Příběhy domů - Ve stínu hvězdy Hotelu Internacionál
-
00:00:20
Prožil jsem v Dejvicích
většinu svého života. -
00:00:22
Při pohledu z okna
mě pokaždé upoutala - 00:00:24 zářící hvězda hotelu Internacionál.
-
00:00:27
Říkali jsme mu
"Sen šíleného cukráře?. - 00:00:30 Nikdy jsem do něj nevstoupil
-
00:00:31
a až dnes mám možnost
jej pořádně prozkoumat. -
00:00:34
Zabloudili jsme i na konečnou
do Podbaby v Praze. -
00:00:37
Tam stojí náš první pražský
mrakodrap, hotel Internacionál. -
00:00:41
Nastojato se nám nevešel,
a tak jsme mu trošinku pomohli. -
00:00:51
Hotel Internacionál byl vlastně
postavený v letech 1953 - 1957 -
00:00:57
jako ubytovna pro generály
Varšavské smlouvy. -
00:00:59
Také vlastně dodneška za hotelem
jsou stále dejvická kasárna, -
00:01:02
která vlastně tvořila jeden celek
s tímto hotelem. -
00:01:06
V roce 1957 však armáda
konstatovala, -
00:01:09
že takto velký hotel
už potřebovat nebude, -
00:01:11
takže byl vlastně převeden
do sítě hotelů Čedok. - 00:01:15 Nejprve se jmenoval hotel Družba,
-
00:01:18
a po půl roce - byla na to dokonce
vyhlášená veřejná soutěž - -
00:01:21
byl přejmenován
na hotel Internacionál -
00:01:24
a vlastně pod tímto názvem dodnes,
si myslím, - 00:01:26 že je v duších Pražanů zapsán.
-
00:01:30
Hotel Internacionál je jednou
z nejzajímavějších staveb v Praze, - 00:01:32 byť stojí tak v ústraní
-
00:01:34
a dlouhá léta by k němu
mohlo patřit - 00:01:36 slovo nenáviděný, nebo opovrhovaný.
-
00:01:38
Projekt byl velkorysý,
protože předpokládal, -
00:01:43
že v centrální části bude hotel
pro důstojníky, -
00:01:45
v obou bočních křídlech budou
garsoniéry pro mladší důstojníky, -
00:01:49
u nich se předpokládalo,
že sem přijdou s rodinami. - 00:01:52 Čepička měl představu,
-
00:01:54
že zahajovací ceremoniál
tohoto objektu - 00:01:56 bude za přítomnosti Stalina,
-
00:01:58
že Stalin bude procházet
hlavním vchodem -
00:02:01
a potom po hlavním schodišti
bude vystupovat do restaurace, -
00:02:05
kde bude pro něj podáváno
občerstvení, -
00:02:08
a na tomto schodišti
že na každé straně bude stát - 00:02:10 jeden ze salutujících generálů
-
00:02:13
a tím špalírem že on bude
procházet. -
00:02:15
Najednou zjistil, že má pouze
44 generálů -
00:02:17
a hotel že má více schodů,
tak nařídil odbourat schody -
00:02:21
do počtu 44 generálů na každé
straně, čili na dvacet dva. -
00:02:27
Já bych směle označil tento hotel
jako podnik pétépáků, -
00:02:31
protože nás tady pracovalo
hodně. -
00:02:35
Většina z nás byla postižena
klasifikací E, - 00:02:37 to znamenalo "návrat nežádoucí?.
-
00:02:42
Samozřejmě, těch úrazů bylo
poměrně víc. -
00:02:44
Dokonce více než 300 - 400
bylo smrtelných úrazů. -
00:02:51
Armáda, tedy jmenovitě tehdejší
obávaný ministr Čepička, - 00:02:54 prosadili tuto kuriózní stavbu,
-
00:02:58
o které vlastně Jan Werich říkal,
"že je tam postavená věž, - 00:03:02 na ní ještě jedna věž,
-
00:03:04
na tom ještě jedna věž
a je to vóóšklivý!? -
00:03:09
Co se týče té zvláštní architektury
hotelu Internacionál, -
00:03:11
to je styl, kterému se zlidověle
říká "soreal?, - 00:03:14 jinak socialistický realismus.
