 00:09:34 i do sopránového repertoáru.
  • 00:09:37 Pouštějí se samozřejmě do těch
    rolí, které nejsou až tak vysoko.
  • 00:09:40 Řekla bych, že sopranistka musí mít
    v rozsahu víc tak o tři tóny.
  • 00:09:46 Já tohle rozdělení nemám moc ráda.
  • 00:09:49 Záleží to na typu hlasu
    a na tom, jak je role napsaná.
  • 00:09:52 Spíše jsou to konkrétní role,
    které zpívám, a některé jsou
  • 00:09:56 "sopránové", některé
    mezzosopránové.
  • 00:10:00 Je pravda, že jsem tlačena
    zpívat stále výš a výš,
  • 00:10:05 protože jsou to krásné věci,
    do kterých mám chuť.
  • 00:10:09 A kdybych zůstala jenom u čistě
    mezzosopránového repertoáru,
  • 00:10:13 tak by výběr byl podstatně užší.
  • 00:10:16 A daří se to?
  • 00:10:17 Člověk musí být moc opatrný,
    protože hlas má určité hranice.
  • 00:10:22 Člověk se s určitým hlasem narodí,
    má nějaký rozsah.
  • 00:10:26 Člověk vykřičí určitý vysoký tón,
    ale potom musí pracovat na tom,
  • 00:10:33 aby se ten tón dal poslouchat.
    Tomu se říká pěvecká technika.
  • 00:10:37 Není to jenom v tom, jak vysoko ten
    tón je, ale kolikrát se
  • 00:10:41 za tu roli objeví.
  • 00:10:43 Když se vysoký tón objeví jenom
    dvakrát, tak je to pro hlas
  • 00:10:47 méně namáhavé, než když se nižší
    tón objeví ve skladbě dvacetkrát.
  • 00:10:53 Když je takové místo jedno -
    třeba v opeře -, a teď víte,
  • 00:10:58 že se to blíží, to musí být
    dost hrozný pocit.
  • 00:11:02 -Je si člověk jistý, že to vezme?
    -Záleží na povaze člověka.
  • 00:11:06 Já třeba nejdu do ničeho,
    co vím, že tam nebude.
  • 00:11:09 Já nesnesu ten stres, že je tam
    možnost, že to nebude.
  • 00:11:13 Já do toho nejdu, ale jsou lidi,
    kteří do toho jdou,
  • 00:11:15 takže je to potom riskantní věc.
  • 00:11:18 V opeře mi vadí, že člověk zpívá
    dvě hodiny, dává do toho všechno,
  • 00:11:25 ale ti lidé čekají
    na ten jeden tón.
  • 00:11:29 Pokud najednou ten jeden tón
    nevyjde, tak jsou lidi zklamaní.
  • 00:11:35 A vlastně úplně zapomenou na to,
    co člověk podal za výkon
  • 00:11:40 během těch dvou hodin.
  • 00:11:44 To je škoda, protože pro mě osobně
    ten 1 tón není zase tak důležitý.
  • 00:11:51 Ale protože znám reakce lidí a vím,
    jak to chodí, tak já osobně
  • 00:11:55 se nepouštím do něčeho riskantního.
  • 00:11:58 To je jako Taxis, na což čekají
    všichni na Velké pardubické.
  • 00:12:03 Tohle bude stejný případ.
  • 00:12:05 Když člověk studuje na škole
    a pak přijde do praxe,
  • 00:12:09 tak nastane velký zlom.
  • 00:12:12 Aspoň já jsem žasnul,
    jak to chodí u divadla.
  • 00:12:15 A to jsem nenastoupil do opery.
  • 00:12:18 Říkám si, že operní zpěv je něco
    úplně jiného. Jak to na vás působí?
  • 00:12:22 Asi největší šok pro mě bylo,
    že na člověka jsou v dnešní době
  • 00:12:28 nakládány velké herecké nároky.
  • 00:12:31 A tuhle průpravu jsme ve škole
    neměli, protože operní herectví
  • 00:12:35 je u nás bohužel zastaralé.
