Tajemství železnic - Zubačkou do Krkonoš
-
00:00:33
Zdravím vás Đ
už podeváté a naposledy. -
00:00:38
Naposledy vyrazíme po kolejích
za tajemstvími železnic. -
00:00:42
V předchozích 8 dílech jsme
navštívili téměř celou republiku, -
00:00:46
dnes nás čeká výlet
do severních Čech. -
00:00:51
Minule jsme navštívili
Krušnohoří, -
00:00:53
dnes nás čekají Jizerské hory
a Krkonoše. -
00:00:58
Do těchto míst jste se dříve
dostali jen zubačkou. -
00:01:15
Než ale dorazíme do cílové stanice,
zastavíme se na zaniklé - 00:01:18 úzkokolejné Heřmaničce,
-
00:01:21
projedeme se
po Zubrnické museální železnici, -
00:01:24
připomeneme si nechvalně známou
terezínskou "vlečku do pekla" -
00:01:29
a vydáme se po stopách tajemného
litoměřického tunelu. -
00:01:33
Začneme ale v Tanvaldu,
odkud vede naše vůbec -
00:01:35
nejstrmější trať Đ
kořenovská zubačka, -
00:01:38
někdy také nazývaná podle stanice
Dolní Polubný, -
00:01:41
kterou projíždí,
"Polubenka". -
00:01:51
Největší zásluhu na vybudování
ozubnicové trati z Tanvaldu -
00:01:54
do Kořenova měl tehdejší sklář
Josef Riedel. -
00:01:57
V počátcích si nechal vypracovat
několik projektů na dovoz uhlí - 00:02:01 pro své továrny v Desné.
-
00:02:03
1. vypracovaný projekt
byl projekt tratě, -
00:02:06
která vedla přes Tesařov, Nový Svět
a zpět do Tanvaldu. -
00:02:10
Projekt byl moc nákladný
a nezbyly mu finance, - 00:02:13 aby ho mohl vybudovat.
-
00:02:15
Výškový rozdíl, který musela dráha
překonat, byl značný -
00:02:18
a aby nepřekročila sklon 25 promile,
byla navržena v širokých obloucích - 00:02:22 po úbočích kopců.
-
00:02:25
Nádraží by ale tak byla položena
vysoko nad továrnami, - 00:02:28 a Riedel je chtěl co nejblíže.
-
00:02:32
Nejlépe vyšel projekt použití
dvoupákové Abtovy ozubnice, -
00:02:38
takže trať byla postavena
se sklonem až 60 promile -
00:02:42
v úsecích mezi Tanvaldem
a Kořenovem. -
00:02:45
Ozubnicové lokomotivy byly sice
podstatně dražší -
00:02:47
než klasické adhezní, ale zase se
ušetřilo zkrácením délky tratě, -
00:02:52
takže nakonec byl projekt realizován
a v roce 1902 se zubačka mohla -
00:02:56
poprvé zakousnout
do krkonošských kopců. -
00:03:00
Na naší trati je použita
dvoupásová Abtova ozubnice - 00:03:03 od architekta Romana Abta.
-
00:03:06
Spočívá v systému 2 pásů
ozubených hřebenů, - 00:03:09 které jsou proti sobě přesazeny.
- 00:03:11 Vždy proti zubu vychází mezera.
- 00:03:14 To zaručuje plynulý chod vlaku.
-
00:03:16
Na začátku ozubnice je
odpružený nájezd, -
00:03:19
kde musí ozubnicová lokomotiva
zpomalit na 5km rychlost, -
00:03:23
strojvůdce zpomalí celou jízdu vlaku
a pak roztočí ozubnicový stroj - 00:03:29 na stejnou rychlost.
-
00:03:30
Až najede na ozubnicový hřeben,
může rychlost vlaku zvýšit. -
00:03:35
Pro stanici Dolní Polubný,
kde se ozubnicové vlaky křížily, - 00:03:39 a navíc byly v permanentním stoupání,
- 00:03:42 zkonstruoval inženýr Abt
-
00:03:44
technickou specialitu Đ
ozubnicové výhybky. -
00:03:47
Jen si představte,
jak vše zařídit tak, -
00:03:50
aby se spolu s kolejnicí posunula
také ozubnice. -
00:03:54
Unikátní ozubnicové výhybky byly
v r. 1989, -
00:03:59
kdy byla trať prohlášena
za národní kulturní památku, - 00:04:02 převezeny do šrotu.