-
00:03:16
Ono to není ani socialistické
ani realistické, - 00:03:19 je to taková zvláštní architektura,
-
00:03:21
která k nám přišla ze Sovětského
svazu. - 00:03:23 Je pravda, že se dlouho zatajovalo,
-
00:03:26
odkud je vlastně původ této
tzv. stalinské architektury, -
00:03:30
která může připomínat novogotické
věže, -
00:03:34
má v sobě takovou tu vertikalitu,
štíhlost, - 00:03:36 směřování někam k oblakům.
- 00:03:39 Dneska už se všeobecně ví,
-
00:03:40
že ta inspirace přišla
ze Spojených států amerických. -
00:03:43
Zajímavostí také je,
že v těch padesátých letech -
00:03:46
na ten hotel bylo nesmírné
množství peněz, -
00:03:48
protože on přišel zhruba
na miliardu korun. -
00:03:52
Protože to byla vládní,
armádní zakázka, -
00:03:54
tak se, samozřejmě,
na té stavbě nešetřilo. -
00:03:57
Proto je zde také dodnes dochovaná
poměrně bohatá umělecká výzdoba. -
00:04:02
Veškerý nábytek zde byl na zakázku,
ale nejenom nábytek, -
00:04:06
ale i takové věci,
jako jsou sklo a porcelán. -
00:04:10
Díky tomu, že se to tu změnilo
na hotel, - 00:04:12 tak byla ještě i povýšená výzdoba,
-
00:04:14
která je dodneška unikátně
dochovanou galerií -
00:04:18
toho stylu socialistického
realismu. -
00:04:20
Na některé věci byly dokonce
vypsány soutěže, -
00:04:23
ať už to byly goblény, koberce,
nebo i některé obrazy. - 00:04:27 Některé ty návrhy jsou tak bizarní,
-
00:04:30
například "rudoarmějec s českou
selkou pod horou Říp -
00:04:33
vyměňuje džbánek mléka za samopal?
a podobně. -
00:04:37
Tady je jeden z významných gobelínů
Cyrila Boudy, Praha hudební. - 00:04:42 V době, kdy padl mýtus Stalina,
-
00:04:45
tak bylo nařízeno jí vypárat
ten pomník z toho gobelínu. - 00:04:51 Na tento gobelín však zapomněli,
-
00:04:53
takže tady je poslední důkaz,
že na Letné stál pomník Stalina. - 00:04:58 Já tady bydlím
-
00:04:59
a já tady už něco přes dvacet let
vždycky vystoupím z domu - 00:05:04 a dívám se na tento objekt.
-
00:05:06
Dům je to ošklivej,
to mu nikdy nikdo nevezme, -
00:05:09
ale zase na druhou stranu
je tam ohromný řemeslo. - 00:05:13 Ahoj!
-
00:05:17
My když jsme se rozhodli
točit ten film, -
00:05:20
tak pochopitelně jsme se zajímali
o to, -
00:05:22
co zůstalo v Internacionálu
původního. - 00:05:27 Já jsem do tý doby,
-
00:05:30
než jsme se rozhodli
ten film točit, - 00:05:31 nikdy v tom hotelu nebyl vevnitř.
-
00:05:35
Zjistili jsme, že tam je mnoho
překvapivého. -
00:05:37
Zaprvé, že celá řada té výzdoby,
těch mozaik a těch řemeslných věcí, - 00:05:43 i když jsou ideologicky podivný,
-
00:05:47
tak jsou nesmírně dobře
řemeslně provedený. -
00:05:51
Každá ta mozaika, každý ten dělník,
opírající se o lopatu u míchačky, - 00:05:55 je dobře provedený v tom mramoru.
- 00:05:59 Nyní půjdeme do druhého suterénu,
-
00:06:02
do toho objektu,
kde jsou dochované bunkry, -
00:06:05
které tomuto vojenskému objektu
sloužily pro úkryt - 00:06:08 v době studené války.
-
00:06:11
Byly tady vojenské kryty
až pro 600 osob, -
00:06:15
kde měly možnost zde
až čtrnáct dní přežívat. -
00:06:17
Jsou, samozřejmě, dochovány
v tom původním stavu, tak jak byly. -
00:06:19
-Dobrý den, zdravím, jak se máte?
