iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
29. 9. 2013
09:00 na ČT :D

1 2 3 4 5

8 hlasů
32348
zhlédnutí

Draci v hrnci

Rizoto je z rýže, to ví každé zvíře.

Oskar a jeho ohniví kamarádi vás naučí, jak uvařit jednoduché recepty.

19 min | další Děti a mládež »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Draci v hrnci

  • 00:00:11 Rizoto s cuketou?
  • 00:00:14 Rizoto znám, ale co je to ta cuketa?
  • 00:00:18 Prostě uvaříš rizoto a u toho se
    budeš cukat. Jako normálně, co?
  • 00:00:23 Nevzdělanci!
  • 00:00:24 Cuketa je přece kultivar jednoleté
    zeleniny, druh tykve obecné!
  • 00:00:29 Kulti? Co?
  • 00:00:31 Cuketa je prostě taková okurka,
    která se vaří, peče i smaží.
  • 00:00:36 Ještě, že vím, co je rizoto.
  • 00:00:38 To já vím.
    Rizoto je druh bojového umění, že?
  • 00:00:43 Proč by mamka chtěla, abych se naučil
    vařit bojové umění s cuketůrou?
  • 00:00:49 Ha! Ha! Je!
  • 00:00:52 Jo, to já moc rád!
  • 00:00:56 -A já mám ráda...
    -Bojové umění s cuketůrou?
  • 00:01:00 Reggae!
  • 00:01:02 ZPĚV
  • 00:01:03 Já rizoto mám
    nade všecko rád.
  • 00:01:12 Jó, rizoto jím se vším,
    i když nemám hlad,
  • 00:01:18 rizoto je mňam.
  • 00:01:22 Rizoto! Kokoko! Bude rizoto!
  • 00:01:28 -Neviděl jsi někoho přijít?
    -Ne.
  • 00:01:31 To je ségra. Fotbalový maskot
    okresního přeboru.
  • 00:01:37 Italiáno! Fotbalo!
    Eňo ňůňo!
  • 00:01:41 Už zase? Italský fotbalista?
    Jistě krásný a chytrý!
  • 00:01:46 Sí! Jmenuje se Bessoli!
  • 00:01:50 Proč bez soli? Rizoto bez soli?
  • 00:01:54 Aaach! Amore mio, lalálalá!
    To kluci nikdy nepochopí.
  • 00:02:00 Ale že budu vařit sám,
    to kluci pochopí rychle.
  • 00:02:12 Stejně jako dala Itálie světu
    špagety, makaróny nebo pizzu,
  • 00:02:16 patří do italské kuchyně
    také oblíbený pokrm,
  • 00:02:19 jehož základem nejsou kupodivu
    těstoviny, ale rýže.
  • 00:02:23 Jó, to znám. Rýžotó.
    Vlastně pardon. Rizoto.
  • 00:02:27 Podle legendy se pravé italské rizoto
    začalo vařit v Miláně.
  • 00:02:31 Mladý sklářský učeň Valerius používal
    k nátěru oken velkého chrámu barvu,
  • 00:02:36 do které přidával šafrán,
  • 00:02:39 aby zlatá sklíčka v chrámových oknech
    byla ještě zářivější.
  • 00:02:43 No páni, to byl ale podfuk!
  • 00:02:45 Že bych začal dávat šafrán do
    písemek? Třeba bych měl lepší známky.
  • 00:02:49 Od svých starších kolegů za to také
    Valerius sklízel posměch.
  • 00:02:53 Proto se jednou rozhodl přidat šafrán
    do rýže,
  • 00:02:56 jež se podávala na svatbě
    jeho mistra.
  • 00:02:58 Pokrm získal takový úspěch,
    že se brzy rozšířil po celé Itálii.
  • 00:03:04 Ještě že se nespletl
    a nedal do rýže opravdové zlato.
  • 00:03:08 To by pak ještě vynalezl
    zlaté zuby.
  • 00:03:11 V měšťanských rodinách
    i v bohatých šlechtických domech
  • 00:03:14 pak byla dlouho populární jídla
    se zlatým vzhledem.
  • 00:03:19 Žluté šafránové rizoto se dodnes
    pod názvem " Risotto alla Milanese"
  • 00:03:24 používá jako příloha nebo předkrm
    v severní Itálii.
  • 00:03:29 Zlatý vzhled nemusím.