-
00:04:04
Naštěstí nesešrotovali
celou kulturní památku, -
00:04:07
a tak můžeme ozubnici najít ještě
dnes, hned na 3 úsecích 12km tratě. -
00:04:14
1. ozubnicový úsek leží
mezi Tanvaldem a Desnou, -
00:04:18
další mezi Desnou a Dolním Polubným
a poslední, nejdelší, -
00:04:23
se stoupáním až 58 promile,
je z Dolního Polubného do Kořenova. -
00:04:29
Vlak tady během 1 km nastoupá
58 výškových metrů, - 00:04:35 což je pěkná kalamita.
-
00:04:37
V další části tratě mezi Kořenovem
a Harrachovem se natáčel -
00:04:40
stejnojmenný film režisérky
Věry Chytilové, -
00:04:43
v němž jste mohli kromě skvělého
Bolka Polívky vidět -
00:04:46
i socialistickou realitu
na železnici. -
00:04:49
Původní trať vedla z Tanvaldu
do Kořenova. -
00:04:51
Až po majetkovém vyrovnání
mezi ČR a Polskem v r. 1959 -
00:04:56
došlo k prodloužení její délky
o 5 km do současné stanice Harrachov -
00:05:01
Na nově získaném úseku trati
z Kořenova do Harrachova -
00:05:05
jsme získali jizerský viadukt,
který je 27 m vysoký a 114 m dlouhý. -
00:05:11
Viadukt spojuje Jizerské hory
a Krkonoše. -
00:05:14
Kdysi ale Jizera lidi spíš
rozdělovala, než sbližovala. -
00:05:18
Tvořila totiž hranici
mezi Rakousko-Uherskem a Pruskem -
00:05:21
a později mezi Československem
a Polskem. -
00:05:24
A mohlo by se zdát, že to s tím
rozdělováním myslela vážně, -
00:05:27
protože už při stavbě mostu
v roce 1902 se jedno -
00:05:31
ze 4 mostových polí viaduktu
zřítilo do jejího údolí. -
00:05:37
Nebyla to jediná nehoda
na této trati, -
00:05:38
v r. 1945 byl strojvedoucí
Wilhelm Bienert přinucen -
00:05:43
sovětských důstojníkem sjet
do Tanvaldu pro konvoj - 00:05:47 Rudé armády.
-
00:05:48
V té době ale nebyla provozní
žádná parní ozubnicová lokomotiva, -
00:05:52
a tak se na cestu vydal
s adhezní parní lokomotivou. -
00:05:56
V prudkém klesání na trati
mu selhaly brzdy -
00:05:59
a v úseku nad Dolním Polubným,
ve 100km rychlosti, - 00:06:03 vlak vykolejil.
-
00:06:04
Topič se zachránil výskokem
z kabiny parní lokomotivy, -
00:06:08
strojvedoucí Wilhelm Bienert
nehodu nepřežil. -
00:06:12
Neštěstí u trati připomíná
stylový pomníček z dřevěného pražce -
00:06:15
se železnou kolejnicí
mezi zastávkami Desná-Pustinská - 00:06:19 a Kořenov-zastávka.
-
00:06:21
A o kousek dál stávala významná
hraniční stanice Kořenov, -
00:06:25
a tak tu byli celníci,
překladové prostory, obchody, - 00:06:28 restaurace i kino.
-
00:06:30
A dnes je tu
Muzeum ozubnicové dráhy. -
00:06:33
Pokud se ocitnete na nádraží v
Kořenově, navštivte muzeum zubačky. -
00:06:38
Co jiného byste chtěli
v Kořenově navštívit, že? - 00:06:42 Tak mě napadá...
-
00:06:44
Jaké se u nás vyskytují
prapodivné názvy tratí Đ -
00:06:48
Zubačka, tady je to logické,
v minulosti tu jezdily -
00:06:53
a dnes občas jezdí
ozubené lokomotivy - 00:06:56 po ozubených kolejích.
-
00:06:57
Ale proč se zaniklé
úzkokolejné trati mezi Frýdlantem -
00:07:02
a Heřmanicemi říkalo "Kudlanka",
to mi zůstane tajemstvím. -
00:07:18
10,5 km dlouhá dráha z Frýdlantu
do Heřmanic se nazývala Heřmanička - 00:07:24 nebo Kudlanka.