-Jo, jde to! -
00:06:24
Tady je protiatomový kryt,
kde je půlmetrová betonová deska, -
00:06:28
nad tím je celé patro
zasypané pískem, -
00:06:30
pak je další betonová deska
a teprve potom je přízemí, - 00:06:34 čili to je důkaz o tom,
-
00:06:37
jak bytelně se stavělo
v tehdejší době -
00:06:40
a za druhé, jak velkou obavu
měla armáda z případného napadení. - 00:06:49 Dokonce zde má i výstupy,
-
00:06:50
kdyby byl objekt po bombardování
zborcen, - 00:06:54 jeden pod Julisku
-
00:06:55
a jeden na náměstí před hotel
ke stanici autobusu, kde je výlez. -
00:07:02
Říká se, že tady vlastně
byla budovaná chodba - 00:07:05 až na generální štáb.
-
00:07:10
Zajděte si s námi na kratičkou
prohlídku -
00:07:11
nového mezinárodního hotelu
v Praze - Dejvicích. -
00:07:14
A nejste-li pověrčiví,
můžeme začít třeba ve 13. poschodí. -
00:07:19
Zahradnice tu vykouzlily
krásnou zimní zahradu. -
00:07:25
Hlavní stěnu zdobí mozaika
národního umělce Maxe Švabinského. -
00:07:37
A teď sestoupíme do hotelových
pokojů. -
00:07:40
Každé apartmá vyhovuje veškerým
nárokům na pohodlné bydlení. -
00:07:45
Skleněný reliéf vyrobili
železnobrodští skláři. - 00:07:48 Ostatní zařízení i výzdobu
-
00:07:50
si budete moci sami prohlédnout
při návštěvě Prahy. - 00:07:56 Nyní vystupujeme do 14. patra,
-
00:07:58
protože 13. v žádném hotelu
nikde není, -
00:08:04
takže ze 12. vystupujeme
do 14. patra, - 00:08:05 kde byl původně noční klub.
-
00:08:09
Za doby, kdy využíval tento prostor
pan Čepička, -
00:08:12
tak zde byla nádherná zimní zahrada
s velkou květenou -
00:08:15
a s velice zajímavými rostlinami
a také to sloužilo jako čítárna. -
00:08:24
Tudy je potom výlez
nahoru k tomu tulipánu. - 00:08:28 Mám-li hovořit o hvězdě,
-
00:08:30
která za bývalého režimu
svítila červeně - 00:08:31 a byl na ní srp a kladivo,
-
00:08:35
tak já, když jsem nastoupil
do hotelu, -
00:08:36
tak už tady hvězda nesvítila,
protože do ní uhodil blesk. -
00:08:39
Tak teď jsme v tulipánu,
to je nejvyšší bod, -
00:08:42
kam se dá vystoupat na tomto
hotelu, -
00:08:44
protože potom dál už je pouze
ten trn s hvězdou. -
00:08:51
V době po revoluci, kdy se zde
natáčel film Šakalí léta, - 00:08:54 tak byla hvězda zprovozněna
- 00:08:57 a právě večer v průběhu natáčení,
-
00:09:00
kdy dělali záběr na svítící rudou
hvězdu nad Internacionálem, - 00:09:03 tak za mnou přijela domů policie,
-
00:09:05
že obyvatelstvo Prahy 6
volá na policii, že co se děje, -
00:09:09
jestli jsme se zase vrátili
do starých časů, -
00:09:11
proč svítí rudá hvězda
opět nad Internacionálem? -
00:09:15
My jsme se dozvěděli při těch
obhlídkách, -
00:09:17
že rudá hvězda na špičce hotelu
Internacionál svítila. -
00:09:21
Když jsme ji naposled rozsvítili
červeně, -
00:09:25
vím, že to vzbudilo v těch
Dejvicích různé reakce. -
00:09:30
Toto je rumpál, kterým se ovládá
mechanismus hvězdy, -
00:09:34
kterým zajíždí dovnitř hotelu
právě kvůli údržbě, -
00:09:38
nebo například pro přetírání
z jedné barvy na druhou, -
00:09:42
tak jak už to bylo v minulosti
z červené na zelenou -
00:09:45
a pak zase ze zelené na žlutou,
nebo na zlatou. -
00:09:48
V roce 1968 byla snaha hvězdu
z tohoto objektu odstranit, -
00:09:54
ale jak víme, v r. 1969 zase vyjela
zpátky nahoru -
00:09:58
a na nejvyšších místech bylo
rozhodnuto - 00:10:00 o upevnění hvězdy napevno,
-
00:10:03
aby již nikdy nebyla z tohoto
objektu odstraněna. -
00:10:08
Já mám takové první setkání
s hotelem Internacionál, -
00:10:12
kdy nás vzala soudružka učitelka
na vlastivědnou vycházku -
00:10:15
tady na vrch Baba,
který je nad tím. -
00:10:18
Já jsem netušil, že se tu dole
něco takového děje, - 00:10:21 byl jsem z Hanspaulky.
