Příběh zrodu psychoanalýzy a vztahu Sigmunda Freuda a Carla Gustava Junga. Hvězdně obsazený kanadský koprodukční film, vyznamenaný řadou cen (2011). Hrají: M. Fassbender, K. Knightleyová, V. Mortensen, V. Cassel, S. Gadonová a další. Režie David Cronenberg
23:01:33KŘIK
-Nechte toho!
23:01:53-Dobré ráno.
23:01:59Jsem doktor Jung. Včera jsem vás přijímal.
23:02:05-Já jsem... Nejsem, nejsem šílená...
23:02:14-Vysvětlím vám svůj úmysl.
23:02:16Budeme si tu spolu každý den hodinu či dvě povídat.
23:02:22-Povídat?
23:02:24-Ano, jen povídat. Pokusíme se zjistit, co vás trápí.
23:02:30Abych vás nerozptyloval, budu sedět za vámi.
23:02:34A prosím vás,
23:02:37abyste se ke mně za žádných okolností nikdy neotáčela.
23:02:43Tak...
23:02:57Co by podle vás mohlo být příčinou vašich záchvatů?
23:03:02-Po... poní... ponížení.
23:03:13Jaké... jakékoli... poní... ponížení.
23:03:19Nemůžu se na to dívat, udělá se mi špatně.
23:03:22Doopravdy špatně.
23:03:24Zalije mě pot, studený pot. Studený.
23:03:30Můj, můj, můj... můj otec...
23:03:37se nedokázal ovládnout.
23:03:40Pořád se na mě zlobil.
23:03:47-Když jste teď přestala mluvit, něco se vám vybavilo?
23:03:54-Já nevím. Já nevím. Já...
23:03:57-Nebo to byla představa? Nějaký obraz?
23:04:02-Ano. Ano!
-Jaký obraz?
23:04:05-Byla to ruka! Jeho!
23:04:09Mého... mého, ruka mého otce.
23:04:13-Proč jste ji viděla?
23:04:15-Protože vždycky když nás pak...
23:04:20když nás pak tloukl, když nás tloukl...
23:04:29museli jsme mu pak líbat jeho ruku.
23:04:37-Je zvláštní, že když jsem minule psal o případu,
23:04:41dal jsem mu krycí jméno "Sabina S".
23:04:44A teď tu je Sabina Spielreinová.
-To je náhoda!
23:04:48-Jak víš, já na náhody nevěřím.
23:04:53-Spielreinová není moc ruské jméno.
23:04:56-Ne, je židovka. Otec je úspěšný dovozce a vývozce.
23:05:01A ona je výjimečně vzdělaná. Mluví plynně německy.
23:05:06A zřejmě by taky chtěla být lékařkou.
23:05:08-Možná je ta pravá.
-Pravá?
23:05:12-No, ta, kterou hledáš.
23:05:15Pro experimentální terapii. Léčbu hovorem.
23:05:19-Tebe neoklamu! Už jsem s ní začal.
23:05:24-Kope. Cítíš to?
23:05:29-Ano. Je tam.
23:05:34Nedokážu pochopit, jak mohl Freud vymyslet
23:05:39tuhle radikální terapii, léčbu hovorem,
23:05:42psych-analýzu, a pak mnoho let ani nenaznačit,
23:05:47jak vlastně klinicky postupuje. Co tím sleduje?
23:05:49-Nejspíš ji používá na svých pacientech.
23:05:52-Netuším.
23:05:54-Takže jsi možná první lékař, který to zkouší?
23:05:57-Je to možné.
-Napiš mu a zeptej se ho!
23:06:01-Vždyť ho neznám.
23:06:04A kromě toho, matka slečny Spielreinové
23:06:08ji chtěla odvézt k Freudovi.
-To je další náhoda!
23:06:14-Otec si myslí, že ho matka nemiluje.
23:06:18A má pravdu.
-Jak to víte?
23:06:23-Řekl mi to anděl.
23:06:26-Jaký anděl?
-Můj vnitřní hlas.
23:06:31Dřív mi říkával, že jsem výjimečná.
23:06:34Nevím proč, vždycky mluvil německy.
23:06:37-Andělé vždy mluví německy. Už tradičně.
23:06:41-Dal mi dar vědět, co se lidé chystají říct,
23:06:44ještě než promluví.
23:06:46-A to se lékařce hodí. Chcete být jednou lékařka, že?
23:06:51-Nikdy jí nebudu.
-Proč ne?
23:07:05Musím teď na čas odjet. Škoda, právě jsme začali.
23:07:10Vojenská služba... Nedá se nic dělat.
23:07:13Jen na pár týdnů.
-Je to ztráta času!
23:07:15Je to ztráta času!
23:07:17Nemůžu vám říct to, co chcete vědět!
23:07:19Jen mě rozčilujete.
23:07:21I kdybych mohla, litoval byste, že...
23:07:24A stejně mi nic není! Ani se nechci léčit!
23:07:29Nechte toho!
23:07:33-Jen jsem chtěl...
23:07:34-Řekla jsem vám, nechte toho!
23:07:39-Promiňte.
23:07:41-Mů... Můžeme už jít zpátky?
23:07:45-Ano, pokud chcete.
-Musím zpátky!
23:07:50-Je to naprostá ztráta času.
23:07:54Psát recepty na zhuntované nohy
23:07:57a od rána do večera prohlížet penisy.
23:08:00-To tam děláš?
23:08:02-Neprospěje to mně ani mým pacientům.
23:08:25-Nimráte se v jídle.
-Nemám hlad.
23:08:29-Opravdu?
23:08:34Řeknu to panu profesorovi.
-Pro mě za mě...
23:08:59-Prosím, slečno, podejte mi ruku.
23:09:02Prosím, nastydnete se!
23:09:06-Slečno Spielreinová.
-Á! Herr Direktor!
23:09:13-Mám dojem, že máte příliš volného času.
23:09:17Věřím v produktivní zaměstnání našich pacientů.
23:09:21Jaképak jsou vaše zájmy?
23:09:23-Sebevražda! Meziplanetární cesty!
23:09:28-Až se vrátí pan doktor Jung, požádám ho,
23:09:32aby to s vámi probral.
23:09:34-Ať tam radši zůstane! Už ho nechci nikdy vidět!
23:09:42Áá!
23:09:48-No tak, co to je. Nevzpouzejte se.
23:09:52Dejte sem ty nohy. Kde je žínka?
23:10:01Ležte hezky.
23:10:04Tak je to lepší.
23:10:10-Haló?
23:10:14Jsem zpět! Jak se daří?
23:10:19Mluvil jsem s panem ředitelem, že pro vás najdeme práci.
23:10:24Řekl jsem mu, že vás zajímá lékařství,
23:10:27takže doporučil, abyste mi občas pomáhala s výzkumem.
23:10:34Máme málo lidí, a tak by mi to pomohlo.
23:11:33-Vídeň.
-Les.
23:11:37-Bedna.
-Postel.
23:11:41-Peníze.
-Banka.
23:11:46-Dítě.
-Brzy.
23:11:51-Rodina.
23:11:57-Spolu.
23:12:00-Pohlaví.
-Ehm, muž.
23:12:05-Zeď.
23:12:07-Květina.
23:12:11-Mladý.
23:12:17-Dítě.
23:12:20-Ptát se.
-Odpovědět.
23:12:22-Čapka.
-Navléct.
23:12:24-Neústupný.
23:12:26-Povolit.
23:12:31-Lítost.
23:12:38-Děcko.
23:12:43-Sláva.
-Lékař.
23:12:50-Rozvod.
23:12:56-Ne.
23:13:00-Děkuji.
23:13:05-To je vše?
-Ano.
23:13:09-Jak mi to šlo?
-Úžasně.
23:13:18Na shledanou.
23:13:21-Ano. Na shledanou.
23:13:32-Nějaké předběžné závěry?
23:13:37-Je evidentní, že myslí především na těhotenství.
23:13:42-Dobře.
23:13:46-A pak je trochu... Jak se to řekne?
23:13:50-Použijme oblíbené slovo našeho pana ředitele.