-
00:07:26
Heřmanička, že vedla do Heřmanic,
Kudlanka, protože každé ráno, -
00:07:31
když přišli průvodčí k vlaku,
museli vlakvedoucímu ukázat -
00:07:35
ostře nabroušený nůž,
protože fungoval také - 00:07:38 jako záchranná brzda.
-
00:07:41
S nožem se přeřízl provaz,
kterým byl vlak vybaven k brzdění. - 00:07:46 Osud Heřmaničky
-
00:07:47
jako by korespondoval s nelehkými
životy obyvatel - 00:07:49 Frýdlantského výběžku.
-
00:07:51
Ani ona neměla návěstidlo vždy
na volno. -
00:07:54
Nejprve ji totiž vyprojektovali
jako "normálně rozchodnou", -
00:07:58
pak jako úzkorozchodnou,
potom ještě snížili rozchod -
00:08:01
jejích kolejí na 750 mm,
i když v celém c. a k. mocnářství - 00:08:06 byla norma 760.
-
00:08:08
Důvod byl jednoduchý: Heřmanička se
měla napojit na systém -
00:08:11
žitavských úzkokolejek s pro nás
netradičním rozchodem. -
00:08:17
Koncese byla Frýdlantským okresním
drahám vydána v únoru 1899. -
00:08:23
Stavba začala v dubnu 1899
a ukončena byla v srpnu 1900. -
00:08:29
25. srpna byla trať slavnostně
uvedena do provozu. -
00:08:34
Vyjíždělo se ze samostatného
nástupiště úzkorozchodné dráhy, -
00:08:37
které mělo i vlastní výpravní budovu
a které, máte-li trochu fantazie, -
00:08:41
dodnes najdete
před frýdlantským nádražím. -
00:08:45
Nejvyšším bodem na trati byl
Dětřichov - -
00:08:47
úvraťová stanice, tedy místo,
kde lokomotiva musela objet vlak -
00:08:51
na druhý konec,
aby mohla pokračovat dál. -
00:08:55
Potom už se 33% klesáním sjíždělo
do Heřmanic. -
00:08:59
Heřmanice byly pohraniční
přechodovou stanicí, -
00:09:03
jedinou úzkorozchodnou
v Rakousku-Uhersku, -
00:09:06
nádraží bylo rozděleno
na 2 poloviny: -
00:09:08
jedna polovina byla Frýdlantských
okresních drah, - 00:09:11 2. polovina Saska.
-
00:09:13
Byly zde byty úředníků, celnice,
výpravní kancelář, výtopna Đ -
00:09:19
v Heřmanicích bylo vše,
co měla mít železniční stanice. -
00:09:25
Chátrající nádražní budova
v Heřmanicích si do dnešních dob - 00:09:28 nese své smutné tajemství.
-
00:09:30
Při obsazování tratě
po 2. světové válce byly -
00:09:33
u německého přednosty stanice
nalezeny zbraně, - 00:09:36 a tak byl zastřelen.
-
00:09:38
Dráha sloužila více než 3/4 století
pro osobní dopravu, -
00:09:42
ta fungovala až do r. 1976,
kdy byla doprava na železnici -
00:09:47
uzavřena pro její zchátralý stav,
protože se do ní delší dobu -
00:09:53
neinvestovalo, vlaky vykolejovaly
a obsazenost vlaků byla tak nízká, -
00:09:58
že se to i hodilo,
a železnice se k 13.1.1976 zavřela. -
00:10:04
K úřednímu zrušení dráhy došlo
až v roce 1984 -
00:10:08
a k definitivní likvidaci
v letech 1996-97, - 00:10:13 kdy byly koleje odvezeny do šrotu.
-
00:10:16
Tajemný osud čekal také
2 ocelové mosty, -
00:10:18
které zmizely ze dne na den,
a dodnes nikdo neví kam... -
00:10:24
Jak se dívám na stav na stav
nádražní budovy v Heřmanicích, -
00:10:27
dávám jí tak rok,
maximálně dva. -
00:10:30
Se znovu zprovozněním Heřmaničky
to taky nevidím růžově. - 00:10:34 Budoucnost má nejistou.