-
00:10:23
Tak jsme šli a najednou se to
pod námi objevilo - 00:10:26 a soudružka učitelka říkala:
-
00:10:27
Tak, tohleto vytvořili naši
soudruzi. -
00:10:33
To je, děti, první mrakodrap
v Praze! -
00:10:35
A představte si, že dědeček vašeho
spolužáka Saši -
00:10:39
pracoval jako architekt v tom týmu,
který to vytvořil. - 00:10:43 A teď všichni : Jééé...
-
00:10:44
Já jsem k tomu měl úctu -
první mrakodrap v Praze... - 00:10:47 A pak někdy jsem se dostal pod
-
00:10:51
a koukal jsem se na tu věžičku,
na tu hvězdu, -
00:10:54
šly mraky a mně se zamotala hlava
a byl to takový zvláštní pocit. -
00:10:59
Tady se nacházíme v 10. patře,
to bylo původně Čepičkovo apartmá, -
00:11:02
kde měl svoji ložnici, obývák,
jídelnu, pracovnu, přijímací salón. -
00:11:07
Po předání hotelu Čedoku
zde bydleli takoví významní hosté, -
00:11:11
jako třeba Louis Armstrong
nebo kosmonauti - 00:11:14 a další významné osobnosti.
-
00:11:19
Hotel Internacionál dával Dejvicům
takovej punc, -
00:11:21
jako kdybysme žili v přístavu,
někde na letišti, nebo tak. -
00:11:26
Sportovci tady bejvali ubytovaný,
to se loudily podpisy. - 00:11:31 Závod míru když se jel,
-
00:11:33
nebo mistrovství světa v hokeji
a tyhlety závody. -
00:11:36
Cizí auta, Kde jinde jste chtěli
vidět cizí auta, než tady? - 00:11:43 Když se dělaly Šakalí léta,
-
00:11:44
tak to byly ty popelnice,
kterým se říkalo "cizina" - 00:11:47 a tam se chodilo krást.
-
00:11:48
No krást - to nebylo kradení,
ale vybírat obsah popelnic, -
00:11:51
protože tam byly různý krabičky
od Malborek - 00:11:55 a takový poklady, to se sbíralo.
- 00:12:00 To se dobře měnilo s jinejma dětma,
-
00:12:03
takže jsme se pořád motali
tady kolem těch popelnic. -
00:12:08
Copak tu maj tak vzácnýho,
že to tak syslej? -
00:12:15
Hotel Internacionál byl
přístupnější občanům Prahy 6. -
00:12:23
Sem chodili lidi zadem s taškama
pro pivo pro žlučníkáře, pro Plzeň. -
00:12:30
Na baru bylo italský espresso
Carimalli, na páku. - 00:12:34 Velkolepý akce a recepce, státní.
-
00:12:36
V pondělí svazáci, v úterý
komunisti, ve středu rybáři, -
00:12:39
ve čtvrtek národní výbor,
v pátek další ples, -
00:12:42
v sobotu a v neděli, furt,
denně tady něco bylo. -
00:12:45
A pak byl ještě Internacionál
zajímavej - 00:12:47 v těch mejdánovejch letech.
-
00:12:49
Když došlo pití, tak se šlo
sem do výtahu -
00:12:53
a vyjelo se přímo nahoru
až někam do kuchyně, -
00:12:57
tzv. na etáž...,
tam kuchař beze slova - -
00:13:01
dal jsi stokorunu
a dal člověku láhev rumu. -
00:13:07
Praha přivítala delegace
členských zemí RVHP, -
00:13:10
kteří sem přijeli jednat o dalším
prohloubení hospodářské spolupráce - 00:13:14 socialistických zemí.