  • 00:12:38 Je to jakési operní herectví,
    které vlastně dnes už neexistuje.
  • 00:12:42 Teď se po nás chce,
    abychom hráli jako činoherci.
  • 00:12:46 To nejde bez určité zkušenosti
    a nelze to naučit jako řemeslo.
  • 00:12:52 To je věc, kterou se samozřejmě
    průběžně učím při zaměstnání.
  • 00:12:58 To byl pro mě největší šok, že to,
    co jsem se naučila ve škole,
  • 00:13:04 tak nejenže nestačí,
    ale že je špatně.
  • 00:13:07 Člověk se naučil manýry,
    různá operní gesta.
  • 00:13:11 Pokud teď někdo něco takového
    udělá, tak se tomu všichni smějí.
  • 00:13:17 Ale když se to člověk ve škole
    naučil, tak s tím měl problémy.
  • 00:13:22 Opera je zvláštní svět.
  • 00:13:24 Když jsme měli NA PLOVÁRNĚ
    Petra Dvorského, tak vykládal,
  • 00:13:30 jak vzal záskok v La Scale.
  • 00:13:33 V 7 hodin byl ještě na letišti
    ve Vídni a v 9 už byl tam.
  • 00:13:39 Teprve po 1. jednání se
    představoval svým kolegům.
  • 00:13:44 To je něco, co si vůbec neumím
    představit. I když ta opera,
  • 00:13:49 která je tak háklivá na hlasové
    kondice, tam asi k alternacím
  • 00:13:54 dochází velmi často.
  • 00:13:56 Dochází a myslím si,
    že tahle příhoda s panem Dvorským
  • 00:14:00 už musí mít trochu starší datum.
  • 00:14:02 Je to už v současné chvíli
    velmi řídký jev.
  • 00:14:06 V dnešní době se to dělá tak,
    že pokud zpěvák onemocní,
  • 00:14:10 tak je většinou nezastupitelný.
  • 00:14:13 Nikdo totiž není schopen naučit se
    rychle takovou složitou režii.
  • 00:14:18 Takže se dělá playback a ten
    nemocný člověk chodí po jevišti,
  • 00:14:23 otevírá pusu a přijede někdo,
    kdo stojí v orchestřišti s notami
  • 00:14:29 a zpívá za něho. Já osobně už jsem
    byla v obou dvou rolích.
  • 00:14:34 Jednou jsem byla ta nemocná,
    což je pro každého horší případ.
  • 00:14:40 A dokonce mi režisér zakázal
    hýbat pusou.
  • 00:14:44 Takže jsme si vyměňovali dialog
    a já jsem nesměla ani hýbat pusou,
  • 00:14:49 protože režisérovi se to zdálo
    blbé. Stála jsem tam jak němá ryba.
  • 00:14:56 Prý jsem to zvládla,
    ale já jsem si připadala strašně.
  • 00:15:00 Byla jsem samozřejmě i v situaci,
    kdy jsem za někoho zpívala.
  • 00:15:04 Takže se to řeší tímto způsobem.
  • 00:15:06 To je absurdní,
    to si vůbec neumím představit.
  • 00:15:09 A chodí se ten druhý klanět?
  • 00:15:11 Ano, chodí se většinou
    spolu svorně klanět.
  • 00:15:14 Lazar a záskok - to je krásné.
  • 00:15:18 Ještě jedna věc mě fascinuje
    na opeře a musím říct,
  • 00:15:22 že mi to připadá trošku
    vždycky takové potupné.
  • 00:15:26 A to je předzpívání.
  • 00:15:28 Je to velký stres a nemá to rád
    nikdo. Vlastně člověk ani nemůže
  • 00:15:34 ukázat to, co umí.
    Nemá vlastně tu možnost.
  • 00:15:39 Vytrhne se jedna árie z opery,
    je prázdné divadlo,
  • 00:15:42 sedí tam pět lidí, kteří rozhodují
    o tom, jestli jste dobrý, nebo ne.
  • 00:15:48 Je to nepříjemná věc.
  • 00:15:50 Koho jste měla na té druhé straně?
  • 00:15:52 Předzpívávala jsem
    v Salcburku Labadovi.