-
00:10:38
Boj o svou trať svádějí také
železniční nadšenci v Zubrnicích. - 00:10:43 Těm se ale daří lépe.
-
00:10:55
Téměř 90letá historie místní dráhy
z Velkého Března do Verneřic -
00:10:59
s odbočkou do Úštěku je
v mnohém obrazem historie - 00:11:02 většiny našich lokálek.
-
00:11:05
Provoz na ní začal v roce 1890
a u její kolébky stáli - 00:11:09 verneřičtí podnikatelé.
-
00:11:12
Zdejší oblast byla vyhlášená
hlavně pěstováním chmele -
00:11:16
a ovocnářstvím, ale našla se zde
i místa, kde se uchytil průmysl, - 00:11:20 např. u Verneřic a Lovečkovic.
-
00:11:22
Tyto destinace nebyly bohužel
zasaženy železniční sítí, -
00:11:26
výstavbu železniční tratě umožnil
až později lokálkový zákon. -
00:11:31
Přesněji zákon o místních drahách,
který snižoval požadavky - 00:11:35 na konstrukci železnice.
- 00:11:37 A tady takové úlevy bylo potřeba.
-
00:11:41
Na 15km vzdálenosti totiž trať
překonává neuvěřitelný -
00:11:44
výškový rozdíl 427 m
a její sklon dosahuje 43 promile, -
00:11:51
což je až na samé hranici,
na níž končí adhezní provoz - 00:11:55 a nastupují ozubnicové dráhy.
-
00:11:58
Dráha byla vystavěna za necelý rok
a zakončena byla v r. 1890, -
00:12:03
kdy byla postavena páteřní větev
z Velkého Března do Verneřic, -
00:12:08
odbočka do Úštěka byla zprovozněna
o měsíc později. -
00:12:12
Provoz na trati byl zahájen
v den oslav narozenin - 00:12:15 císaře Františka Josefa I.
-
00:12:18
Místní Němci svou lokálku přezdívali
"Tschokl", -
00:12:21
prý podle zvuku bafající lokomotivy
šplhající do kopců. -
00:12:24
A když "Tschokl" uvízl
ve sněhových závějích, -
00:12:27
což se mezi Vánocemi a masopustem
stávalo celkem pravidelně, -
00:12:30
vydávali se chlapi z Mukařova
s lopatami odhazovat sníh z kolejí. -
00:12:35
Proto býval v obci vedle obligátního
plesu hasičského a veteránského také - 00:12:39 ples "sněžných lopat".
-
00:12:45
Zpočátku měla dráha největší příjem
z nákladní dopravy, -
00:12:48
kdy se převáželo hnědé uhlí, dřevo
i produkty ze zdejší oblasti. -
00:12:54
Ze Zubrnic byl odváženo místní ovoce
do Hamburku - 00:12:59 a v opačném směru ryby.
-
00:13:02
K prvnímu ohrožení existence
místní dráhy došlo v důsledku -
00:13:06
velké hospodářské krize začátkem
30. let minulého století, -
00:13:10
kdy se dokonce uvažovalo
o zastavení dopravy. -
00:13:13
Po několika letech opětovného
rozmachu přišla 2. světová válka a... -
00:13:19
Vše bylo završeno odsunem
původního obyvatelstva - 00:13:22 a k nedosídlení zdejšího prostoru.
-
00:13:25
Po 2. svět. válce objemy přeprav
na trati velmi klesají, -
00:13:31
ale narůstá objem
rekreační dopravy. -
00:13:34
Lokálka nebyla dostatečně pružná,
takže objem dopravy i cestujících - 00:13:39 stále klesal.
-
00:13:40
A tak 27. května 1978 vyjela
poslední lokálka s cestujícími. -
00:13:47
2 měsíce předtím totiž ÚV KSČ
trať zrušil. -
00:13:52
Nikdo už nedoufal,
že se vlaky na trať vrátí, -
00:13:57
protože rok po zrušení dráhy byl
zrušen kolejový svršek - 00:14:01 mezi Lovečkovicemi a Verneřicemi.
-
00:14:03
Dále postupovala likvidace
celé železniční tratě. -
00:14:08
Naštěstí se po roce 1989 sešli lidé,
kterým osud místní lokálky -
00:14:13
nebyl lhostejný,
navíc měli rádi všechno, - 00:14:16 co voní železnicí.