23:13:54"Ambivalentní".
23:13:56-Ano. Vzhledem k dítěti.
23:14:01-Ještě něco?
23:14:03-Bojí se, že o ni manžel pomalu ztrácí zájem.
23:14:09-Proč si to myslíte?
23:14:11-Z opožděné reakce na slova rodina a rozvod.
23:14:16-Chápu.
23:14:18-A když jste řekl čapka, řekla navléct.
23:14:21Možná tím myslela antikoncepci?
23:14:25-Docela vám to jde.
23:14:28-Smím se na něco zeptat?
23:14:31-Ovšem.
23:14:33-Je to vaše žena?
23:14:47-Odpusť.
23:14:50-Odpusť?
23:14:53-Slíbila jsem ti syna na Štědrý den,
23:14:56a místo toho máš dceru, o den později.
23:15:04-Nemluv nesmysly.
23:15:20"A" jako Agáta.
23:15:23-Příště už ti dám chlapce.
23:15:27-Vysvětlíte mi, proč pro vás jsou noci tak zlé?
23:15:36-Mám strach.
-Z čeho?
23:15:42-Něco je v pokoji.
23:15:44Něco jako... jako kočka, jenže to mluví.
23:15:49A leze to ke mně.
23:15:54Včera, včera v noci mi to... zašeptalo něco do ucha.
23:16:01Nerozuměla jsem.
23:16:05Ale pak...
23:16:17pak jsem to, pak jsem to cítila na zádech.
23:16:23Něco slizkého jako, jako...
23:16:31jako nějaký měkkýš. Lezlo mi to po zádech.
23:16:41Ale když, když jsem se otočila, nic tam nebylo.
23:16:48-Lezlo vám to po zádech?
-Ano.
23:16:53-Byla jste nahá?
-Byla.
23:16:59-Masturbovala jste?
23:17:03-Ano.
23:17:10-Řekněte mi teď, jaké to bylo, když vás otec poprvé bil?
23:17:15-To mi byly asi čtyři.
23:17:23Rozbila jsem nějaký talíř.
23:17:27Ano, a on on mi řekl, řekl, abych šla do komory a svlékla se
23:17:39a pak... pak přišel a nasekal mi.
23:17:51A pak, a pak byla jsem tak vyděšená,
23:17:57že jsem se počurala a on mě uhodil znovu.
23:18:03A pak, a pak...
23:18:08-Tehdy poprvé, co jste při tom cítila?
23:18:18-Líbilo se mi to.
23:18:21-Můžete to zopakovat, prosím?
23:18:27-Líbilo se mi to.
23:18:32Vzrušovalo mě to.
23:18:37-Líbilo se vám to i později?
23:18:42-Ano! Ano!
23:18:48Pak už stačilo jen, když mi řekl,
23:18:53že mám jít hned do komory a začala jsem vlhnout.
23:19:04Když byli biti moji bratři nebo mi jen pohrozil, že...
23:19:12Stačilo to. Musela jsem jít dolů,
23:19:16chtěla jsem si tam lehnout a dělat si to.
23:19:22A později, ve škole... stačila maličkost,
23:19:26jakékoliv ponížení.
23:19:29Vyhledávala jsem ponižování.
23:19:32Dokonce tady, když jste mi vyprášil kabát holí,
23:19:39musela jsem hned zpátky.
23:19:41Byla jsem tak vzrušená.
23:19:51Není pro mě naděje.
23:20:00Jsem zlá... a nečistá... a zkažená.
23:20:10Nesmíte mě odsud nikdy pustit.
23:20:55-Jsem rád, že vás konečně poznávám.
23:20:58-Profesore Freude!
23:21:01-Je mi ctí. Prosím.
23:21:10-Měli bychom zvážit samu terminologii.
23:21:13Například nějaké mírnější slovo než "libido"
23:21:18by možná nevzbuzovalo tak velký odpor.
23:21:21Snáze by se nám pak vyučovalo.
23:21:23-Je eufemismus dobrý nápad?
23:21:26Až pochopí, co tím myslíme, budou nakonec stejně zděšeni.
23:21:30-Souhlasím s vámi, ale přesto si myslím,
23:21:33že je vhodnější zaobalit to, co se týká sexuality.
23:21:36-A jen mimochodem, u nás se nemusíte omezovat.
23:21:41Má rodina je zvyklá na ta nejnevhodnější témata konverzace.
23:21:57-Mám mnoho klinických případů,
23:21:59které podle mě podporují můj názor na sexualitu.
23:22:03-Hm.
23:22:07A co ta vaše malá ruská pacientka?
23:22:10-Jak jsem říkal,
23:22:12po prvotní abreakci došlo k dramatickému zlepšení.
23:22:17Zapsali jsme ji na lékařskou fakultu univerzity,
23:22:20kde si vede vskutku skvěle.
23:22:22Je chodící reklamou na účinnost psych-analýzy.
23:22:25-Psycho-analýzy!
23:22:29-Aha.
23:22:31-To je logičtější. A lépe to zní.
23:22:37-Když myslíte...
23:22:43-Stále ji léčíte?
23:22:46-Ano. Ale stále rozkrýváme nový materiál.
23:22:51Například: jako malá si vyvinula zvláštní metodu.
23:22:56Sedla si na jednu patu, snažila se vyměšovat
23:23:00a zároveň tomu vyměšování zabránit.
23:23:03-Hm.
23:23:06-Prý to v ní vzbuzovalo nejslastnější pocity.
23:23:10-Hezký příběh. Od svých pacientů,
23:23:13kteří ustrnuli v anální fázi sexuálního vývoje,
23:23:16často slýchám zábavné detaily.
23:23:19A samozřejmě všichni jsou přepjatí,
23:23:21posedlí čistotou, tvrdohlaví a velmi skoupí na peníze.
23:23:25Vaše Ruska bude nepochybně stejná.
23:23:28-To právě není.
23:23:31Masochistické aspekty její choroby
23:23:35jsou mnohem hlubší než anální fixace, kterou zmiňujete.
23:23:39-To obé těsně souvisí.
23:23:41-Mohu vám jen říci, že je značně chaotická,
23:23:45emocionálně bohatá a značně idealistická.
23:23:49-No, možná jsou Rusové takoví.
23:23:54Je ještě panna?
23:23:58-Ano. Jistě.
-Hm.
23:24:01Skoro jistě.
23:24:04Ne! Jistě.
23:24:24-Ani netušíte,
23:24:26jak silný a hluboký odpor se proti naší práci zvedne.
23:24:29Lékařské kruhy už teď volají: Hnus!
23:24:32Upalte Freuda, na hranici s ním! Ale to ještě není nic.
23:24:36Mnohem horší to bude,
23:24:38až se s našimi poznatky seznámí široká veřejnost.
23:24:40Přijde popírání, vztek a iracionální zuřivost.
23:24:45-A nemůže to vyvolávat i vaše výhradně sexuální interpretace
23:24:50klinického materiálu?
23:24:53-Já jen poukazuji na to,
23:24:55co mi praxe potvrzuje jako nezvratnou pravdu.
23:24:59A ujišťuji vás, že i za sto let budou naši práci odmítat.
23:25:03Kolumbus vůbec netušil, jakou zemi objevil.
23:25:07Ani já to zcela netuším.
23:25:12Jen vím, že jsem se vylodil a že ta země existuje.
23:25:15-Považuji vás spíše za Galilea.
23:25:18Vaši odpůrci jsou ti, co ho odsoudili,
23:25:21aniž nahlédli do jeho teleskopu.
23:25:25-Nicméně... já jsem jen otevřel dveře.
23:25:28Mladí jako vy jimi musejí projít.
23:25:31-Jistě pro nás otevřete ještě mnoho dveří.
23:25:35-Ovšem, je tu ještě jedna věc:
23:25:39Našim nepřátelům nahrává i to,
23:25:42že všichni známí vídeňští psychoanalytici jsou židé.
23:25:48-Nechápu, proč na tom záleží.
23:25:54-To byla, abych tak řekl, ryze protestantská poznámka.