  • 00:15:56 -Jak se tvářil?
    -Tvářil se docela zarputile.
  • 00:16:00 Člověk nikdy neví,
    jak to ten druhý vnímá,
  • 00:16:04 jestli se mu to líbí, nebo ne.
  • 00:16:06 Většinou vás aspoň nechají dozpívat
    tu skladbu do konce.
  • 00:16:10 Ale potom byl velice milý
    a pracoval se mnou i na věcech,
  • 00:16:14 které jsem mu předzpívávala.
  • 00:16:17 Potom tam vznikla docela příjemná
    pracovní atmosféra.
  • 00:16:21 A Gardiner?
  • 00:16:22 Předzpívání u Gardinera
    bylo velice zajímavé,
  • 00:16:25 protože jsem jela na jeho farmu.
  • 00:16:27 On kromě toho, že diriguje,
    tak je vášnivým farmářem.
  • 00:16:30 Má asi 150 krav, produkuje všechno
    možné - biologické potraviny atd.
  • 00:16:37 Takže na předzpívání přišel ráno
    přímo od krav - v montérkách,
  • 00:16:43 v ponožkách - oba dva palce
    u nohou mu koukaly ven.
  • 00:16:47 To bylo velice neformální,
    ale velice příjemné.
  • 00:16:51 Nečekala jsem to, protože jsem ho
    znala z různých plakátů a fotek
  • 00:16:56 vždycky v saku, anglický džentlmen.
    To bylo pro mě příjemné setkání.
  • 00:17:05 V dřívějších dobách se carští
    důstojníci kvůli operním zpěvačkám
  • 00:17:10 stříleli, tak by mě zajímalo,
    jestli něco z toho přetrvalo?
  • 00:17:15 Dostáváte třeba kytice,
    ve kterých je etue?
  • 00:17:20 Musím říct, že je škoda,
    že tyhle zvyky už opadly.
  • 00:17:24 Dokonce už se ani nenosí
    květiny na jeviště.
  • 00:17:28 Možná je to proto,
    aby se zpěvačky potom nepobily,
  • 00:17:31 že jedna dostane víc, druhá míň.
  • 00:17:33 Takže se květiny nosí do šatny,
    aby zpěvačky navzájem neviděly,
  • 00:17:36 kolik která těch květin dostala.
    Ale už to ubylo.
  • 00:17:40 Jsou milovníci opery a ctitelé,
    kteří možná pošlou květinový dar,
  • 00:17:46 ale už ne v takové míře,
    jako to bývalo dříve. Škoda.
  • 00:17:51 -Briliantové náhrdelníky?
    -Ne, nic takového.
  • 00:17:54 My jsme se do této chvíle bavili
    hlavně o operní tvorbě,
  • 00:17:58 ale vaší doménou jsou také písně.
  • 00:18:01 Jak je to náročné ve srovnání
    třeba s hlavní rolí v opeře,
  • 00:18:06 když máte písňový koncert?
  • 00:18:09 Ono to vypadá, že to je snadné.
  • 00:18:13 Ono to jenom vypadá,
    že to je snadné.
  • 00:18:16 Ono to má samozřejmě svoje.
  • 00:18:20 Ale většina zpěváků dává přednost
    opeře právě proto,
  • 00:18:25 že tam se přece jenom
    víc věcí schová.
  • 00:18:29 Je tam herecký projev,
    jsou tam kostýmy...
  • 00:18:33 Je to taková kolektivní práce.
  • 00:18:35 Kdežto při recitálu je člověk
    na tom jevišti jakoby nahý.
  • 00:18:39 Navíc se musíte naučit podstatně
    více slov, je to náročné na paměť
  • 00:18:46 a vše je soustředěné
    jenom na toho zpěváka.
  • 00:18:50 Všechno je tam slyšet.
  • 00:18:53 Kritici vyzdvihují na vašem projevu
    mj. to, že sdělujete text.
  • 00:18:58 Jste zpěvačkou, která nejenže
    zazpívá tón, ale sdělí obsah textu.
  • 00:19:04 Zamýšlíte se nad slovesnou
    stránkou?
