iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
9. 10. 2015
20:55 na ČT2

1 2 3 4 5

9 hlasů
28062
zhlédnutí

České himálajské dobrodružství II.

Za hranice možností

Prestižní světovou cenu Zlatý cepín obdrželi za svůj výstup na Talung M. Holeček a Z. Hrubý

51 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

České himálajské dobrodružství II. - Za hranice možností

  • 00:00:59 Nacházím se v Kumeru,
    kde je zakončení Piolets d'Or.
  • 00:01:02 Což je vlastně vyhlášení
    Zlatého cepínu.
  • 00:01:07 Je to za nejlepší výstupy
    v té sezóně minulého roku.
  • 00:01:12 Tam jsme byli nominovaní
    se Zdendou
  • 00:01:15 na výstup na Talung.
  • 00:01:17 Bohužel Zdenda
    tady se mnou není.
  • 00:01:19 Trošku nostalgie
    mě v tuto chvíli naplňuje,
  • 00:01:23 ale on se kouká shora,
  • 00:01:24 takže doufám,
    že si to užívá aspoň jako já.
  • 00:01:27 Nemyslím si,
    že dostanu nějakou hlavní cenu,
  • 00:01:31 nicméně i tak jsem se
    i tak vlastně nominoval
  • 00:01:35 do pěti nejlepších výstupů
    se Zdeňkem.
  • 00:01:38 A já si to teď jdu vychutnat,
    ten závěr, na nějaký raut.
  • 00:01:43 POTLESK
  • 00:01:52 Děkuji.
  • 00:01:57 Děkuji za pozvání
    i za vaši pozornost.
  • 00:02:02 Protože pro mne
    je to dnes velký večer.
  • 00:02:06 Jsem velice šťasten,
    ale na druhé straně
  • 00:02:11 jsem smutný z toho,
    že můj velký přítel a spolulezec
  • 00:02:19 tady nemůže být.
  • 00:02:22 Snad nás pozoruje odněkud
    shůry.
  • 00:02:25 Ovšem takový je život
    a musíme se s tím smířit.
  • 00:02:30 Děkuji, děkuji vám.
  • 00:02:36 V životě miluji krásné
    a vysoké hory.
  • 00:02:40 To na prvním místě.
    I krásné ženy.
  • 00:02:54 Snad to nějak pasuje
    k sobě.
  • 00:03:00 Děkuji a znovu děkuji.
  • 00:03:11 Už jsme se o tu horu pokoušeli.
    ale bezúspěšně.
  • 00:03:16 Protože Talung
    je technicky velmi obtížný
  • 00:03:22 a odvážný výstup
    dnešní prezentace
  • 00:03:24 českého úspěšného týmu,
  • 00:03:30 dnes tady na festivalu,
    to potvrzuje.
  • 00:03:32 Sám jsem z fotografií
    jen stěží uvěřil
  • 00:03:35 náročnosti terénu.
  • 00:03:37 A jsem velice rád,
    že se to české expedici podařilo.
  • 00:03:48 Máme tu ještě něco?
    Tyhle ty věci můžeme vzít s sebou.
  • 00:03:53 Měl jsem teďka poměrně dlouhou
    pauzu.
  • 00:03:56 Je to 6 let,
    co jsem tady nebyl.
  • 00:03:58 Takže teď si to jdu konečně
    užít
  • 00:04:00 do večerního mumraje.
  • 00:04:02 Trošku prší,
    protože ještě doznívá monzun.
  • 00:04:05 Nicméně už jsem konečně
    zase viděl Nepálce,
  • 00:04:09 takže jsme je mohl pozdravit,
    poděkovat.
  • 00:04:16 Za to jsem dostal
    takovouhle krásnou kytku.
  • 00:04:20 Kterou mám kolem krku
    pro štěstí.
  • 00:04:22 Tak snad se mě bude držet
    a na této výpravě
  • 00:04:25 se podaří vše,
    co jsem si přál se Zdendou.
  • 00:04:30 Už abychom byli
    v základním táboře.
  • 00:04:33 Jinak se z toho přebalování
    normálně zvencnu.
  • 00:04:38 To mám zase hezkýho parťáka.
    Vylepanýho.
  • 00:04:41 To si udělal za trest,
    protože včera se trošku to...
  • 00:04:47 nadýchal čerstvého vzduchu
    a podpořil to Tuborgem.
  • 00:04:50 Takže to si udělal
    za trest
  • 00:04:53 a chce být mnich od této
    chvíle.
  • 00:04:55 Jelikož znova přebalujeme,
    to nikdy nekončí.
  • 00:04:58 Jako vždycky jsme to
    naprosto podcenili.
  • 00:05:01 A výsledek je takovej,
    že za chvilku odlítá kargo
  • 00:05:03 a my tady máme
    akorát jeden velkej svinčík.
  • 00:05:07 Nevím, co tam je,
    nevím, co tam chybí,
  • 00:05:09 v každým případě
    asi už to potřebovat nebudeme,
  • 00:05:11 protože to hold s sebou
    nemáme.
  • 00:05:13 Tak teď jsem zvědavej,
    co jsem poslal na truck,
  • 00:05:15 co jsem poslal
    do základního tábora...
  • 00:05:18 Bude to velká sranda,
    s čím se setkáme.
  • 00:05:24 S Markem Holečkem
    a Zdeňkem Hrubým,
  • 00:05:26 sehranou horolezeckou
    dvojicí,
  • 00:05:28 jede i malý tým trekařů,
    kteří lezce doprovodí
  • 00:05:31 na cestě k základnímu táboru.
  • 00:05:34 Všichni teď sedí
    v letadle z Káthmándů
  • 00:05:36 do Bhadrapuru,
    odkud vede přístup k Talungu,
  • 00:05:40 ke Kančenčonze a dalším
    krásným horám
  • 00:05:42 východního Nepálu.
  • 00:05:55 Vůbec se netěším.
  • 00:06:22 Další letecký spoj
    do Taplejungu ale neletí,
  • 00:06:25 tak se zbylých 200 kilometrů
    musí projet autobusem.
  • 00:06:37 Po několika hodinách
    přijde ale odměna
  • 00:06:39 za úmornou jízdu.
  • 00:06:42 Objeví se nádherné panorama
    východního Himálaje
  • 00:06:46 s krasavicemi Jannu,
    vysokou Kančenčongou
  • 00:06:49 i s jejími dvorními dámami
  • 00:06:51 a vzadu cíl cesty!
    7348 m vysoký Talung.
  • 00:07:03 V Taplejungu slaví Tihar -
    svátek světla.
  • 00:07:07 Tady na jihu taplegunžského
    distriktu
  • 00:07:09 žijí hinduisté i buddhisté
    v míru a pokoji.