23:26:05-Zdálo se mi, zdálo se mi o koni,
23:26:10který je na lanech vytažen do výšky.
23:26:14Náhle lano praskne a kůň se zřítí na zem.
23:26:19Ale není zraněn. Vyskočí a kluše pryč.
23:26:23A překáží mu jen těžká kláda, kterou táhne po zemi.
23:26:27V tom se před ním objeví jezdec na malém koni
23:26:31a donutí ho zpomalit.
23:26:33Jenže náhle je před malým koněm kočár,
23:26:36takže náš kůň musí zpomalit ještě víc.
23:26:43-Předpokládám, že ten kůň jste vy.
23:26:46-Ano.
23:26:47-Vaše touhy a ambice neustále něco maří.
23:26:51-Jezdec, který mě zpomaluje.
-Ano.
23:26:56-To může být první těhotenství mé ženy.
23:27:00Musel jsem se kvůli tomu vzdát cesty do Ameriky.
23:27:03-Aha.
23:27:05-Kočár vepředu možná znamená mé obavy,
23:27:10že naše dvě dcery a další případné děti
23:27:13omezí mou práci ještě víc.
23:27:15-Jako šestinásobný otec vám dávám za pravdu.
23:27:19A samozřejmě to s sebou nese finanční komplikace.
23:27:22-Ne. Má žena je naštěstí velmi bohatá.
23:27:26-A... Ano. To máte štěstí.
23:27:41Ta kláda...
-Ano?
23:27:45-Zkuste se zamyslet nad možností,
23:27:48že ta kláda symbolizuje penis.
23:27:51-Ano.
23:27:54Je možné, že tu může jít o jistý sexuální blok
23:27:59vyvolávaný strachem z řady dalších těhotenství.
23:28:05-Musím říci, že kdyby s tímto snem přišel pacient,
23:28:08došel bych k názoru, že všechno,
23:28:12co brzdí onoho nešťastného koně, by mohlo ukazovat
23:28:16na potlačování jakýchsi neovladatelných sexuálních tužeb.
23:28:20-Hm? Ano. To je také pravda.
23:28:33-Uvědomujete si vůbec,
23:28:36že náš rozhovor prozatím trvá už třináct hodin?
23:28:42-Promiňte. Netušil jsem...
23:28:45-Můj mladý kolego, prosím neomlouvejte se mi.
23:28:48Šlo přece o naše první setkání.
23:28:54A měli jsme si hodně co říci. To mě těší.
23:29:01-Musím být příště opatrný.
23:29:04-Co tím myslíte? Proč?
23:29:06-Je tak výmluvný, tak přesvědčivý.
23:29:09Přiměje člověka zapomenout na vlastní závěry
23:29:12a přijmout ty jeho.
23:29:14Jeho vyznavači ve Vídni mu sahají sotva po kotníky.
23:29:18Spolek bohémů a zvrhlíků, kteří sbírají drobky z jeho stolu.
23:29:22-Možná dospěl do stavu,
23:29:24kdy dává přednost poslušnosti před originalitou.
23:29:26-Hm.
23:29:28Chtěl jsem zpochybnit jeho posedlost sexualitou,
23:29:31to, že každý symptom interpretuje pouze pohlavně.
23:29:35Ale je zcela umíněný.
23:29:38-V mém případě by mohl mít pravdu.
23:29:41-Ano. A zřejmě nejen ve vašem.
23:29:45Možná dokonce ve většině případů.
23:29:49Ale vesmír se nemůže točit jen kolem jedné osy.
23:30:14-Máte rád Wagnera?
23:30:16-Hudbu i člověka.
23:30:18-Velmi mě zajímá mýtus Siegfrieda.
23:30:21Představa, že něco čistého a hrdinského může vzejít z hříchu,
23:30:25snad pouze z hříchu. A dokonce z incestu.
23:30:29-To je zvláštní.
23:30:31-Co?
23:30:33-Jak jsem vám říkal, já nevěřím v náhodu.
23:30:35Podle mě se nestane nic jen tak. To všechno něco znamená.
23:30:39Já sám právě o Siegfriedově mýtu něco píšu.
23:30:42-Skutečně?
-Skutečně.
23:30:44-Jaká je vaše oblíbená opera?
-Zlato Rýna.
23:30:48-Ano, správně. Má také.
23:30:53-Můžu se zeptat?
-Jistě.
23:30:59-Myslíte, že bych se já někdy mohla věnovat psychiatrii?
23:31:04-Vím, že ano. Z univerzity na vás slyším samou chválu.
23:31:10Někoho takového potřebujeme.
23:31:13-Co? Šílence?
23:31:17-Ano. My příčetní lékaři máme své meze.
23:31:23-Drahý příteli!
23:31:25Dovolil jsem si konečně použít toto neformální oslovení,
23:31:29neboť vás žádám o neobvyklou službu.
23:31:32Doktor Otto Gross, geniální, ale nepředvídatelná osobnost,
23:31:37nutně potřebuje vaši lékařskou pomoc.
23:31:40Je to jediný člověk kromě vás,
23:31:43který může významně přispět našemu oboru.
23:31:47Za žádných okolností ho nepropouštějte dřív než v říjnu,
23:31:51kdy ho od vás převezmu já.
23:31:54A pamatujte na varování jeho otce ještě z dob Ottova dětství:
23:31:59"Pozor na něj, kouše."
23:32:02-Cítíte se být ohrožován svým otcem?
23:32:06-Každý rozumný člověk se cítí být mým otcem ohrožován.
23:32:11On je ztělesněná hrozba.
23:32:16-Přál si, abyste byl hospitalizován.
23:32:20Nemyslíte, že to je z obav o vaše zdraví?
23:32:27-Poslyšte...
23:32:33co chce každý normální stárnoucí patriarcha
23:32:38na sklonku svého života?
23:32:41Vnoučata. Vnuky. Mám pravdu?
23:32:47A přesto, když jsem mu loni v létě dal ne jednoho,
23:32:55ale hned dva malé Grossy, jednoho od mé ženy,
23:33:01druhého od jedné z mých nejúctyhodnějších milenek,
23:33:07projevil vděk?
23:33:15A nyní, když je na cestě další, byť od ženy, kterou sotva znám,
23:33:21je vzteky bez sebe.
23:33:24A nenapadne ho nic lepšího než mě zavřít do ústavu.
23:33:30Vy máte děti?
-Dvě děvčata.
23:33:33-Od jedné matky?
-Ano.-Pche!
23:33:40-Takže vy nevěříte v monogamii?
23:33:44-Pro neurotika jako já
23:33:47podle mě nemůže být nic víc stresujícího.
23:33:51-A nepřipadá vám nezbytné nebo žádoucí trochu se omezit
23:33:57řekněme v zájmu hladkého fungování civilizace?
23:34:01-Co? A onemocnět z toho?
23:34:05-Měl jsem za to,
23:34:06že v každé rozumné společnosti je nezbytná
23:34:10jistá pohlavní zdrženlivost.
23:34:13-Není divu, že nemocnice praskají ve švech.
23:34:19Řekněte mi, nepřijde vám, že budete u pacientů oblíbenější,
23:34:25když jim budete říkat to, co chtějí slyšet, ať je to cokoli?
23:34:29-Proč máme být podle vás u pacientů oblíbení?
23:34:32-To já nevím. Třeba je chcete píchat.
23:34:40Za svůj krátký život jsem se naučil jedinou věc.
23:34:44A to: nikdy nic nepotlačuj.
23:35:33Tak vy jste nikdy nespal s žádnou svou pacientkou?
23:35:37-Jistěže ne.
23:35:40Musím se vyhnout pokušení přenosu a protipřenosu.
23:35:44To je podstatné stadium procesu.
23:35:47-Když dojde k přenosu a pacientka je na mě fixována,
23:35:54vysvětlím jí, že jde jen o symbol její mizerné monogamie.
23:35:59Ujistím ji, že se mnou může chtít spát,
23:36:03ovšem pouze tehdy, když si současně připustí,
23:36:07že chce spát i s mnoha jinými.
23:36:09-Co když nechce?