-
00:14:18
V roce 1993 založili
občanské sdružení -
00:14:22
Zubrnická museální železnice
a vzali si do hlavy, -
00:14:24
že i přes vytrhané koleje vlak jednou
do Zubrnic pojede. -
00:14:29
V r. 2010 se na tuto trať vrátil
železniční provoz. -
00:14:33
Cestující, kteří dnes sem přijedou
vlakem do Zubrnic, -
00:14:37
mají možnost zhlédnout
železniční muzeum. -
00:14:40
Je zde dopravní kancelář,
historická čekárna pro cestující, -
00:14:44
originální staniční záchodky
z r. 1890, -
00:14:48
garáž na drezíny,
kde je vidět technický vývoj -
00:14:52
od motokola po drezínu Tatra,
expozice zabezpečovacího zařízení - 00:14:57 a osvětlení na železnici.
- 00:14:59 Dalším lákadlem na zubrnické
-
00:15:01
železniční trati je parní vodárna
ve Střekově. -
00:15:05
Jde o technickou památku Đ
jedinou na území ČR, -
00:15:08
postavenou v roce 1874 podle projektu
architekta Karla Schlimpa. -
00:15:14
Z Labe čerpala do nádrží vodu
pro parní lokomotivy. -
00:15:18
A věřte nebo ne:
dodnes je funkční. -
00:15:22
Zubrnická železnice se opět
probouzí k životu. -
00:15:25
Parní vodárna zase čerpá vodu,
po kolejích jezdí vlaky - 00:15:28 a tak to má být.
-
00:15:30
Jsou ale železnice, které už,
doufejme, nikdy zprovozněny nebudou -
00:15:35
a jejich pozůstatky zůstanou
věčným mementem pro příští generace. -
00:15:39
Na jednu takovou se podíváme Đ
je to nechvalně proslulá - 00:15:43 terezínská vlečka do pekla.
-
00:15:55
Terezín byl postaven jako pozdně
barokní pevnost na sklonku -
00:15:58
18. století, avšak za 2. sv. války
Němci využili jeho prostor -
00:16:04
pro soustředění 3/4 židovského
obyvatelstva našich zemí. -
00:16:09
O zdejším ghettu a koncentračním
táboře se dodnes mluví - 00:16:12 jako o čekárně na Osvětim.
-
00:16:15
Původně transporty Židů končily
na nádraží v Bohušovicích nad Ohří. -
00:16:19
Odtud absolvovali 3km pochod
do Terezína. -
00:16:23
To nám dokládá pamětní deska
na budově bohušovického nádraží. -
00:16:32
To, že ghetto Terezín bylo tak
vzdálené od hlavních tratí, -
00:16:36
s sebou neslo i nedostatky
z pohledu nacistické správy. -
00:16:42
Ti se rozhodli vybudovat vlečku,
protože chtěli zamezit stykům -
00:16:48
mezi deportovanými osobami
a civilním obyvatelstvem. -
00:16:53
A také měli problém se starými
a nemocnými vězni, -
00:16:56
pro které často ty 3 km do Terezína
byly jejich posledními. -
00:17:01
S 50kg osobním zavazadlem často
nemohli ani pohnout, - 00:17:05 natož do ghetta dojít.
-
00:17:07
Výstavba trati začala s příjezdem
prvních židovských transportů - 00:17:11 do Terezína v listopadu 1941.
-
00:17:15
Po 5 dnech byla vybrána skupina
2 inženýrů a 12 statistů, -
00:17:20
kteří se měli podílet
na trasování trati, - 00:17:23 která byla dokončena v červnu 1943.
-
00:17:28
Terezínskou vlečku stavěli
samotní vězni. -
00:17:30
A podle dochovaných zpráv
židovské samosprávy šlo o práci -
00:17:33
nesmírně namáhavou,
hraničící s přežitím. -
00:17:39
Na 2. stranu stavební firma,
která vyhrála zakázku -
00:17:42
na stavbu vlečky, si stěžuje
táborové komandatuře, -
00:17:46
že pracovní nasazení
židovských vězňů je malé, -
00:17:50
v porovnání s árijskými dělníky
jen desetinové, -
00:17:55
proto žádala,
aby se termín dostavby dodržel, - 00:17:58 o přidělení dělníků z okolí.