    Mně stačí, když to chutná.
  • 00:03:35 Ham, ham!
  • 00:03:43 Dobré ráno, dobrou noc.
  • 00:03:45 Jsou tady čerstvé zprávy slepičí
    tiskové kanceláře, tedy STK.
  • 00:03:49 Máme ověřeno,
    že šalotka je záchrana všech,
  • 00:03:53 kterým při přípravě jídla nedělá
    dobře štiplavá a palčivá chuť cibule.
  • 00:03:58 Vědci nám upřesnili, že tato menší
    a štíhlejší cibule roste v podzemí
  • 00:04:03 v trsech a její slupka má obvykle
    hnědočervenou barvu.
  • 00:04:07 Protože šalotka pochází
    z orientálních zemí a Přední Asie,
  • 00:04:11 někdy se maskuje pod názvem
    česnek askalonský nebo množilka.
  • 00:04:16 Ještě mohu důvěrně vykvokat,
  • 00:04:19 že šalotka je narozdíl od klasické
    cibule spíše nasládlá,
  • 00:04:22 chutná mírně po česneku
    a má léčivé účinky.
  • 00:04:26 Pomáhá při onemocnění průdušek
    a zlepšuje trávení.
  • 00:04:41 ZPĚV
  • 00:04:42 Cibule šalotka,
    ta je tuze zdravá,
  • 00:04:47 nemoc nás nepotká,
    třikrát hurá, sláva!
  • 00:04:56 První nakrájíme cibuli,
    která se jmenuje šalotka,
  • 00:05:01 a pak nakrájíme okurku
    jménem cuketa.
  • 00:05:07 Á, tady vidím,
    že loupeš šalotku alla askaloňo.
  • 00:05:12 Co to támhle nevidím,
    cuketka alla cukine.
  • 00:05:17 Právě promluvila ségra alla čučíno.
  • 00:05:21 Hehe, čučíno, jo?
  • 00:05:23 To jako že při vaření
    na mě pořád čučíš.
  • 00:05:27 To v Itálii říkají cucina, ale
    co ty víš o pravé lásce, amore mio?
  • 00:05:35 Co je? Presto, presto!
  • 00:05:43 Cuketa, cuketa, cuketa!
    Už mi z toho cuká v levém oku!
  • 00:05:48 Cuketám se také říká cukiny
  • 00:05:50 a obě slova vznikla z italského slova
    tykev, tedy zucca.
  • 00:05:55 Tykev, které u nás říkáme dýně,
    sice pochází ze Střední Ameriky,
  • 00:05:59 ale cuketa je evropského původu.
    Vznikla šlechtěním v Itálii.
  • 00:06:04 Takže z cukety se stala
    šlechtična von tykev?
  • 00:06:10 Plod cukety může mít žlutozelenou,
    žlutou ale nejčastěji zelenou barvu
  • 00:06:15 a tvarem opravdu připomíná
    velkou okurku.
  • 00:06:18 Chuť má ale trochu jinou
  • 00:06:20 a narozdíl od okurek se podává
    téměř vždy tepelně upravená.
  • 00:06:25 Takže se musí stále ohřívat,
    aby nezmrzla.
  • 00:06:29 Cuketa nemá příliš výraznou chuť,
  • 00:06:31 a proto se dá dobře kombinovat
    s ostatními potravinami.
  • 00:06:35 Dá se připravovat na slano
    i na sladko,
  • 00:06:38 klidně ji můžete nastrouhat
    na koláč a pocukrovat.
  • 00:06:41 Jenom ne jako mraženou
    třeba ve zmrzlině!
  • 00:06:44 Nejcennější látky pro naše zdraví,
    třeba vápník,
  • 00:06:48 který posiluje naše kosti,
    nebo železo, které je dobré na krev,
  • 00:06:53 se ukrývají ve slupce.
  • 00:06:55 Zdravější jsou proto
    menší a mladší plody cukety.
  • 00:06:58 Mají jemnou slupku, a nemusíme ji
    proto před vařením oloupat.
  • 00:07:02 Staré plody mají slupku
    tvrdou a hořkou.
  • 00:07:05 Jako lidi!
    Jako lidi.
  • 00:07:09 Cuketa roste na zahrádce jako divá.
  • 00:07:11 Když už začne po 6 týdnech plodit,
    je k nezastavení
  • 00:07:16 a úrodu je třeba sbírat
    každý druhý den.