23:36:12-Pak ji musím přesvědčit, že to je projev nemoci.
23:36:19Lidé jsou takoví.
23:36:21Když jim neřekneme pravdu my, tak kdo?
23:36:25-Má Freud pravdu,
23:36:28že všechny neurózy mají výhradně sexuální původ?
23:36:33-Myslím, že Freudova posedlost sexem
23:36:37do značné míry souvisí s tím, že ho sám má tak málo.
23:36:41-To je možné.
23:36:43-Podle mě se skutečná zvrácenost lidské rasy projevuje v tom,
23:36:50že je jedna z jejích mála činností skýtajících slast
23:36:54terčem takové hysterie a potlačování.
23:36:58-Ale nepotlačovat v sobě nic
23:37:01znamená uvolnit nebezpečné a ničivé síly.
23:37:06-Pacientům máme otevírat cestu ke svobodě.
23:37:13-Prý jste jedné pacientce pomohl se sebevraždou.
23:37:17-Byla rozhodnuta se zabít.
23:37:20Pouze jsem jí vysvětlil, jak to nezfušovat.
23:37:25Pak jsem se jí zeptal,
23:37:27jestli se raději nechce stát mou milenkou.
23:37:33Provedla obojí.
23:37:35-Tohle nemůže být cílem naší práce.
23:37:42-Svoboda je svoboda.
23:37:47-Přemýšlela jsem o Wagnerově opeře.
23:37:50Tvrdí v ní, že dokonalosti dosáhneme pouze skrze to,
23:37:53čemu konvence říkají hřích. Je to tak?
23:37:57Což musí jistě souviset s energií vzniklou z třenic mezi protiklady.
23:38:02Nejen tím, že vy jste lékař a já pacientka,
23:38:06ale že jste Švýcar a já Ruska, já židovka a vy árijec,
23:38:09a třeba ještě z dalších, temnějších rozdílů.
23:38:12-Temnějších?
23:38:14-Pokud mám pravdu,
23:38:17pouze střet destruktivních sil stvoří něco nového.
23:38:22Otec mě sem přivezl velmi nemocnou a vycházelo to ze sexuality.
23:38:28Je zřejmé, že to, co studuji, má svůj základ v sexualitě.
23:38:32Jenomže si stále bolestněji uvědomuji,
23:38:35že nemám sexuální zkušenost.
23:38:38-Studenti práv také nevykrádají banky.
23:38:56Obvykle je na muži, aby byl iniciativní.
23:39:01-Nemyslíte, že v každé ženě je kus muže
23:39:04a v každém muži kus ženy? Mělo by být!
23:39:07-Možná. Zřejmě máte pravdu.
23:39:14-Pokud chcete být iniciativní,
23:39:18bydlím tam v tom domě.
23:39:21S oknem do zátoky.
23:39:35-V pořádku?
-Ano, děkuji vám.
23:39:38-Nechápu, na co čekáte.
23:39:41Prostě ji někam zatáhněte a zprzněte ji,
23:39:45jak se sluší a patří.
23:39:47Je jasné, že to chce. Proč jí upíráte prostou slast?
23:39:52-Dobře víte, že slast není nikdy prostá.
23:39:55-Ale je. Jistěže je...
23:40:00Dokud si ji nezkomplikujeme.
23:40:03Můj otec tomu říká dospělost. Já zas kapitulace.
23:40:10-Pro mě by bylo kapitulací podlehnout nutkání.
23:40:13-Tak kapitulujte. Je jedno, jak to nazvete,
23:40:16hlavně aby vám to neproklouzlo mezi prsty.
23:40:21Tak to je můj recept.
23:40:25-Přece bych měl léčit já vás.
23:40:28-A účinkuje to skvěle.
23:40:34-Řekl bych, že k dokončení analýzy chybělo jen málo.
23:40:39-U mě ano. Ale u vás si nejsem jist.
23:40:45-Trávím s ním příliš času. A tak zanedbávám ostatní pacienty.
23:40:52Je velice podmanivý, sebejistý, obsedantně neurotický.
23:41:01Vlastně je dost nebezpečný.
23:41:05-Pochybujete o schopnosti ho přesvědčit?
23:41:09-Je to horší. Bojím se, že on je schopen přesvědčit mě!
23:41:15Například ohledně monogamie.
23:41:19Pročpak máme tak zuřivě potlačovat
23:41:22své základní přirozené pudy?
23:41:24-To řekněte vy mně.
23:41:39-Děkuji. Opravdu jsem to potřeboval.
23:42:18Dr. Jung
23:42:21Doktore Jungu, díky vám jsem živý a zdravý.
23:42:25Ale prosím, řekněte mému otci, že jsem zemřel.
23:42:32A ať je to jakkoli, nikdy neprocházejte oázou,
23:42:37aniž byste se napil. Otto.
23:42:49KLEPÁNÍ NA DVEŘE
23:43:01-Kdo je to?
23:43:03-Přítel.
23:43:12-Pojďte dovnitř.
23:44:05-Je tak krásný. Připadá mi, jako bychom tu žili odjakživa.
23:44:10-Koncem týdne se prý můžeme nastěhovat.
23:44:15-Promiň, že jsem zas taková.
23:44:18-Jak to myslíš?
23:44:20-Odulá a nepřitažlivá.
23:44:22-Nesmysl!
23:44:25-Jistě by sis přál být polygamní jako Otto Gross.
23:44:32-I kdyby, bylo by to něco zcela jiného, než náš svazek.
23:44:39Musel bych si být jistý, že to chápeš.
23:44:43-Nechtěla bych o tom nic vědět.
23:44:48Mám pro tebe překvapení.
23:44:58Loď, jakou jsi vždycky chtěl. S červenými plachtami.
23:45:05-Díky. Díky ti za všechno.
23:45:11-Jsi dobrý člověk. Zasluhuješ si jen to dobré.
23:45:30-Když ti něco řeknu, nebudeš si to vykládat špatně?
23:45:37-Co?
23:45:41-Neměli bychom s tím přestat? Hned.
23:45:48Mám ženu.
23:45:50A takhle ji podvádím. Je správné, abychom se toho dál dopouštěli?
23:45:57-Chceš s tím přestat?
23:46:00-Jistěže ne.
23:46:06-Když se miluješ se svou ženou, jaké to je? Popiš mi to.
23:46:19-Když s někým žiješ pod jednou střechou,
23:46:22začne to být zvyk. Je to vždycky velice něžné.
23:46:29-Pak je tohle něco jiného. Něco jiného v úplně jiné zemi.
23:46:42Chci, abys se mnou byl zuřivý. Chci, abys mě trestal.
23:47:07-Věděla jsem, že to bude chlapec. Říkala jsem ti to.
23:47:12-Věřil jsem ti.
23:47:18-Vrátíš se teď k nám?
23:48:21-Škoda. Neměl jsem k vám doktora Grosse posílat. Je to moje vina.
23:48:28-Ne, já jsem vám vděčný.
23:48:30Ty provokativní diskuse mi pomohly si mnohé ujasnit.
23:48:35-Opravdu vám poslal svůj hotelový účet?
23:48:39-Jen za pár nocí.
23:48:44-Je závislý. Už je mi to jasné.
23:48:49Našemu hnutí může nakonec velmi uškodit.
23:48:54Chápete, že nyní jste neoddiskutovatelným
23:48:58korunním princem? Mým následníkem.
23:49:02-Nejsem si jist, zda jsem toho hoden.
23:49:05-Už ani slovo.
23:49:09Často se sem chodím procházet.
23:49:13Zde se zrodily mé nejlepší myšlenky.
23:49:17Já se nebráním novým myšlenkám.
23:49:20Nemám vůbec nic proti tomu,
23:49:23abyste studoval telepatii či parapsychologii, chcete-li.
23:49:29Ale naše vlastní pole působnosti je tak vyhraněné,
23:49:33že by bylo nebezpečné zabřednout do mysticismu.
23:49:37My se musíme držet v přísně vědeckých mezích.
23:49:45Je vám dobře?
-Ano.
23:49:47Ale nesouhlasím s vámi.