-
00:13:17
V tomto sále se určovalo,
který stát co bude vyrábět. - 00:13:21 Když hlásil člen sovětské delegace,
-
00:13:25
že budou Bulhaři vyrábět naše
motocykly Jawu, - 00:13:28 tak vystoupil ředitel Jawy a říkal:
-
00:13:32
Soudruhu, a co já má udělat s těma
několika tisíci zaměstnanci? -
00:13:37
Tak ten mu řekl: Jo, tak budeš
dělat reflektory. Hotovo. - 00:13:41 Otevřením hotelu Interkontinental
-
00:13:42
v podstatě ta luxusní klientela,
ta movitější, ta západní, -
00:13:46
ta odcházela právě do toho
Interkontinentalu - 00:13:49 a hotel Internacionál byl využíván
-
00:13:52
především klientelou
socialistického tábora -
00:13:56
a hotel začal ztrácet na svém
významu. -
00:13:59
Začátkem 90. let byl hotel
privatizován - 00:14:02 v rámci kupónové privatizace
-
00:14:04
a vlastně první hotelová
společnost, která ho měla, -
00:14:07
tak přistoupila k radikální
a kompletní rekonstrukci. -
00:14:11
Veškeré socialisticko-realistické
prvky -
00:14:13
měly být zakryty sádrokartonovými
podhledy, -
00:14:16
umělecká díla měla být prodána,
dokonce byla připravována dražba. -
00:14:22
Myslím si, že je strašně cenné
a důležité, -
00:14:25
že tehdejší management hotelu
a hotelová společnost pochopili, -
00:14:28
že vlastně na té bizarnosti
tady toho domu -
00:14:32
mohou založit svoji obchodní
politiku. -
00:14:35
Jedna z největších rekonstrukcí
proběhla v tomto hotelu -
00:14:39
v roce 1996, kde jenom pro
zajímavost musím připomenout, -
00:14:41
že naši technici nacházeli
skryté kamery v pokojích, -
00:14:45
včetně odposlouchávacích zařízení
a spoustu jiných zajímavostí. - 00:14:52 Od r. 2000 je vlastně tento hotel
-
00:14:54
Národním monumentem české
republiky, což nás velmi těší. - 00:14:58 Hotel je nejvýznamnější
-
00:15:00
socialisticko-realistickou stavbou
na našem území. -
00:15:03
Ano, je třeba si uvědomit,
že je to doklad 50. let, -
00:15:08
kdy se zde v této republice
vraždilo - 00:15:10 a zcela bez soudu zavíralo atd.,
-
00:15:12
ale víceméně - ta doba tady byla
a nedá se odepsat -
00:15:16
a nedá se ani odepsat z dějin
architektury. -
00:15:20
Až poslední léta nachází v této
architektuře nějaké hodnoty, -
00:15:25
které stojí za to,
abychom se k nim vraceli, -
00:15:27
protože samozřejmě tyto stavby
mají ještě tu souvislost -
00:15:31
s tou politikou doby, čili takový
ten společensky negativní kontext, -
00:15:35
za který nemohou, ale kterého se
asi nikdy nezbaví. -
00:15:40
Jsem velice rád, že dnes nepatří
hotel k zatracovaným, - 00:15:43 tak jako tomu bylo dříve,
-
00:15:44
i když ta jeho poplatnost režimu
tady je vidět na každém kroku. - 00:15:49 V každém případě cizinci,
-
00:15:50
kteří dnes přijíždějí do tohoto
hotelu, - 00:15:52 neznaje jeho politickou minulost,
- 00:15:54 se na něj samozřejmě dívají
-
00:15:56
jako na architektonickou
zvláštnost. -
00:15:59
Jsem rád, že má tento hotel
svoji klientelu -
00:16:02
a ztrácí ten punc toho nechtěného,
toho představitele špatného režimu. -
00:16:12
A tak jsem nakonec rád,
že tato bizarní galerie, -
00:16:14
tento americko-ruský mrakodrap
na okraji Dejvic, -
00:16:16
zůstane zachován jako
připomínka dob, -
00:16:19
které se, doufám,
už nikdy nevrátí... -
00:16:23
Skryté titulky: Vlasta Malíková
Česká televize 2008