  • 00:07:19 Plodit přestane až tehdy,
  • 00:07:21 když přestaneme cukety trhat
    a necháme je na keříku přezrát.
  • 00:07:25 Nevšímejte si mě,
    pak možná taky přestanu vřískat.
  • 00:07:30 Ale jen možná.
  • 00:07:50 A začínáme restovat.
  • 00:07:52 Proč zeleninu trestá?
    Co mu udělala?
  • 00:07:55 Tebe by měl někdo potrestat.
    Oskar restuje, takže smaží zeleninu.
  • 00:08:03 Mám restovat rýži,
    dokud nezesklovatí.
  • 00:08:08 Ale sklo se přece nejí.
  • 00:08:10 To se jen tak říká.
    Že se leskne jako sklo.
  • 00:08:15 Z rýže se dá udělat zrcadlo? Konečně
    jídlo, které bude vypadat jako já!
  • 00:08:22 Vždyť už jako jídlo vypadáš.
    Na nic jiného nejsi dobrý.
  • 00:08:27 -Jo, jsem k sežrání, viď?
    -Moje nervy.
  • 00:08:31 Rizoto se začalo vařit až tehdy,
  • 00:08:34 kdy do Itálie přivezli rýži
    španělští cestovatelé.
  • 00:08:37 Bylo to ve 14. století.
  • 00:08:40 V italských nížinách byly pro
    pěstování rýže ideální podmínky:
  • 00:08:44 teplo, vlhko, velké rovinaté plochy
    a dostatek vláhy.
  • 00:08:48 Rýži se zde výborně daří dodnes.
  • 00:08:50 A když rýže roste v Itálii,
    proč se jí říká čínské broky?
  • 00:08:55 Původně se rýže pěstovala
    na území dnešního Thajska.
  • 00:08:59 Odtud se pak rozšířila
    do Číny a Indie.
  • 00:09:02 Právě v Číně vymysleli
    systém rýžových polí,
  • 00:09:05 což jsou uměle vyrobené vodní nádrže.
  • 00:09:08 U nás se v rybnících chovají kapři.
    Jiný kraj, jiný mrav, že?
  • 00:09:12 Rýži se daří nejen v nížinách
    ale i v horách
  • 00:09:15 a dnes se jí pěstuje asi 8000 druhů,
    podle toho, kde roste.
  • 00:09:20 Každá rýže taky trochu jinak vypadá.
  • 00:09:23 Takže žádné zrnko nevypadá stejně?
    To je jako u lidí, že?
  • 00:09:28 Jsou zrna podlouhlá, oválná, kulatá,
    krátká a dlouhá.
  • 00:09:32 Z tvarů pak plynou názvy odrůd.
  • 00:09:35 Dlouhozrnná, krátkozrnná,
    kulatozrnná...
  • 00:09:38 A já už jsem z toho došišata.
  • 00:09:41 Vybrat správnou rýži na rizoto
    je věda.
  • 00:09:45 Nejlepší je ta s malými
    oválnými zrny.
  • 00:09:48 Baculatá zrnka jsou totiž schopna
    nasáknout velké množství vody.
  • 00:09:52 Rýže pak krásně zvláční
    a pokrm se nelepí.
  • 00:10:15 ZPĚV
  • 00:10:16 Rýže, rýže,
    co tě hryže,
  • 00:10:18 kdo tě vaří,
    dobře ví, že
  • 00:10:20 dobrou rýži nacpané
    jsou děti i Číňané.
  • 00:10:25 Dobrou rýži nacpaní
    nejsou jenom Číňani.
  • 00:10:31 V hrnci nám rýže zesklovatěla.
  • 00:10:36 A teď se má zalít kuřecím vývarem,
    ale to trvá dlouho.
  • 00:10:41 Trochu zakouzlíme.
  • 00:10:43 Jo, posuneme hodiny
    a budeme mít na vaření více času.
  • 00:10:53 Jé, kouzlo!
  • 00:10:56 -My myjeme kuře v horké vodě?
    -Děláme vývar, ty dutá hlavo!
  • 00:11:02 -A teď trošku vepře.
    -To je pepř!
  • 00:11:05 -A bobky.
    -To je bobkový list!
  • 00:11:07 -Co je tohle? -Nové koření.
    Staré by nestačilo? Ach jo.