23:49:50Proč se máme držet jedné cesty
23:49:52a připravit se o celé další oblasti bádání?
23:49:55-Naši nepřátelé čekají na jakoukoliv záminku,
23:49:58aby nás mohli zásadně zpochybnit.
23:50:00A jakmile se odchýlíme od konkrétní sexuální teorie
23:50:04a vydáme se k temným pověrám, zaútočí na nás.
23:50:12Je profesionální sebevraždou se o tom vůbec zmiňovat.
23:50:18ZAPRASKÁNÍ To nic.
23:50:21-Věděl jsem, že se to stane!
-Co?
23:50:23-Cítil jsem, že se něco stane.
23:50:25Takový pálivý pocit v žaludku.
23:50:27-O čem to mluvíte? To je topení.
23:50:31Zapraskalo jen dřevo v knihovně.
23:50:33-Ne. Je to projev katalytické exteriorizace.
23:50:37-Cože?
23:50:38-Projev katalytické exteriorizace.
23:50:41-Nebuďte směšný.
23:50:42-Doslova se mi rozpálila bránice.
23:50:45-Vím, že je pozdě...
-A navíc:
23:50:47Stane se to znovu.
-Cože?
23:50:49-Za okamžik se to stane znovu.
23:50:52-Můj mladý příteli, přesně o tomhle tu s vámi mluvím.
23:50:55Slibte mi... OPĚT ZAPRASKÁNÍ -Vidíte?
23:50:59-To je... To nemůžete myslet vážně!
23:51:02-Existuje tolik záhad, tolik oblastí zkoumání!
23:51:06-Prosím vás, musíme být opatrní.
23:51:08Nemůžeme si dovolit nekonkrétní spekulace.
23:51:11Telepatie, mluvící knihovny, víly běhající v zahradě.
23:51:15Tohle ne!
23:51:21Tohle ne...
23:51:24VÝKŘIKY SLASTI
23:51:45-Pořád myslím na Lermontovovu báseň o vězni,
23:51:49který konečně v životě pozná štěstí,
23:51:53když pustí z klece na svobodu ptáčka.
23:51:57-A proč na to musíš myslet?
23:52:00-Podle mě to znamená, že až budu lékařka,
23:52:05tak chci nejvíc ze všeho vracet lidem svobodu,
23:52:09jako jsi mi ji vrátil ty.
23:52:14-Dobře. To stačí.
23:52:19A je to. Opatrně!
23:52:24-Úžasné.
-Pojďte, drahoušku.
23:52:31-Všechny standardní symptomy nymfomanky.
23:52:37-Ano.
23:52:40Ale když někdo opětoval její vřelé výzvy, začala utíkat.
23:52:45To je záhada tohoto případu.
23:52:49-Hm.
23:52:52Musím říci, že vás moc rád vidím ve vašem přirozeném prostředí.
23:53:12-Ve Vídni se povídá, že se jedna z pacientek stala vaší milenkou.
23:53:19-To je ovšem lež.
23:53:22-Jistě, jak jinak. Všem to také říkám.
23:53:27-Co se říká?
23:53:29-Ani nevím. Že se tím ta žena chlubí.
23:53:34A že někdo posílá anonymní dopisy. Ty obvyklé věci.
23:53:40Jednou se to stát muselo. To už je riziko povolání.
23:53:48-Ano.
23:53:50Snad nikdy nebudu tak hloupý, abych se zapletl s pacientkou.
23:53:57Cítím se jako v pasti.
23:54:01Připadám si rozpolcený, provinilý.
23:54:04-Jenomže to já jsem nikdy nechtěla.
23:54:06-Nemůžeme v tom pokračovat.
23:54:09-To nesmíš říkat.
23:54:11-Trpím nějakou chorobou.
23:54:13Když jsi byla nemocná, dával jsem ti lásku a trpělivost.
23:54:16Teď to potřebuju já od tebe.
-Jistě. To máš neustále.
23:54:19Prosím tě, neodcházej.
-Musím. Jinak to nejde.
23:54:23-Ne!
-Musím. Já musím!
23:54:44-Nemohu říct, že se mi po něm bude stýskat.
23:54:47Nebylo to s ním zrovna snadné.
23:54:50-Ne. Vyvedl ho z míry náš dům a neunesl to.
23:54:56Víš, ve srovnání s tím malým bytem ve Vídni...
23:55:05-A proč se odmítl sejít s ředitelem?
23:55:08-Vždycky v sobě živil nepochopitelné zášti.
23:55:13-Říkal ti o těch anonymních dopisech?
23:55:22Snad sis nemyslel, že se tě vzdám jenom tak?
23:55:33-Fräulein Spielreinová!
23:55:37-Proč to děláš?
-Posaď se.
23:55:42-Jak se mnou můžeš tak zacházet?
23:55:45-Posaď se.
23:55:56Vysvětloval jsem situaci tvé matce.
23:55:58-Jak ses mohl odvážit jí něco říkat?
23:56:01-Přišla s anonymním dopisem
23:56:03a chtěla vědět, jestli je to pravda.
23:56:06Řekl jsem jí: "I kdyby, bylo by to jinak, než si myslíte."
23:56:10Už nejsi má pacientka.
23:56:12-Já jsem tvá pacientka.
23:56:14-Ne, už nejsi. Neberu od tebe peníze.
23:56:17-Přesně to řekla! Nevěřila jsem jí a ona tvrdila,
23:56:22že si bereš celých 20 franků za sezení!
23:56:26-Chtěl jsem jí vysvětlit, že tě můžu znovu léčit,
23:56:29ale přijímat tě budu pouze tady v mé ordinaci.
23:56:33-Jak můžeš být tak chladný a odtažitý?
23:56:39-Snažil jsem se jí vysvětlit rozdíl
23:56:42mezi pacientkou a přítelkyní.
23:56:50Poslyš! Udělal jsem hloupou chybu.
23:56:55-Tak tedy chybu?
23:56:58-Porušil jsem základní pravidlo své profese.
23:56:59Jsem tvůj lékař. A myslím, že jsem ti pomohl.
23:57:04Neodpustím si, že jsem překročil hranici.
23:57:07Měl jsem vědět, že když ti dám, co chceš, budeš chtít ještě víc.
23:57:11-Nechci víc.
23:57:12Nikdy jsem nechtěla víc a nežádala jsem to!
23:57:15-Nemusíš to žádat.
23:57:17-Být to snad pravda, což zpochybňuji,
23:57:20myslíš si, že se ke mně můžeš takhle chovat?
23:57:23Nemluvit se mnou mimo ordinaci?
23:57:25-Jsem tvůj lékař! Od této chvíle nejsem víc.
23:57:31-Nemáš mě už rád?
23:57:35-Jen jako tvůj lékař.
23:57:41-Myslíš, že to tak nechám?
23:57:44-Co ti zbývá?
23:57:59-Tvých 20 franků.
23:58:10Drahý profesore Freude, ráda bych vás navštívila ve Vídni
23:58:15ohledně záležitosti, která se týká nás obou.
23:58:23-Drahý příteli!
23:58:25Právě jsem obdržel tento velice podivný dopis.
23:58:29Znáte tu ženu? Kdo to je?
23:58:36-Jak si jistě vzpomenete, Spielreinová byla případ,
23:58:41který nás svedl dohromady.
23:58:44Proto jsem vůči ní vždy cítil výjimečný vděk a náklonnost.
23:58:48Pak jsem pochopil, že se mě systematicky snažila svést.
23:58:53Netuším, o co jí nyní jde. Patrně o pomstu.
23:58:58Nikdy jsem se tak nespřátelil s pacientem.
23:59:02A nikdy jsem za to tak netrpěl.
23:59:05Doufám, že byste mohl být jakýmsi prostředníkem
23:59:09a odvrátit katastrofu.
23:59:12Vaše slavné rčení se mi nesmazatelně vrylo do srdce:
23:59:16"Ať děláte cokoliv, nesnažte se je vyléčit."
23:59:25-Podobné zkušenosti, byť přinášejí bolest,
23:59:29jsou nezbytné a nevyhnutelné.