  • 00:07:13 Výše v horách
    bude převažovat buddhismus,
  • 00:07:16 který převážně vyznávají příslušníci
    kmene Limbu.
  • 00:07:21 Tak ta samotná destinace formuje
    ty lidi.
  • 00:07:24 To znamená,
    že je úplně jiný šerpa,
  • 00:07:28 nosič z nepálské části,
    kde převládá buddhismus,
  • 00:07:32 a pak z toho islámského
    světa,
  • 00:07:35 nebo západní Himálaj,
    nebo i indický...
  • 00:07:39 Prostě to je rozdílný.
  • 00:07:42 A formuje to samozřejmě
    to náboženství,
  • 00:07:44 neformují to ty hory.
  • 00:07:46 Ale formuje to náboženství,
    který pak ovlivňuje
  • 00:07:49 i ten přístup k daný věci
  • 00:07:51 a člověk se tomu musí
    přizpůsobit.
  • 00:07:54 My pod křesťanským sluncem
    prostě máme jednotný přístup,
  • 00:07:56 nicméně u nich musíme hledat
    ty jejich cestičky.
  • 00:08:09 V přísném slova smyslu
  • 00:08:11 není buddhismus
    vlastně náboženství.
  • 00:08:14 Není totiž směrováno
    na boha.
  • 00:08:17 Jeho základ tvoří
    filosofický systém
  • 00:08:20 a morální kodex
    šířený Siddhartou Gautamou
  • 00:08:24 kolem roku 500 před n. l.
  • 00:08:28 Buddha odmítá materiální požitky
    a hladověním i askezí
  • 00:08:32 se pod stromem v Bódhgáji
    propracovává k osvícení,
  • 00:08:37 k zářnému pochopení.
  • 00:08:40 Učí, že život je utrpení,
    které ovšem vzniká
  • 00:08:43 neuspokojením našich
    smyslových potřeb.
  • 00:08:48 Postupujeme-li po Buddhově osmidílné
    stezce,
  • 00:08:52 dojdeme k nirváně -
    k potlačení všech,
  • 00:08:57 mnohdy falešných
    tužeb a žádostí.
  • 00:09:00 A zmizí-li nenaplněná žádost,
    zmizí i utrpení.
  • 00:09:07 Praktikující buddhisté
    věří v reinkarnaci,
  • 00:09:09 v přenášení špatných i dobrých
    skutků do dalších životů.
  • 00:09:15 Cílem a smyslem nirvány
    je porušit tento karmický řetěz
  • 00:09:19 neustálého převtělování
  • 00:09:22 a vyvanout ze světa
    jednou provždy.
  • 00:09:26 "Přicházím na tento svět
    ke spáse světa
  • 00:09:30 a toto je mé poslední zrození,"
    pravil Siddharta Gautama,
  • 00:09:35 když opustil tělo své matky
    Mayi.
  • 00:09:41 Vcházím do buddhistické části,
    tady už jsou buddhisti,
  • 00:09:46 vstupy a relativní pořádek.
  • 00:09:49 Oproti tomu, co je dole,
    tak to se nedá vůbec srovnat.
  • 00:09:53 Je to už pod takovýmito krásnými
    5tisícovými kopci.
  • 00:09:57 A odtud už jenom ta krása
  • 00:10:01 se bude rozprostírat
    v těch horách.
  • 00:10:04 A těším se na to,
    až to budu potkávat.
  • 00:10:12 O milé horolezce
    je dobře pečováno.
  • 00:10:36 Tohle je poslední noc v Gunze,
    kde se cesta rozděluje.
  • 00:10:40 Jedna její větev
    vede k západnímu
  • 00:10:42 základnímu táboru
    do Pangpemy pod Kančenčongou,
  • 00:10:46 druhá přes pět krásných sedel
    k ledovci Yalung.
  • 00:10:50 A na konci se týčí Talung,
    cíl výstupu.
  • 00:10:58 Nosiči jsou kapitola
    sama o sobě.
  • 00:11:00 Je zajímavý,
    že to je jeden z bodů,
  • 00:11:02 který dělá úspěšnou expedici
    nebo ne.
  • 00:11:05 Protože já si jejich práce
    velice vážím.
  • 00:11:07 Nicméně častokrát se stane,
    že dříve,
  • 00:11:12 než expedice začíná,
    tak mám obavy, že už skončila.
  • 00:11:15 Protože oni se dokážou
    rozprchnout.
  • 00:11:17 A ani motivace peněz není to,
    co by je udrželo.
  • 00:11:20 A donesli mi ty věci tam,
    kam potřebuju.
  • 00:11:24 Nicméně odjezdil jsem
    expedice
  • 00:11:27 a většinou se mi povedlo
    pochytat je potom.
  • 00:11:32 Oni v podstatě ještě nepřevzali
    náš model života,
  • 00:11:34 že my děláme věci,
    i když nechceme,
  • 00:11:36 protože se to jakoby musí.
  • 00:11:38 A oni prostě vezmou
    s nadšením práci,
  • 00:11:40 náklad,
    vezmou si ho na záda,
  • 00:11:41 a teď je to baví,
    tak ho nesou.
  • 00:11:43 Když je to přestane bavit,
    tak prostě utečou.
  • 00:11:47 Nechat se najímat
    jako nosiči horolezeckých expedic
  • 00:11:48 je často jediný způsob,
    jak se uživit.
  • 00:11:51 A z pohledu nás,
    bělochů žijících v západním světě,
  • 00:11:54 je to často jediný způsob,
    jak můžeme přispět
  • 00:11:57 k rozvoji těchto často
    zaostalých horských oblastí.
  • 00:12:07 Přechod přes Tama La, Sinion La,
    Mirgin La a dál
  • 00:12:11 je jedním z nejkrásnějších
    trekařských zážitků
  • 00:12:14 ve východním Himálaji.
  • 00:12:19 Tak dnes už se šlape.
  • 00:12:21 Každýmu bych chtěl ukázat
    tuhle tu nádheru.
  • 00:12:23 To je prostě paráda.
    4500 metrů,
  • 00:12:27 krásný ledový vzduch...
    Prostě jedinečná atmosféra.
  • 00:12:34 Vypadá to jako přerostlý
    Tatry.
  • 00:12:37 Opustili jsme údolí země
    a už nám narostla křídla.
  • 00:12:43 Už se vznášíme, vznášíme
    ve vzduchu a je tu parádně.
  • 00:12:51 Každýmu bych přál,
    aby se sem podíval.
  • 00:12:53 Aby to aspoň na chvilku
    zažil.
  • 00:12:55 Samozřejmě Kláře, Viktorce,
    svýmu psovi.