  • 00:11:13 A teď to necháme vařit.
  • 00:11:20 Neviděl jsi někoho přijít?
  • 00:11:22 -Myslíš toho kulatého šachistu?
    -Tak dík.
  • 00:11:31 V Asii je rýže symbolem štěstí,
    bohatství a plodnosti.
  • 00:11:35 I u nás v Česku se
    tento symbol používá
  • 00:11:38 při jednom z nejkrásnějších obřadů,
    na svatbě.
  • 00:11:41 Na novomanžele se při odchodu
    z kostela nebo obřadní síně
  • 00:11:45 házejí zrnka rýže.
  • 00:11:47 To jim má zajistit blahobyt a štěstí
    v budoucím životě.
  • 00:11:57 ZPĚV
  • 00:11:58 Z kuřátka je dobrý vývar,
    dá nám hodně síly,
  • 00:12:02 v pohádce ho rádi baští
    skřítkové i víly.
  • 00:12:09 Rýži zalijeme kuřecím vývarem,
  • 00:12:13 pak do toho dáme trošku soli
    a hlavně šafrán.
  • 00:12:18 Proč se nad rizotem má tančit kankán?
  • 00:12:21 Ne kankán ale šafrán!
    To je koření.
  • 00:12:25 Šafra, šafra!
  • 00:12:28 Je toho jako šafránu,
    dáme opravdu maličko.
  • 00:12:32 Ale, máme tady změny
    v základní sestavě!
  • 00:12:35 Do týmu AC Rizoto vstupuje nový hráč,
    nová posila, Safran zvaný Šafrán,
  • 00:12:43 který vytahuje opravdové trumfy.
  • 00:12:49 Kdysi dávno před mnoha tisíci lety
    vyrostly na horské louce v Turecku
  • 00:12:54 krásné fialovomodré kytičky.
  • 00:12:59 Bylo to na podzim a lidé chodili
    obdivovat jejich krásu a vůni.
  • 00:13:05 Jedna turecká bylinkářka pár květů,
    které na louce natrhala, usušila.
  • 00:13:11 Když blizny suchých květů vložila
    do sklenice s vodou,
  • 00:13:15 jejich fialová barva se po rozpuštění
    proměnila v krásnou žlutou.
  • 00:13:22 Od té doby se těmto krásným kytičkám
    začalo říkat šafrán,
  • 00:13:27 což v arabštině znamená být žlutý.
  • 00:13:31 Ve starověku byla tato krásná
    šafránová žluť
  • 00:13:35 vyhledávanou módní barvou
    vznešených dam.
  • 00:13:38 A stejně módní a vzácná byla
    i vůně šafránu.
  • 00:13:43 Podle pověstí měl dokonce
    sám řecký bůh Zeus
  • 00:13:47 trávit noci na lůžku ze šafránu,
    který omamně voněl.
  • 00:13:52 Také za dob římské říše
    bylo zvykem
  • 00:13:55 na svatební noc pokrýt lůžko
    šafránovými kvítky.
  • 00:13:59 Až o mnoho let později
    lidé přišli na to,
  • 00:14:02 že se sušený a rozemletý šafrán
    může přidávat jako koření.
  • 00:14:08 Musí se s ním ale velmi šetřit,
    protože na 1 g vzácného koření,
  • 00:14:14 což je jeden malinký pytlíček
    suchého šafránu,
  • 00:14:17 musí sběrači natrhat 700 kytiček.
  • 00:14:21 Proto když je něco vzácné
    a je toho málo,
  • 00:14:24 říká se, že je toho jako šafránu.
  • 00:14:49 Bráchááá!!!
  • 00:14:51 On si mě přidal na Facebook!
    Ááááá!
  • 00:14:56 To je ségra. Umí randit s kluky.
    Bez toho aby vyšla z domu.
  • 00:15:01 -Když on je tak dokonalej!
    -Kdo?
  • 00:15:04 Ten italský fotbalista.
    Pesolli!
  • 00:15:10 Už jsem jeho přítelkyně.
    A možná jednou...
  • 00:15:15 Já mám taky přítele z Itálie.
    Ale mluvím s ním přes facecook.
  • 00:15:22 Facecook?
  • 00:15:24 -Co to je facecook?
    -Cook je anglicky kuchař.
  • 00:15:28 Takže facekuchař?