23:59:32Jak bychom bez nich mohli poznat život?
23:59:37Drahá slečno Spielreinová!
23:59:41Doktor Jung je můj dobrý přítel a kolega.
23:59:45Nevěřím, že je schopen se zachovat lehkovážně či podle.
23:59:48Z vašeho dopisu vyvozuji, že jste bývali přáteli,
23:59:52ale teď již ne.
23:59:54Pokud je tomu tak, zvažte prosím, zda nebude nejlepší pocity,
00:00:00které ve vás z toho přátelství zůstaly,
00:00:03potlačit a zapomenout na ně.
00:00:06A to bez pomoci a účasti třetích osob, včetně mne.
00:00:15-Pane doktore, Fräulein Spielreinová.
00:00:29-Co se děje?
00:00:32-Prý odcházíš z nemocnice.
00:00:35-Jak vidíš.
00:00:38-Kvůli skandálu, který jsem způsobila já.
00:00:41-Stejně jsem chtěl odejít.
00:00:44-Omlouvám se, pokud jsem to uspíšila.
00:00:51-Posloužila jsi jako katalyzátor.
00:00:55-Přišel mi dopis od profesora Freuda.
00:01:02-Ano?
00:01:04-Bylo z něho poznat, jak moc tě má rád.
00:01:08Ale také z něho bylo zřejmé, že jsi všechno popřel.
00:01:12Namluvil jsi mu, že jsou to mé představy, nebo že lžu.
00:01:16-Myslím, že mu do toho nic není.
00:01:19-Žádám tě, abys přiznal pravdu.
00:01:24-Cože?
00:01:26-Chci, abys mu napsal, jak to bylo.
00:01:29Pak ať znovu napíše on mně a potvrdí,
00:01:31že jsi mu všechno řekl.
00:01:34-Ty mě vydíráš?
00:01:38-Já tě žádám, abys přiznal pravdu.
00:01:43-Proč je to tak důležité?
00:01:46-Chci, aby mě přijal jako pacientku.
00:01:56-Musí to být on?
00:01:59-Ano, musí.
00:02:07Ty jeho náklonnost neopětuješ, viď?
00:02:10-Zklamal mě jeho rigidní pragmatismus.
00:02:13Jeho přesvědčení, že existuje jen to,
00:02:16čeho si je vědoma nějaká nicotná či pomíjivá inteligence.
00:02:20-Ale přesto, napíšeš mu? Mohla bych ti ublížit.
00:02:27Ještě mnohem víc. Ale to nechci!
00:02:37-Dobře. Udělám to.
00:02:42-Děkuji. Moc to pro mě znamená.
00:02:59-Jedeš někam na léto?
00:03:01-Do Berlína s rodiči.
00:03:04-Ale vrátíš se na univerzitu dokončit studium?
00:03:09-Jistěže.
00:03:14-Pojedu s Freudem do Ameriky, i když to ještě neví.
00:03:20-To vám přeju. Sbohem.
00:03:31-Vzhledem k tomu,
00:03:33že jsem byl její přítel a ona mi bezvýhradně věřila,
00:03:37bylo to, co jsem udělal, neobhajitelné.
00:03:41Nerad to přiznávám právě vám, který jste pro mě téměř otcem.
00:03:50-Drahá slečno Spielreinová, dlužím vám omluvu.
00:03:55Ale skutečnost, že jsem se mýlil
00:03:58a že na vině tentokrát nebyla žena ale muž,
00:04:02uspokojuje mou vlastní potřebu chovat ženy v úctě.
00:04:05Přijměte prosím můj obdiv za to,
00:04:08jak důstojně jste tento konflikt vyřešila.
00:04:13-Máme všechny dokumenty, Ferenci?
00:04:16-Ano, mám všechno, pane profesore.
00:04:19-Dobře.
00:04:21Nikdy jsem si nebyl Amerikou jistý.
00:04:25Možná děláme hloupost. Opravdu nás tam chtějí?
00:04:29-Odložili kongres o dva měsíce, jen abyste se ho mohl zúčastnit.
00:04:33To jistě něco znamená.
-Ano.
00:04:36-Bude to velké dobrodružství.
-Ano.
00:04:40-Snad máte pravdu.
00:04:46-Já jdu tudy.
-Jak to?
00:04:49-Kajutu mi objednávala manželka.
00:04:52Obávám se, že popluji v první třídě.
00:04:55-Aha, chápu.
00:05:15-Byl jsem na švýcarsko-rakouské hranici.
00:05:18Za úsvitu. V horách.
00:05:21Muselo se dlouho čekat, protože všem prohledávali zavazadla.
00:05:26Všiml jsem si sešlého celníka
00:05:30ve staré královské a císařské uniformě.
00:05:34Sledoval jsem, jak se smutně prochází sem a tam
00:05:37se znechuceným výrazem.
00:05:40Tu mi někdo řekl: "On tu vlastně není.
00:05:42Je to duch, který nepřišel na to, jak má zemřít."
00:05:50-To je celý sen?
00:05:52-Víc si nepamatuji.
00:05:57-Švýcarsko-rakouská hranice?
00:05:59-Ano.
00:06:01-Muselo to souviset s námi.
00:06:03-Myslíte?
00:06:11-Všechny prohledávali. Hm?
00:06:16Možná to znamená, že myšlenky,
00:06:19které mezi námi dříve plynuly tak volně,
00:06:22jsou nyní podezíravě zkoumány.
00:06:24-Myšlenky plynoucí směrem k vám.
00:06:27-A obávám se, že ten starý, zbytečný celník,
00:06:31přecházející sem a tam, jsem téměř jistě byl já.
00:06:34-Počkejte!
00:06:35-A vy si přejete, aby to ten chudák měl už za sebou.
00:06:39Humánní přání smrti.
00:06:43-Možná skutečnost, že nemohl zemřít,
00:06:46jen odkazovala na nesmrtelnost jeho myšlenek.
00:06:50-Ano...
00:06:55Tak souhlasíte, že jsem to byl já?
00:06:58-To jsem neřekl.
00:07:00-Ne. To nevadí. Byl to velmi zábavný příklad.
00:07:09-A co vy? Zdálo se vám také něco?
00:07:14-Včera se mi zdál velmi zajímavý sen. Obzvlášť bohatý.
00:07:21-Povídejte.
00:07:25-Rád bych vám to řekl, ale nemohu.
00:07:31-Bože můj, proč?
00:07:37-Nechci dávat všanc svou autoritu.
00:08:01-Věřte mi, že se díváte na budoucnost.
00:08:06-Myslíte si, že už tuší, jaký mor jim přivážíme?
00:08:36-Fräulein Spielreinová!
00:08:40Kdo vám řekl, abyste mi poslala svou disertaci?
00:08:44-Herr Direktor.
00:08:46-Aha. Jistě.
00:08:51-Trval na tom, že se podobný materiál hodí do vaší ročenky.
00:08:57-Rozhodla jste se zkoumat fascinující případ.
00:09:00Ale před přijetím do ročenky musíme opravit pár chyb,
00:09:05které tam jsou.
00:09:06-Jistě.
00:09:08-Máte chvíli čas si o tom promluvit?
00:09:12-Ano.
00:09:19-Když jsem odešel z nemocnice, bál jsem se,
00:09:21že zde budu hledat pacienty léta.
00:09:24Ale už jsem v obležení.
00:09:27Jsem si jist, že s trochu snahy
00:09:31bude vaše práce publikovatelná bez výhrad.
00:09:34-Budeme na ní moci spolu pracovat, aniž...
00:09:42-Pokud se budeme vídat, je v tom jisté riziko.
00:09:47-Ano.
00:09:49-Ale myslím, že jsme dost silní, abychom to zvládli, ne?
00:09:53-To doufám.
00:09:58Myslela jsem, že už máte jinou obdivovatelku.
00:10:03-Ne. Vy jste byla vzácný klenot.
00:10:15Tedy touto dobou příští úterý? Začnu vás jemně cupovat na kusy.
00:10:29Vysvětlete mi tu analogii mezi pohlavním pudem a pudem smrti.