  • 00:13:01 Tomu bych to dopřál.
  • 00:13:06 Tak posoudit objektivní riziko,
    který v horách je,
  • 00:13:09 je podle mě záležitost
    nesmírně těžká.
  • 00:13:11 Když si představíte,
    jaký nám množství sněhu
  • 00:13:16 dokáže spadnout,
    v jak krátkým časovým intervalu
  • 00:13:18 na nějaký kopec -
    tak to není jenom to množství
  • 00:13:20 toho sněhu, které spadne,
    ale množství sněhu,
  • 00:13:22 které se třeba
    do závětrných částí toho svahu
  • 00:13:24 přifoukává díky silnějšímu větru,
    který fouká nepřetržitě.
  • 00:13:27 Tak si dokážeme představit,
    jak obrovská masa sněhu
  • 00:13:30 se dokáže shromáždit
    na relativně malým místě
  • 00:13:33 za relativně krátký čas.
    A všechna ta rizika,
  • 00:13:37 která z toho vyplývají,
    to posouzení těch rizik
  • 00:13:40 samozřejmě závisí na lidech,
    kteří se v horách pohybují.
  • 00:13:44 Protože to se zkrátka,
    ta expozice svahu,
  • 00:13:47 to, jakým způsobem
    tam zafungovala teplota
  • 00:13:49 v posledních hodinách -
    to jsou nesmírně důležité
  • 00:13:52 parametry pro to,
    abychom posoudili,
  • 00:13:54 zda ten svah je
    nebo není lavinézní.
  • 00:13:57 Tak posoudit odněkud
    odjinud,
  • 00:13:59 než z toho daného místa,
    prostě nejde.
  • 00:14:05 Jeden z nejkrásnějších hovadskejch
    stěn
  • 00:14:10 východního Himálaje - Kumakar.
    7700 a nějaký drobný.
  • 00:14:20 Teďka vidíme východní stranu,
    ale ta severní strana, tam je...
  • 00:14:27 To je prostě nádhera.
  • 00:14:30 Ruský mužík tam udělal
    maršrut,
  • 00:14:34 samozřejmě bez ohledu na ztráty,
    jako vždycky.
  • 00:14:38 Ale prostě kouzelnej kopec.
    To je prostě hovado.
  • 00:14:43 To je prostě hovado!
  • 00:14:56 Každé vysoké sedlo v Himálaji
    je posvátné,
  • 00:14:59 je blízko bohům
    a je vnímáno jako vyšší bytost,
  • 00:15:03 která může, ale také nemusí
    pustit poutníky dál.
  • 00:15:19 Vesnice Tseram
    leží již v údolí,
  • 00:15:21 kudy nahoru na sever
    povede cesta výpravy.
  • 00:15:24 Ledovec Yalung je již blízko.
  • 00:15:31 Čím jiným, než hazardní hrou
    si mohou nosiči
  • 00:15:35 lépe krátit chvíle
    po celodenní dřině.
  • 00:15:41 Údolí je níže položené
    a lidé v něm žijí celoročně.
  • 00:15:48 Tak jsme na začátku ledovce
    Yalung.
  • 00:15:50 Ještě ho musím přejít.
  • 00:15:53 Tady to místo se jmenuje Oktang,
    je to takový magický místo,
  • 00:15:56 protože to je opravdu
    úžasný amfiteátr.
  • 00:16:01 Před náma je Kančenčonga
    jak na dlani.
  • 00:16:06 Jdu si koupit štěstí.
    Drž palce.
  • 00:16:25 Nosiči nám zdrhli, takhle nám to
    tady nechali na ledovci.
  • 00:16:32 Kousek ještě máme do base campu
    a krom toho
  • 00:16:35 nám chybí ještě asi
    deset sudů.
  • 00:16:38 Takže nádherně to začíná.
  • 00:17:10 Zdendo, to si stěžuješ
    deníčku, jo?
  • 00:17:12 -Jo!
    -Počkej, já nejvíc.
  • 00:17:15 Připomínáš mi domov.
    A mně je k pláči.
  • 00:17:20 A teď si tady píšu,
    jak nás...
  • 00:17:23 A teď tady mám nudli.
    A jak nás podvedli...
  • 00:17:26 -Černý muž natáhnul.
    -Nemám nic.
  • 00:17:29 Jídlo nemám, pití nemám,
    lezení v pytli.
  • 00:17:34 A jen co to tady odtrpím,
    tak se dám na útrpný pochod
  • 00:17:38 zase zpátky
    tím yalungským ledovcem,
  • 00:17:43 který nesnáším od první chvíle,
    kdy jsem tady byl!
  • 00:17:48 A zase.
  • 00:17:50 -Tak.
    -Tak.
  • 00:17:52 A už jsem tady normálně
    skoro dva měsíce na expedici
  • 00:17:55 a ještě jsem se nedostal
    do base campu.
  • 00:17:59 -A myslíš, že tam dneska dojdeme?
    -Ne.
  • 00:18:01 Nikdy tam nedojdeme.
    Nikdy.
  • 00:18:05 Možná, že ani o našem utrpení
    nikdo ani neuslyší,
  • 00:18:08 protože tady zmizíme beze stopy.
    Tak.
  • 00:18:14 To jsem já, to jsem já, halo,
    děťátko...
  • 00:18:17 To jsem já,
    to jsem já tady na krátko...
  • 00:18:20 Na dlouho!
    Tak, na prostředek.
  • 00:18:24 Já to taky... Tak jo.
  • 00:18:26 -Jdeme na to, tak, tak!
    -Konečně.
  • 00:18:28 -Tak hurá!
    -Tak.
  • 00:18:30 -Jdeme se Zdenouškem..
    -Jdeme do toho!
  • 00:18:35 Do počítače ukládáme meteogramy
    z některých expedic
  • 00:18:39 a počasí, které tam tehdy
    mělo být a bylo.
  • 00:18:42 Relativně blízko je třeba
    Talung.
  • 00:18:45 Já jsem tehdy využívala metaogram,
    který počítají pro Panchu.
  • 00:18:50 A vlastně jsme porovnávali
    tyhle ty dvě lokality.
  • 00:18:53 A snažila jsem se klukům
    trošku pomoct.
  • 00:18:56 Oni tam byli, tuším,
    že v květnu.
  • 00:18:59 První nějaký kontakt proběhl
    na 1. máje,
  • 00:19:01 kdy posílali první SMS,
    která shodou okolností ke mně,
  • 00:19:03 jak se tak někdy stává,
    nedorazila.
  • 00:19:06 Protože jsem se v té době
    pohybovala někde v Rakousku,
  • 00:19:09 tak jsem nebyla úplně
    vždycky na příjmu
  • 00:19:12 a ta SMS se někde ztratila.