-
00:18:02
Existuje také zaznamenaný vtip
židovského chirurga: -
00:18:05
I když na vlečce nikdo nepracuje,
je s podivem, že neustále roste. - 00:18:11 A ze stejného zdroje lze čerpat
-
00:18:12
i záznamy o smrtelných úrazech
dělníků. -
00:18:15
12 dní před oficiálním otevřením
se stal smrtelný úraz, -
00:18:19
kdy 1 členu stavebního komanda,
který posunoval 1 vagon, -
00:18:26
vagon přejel nohu
a on na následky zranění zemřel. -
00:18:29
Vlečka měla původně vést jinudy Đ
centrem města. -
00:18:32
Ale z řady důvodů byla nakonec
vyprojektována - 00:18:34 podél Hamburských kasáren.
-
00:18:37
Dnes už asi nikdo nezjistí,
zda to bylo schválně, či ne. -
00:18:40
Pravdou je, že noví vězni byli
přiváženi kolem míst, -
00:18:43
která jako by jim naznačovala,
co je čeká. -
00:18:47
Při příjezdu do Terezína míjely
vlaky objekty, -
00:18:50
které byly vyhrazeny
pro mrtvé vězně. -
00:18:53
Byla to hlavně ústřední márnice,
umístěná hluboko v kasematech, -
00:18:58
a dále to byly obřadní místnosti,
kde se živí loučili s mrtvými. -
00:19:02
Nakonec bylo kolumbárium,
kde byly urny zemřelých, - 00:19:07 spálených v nedalekém krematoriu.
-
00:19:11
A ještě malá ukázka českého
antisemitizmu -
00:19:14
nebo chcete-li
"nevinné kolaborace". -
00:19:19
O protižidovských náladách
ve společnosti svědčí i to, -
00:19:21
že 15.4.1942 zažádal městský úřad
v Bohušovicích nad Ohří, -
00:19:27
aby byl název stanice
Terezín-Bohušovice nad Ohří změněn, -
00:19:31
jméno "Terezín" z názvu vyškrtnuto,
protože nemohli připustit, -
00:19:37
aby jméno města,
které mělo sloužit Židům, - 00:19:40 nesla i železniční stanice.
-
00:19:49
Z těchto míst
a po těchto kolejích odjížděly -
00:19:52
tisíce vězňů z terezínského ghetta
na svou poslední cestu. -
00:19:56
Pravděpodobně mezi nimi byl
i můj děda, -
00:19:59
který se odsud na svou poslední cestu
vydal do Drážďan. - 00:20:03 Povídali jsme si o něm v 1. díle.
-
00:20:05
Řeknu vám,
že i po těch desítkách let -
00:20:08
tu je genius loci tohoto místa
velmi silný. -
00:20:11
Můžete se o tom přijet
přesvědčit sami. -
00:20:14
My se odsud vydáme také
na svou poslední cestu Đ - 00:20:17 naštěstí ne s tak hroznými následky.
-
00:20:20
Asi 5 km tímto směrem jsou
Litoměřice, -
00:20:24
které skrývají také
2 velká železniční tajemství. -
00:20:34
Město ležící na soutoku Labe s Ohří
se železničního spojení dočkalo -
00:20:38
v rámci budování
Rakouské severozápadní dráhy - 00:20:41 v 70. letech 19. století.
-
00:20:45
Doprava v úseku Lysá nad Labem Đ Ústí
nad Labem - Střekov byla -
00:20:49
zahájena 1. ledna 1874
a jako na každé správné trati, -
00:20:55
ani na této, nemohl chybět
železniční tunel. -
00:20:59
Je dlouhý 290 m a klikatí se
pod historickým centrem města. -
00:21:06
Naskýtá se otázka,
proč hlavní projektant -
00:21:09
Rakouské severozápadní dráhy
ing. Wilhelm Helback vedl -
00:21:14
trať tímto tunelem,
a proč nevedl trať kolem Labe, - 00:21:19 jak vede dnešní dvoukolejná trať.
-
00:21:22
Podle místní tradice tehdejší měšťané
Litoměřic se bránili -
00:21:28
takovému řešení, protože tvrdili,
že by přišli o krásnou promenádu - 00:21:33 podél Labe.