00:10:35-Podle profesora Freuda je hybatelem pohlavního chtíče
00:10:40jen prostá touha po slasti. Pokud má pravdu,
00:10:43proč je tedy tato touha tak často úspěšně potlačována?
00:10:47-Měla jste teorii o impulsech zničení a sebezničení.
00:10:51Ztrátě sebe sama.
00:10:53-No, řekněme, že bereme sexualitu jako splynutí:
00:10:57ztratím sama sebe, ale v tom druhém.
00:10:59Jinými slovy: zničím svou vlastní individualitu.
00:11:03Nevzepřelo by se v sebeobraně takovému impulsu ego?
00:11:07-Ze sobeckých, ne společenských důvodů?
00:11:09-Ano.
00:11:11Tvrdím, že právě pravá sexualita možná vyžaduje zničení ega.
00:11:18-Jinými slovy, opak toho, co tvrdí Freud.
00:11:26KŘIK
00:12:00-Až dokončím školu, tak odjedu z Curychu.
00:12:07Já musím.
00:12:12-Proč?
00:12:14-Ty víš proč.
00:12:21-Máš pravdu.
00:12:24Jsem prostě jen šosácký švýcarský usedlý zbabělec.
00:12:30Chtěl bych všechno opustit, utéct a zmizet s tebou.
00:12:39A pak se ozve hlas šosáka. Kam pojedeš?
00:12:47-Možná do Vídně.
00:12:50-Prosím tě, tam ne.
00:12:53-Musím tam, kde se budu cítit volná.
00:13:03-Ne!
00:13:23-Vaše práce vedla k velmi podnětné diskusi
00:13:26v Psychoanalytické společnosti.
00:13:30Vážně jste přesvědčena,
00:13:32že pohlavní pud je démonická ničivá síla?
00:13:34-Ano. Ale zároveň je to tvořivá síla.
00:13:38V tom smyslu, že ze zničení dvou individualit
00:13:41díky ní vzejde nová bytost.
00:13:43Ale individuální osobnost musí překonat odpor
00:13:46vůči sebezničující podstatě pohlavního aktu.
00:13:50-Hm.
00:13:52Dlouho se této myšlence vzpírám, ale předpokládám,
00:13:57že musí existovat jistá trvalá spojitost mezi sexem a smrtí.
00:14:03Nemyslím, že jde o takový vztah, jaký popisujete vy,
00:14:08ale jsem vám vděčný, že jste tak podnětně ono téma nastolila.
00:14:13Jediné, co mě mírně šokovalo, je v závěru užití Kristova jména.
00:14:20-Jste v našem oboru zcela proti religióznímu rozměru?
00:14:26-Je mi jedno, jestli někdo věří v Rámu, Marxe nebo Afroditu.
00:14:30Pokud to zůstane mimo ordinaci.
00:14:33-Je tohle jádrem vaší neshody s doktorem Jungem?
00:14:36-Mezi námi není žádná neshoda.
00:14:41Prostě jsem se v něm zmýlil.
00:14:44Myslel jsem, že bude pokračovat v naší práci, až tu nebudu.
00:14:47Nepočítal jsem s tím druhořadým mysticismem
00:14:50a samolibým šamanismem.
00:14:53Ani jsem netušil, že dokáže být tak surový a pokrytecký.
00:14:57-Snaží se najít cestu, abychom pacientům mohli říct něco víc,
00:15:01než jen: "Proto jste takoví, jací jste."
00:15:04Chce jim umět říct:
00:15:06"Chci vám ukázat, čím se můžete chtít stát."
00:15:08-Jinými slovy, hraje si na Boha. Na to nemáme právo.
00:15:13Svět je takový, jaký je.
00:15:16Pochopit to a přijmout je cesta k duševnímu zdraví.
00:15:22K čemu bychom byli, kdybychom pouze nahradili jeden blud jiným?
00:15:30-V tom s vámi souhlasím.
00:15:33-Hm.
00:15:35Všiml jsem si, že v zásadních rozporech mezi mnou a Jungem
00:15:39stojíte na mé straně.
00:15:41-Myslela jsem, že nemáte rozpory!
00:15:48-Pořád ho milujete.
00:15:50-Proto se ho nezastávám.
00:15:52Já jenom cítím, že pokud vy dva nenajdete společnou řeč,
00:15:59zastaví to pokrok psychoanalýzy.
00:16:01Možná, že navždy. Nedá se rozkolu zabránit?
00:16:06-Budeme spolu mít korektní profesionální vztahy.
00:16:10Setkáme se už v září na redakční schůzce v Mnichově
00:16:14a budu k němu slušný.
00:16:16Leč upřímně, v mých očích se znemožnil
00:16:19tou záležitostí s vámi.
00:16:22Ty lži, bezcitné chování. Byl jsem tím velmi šokován.
00:16:27-On mě miloval.
00:16:29-Vaše představa mystického splynutí s blonďatým Siegfriedem
00:16:33byla čirá naivita.
00:16:39Už nikdy nedůvěřujte árijcům.
00:16:44Jsme židé, drahá slečno Spielreinová,
00:16:48a židy také vždy zůstaneme.
00:16:53No! A teď skutečný důvod, proč jsem vás dnes pozval.
00:16:59Nechtěla byste se ujmout několika mých pacientů?
00:17:06-Zaujalo mě, co jste řekl o monoteismu.
00:17:10Že historicky vznikl z jakéhosi otcovražedného impulsu.
00:17:13-Ano.
00:17:15Achnaton, který, pokud víme, jako první začal hlásat,
00:17:20že existuje jediný Bůh,
00:17:23nechal přece odstranit otcovo jméno ze všech dokumentů a památek.
00:17:28-To není zcela pravda.
-Není?-Ne.
00:17:33-Takže je to podle vás mýtus?
00:17:35-Ne.
00:17:37Existovaly tu dva dobré důvody, aby Achnaton,
00:17:40neboli Amenhotep Čtvrtý odstranil otcovo jméno z kartuší.
00:17:45Za prvé:
00:17:47Noví králové to dělali, když nechtěli,
00:17:50aby otcovo jméno mělo nadále na veřejnosti váhu.
00:17:54-Podobně jako váš článek v ročence nezmiňuje mé jméno?
00:17:59-Vaše jméno je tak známé, že nemělo smysl je zmiňovat.
00:18:02-Pokračujte.
-Za druhé:
00:18:05Amenhotep odstranil jen první polovinu otcova jména:
00:18:09protože tak jako u jeho jména, byla shodná se jménem boha Amona,
00:18:13jednoho z těch, které chtěl odstranit.
00:18:17-To je tak prosté?
00:18:20-To vysvětlení mi nepřijde zase tak prosté.
00:18:23-A myslíte, že ten člověk, ať mu říkáte jakkoliv,
00:18:28necítil vůči svému otci naprosto žádnou nenávist?
00:18:32-To nemohu dokázat.
00:18:34Amenhotep si mohl myslet, že otcovo jméno je dost známé
00:18:38a že nadešel čas uvést ve známost vlastní jméno.
00:18:47ŘINČENÍ SKLA
00:19:00-Jak sladká musí být smrt.
00:19:08-Pokud dovolíte, drahý profesore, děláte chybu v tom,
00:19:12že s přáteli zacházíte jako s pacienty.
00:19:16To vám dovoluje udělat z nich děti.
00:19:19Ty smějí jen zcela pasivně poslouchat,
00:19:21nebo násilím vnucovat ostatním neotřesitelnou pravdu,
00:19:25zatímco vy sedíte na vrcholku jako neomylný otec,
00:19:28kterého se nikdo neodváží chytit za vous a říci:
00:19:32"Zamysli se nad svým chováním a pak rozhodni,
00:19:35kdo z nás je neurotik." To říkám jako přítel.
00:19:38-Hm!
00:19:53Na váš dopis nemohu odpovědět.
00:19:58Vaše tvrzení, že s přáteli zacházím jako s pacienty,
00:20:03je evidentně mylné. A kdo z nás je neurotik?