    A oni se po šesti dnech
  • 00:19:16 dožadovali už konkrétní
    předpovědi pro to dané místo.
  • 00:19:19 Vím, že tam proběhla
    taková výměna v SMS, jako:
  • 00:19:22 Co to po mně chcete,
    když jste vlastně neřekli,
  • 00:19:24 že něco chcete
    a vůbec jste neřekli,
  • 00:19:25 že někde jste a tak.
  • 00:19:27 Ale nakonec jsme se nějak
    dopídili nějakého společného cíle,
  • 00:19:30 což byl právě jejich výstup
    na Talung.
  • 00:19:33 A museli jsme trošku váhat
    a čekat s předpovědí,
  • 00:19:36 nebo s tím optimálním oknem
    na dobu,
  • 00:19:39 která už se jim zdála,
    že už je to hodně dlouho
  • 00:19:42 a že jsou v tom base campu nudí
  • 00:19:44 a že už by na ten kopec
    nutně potřebovali.
  • 00:19:57 Samé dírky.
    I velké díry.
  • 00:20:02 Ale, jak říkají bratři
    Slováci:
  • 00:20:07 "Známe i lepší způsob jebačky."
    Tak.
  • 00:20:31 -Nazdar, Maroušku!
    -Nazdar.
  • 00:20:34 -Pěkný domeček tady.
    -Jé!
  • 00:20:38 Ještě že jsme tady.
  • 00:20:47 -Nás to dojebalo.
    -Pěkný.
  • 00:20:55 "Cyri" prostě nelžou.
  • 00:20:58 Jakmile se začnou objevovat
    cikánky s háčkama,
  • 00:21:01 tak to vždycky něco věstí.
  • 00:21:05 Takovouhle jeskyňku
    jsem tady našel.
  • 00:21:09 Uf, uf, uf!!!
  • 00:21:18 Když si poskládám ty meteogramy
    z toho daného místa
  • 00:21:21 časem za sebe, tak je vidět,
    jak třeba to špatné počasí odjíždí,
  • 00:21:25 jak ten silný vítr
    už se pro ty nejbližší dny utišuje
  • 00:21:28 a že už vlastně je
    relativně dobrá šance na to,
  • 00:21:32 aby se to počasí vylepšovalo,
    aby bylo pak už
  • 00:21:36 po těch třeba pět třech dnech
    relativně dobré.
  • 00:21:38 Ale nikdy se nesmí zapomínat,
    že oni na ten výstup
  • 00:21:41 potřebují určitý počet
    dnů.
  • 00:21:43 A to je vždycky
    ta nejdůležitější informace,
  • 00:21:45 kterou si vyměňujeme.
  • 00:21:47 A já si vzpomínám, že jsem tehdy,
    a to je vidět
  • 00:21:50 i tady na tom meteogramu,
    že na vrcholu kopce
  • 00:21:54 foukal extrémně silný vítr.
    Že tam byly rychlosti
  • 00:21:58 přes 100 km/hod
    toho 14., 15., 16. května.
  • 00:22:02 A že bylo jasné,
    že někdy od toho 17. do 19.
  • 00:22:06 by se ten vítr měl
    začít posupně utišovat.
  • 00:22:08 Ale protože jim strašně
    běžel čas,
  • 00:22:10 tak jsme vychytávali to,
    že by třeba do stěny
  • 00:22:13 nastoupili už při počasí,
    které bylo maličko horší,
  • 00:22:16 se silnějším větrem,
    a že by do těch vrcholových partií,
  • 00:22:19 kde ten vítr bude hrát
    čím dál tím větší roli
  • 00:22:22 a čím dál tím bude silnější,
    už se dostali právě
  • 00:22:25 v období někde kolem toho
    18. a 19. května.
  • 00:22:28 A tak to nakonec skutečně
    bylo.
  • 00:22:31 Tady na těch meteogramech
    je dokonce vidět,
  • 00:22:33 že 19. května odpoledne
    už mělo začít
  • 00:22:36 relativně hodně sněžit
    a že to sněžení,
  • 00:22:39 řádově 10 cm během tří hodin,
    už by mohlo být
  • 00:22:44 nějakým způsobem významné
    a ohrožující.
  • 00:22:47 Takže se tady složitě hledala
    vlastně kombinace toho,
  • 00:22:50 aby už nefoukalo,
    ale ještě nesněžilo.
  • 00:22:52 A nakonec to tak dokonce
    vyšlo.
  • 00:22:54 Pokud jsem se teď správně
    dívala do těch SMS,
  • 00:22:57 oni nakonec na vrcholu
    byli 19.
  • 00:23:01 A tady už je krásně vidět,
    že ten vítr oproti tomu,
  • 00:23:03 jak tam foukalo ještě 14., 15.,
  • 00:23:06 tak že už je ten vítr
    výrazně slabší.
  • 00:23:08 A nejenom v hladině toho vrcholu,
    ale i v těch nižších hladinách.
  • 00:23:11 Takže i ten návrat potom dolů
    by byl relativně,
  • 00:23:13 co se počasí týče, bezpečný.
  • 00:23:16 Ale bylo tady varující to sněžení,
    které se počítalo
  • 00:23:19 na toho 19.
    a o kterém jsme věděli,
  • 00:23:23 že už by je mělo naštěstí
    zastihnout po té cestě dolů.
  • 00:23:26 A nakonec to také bylo.
  • 00:23:30 Vzpomínám si,
    že potom přišla SMS,
  • 00:23:32 protože se vždycky ptám,
    kdy se mi zase ozvete zpátky?
  • 00:23:36 Nebo kdy budou zpátky na signálu,
    abych nebyla zbytečně hysterická
  • 00:23:38 a neměla zbytečnou starost,
    i když je jasné,
  • 00:23:40 že jim ta cesta dolů
    nějakou dobu potrvá.
  • 00:23:42 Kluci slíbili,
    že se ozvou zpátky 20.,
  • 00:23:44 já jsem 20. ráno
    vysílala SMS tak,
  • 00:23:47 jak jste na tom,
    že už začínám mít starost.
  • 00:23:50 A přišla SMS,
    kterou tehdy posílal Zdeněk Hrubý,
  • 00:23:54 to se taky pozná,
    jestli píše Mára nebo Zdeněk,
  • 00:23:58 tak přišla SMS,
  • 00:24:00 která měla v sobě
    tu úžasnou formulaci.
  • 00:24:02 Zdeněk psal často v angličtině,
  • 00:24:04 ale jednoduše řečeno:
    Orli přistáli na vrcholu.
  • 00:24:07 A to bylo vždycky to
    nejcennější.