- 00:21:34 Toto tvrzení se nezakládá na pravdě.
-
00:21:37
Ale pravdou už je, že trať byla
vyprojektovaná jako ta dnešní Đ - 00:21:41 tedy podél Labe.
-
00:21:43
A taky je pravdou,
že Litoměřičtí ji tam nechtěli. -
00:21:46
Prý, když se rozvodní Labe,
byla by pod vodou, -
00:21:49
taky by musela křížit silnici
z Litoměřic -
00:21:51
a navíc by hyzdila krásný pohled
na město od řeky. -
00:21:55
A tak vznikl tunel, se kterým byly
od samotného počátku problémy. -
00:22:00
Tunel je mělce založený,
prochází těsně pod základy - 00:22:03 historických staveb nad ním.
-
00:22:05
Bylo potřeba řadu budov zesilovat,
některé byly ohroženy tak, -
00:22:11
že městská rada zakázala
po dobu stavby průjezd povozů, - 00:22:16 aby otřesy nedošlo k neštěstí.
-
00:22:19
Některé stavby nad tunelem musela
nakonec dráha vykoupit - 00:22:24 a některé i zbořit.
-
00:22:29
Stavba železničního tunelu
v Litoměřicích se prodražovala -
00:22:32
a pro Severozápadní dráhu se stávala
nepříjemnou komplikací. - 00:22:37 ZVONÍ TELEFON
- 00:22:38 Promiňte, pardon.
- 00:22:40 Ahoj, Pavlíku.
- 00:22:42 Cože?
- 00:22:44 Že ti v Praze prorazili Blanku?
- 00:22:46 Konečně.
-
00:22:49
Tady v Litoměřicích u jednoho
zbytečného tunelu točíme. - 00:22:52 Pak ti zavolám, ahoj.
-
00:22:54
Kde jsme to skončili?
Á, předražené tunely. - 00:22:57 Česká klasika.
-
00:23:02
Litoměřičtí sice souboj
s dráhou vyhráli, -
00:23:06
tunel si prosadili,
ale spokojení nebyli. -
00:23:10
Vadilo jim,
že litoměřické nádraží je daleko -
00:23:14
od města, protože dráha ho
situovala dál na jih, -
00:23:18
aby v sousedství Labe mohl
vzniknout i přístav a překladiště. -
00:23:23
A tak si Litoměřičtí zase stěžovali,
až dráha v r. 1884 zřídila -
00:23:29
u severního ústí litoměřického tunelu
zastávku. -
00:23:33
Většina cestujících se během chvíle
naučila jezdit - 00:23:35 ze zmiňované zastávky.
-
00:23:37
Proč taky chodit na nádraží
až k řece! -
00:23:40
A tak provizorní budova praskala
ve švech. -
00:23:46
Dráha byla donucena
asi po 10 letech, v r. 1895, - 00:23:51 zřídit velkou výpravní budovu.
-
00:23:54
Šlo o největší budovu zastávky
na jednokolejné dráze. -
00:24:00
Měla kryté nástupiště
i přístavbu pro poštu. - 00:24:06 Byla tam i nádražní restaurace.
-
00:24:08
Pro pohodlnější přístup cestujících
od města byla nad kolejemi - 00:24:13 zřízena železná lávka.
-
00:24:16
A co z dnešního pohledu tak trochu
zbytečný tunel? -
00:24:19
Ten sloužil bez problémů
až do roku 1960, -
00:24:22
kdy byla trať přeložena
blíže k Labi. -
00:24:25
Tak, jak to mělo být
od samého počátku. -
00:24:28
A dnes se znovu diskutuje
o jeho využití. - 00:24:36 To je pro dnešek vše.
- 00:24:39 A nejen pro dnešek.
- 00:24:41 Na tomto místě náš cyklus končí.
-
00:24:45
Ale myslím si,
že se za tajemstvími železnic - 00:24:47 můžete vydat sami.
-
00:24:48
Tipů na výlety po kolejích
jsme vám dali dost. -
00:24:51
Mně zbývá jen popřát vám
šťastnou cestu. -
00:24:56
A nezapomeňte Đ cílem někdy může
být i cesta. -
00:25:03
PÍSKÁ SI MELODII Z FILMU
"PÁNI KLUCI" -
00:25:10
Skryté titulky: Milena Nečadová
Česká televize, 2013