00:20:09Myslel jsem, že jako analytici jsme zajedno v tom,
00:20:12že za drobnou neurózu se netřeba stydět.
00:20:16Ale člověk jako vy, který se chová značně abnormálně
00:20:20a pak na mě hlasitě křičí, jak je normální,
00:20:24ve mně vzbuzuje jisté starosti.
00:20:26Naše přátelství již delší dobu visí na vlásku.
00:20:31Na vlásku, který je navíc spleten především z minulých zklamání.
00:20:36Nemáme co ztratit, když ho přestřihneme.
00:20:50-Vy sám nejlépe posoudíte, co pro vás tento okamžik znamená.
00:20:55Zbývá jen mlčení.
00:21:22-Ráda vás konečně poznávám, paní doktorko.
00:21:26-Už jsme se jednou setkaly. Byla jsem pacientkou vašeho muže.
00:21:32-Máte pravdu.
00:21:38-Máte nádherné děti.
00:21:42-Děkuji. Dejte vědět, až porodíte. Jistě chcete chlapce.
00:21:47-Ne. Manžel i já bychom dali přednost děvčeti.
00:21:52-Vskutku?
00:22:00Pomůžete mu?
00:22:02-Proč? Co se děje?
00:22:04-Není ve své kůži. Práce na té knize ho úplně pohltila.
00:22:10Skoro nespí. Nepřijímá nové pacienty.
00:22:15Stále se nevzpamatoval z té prudké roztržky s Freudem.
00:22:20-Znám ho úplně jinak než mi ho tu popisujete.
00:22:25-Zkusím ho přemluvit, aby se od vás nechal analyzovat.
00:22:32Já vím, že na váš názor vždy dal.
00:22:39Přijímáte nové pacienty?
00:22:41-Specializuji se teď především na dětskou psychologii.
00:22:46Jenže já nevím, co si o ní myslí on.
00:22:50Nemluvili jsme o tom spolu.
00:22:54-Běžte za ním.
00:23:04-Nikdo mu nepomůže víc než vy.
00:23:07-Snad máte pravdu.
00:23:29-Máš moc krásné děti.
00:23:37-Takže ses vdala!
00:23:40-Ano.
00:23:44-Je to lékař?
00:23:47-Ano. Jmenuje se Pavel Scheftel.
00:23:51-Rus?
00:23:55-Ano, ruský žid.
00:24:00-Jaký je?
00:24:04-Hodný.
00:24:09-Skvělé. Skvělé.
00:24:15-Je ti dobře?
00:24:17-Ano.
00:24:19Moc toho nenaspím a vrací se mi apokalyptický sen.
00:24:24Strašlivá potopa od Severního moře k Alpám. Odplavené domy.
00:24:30Tisíce mrtvol na vodě.
00:24:34A obrovská vlna se nakonec přižene do jezera.
00:24:39V tu chvíli už se voda, valící se jako obrovitá lavina,
00:24:45promění v krev. Krev Evropy.
00:24:55-A co to znamená?
00:25:00-Nemám tušení. Možná předtucha...
00:25:08Co tvé plány?
00:25:11-Uvažujeme, že se vrátíme do Ruska.
00:25:14-Hlavně pryč z Vídně.
00:25:18-Nedávno jsem s ním mluvila. Nemohu uvěřit, že se nedá nic...
00:25:22-Nedá se nic dělat!
00:25:23Mělo mi to dojít už tehdy, kdy mi odmítl vyprávět sen,
00:25:27aby neztratil autoritu.
00:25:29Tehdy v mých očích autoritu ztratil.
00:25:33Ranilo mě, když jsem zjistil, že ses přidala k němu.
00:25:37-Nejde o volbu stran. Musím pracovat tak,
00:25:40jak to můj instinkt a rozum má za správné.
00:25:43Nezapomeň: jeho metodou jsi mě vyléčil.
00:25:46-On nikdy nepřijme, že to,
00:25:49čemu rozumíme, nás nikam nepřivedlo.
00:25:52Musíme na neprobádané území.
00:25:54Musíme se vrátit ke zdrojům toho, v co věříme.
00:25:57Já nechci pacientovi jenom ukázat jeho nemoc
00:26:00jako ropuchu za dveřmi.
00:26:02Chci mu pomoct, aby znovu objevil sám sebe.
00:26:05Vyslat ho na cestu, kde ho na konci čeká ten, kým chtěl být.
00:26:09-Ale neměl bys při tom ty sám onemocnět.
00:26:14-Pouze raněný lékař může uzdravovat.
00:26:27-Prý máš novou milenku.
00:26:30-Opravdu?
00:26:33-Jak se jmenuje?
00:26:35-Toni.
00:26:37-Je jako já?
-Ne.
00:26:40-Byla tvou pacientkou?
-Ano.
00:26:42-Židovka?
-Poloviční.
00:26:47-Chce být analytička?
-Ano.
00:26:50-Ale není jako já?
00:26:54-Jistě mi tě připomíná.
00:26:59-Jak to všechno zvládáš?
00:27:01-Já nevím.
00:27:04Jak jsi viděla, Emma je základ mého domu.
00:27:08Toni je vůně ve vzduchu.
00:27:17Má láska k tobě byla to nejdůležitější.
00:27:21Ať tak nebo tak, pomohla mi pochopit, kdo jsem.
00:27:35Mělo být moje.
00:27:39-Ano.
00:27:43-Někdy člověk musí udělat neodpustitelné.
00:27:47Jen aby mohl dál žít.
00:28:44-Otto Gross zemřel hlady v Berlíně v roce 1919.
00:28:51Sigmunda Freuda vyhnali z Vídně nacisté
00:28:55a zemřel v roce 1939 v Londýně na rakovinu.
00:29:01Sabina Spielreinová se vrátila do Ruska,
00:29:05vyučovala nejlepší analytiky Sovětského svazu
00:29:08a pak se věnovala lékařství v rodném Rostově na Donu.
00:29:12V roce 1941 již ovdovělou Sabinu a její dvě dcery
00:29:16zastřelili nacisté ve zdejší synagoze.
00:29:20Carl Gustav Jung se za první světové války nervově zhroutil,
00:29:25poté se ale stal jedním z nejvýznamnějších psychologů.
00:29:29Přežil manželku Emmu i milenku Toni Wolffovou
00:29:33a zemřel pokojně v roce 1961.
00:29:43Skryté titulky Jana Vyjídáčková Česká televize 2016
Píše se rok 1904. Psychiatr Carl Jung přijímá do své péče v curyšské nemocnici Burghölzi mladou pacientku, u níž byla diagnostikována hysterie. Ctižádostivý lékař, inspirovaný prací Sigmunda Freuda, chce na nové pacientce vyzkoušet experimentální léčbu zvanou psychoanalýza. Léčba Sabiny Spielreinové je úspěšná a Jung o svých poznatcích s nadšením píše Freudovi. Na základě vzájemné korespondence vzniká mezi oběma muži přátelství. Freud Junga požádá, aby léčil jeho přítele, psychiatra Ottu Grosse, anarchisticky založeného volnomyšlenkáře. Ženatý Jung pod jeho vlivem ustupuje ze svých pevných morálních zásad a navazuje se Sabinou vášnivý vztah, který může být zničující nejen pro ně dva, ale i pro jejich blízké.
Životopisný film Davida Cronenberga vznikl podle scénáře Christophera Hamptona, jemuž předcházela jeho hra Léčba řečí, inspirovaná knihou Johna Kerra Nebezpečná metoda. Jeho protagonisty jsou velikáni psychoanalýzy Carl Gustav Jung (1875–1961) a Sigmund Freud (1856–1939), jejichž učení i život významně ovlivnila dnes pozapomenutá psychoanalytička Sabine Spielreinová (1885–1942), jež byla první Jungovou pacientkou, na niž aplikoval Freudovu revoluční léčebnou metodu. Děj, odehrávající se v letech 1904–1913 sleduje složité lidské i profesní vztahy ústředních postav. Kultivovaný a esteticky působivý snímek také podává obraz doby, pod jejímž idylickým povrchem se odehrávala osobní dramata a vřely temné vášně.