  • 00:24:10 Teď jsme snad našli hnízdečko,
    tak uvidíme.
  • 00:24:13 Lásky.
  • 00:24:20 Trošku náročná aklimatizace.
  • 00:24:23 Představoval jsem si to
    větší choďáček.
  • 00:24:33 Takřka přes údolí
    je z Talungu vidět
  • 00:24:36 celý masiv Kančenčongy,
  • 00:24:38 na jihu pak štít
    Kabru i Kabru Dome.
  • 00:24:44 Talung, ty jo!
    Monstrum!!!
  • 00:24:51 Kudy se mám proškrábat?
    To jsem teda zvědavej.
  • 00:24:54 Už podruhý jsem pod ním.
    Úplně jiný sněhový podmínky.
  • 00:24:59 To bude masakr.
    To bude maso!
  • 00:25:04 To bude žůžo bájo.
  • 00:25:15 Fantastickej kopec.
  • 00:25:20 Stojím pod Talungem a je to prostě
    fakt přerostlý hovado.
  • 00:25:27 Dva kilometry to trčí, ty vole,
    někam do vesmíru.
  • 00:25:31 A teď jsem v tom nádherným
    amfiteátru úplně sám.
  • 00:25:35 Jdu tady postavit stan
    a připravit všechno k tomu,
  • 00:25:39 abychom mohli do tý stěny
    nastoupit.
  • 00:25:42 Takže asi takhle.
    Takhle to tady vypadá.
  • 00:25:49 Zamotá se mi hlava.
  • 00:25:52 A teprve teďka nastane
    ten největší průšvih.
  • 00:25:56 Kuku ku.
    To je vršek.
  • 00:26:00 Nenechte se mýlit.
  • 00:26:02 To, že jsme opět
    v základním táboře
  • 00:26:04 není chyba filmového střihu.
  • 00:26:06 Dobývání vysokých hor
    probíhá většinou
  • 00:26:08 opakováním cest nahoru,
    kam se vynášejí zásoby,
  • 00:26:12 a cest dolů -
    návraty do base campu,
  • 00:26:15 nebo nižších táborů,
    kvůli odpočinku i aklimatizaci.
  • 00:26:19 Snad poslední balení.
  • 00:26:23 A dneska večer vyrážíme
    nahoru pod stěnu.
  • 00:26:27 Tak doufám, že počasí bude přát
    a zítra budeme moct nastoupit.
  • 00:26:32 No a pak se děj vůle boží.
  • 00:26:39 Já si myslím, že obecně
    počasí nelze předpovědět.
  • 00:26:42 Takže člověk nakonec stejně musí
    sázet na svoji zkušenost
  • 00:26:47 s tou danou oblastí,
    kam jezdí lézt.
  • 00:26:50 A nebo prostě na nějakou
    intuici,
  • 00:26:52 podívá se na oblohu
    a řekne si:
  • 00:26:54 Jo, zítra nebo dneska
    je ten vrcholový den, tak lezeme.
  • 00:26:59 Stejně výslednicí rozhodování,
    jaký bude počasí -
  • 00:27:04 dobrý nebo špatný,
    respektive člověk si samozřejmě
  • 00:27:06 přeje, aspoň na ty první tři dny,
    kdy je ta předpověď
  • 00:27:08 procentuálně docela úspěšná,
    tak si přeje to nejlepší.
  • 00:27:10 Tam ty ostatní,
    to je čistokrevná empírie.
  • 00:27:12 To znamená, že už když člověk
    nastoupí do tý stěny,
  • 00:27:15 když už se rozhodnete,
    že vylezete,
  • 00:27:17 tak nezbývá než se pokřižovat
    a říct,
  • 00:27:20 že šťastná Hvězda bude svítit
    nad hlavou, a jít do toho.
  • 00:27:24 Když se pak člověk dívá
    na ty SMS a pročítá to zpětně,
  • 00:27:27 tak je to trošku jako
    z Cimrmana.
  • 00:27:29 Výška, tlak, teplota,
    rosný bod...
  • 00:27:32 A nebo lepší počasí jsme si nemohli
    přát, posuďte sami.
  • 00:27:35 Tak je to takové cimrmanovské,
    ale já vycházím z toho,
  • 00:27:37 že moji blízcí mi rozumějí
    a že se tak nějak dokážeme
  • 00:27:41 vyladit a dokážeme
    v té změti čísel,
  • 00:27:44 kterou já potom vysílám
    směrem k nim,
  • 00:27:47 najít to,
    co tam oba vidíme,
  • 00:27:50 že se ty naše názory
    na to budoucí počasí shodují.
  • 00:27:53 Ano, tady byla ta perioda
    toho počasí,
  • 00:27:55 kdy oni vlastně zkusili
    vystoupit nahoru,
  • 00:27:58 ale počasí a Márova nemoc
    je vrátily zpátky.
  • 00:28:05 Pak se to počasí na dlouhou dobu
    zhoršilo...
  • 00:28:09 Mára se uzdravil
    a přichází další pokus.
  • 00:28:21 Tu zelenou čáru,
    kterou tady vidíte,
  • 00:28:23 to je třeba rychlost větru.
  • 00:28:26 Kterou počítá ten detailní
    numerický model.
  • 00:28:28 A tady je vidět,
    že když to šedivé okolo
  • 00:28:31 je relativně blízko,
    tak ta předpověď je pravděpodobná.
  • 00:28:33 Zatímco tady to budoucí
    rozpětí sice ano,
  • 00:28:36 dostanu se k číslu, které je třeba
    tady těch 120 km/hod,
  • 00:28:41 nebo kolik to vychází,
    ale taky to může být daleko míň.
  • 00:28:44 Takže je jasné,
    že dokud se ty křivky
  • 00:28:46 takhle potkávají a jsou si blízko,
    tak je ta předpověď pravděpodobná.
  • 00:28:50 Někdy se samozřejmě dostaneme
    i do komunikace,
  • 00:28:52 že to nechápu,
    nepočítá to žádný model,
  • 00:28:55 tak co blázní.
  • 00:28:58 Tady klasická otázka:
    Do kdy budete na telefonu?
  • 00:29:07 Za 5 minut vyrážíme.
  • 00:29:09 A dostávají ještě nějaká poslední
    upřesnění,
  • 00:29:11 že srážky výraznější až 19.,
  • 00:29:13 to jsme viděli
    tam na tom meteogramu.
  • 00:29:15 Takže tak.
    A když napsali, že 19. se ozvou,
  • 00:29:21 tak už jsem byla nervózní,
    že jsem se ptala, jak jsou na tom.
  • 00:29:24 Že vyšla předpověď dokonale
    a že orli přistáli na vrcholu.