  • 00:19:07 U písní je to strašně důležité.
  • 00:19:10 Je to v podstatě kolikrát
    i důležitější než samotná hudba.
  • 00:19:15 Většina písní je psaná na velice
    hodnotné texty, což u opery není.
  • 00:19:21 Mě to samozřejmě velice zajímá,
    můžu si hrát s barvou hlasu.
  • 00:19:28 To v opeře vždycky nejde,
    protože je tam velký orchestr.
  • 00:19:33 Prvotní v opeře je jít
    přes orchestr, být slyšet.
  • 00:19:38 Člověk si nemůže dovolit detail,
    protože to zanikne a potom napíší,
  • 00:19:43 že ho nebylo slyšet.
  • 00:19:45 Takže ty písně jsou komornější
    a můžu si tam dovolit mnohem více
  • 00:19:50 hry s hlasem a se slovy.
  • 00:19:53 Vlastně mám i s diváky
    mnohem užší kontakt.
  • 00:19:57 V opeře je zhasnuto, na lidi
    nevidím a nevím, jak reagují.
  • 00:20:00 Tam se odehrává něco na jevišti,
    kdežto když zpívám koncert,
  • 00:20:04 tak komunikuji s lidmi.
  • 00:20:07 Vidím na ně, cítím tu atmosféru
    a vlastně pokaždé se i měním podle
  • 00:20:12 konstelace mezi divákem a mnou.
    To se u opery nedá.
  • 00:20:19 To je další vzruch a něco
    zajímavého mi to přináší.
  • 00:20:24 V jednom vašem rozhovoru
    jste řekla, že Verdi a Puccini
  • 00:20:28 je rasovina na hlas. Je?
  • 00:20:31 Ono to záleží na typu hlasu.
  • 00:20:34 Jsou lidi, kteří se narodili
    s italským typem hlasu.
  • 00:20:38 Pro ně je přirozené to zpívat.
  • 00:20:43 Já si tedy nevzpomínám,
    že bych řekla, že to je rasovina,
  • 00:20:47 ale mně tato hudba
    není úplně blízká.
  • 00:20:51 Právě proto, že tam jde opravdu
    o krásnou melodickou linku,
  • 00:20:56 která se musí krásně linout
    přes orchestr.
  • 00:21:00 Ale příliš tam nezáleží na textu.
  • 00:21:04 Mně osobně vadí, že nic zvláštního
    těm lidem nesděluji.
  • 00:21:09 Mně ta krásná melodická linka
    nestačí k tomu,
  • 00:21:12 abych já byla sama se sebou
    spokojená.
  • 00:21:16 V rozhovoru před 4 lety jste řekla,
    že byste si ráda zazpívala
  • 00:21:21 Debussyho Mélisandu. Tohle přání
    se vám teď splnilo v Lipsku.
  • 00:21:25 Tohle je právě jedna z rolí
    pro soprán, která je na pomezí
  • 00:21:31 mezzosopránového
    a sopránového oboru.
  • 00:21:35 Od té doby se můj hlas více
    dostal do vyšších poloh.
  • 00:21:41 Zjistila jsem, že mi to velice sedí
    a že tahle role je jedna z těch
  • 00:21:46 sopránových, které mohu zpívat.
    Tím jsem si nebyla jistá.
  • 00:21:50 Abychom věděli, na co se můžeme
    těšit, jestli se vám to zase splní,
  • 00:21:54 zeptám se, co si přejete teď?
  • 00:21:57 Můj další sen je zazpívat si roli
    Charlotty v Massenetově
  • 00:22:02 opeře Werther.
  • 00:22:05 To je věc, na kterou si myslím,
    že mám nejméně pět let času,
  • 00:22:10 takže uvidíme.
  • 00:22:13 Jsem rád, že se máme za 5 let
    na co těšit, doufám, že i dřív.
  • 00:22:17 Naším hostem NA PLOVÁRNĚ dnes byla
    zpěvačka Magdalena KOŽENÁ.
  • 00:22:23 Skryté titulky:
    Simona Sedmihorská

Související