  • 00:15:31 Hele, mám tady speciální anténku,
    která vysílá drobné zprávy.
  • 00:15:37 Nepovídej.
  • 00:15:39 Můj přítel se jmenuje
    Parmigiano-Reggiano alias Parmazani.
  • 00:15:43 Fakt? A nezná se náhodou s Pessolim?
    Že by nás mohli seznámit.
  • 00:15:52 To bych řekl, že se znají.
  • 00:15:54 Pokud Pessoli má rád parmazán
    a dává si ho do rizota jako my.
  • 00:16:04 Nejvíce rýže na světě
    se dnes vypěstuje v Číně.
  • 00:16:08 Číňané jsou také největší jedlíci
    této plodiny.
  • 00:16:11 Běžný Číňan spořádá za rok
    asi 90 kg rýže,
  • 00:16:15 zatímco Čechovi stačí pouhých 6 kg.
  • 00:16:19 Ve velkém se rýže pojídá
    také ve Vietnamu, v Thajsku,
  • 00:16:23 v Japonsku a v Indii.
  • 00:16:24 Rýže patří k nejdůležitějším
    plodinám, které se na zemi pěstují.
  • 00:16:29 Za rok se jí na celém světě
    sklidí 450 milionů tun.
  • 00:16:58 Kolosální zpráva!
    Kolosální zpráva!
  • 00:17:01 Italští historikové objevili,
  • 00:17:04 že nejoblíbenější sýr parmazán
    se v Itálii vyráběl již ve 13. stol.
  • 00:17:10 Když to rychle propočtu,
    dostaneme se k překvapivému zjištění,
  • 00:17:14 že na tomto sýru si nejen Italové
    pochutnávají už celých 800 let.
  • 00:17:21 A tady se informace
    mírně rozcházejí.
  • 00:17:24 Není jisté, zda i před stovkami let
    musel sýr zrát
  • 00:17:28 ve speciálním sklepě jako dnes.
  • 00:17:30 Velké bochníky parmazánu
    ve sklepení zrají nejméně rok
  • 00:17:34 a ty nejlepší až 3 roky.
    Takový dobře archivovaný sýr.
  • 00:17:42 (s italským přízvukem)
    Podává se rizoto s cuketou.
  • 00:17:45 Óóó!
  • 00:17:49 -On mi napsal! Dobrou chuť.
    -Dobrou chuť.
  • 00:17:54 Že prý drží hladovku.
    Abych byla solidární.
  • 00:17:58 To kvůli nějakýmu krasavci
    mám mít hlad, jo?
  • 00:18:03 No tak to teda ne.
  • 00:18:09 To jako vážně chceš,
    abych držela hladovku?
  • 00:18:21 Ti Italové mají něco do sebe!
    Znala jsem jednoho Lucca Corolda.
  • 00:18:25 -Jo? A taky hrál fotbal?
    -Ne, ani nedržel hladovku.
  • 00:18:29 -Ale mluvil italsky.
    -A co říkal?
  • 00:18:33 Si é esta vuota
    che non capisce niente.
  • 00:18:36 É, co to je?
  • 00:18:38 Že jsi dutá hlava, která nic nechápe,
    u všech plamenů.
  • 00:18:45 Taky umím italsky, poslouchej.
    Ó sole mio ...
  • 00:18:50 Madonna mia!
  • 00:18:53 A já bych to už neprodlužovala.
    Pokud máte na něco obzvlášť chuť,
  • 00:18:57 nakreslete to, požádejte rodičovstvo,
    aby to zabalilo a poslalo
  • 00:19:02 na tuto vyzrálou adresu.
  • 00:19:13 Mějte se krásně, případně i pište
    básně. Nazdárek ko-ko-kočárek.
  • 00:19:19 A teď si dáme, draci moji,
    malé opáčko.
  • 00:19:24 Kuchaříci ví, jak na to,
    překvapí vždy celkem vzato.
  • 00:19:27 Koukni na ně, pak to zkus,
    na dobroty mají vkus,
  • 00:19:33 je s nimi psina.
  • 00:19:34 Jsou to prima draci,
    vaří líp než v restauraci,
  • 00:19:38 tak s námi chvíli buď,
    přejem dobrou chuť, dobrou chuť.
  • 00:19:44 Mňam!
  • 00:19:44 Skryté titulky: Věra Šimarová
    Česká televize, 2013

Související