  • 00:29:32 Podruhý pod stěnou.
    Tak počasí snad bude přát.
  • 00:29:34 Uvidíme.
    Vystartujeme zítra ráno.
  • 00:29:44 Třetí pokus vylézt na Talung.
  • 00:29:47 Tímhle pilířem.
  • 00:29:49 Myslím, že za jeden život
    je to až až.
  • 00:29:52 A doufejme, že tento poslední pokus
    bude úspěšný.
  • 00:29:57 Tak však se uvidí.
  • 00:30:01 Zdeno už si na to vzal
    knížku...
  • 00:30:04 Takhle to vypadá děsivě.
  • 00:30:15 První pokus o výstup na Talung
    se datuje v roce 1920.
  • 00:30:20 Následovaly čtyři britské pokusy
    z jižní nebo východní strany.
  • 00:30:29 První výstup na vrchol
    zaznamenali Němci
  • 00:30:32 ze Sikkimu v roce 1964,
  • 00:30:35 druhý podnikli Slovinci
    v roce 1991.
  • 00:30:42 Přesto Talung vypadá
    trochu jako česká,
  • 00:30:45 nebo československá hora.
  • 00:30:49 V roce 2002
    byl v rámci "Roku hor"
  • 00:30:52 Talung otevřen
    z nepálské strany.
  • 00:30:56 Již několik let předtím
    se získáním povolení
  • 00:30:58 i myšlenkou výstupu
    severním pilířem
  • 00:31:01 zabýval Jiří Novák.
  • 00:31:07 Jeho nápad se snažila
    uskutečnit
  • 00:31:08 expedice z roku 2002,
    vedená Martinem Ottou.
  • 00:31:13 Česko-slovenská expedice
    dosáhla vrcholu,
  • 00:31:16 na který vystoupil
    Petr Kolouch
  • 00:31:18 sólo výstupem
    z druhého tábora.
  • 00:31:25 Další českou expedici
    se podařilo zorganizovat
  • 00:31:28 v roce 2004,
    opět pod vedením Martina Otty.
  • 00:31:32 Aklimatizovali se v západní stěně,
    v cestě prostoupené
  • 00:31:35 Petrem Kolouchem
    dva roky předtím.
  • 00:31:43 Další pokus zahájili
    Marek Holeček a Tomáš Rinn
  • 00:31:46 mixovým žlábkem
    v pravé části pilíře.
  • 00:31:50 Po 7 délkách lezení
    bivakovali,
  • 00:31:53 ale pak se vrátili
  • 00:31:55 kvůli počínajícím omrzlinám
    Máry Holečka.
  • 00:31:59 Vašek Pátek se snažil
    prorazit na vrchol
  • 00:32:01 Kolouchovou cestou.
  • 00:32:06 Dneska je to tady komfortní.
    Včera se to mělo točit.
  • 00:32:28 Teď jsem se prosíral
    dva dny dva bivaky -
  • 00:32:32 samým vodním ledem,
    to bylo hrozný,
  • 00:32:37 protože zaseknout cepín
    znamenalo někdy
  • 00:32:40 až pětkrát praštit
    do jednoho místa
  • 00:32:47 a totéž i s nohama,
  • 00:32:49 takže strašně pomalu
    a takový nářez.
  • 00:32:52 No, teď se půjdu prosekávat
    takovouhle
  • 00:32:56 70 stupňovou ledovou strání,
    Zdenda je tady pode mnou.
  • 00:33:02 A nade mnou už je jenom
    skalní bariéra
  • 00:33:05 od takových 6500 metrů.
  • 00:33:10 Tak snad jsem v ní našel
    správný klíč.
  • 00:33:13 A promastíme s ní
    směrem vzhůru k vrcholu.
  • 00:33:18 No, tak uvidíme.
  • 00:33:24 Meteorolog ví,
    když se tady na to dívá,
  • 00:33:27 že čím víc je tam té zelené,
    tím víc je tam
  • 00:33:29 budoucího ošklivého počasí,
    protože to označuje
  • 00:33:32 vlhkost v těch jednotlivých
    hladinách atmosféry.
  • 00:33:35 Tady dole
    v rámci toho meteogramu
  • 00:33:37 vidíte i konkrétní srážky,
    které by mohly napadnout
  • 00:33:41 v tom daném období.
  • 00:33:42 A záleží pak na posouzení toho,
    jestli je to ta varianta,
  • 00:33:46 která je ještě pravděpodobná,
    nebo málo pravděpodobná.
  • 00:33:49 A pak tady konečně přichází
    to období,
  • 00:33:51 které je řekněme
    relativně příjemné,
  • 00:33:56 i když by měl být
    ten meteogram ideální,
  • 00:33:59 tak bych si ho představovala ještě
    daleko líp,
  • 00:34:01 než byl tenhle ten.
  • 00:34:04 Ale bylo jasné,
    že sice se tady počítá
  • 00:34:06 do budoucna se silnými srážkami,
    které přijdou někdy
  • 00:34:08 po tom 19. květnu,
    ale na druhou stranu
  • 00:34:11 se počítá se zeslabením větru.
  • 00:34:12 A ten vítr, jistě mi kluci
    potvrdí,
  • 00:34:15 je pro ten výstup
    daleko rizikovější parametr,
  • 00:34:19 než ne možná úplně
    přesný výpočet
  • 00:34:22 sněhových centimetrů
    nebo množství spadlých srážek.
  • 00:34:25 Tady je vidět,
    že se ten vítr někdy po tom 16.
  • 00:34:29 začíná utišovat
    a že by potom měla ta jeho rychlost
  • 00:34:33 klesat ve všech hladinách,
    které jsou.
  • 00:34:36 Takže kdybychom si měli vybírat
    vrcholový den,
  • 00:34:39 tak by to určitě
    byla někdy noc z 18. na 19.,
  • 00:34:42 kdy na tom vrcholu
    bude vítr nejslabší.
  • 00:34:45 Ale na druhou stranu opatrně,
    protože v tom samém termínu
  • 00:34:48 už tady model
    začíná počítat první srážky.
  • 00:34:52 Pokud budou až při sestupu
    dolů,
  • 00:34:54 neměl by to byt problém
    zásadní.
  • 00:34:56 Pokud by se objevily třeba
    o 6 až 12 hodin dřív
  • 00:34:59 a zastihly je na vrcholu,
  • 00:35:01 tak by to určitě nebylo
    nic příjemného.
  • 00:35:02 Ono tak to nakonec bylo,
    že když Mára na kopec vystoupil,
  • 00:35:05 tak měl ještě nádherný počasí,
    sluníčko svítilo.
  • 00:35:08 A když za ním dolézal
    Zdeněk,
  • 00:35:10 tak už v podstatě dolezl
    do té bílé tmy.
  • 00:35:12 Ale měl Máru nahoře,
  • 00:35:14 tak určitě to byla cesta
    tím správným směrem.
  • 00:35:22 Tak už jsme nalezli
    ve skalní bariéře
  • 00:35:27 a teď tady provlékáme
    mezi takovýma ledovýma žlábkama.
  • 00:35:33 Pánbůh ví, kde teď budeme
    spát,
  • 00:35:36 protože tady to nevypadá nijak
    dobře.
  • 00:35:40 Tak snad ještě jednu lanovou délku
    a nějaký místečko tam najdeme.
  • 00:35:46 Zdenda dole přibrnkává,
    aby mu nebyla zima.
  • 00:35:53 Jsem zmrzle jak sobolí
    bobek.
  • 00:35:55 Právě jsem ztratil rukavici,
    docela důležitou.
  • 00:36:01 Tak snad si nějak poradím
    s tím dalším, co mám.
  • 00:36:10 Panorama, panorama...
    Pupu du pupu.
  • 00:36:14 Třetí den ve stěně,
    nálada opravdu na bodu mrazu. Uá!
  • 00:36:24 Támhle směřujeme.
  • 00:36:31 Je to esteticky
    nesmírně krásná linie.
  • 00:36:35 A je to prvovýstup na velmi zřídka
    dostoupený vrchol.
  • 00:36:39 I ta takzvaná normálka,
    to znamená cesta z druhé strany.
  • 00:36:43 Ta nejsnazší má za 50 let lezení
    pouhé tři lidi na vrcholu.
  • 00:36:48 -Takže v vůbec -
    i ta normálka je obtížná.
  • 00:36:53 Taky je obtížná,
    je objektivně docela nebezpečná,
  • 00:36:56 ale tady tento pilíř,
    který jsme lezli,
  • 00:36:58 je opravdu jiná liga.
  • 00:37:01 A mezi tou užší horolezeckou
    špičkou,
  • 00:37:06 nebo těmi himalájskými lezci
    je to známý cíl.
  • 00:37:11 Je to bezprostřední soused
    Kančenčongy.
  • 00:37:16 V tom úžasném prostředí.
    Někteří znalci říkají,
  • 00:37:19 že to je nejimpozantnější místo
    v Himalájích vůbec.
  • 00:37:22 Kotel, který začíná na jedné straně
    Oktangem, možná nejkrásnější
  • 00:37:29 horou v Himalájích,
    pak ten úžasný masiv Kančenčongy
  • 00:37:33 s pěti vysokými 8tisícovými
    vrcholy.
  • 00:37:36 A pak to právě pokračuje
    přes Talung.
  • 00:37:38 Nazdar, Maroušku.
    Ty mi dáváš čouda, ty jo.
  • 00:37:45 Ty brďo.
    Pak tady na tom kopci
  • 00:37:48 není ani kousek normálního
    ledu,
  • 00:37:52 abych do toho nemusel bušit
    jak smyslu zbavenej.
  • 00:38:23 Udělej záběr.
  • 00:38:33 Mára: S kým žes to obcoval v noci?
    Zdeněk: Prosím?
  • 00:38:36 -S čím jsi to obcoval v noci?
    -Já jsem obcoval se vším možným.
  • 00:38:41 Nejdřív jsem měl místo tak,
    že jsem zjistil,
  • 00:38:44 že se mi tam obě nohy nevejdou,
    jenom jedna.
  • 00:38:48 Což nebylo k životu.
  • 00:38:51 Tak jsem pak nějak krutým
    způsobem...
  • 00:38:55 -Kudlička. Uříznu.
    -Cože?
  • 00:38:57 -Uříznu.
    -Co?
  • 00:38:58 -Nožičku.
    -Nožičku, no, no.
  • 00:39:02 V tom případě už tady můžu
    zůstat.
  • 00:39:05 Tak jsem se nakonec vykýbloval
    ve strašnejch podmínkách venku.
  • 00:39:08 A tam jsem jakoby dělal
    pořádek.
  • 00:39:14 Jsem rád,
    že jsem neprokopl stan.
  • 00:39:22 Musel jsem všechno odhazovat
    rukama.
  • 00:39:26 A když jsem se vrátil do stanu,
    tak už v podstatě začalo svítat,
  • 00:39:33 tak jsem zase udělal nějakou
    polohu,
  • 00:39:37 ve které by se dalo aspoň ležet.
  • 00:39:43 Stejně jsem neusnul, protože
    z nějakého důvodu...
  • 00:39:47 Kecá.
    Ve tři hodiny byl nazpátek.
  • 00:39:49 No, to jo, jenomže pak
    jsem pracoval na nohách.
  • 00:39:52 Pak pracoval na nohách.
    Postupně podřezával.
  • 00:40:01 Tam, kam jsem se potřeboval
    dostat,
  • 00:40:05 leželo nějako velké modré
    hovado.
  • 00:40:08 Tím míní mě.
  • 00:40:25 Lucie Bílá si stěžovala,
  • 00:40:29 že ji Troška vyrazil
    z natáčení Babovřesk.
  • 00:40:39 Protože dělala špatně uzlíky.
  • 00:40:43 Vzhůru!
  • 00:41:04 Po dvou dnech jsme zdolali nakonec
    klíčovou traverzu.
  • 00:41:09 Byl to pěkněj vopruz.
  • 00:41:11 Ještě nevíme,
    co nás čeká nahoře,
  • 00:41:13 ale snad tak zlý to nebude.
  • 00:41:16 Ještě Zdenda dolézá ke mně
    poslední ledový dílky.
  • 00:41:25 Vzduch už tady začíná být
    trošku řídkej, takže...
  • 00:41:29 KAŠEL
  • 00:41:38 Takže asi takhle.
  • 00:41:42 Nevěští nic dobrýho.
    Zřejmě bude sněžit.
  • 00:41:46 Takže možná budeme muset pod
    vrcholem ještě bivakovat.
  • 00:41:49 Tuhle tu rozkošnou hlavičku
    jsem před hodinou
  • 00:41:53 málem vyměnil za šutr,
    protože jak jsem lezl,
  • 00:41:58 tak jsem urval jeden šutr
    a Zdendovi to majzlo
  • 00:42:02 přímo do helmy, kterou mu to
    rozseklo. Tak.
  • 00:42:18 Takovouhle pěknou hlavičku
    jsem málem vyměnil za kus šutru.
  • 00:42:25 Tak necelých 7 tisíc metrů.
    Snídaně jak v Belvederu.
  • 00:42:29 Kašička moc dobrá.
    Maroušek nejdřív požal obilí,
  • 00:42:34 pak ho roztloukl,
    pak někde sehnal kakaový boby
  • 00:42:38 no a máme.
    Já bych teda...
  • 00:42:42 -To nebyly kakaový boby.
    To byly moje boby.
  • 00:42:44 Ale hlavně,
    že ti to chutná.
  • 00:42:49 Sluníčko nám přineslo krásnej den.
    Zatím bez větru.
  • 00:43:04 Kousek o držku.
  • 00:43:07 Ještě zbývá takový hřebínek,
  • 00:43:09 který může být nahoře
    ještě docela nepříjemnej.
  • 00:43:14 Nicméně už panoráma hor
    je pod náma, Kančenčonga,
  • 00:43:22 tak ta pod náma teda není,
    ale to nevadí.
  • 00:43:32 Je to hnusné, ale dobré.
  • 00:43:38 Bože, to je dobrý.
    Slizký a dobrý.
  • 00:43:44 Bože, to je dobrý.
  • 00:43:46 Tohle může být snad vrchol
    Talungu.
  • 00:43:55 Támhle někdo leze.
    Zdendo?
  • 00:44:01 Už abychom byli nahoře.
    Respektive - abychom už byli dole.
  • 00:44:04 Bože, já jsem šťastnej!
  • 00:44:10 Taková nádhera!
    Kurva, to je taková nádhera!
  • 00:44:17 Ty vole, to je taková nádhera!
    Ježišmaria!
  • 00:44:28 Tak jsem tady.
    Uf!
  • 00:44:40 Sen se splnil,
    stojím na vršku Talungu.
  • 00:44:48 Nakonec se to povedlo.
    Teď ještě čekám,
  • 00:44:52 až doleze Zdenda,
    abychom si to mohli užít spolu.
  • 00:44:57 Tak jeden z mých velkých dětských
    snů napodruhé dopadnul.
  • 00:45:02 Jsem vorvanej jak borůvka.
  • 00:45:04 Je tady vždycky nahoře hovno,
    nic, jenom zoufalství.
  • 00:45:11 Možná radost, ale spíš,
    že už nemusím nikam dál,
  • 00:45:15 jsem utahanej.
    Hrozně utahanej.
  • 00:45:23 VÝKŘIK
  • 00:45:31 Je to tam!
    Kurva, je to tam!
  • 00:45:35 Po šesti dnech.
  • 00:45:38 To vypadá, jako bych si ty hodinky
    nařídil.
  • 00:45:42 Ale je to pravda.
    Takže z nějaký nížiny,
  • 00:45:46 z nějakých 200 metrů nad zemí
    za necelý měsíc na vršku Talungu.
  • 00:45:52 Koukáme se na Kančenčongu,
    která mě ještě víc
  • 00:45:58 jak o kilometr převyšuje,
    úžasný kopec.
  • 00:46:05 Kohopak jsem to sem zase dotáhl?
    Moji nejmilovanější Káju.
  • 00:46:09 Ta je skoro na každým vrcholu.
    Ne skoro, na každým vrcholu.
  • 00:46:13 No a samozřejmě to nejlepší,
    co jsem v životě asi spáchal
  • 00:46:21 a na co jsem nejvíc pyšnej,
    to je Viktorka,
  • 00:46:25 moje milovaná Viktorka.
  • 00:46:27 To je nejkrásnější věc,
    na celým světě.
  • 00:46:33 Nejmilovanější.
    Pusu posílám.
  • 00:46:38 Blíží se nám sem nestárnoucí
    himalájský tygr...
  • 00:46:50 Poslední kroky!
  • 00:46:57 Svěží jako vždy.
    A máme ho tady!
  • 00:47:11 Po šesti dnech jsme dokončili
    cestu,
  • 00:47:13 která ještě nevíme,
    jak ji pojmenujeme,
  • 00:47:16 to se musíme domluvit dole,
    až sejdeme se Zdendou.
  • 00:47:19 -Ta bude určitě nějaká krásná.
    -Pikantní, tak.
  • 00:47:22 -Bude normálně krásnější
    než Helenka Vondráčková.
  • 00:47:25 -Nicméně určitě ji chci
    věnovat Martinovi Ottovi,
  • 00:47:30 takzvané lišce ryšavý.
  • 00:47:32 A pak Tomášovi Hrynovi,
    alias Houbovi,
  • 00:47:37 s kterým jsem kdysi začal
    tuhle cestu.
  • 00:47:39 Až teprve se Zdendou
    jsem měl štěstí to dokončit!
  • 00:47:44 Po šesti dnech útrap
    stojíme na vršku.
  • 00:47:50 -Kolik?
    -Šest dní útrap.
  • 00:47:53 -Já už to ani nemám spočítaný.
  • 00:47:58 Poděkování za přízeň bohů.
    Jupí, konec!
  • 00:48:08 Jdu domů za Kájou, za Viktorkou!
    Za svou psicí Šaki.
  • 00:48:15 Mám toho plný zuby.
    Doma dobře.
  • 00:48:22 Ahoj.
  • 00:48:26 Proč lezu? To je otázka,
    na kterou sám pořádně vnitřně,
  • 00:48:29 když si ji takhle položím,
    si těžko dokážu odpovídat,
  • 00:48:32 protože to je směsice pocitů.
    Ale když to shrnu jednoduše,
  • 00:48:38 abych to nemusel
    sáhodlouze popisovat,
  • 00:48:41 tak je to proto,
    že mě to baví.
  • 00:48:44 35 let se tomu věnuju a nemám
    ještě nejmenší chuť to opustit.
  • 00:48:48 Takže lezení je pro mě
    nějaký životní styl,
  • 00:48:51 který mě pronásleduje
    a dává mi spokojenost
  • 00:48:55 a štěstí v tom životě.
  • 00:49:23 Marek Holeček a Zdeněk Hrubý
  • 00:49:26 uskutečnili prvovýstup
    severní stěnou Talungu,
  • 00:49:29 vrcholu v těsné blízkosti
    jižně od Kančenčongy.
  • 00:49:34 V minulosti bylo vedeno pilířem
    několik pokusů o výstup,
  • 00:49:38 žádný ale nedosáhl vrcholu.
  • 00:49:41 Navzdory mnoha těžkostem
    a potížím s počasím
  • 00:49:43 Češi zdolali pilíř
    v pěti dnech.
  • 00:49:48 Sestup západním pilířem
    trval další den.
  • 00:50:04 Bohužel, Zdeněk Hrubý
  • 00:50:06 zahynul v srpnu téhož roku
    na Gašerbrumu I.
  • 00:50:32 Bravo!!!
  • 00:51:16 skryté titulky: Alena Fenclová
    2015

Související