Ještě jsem tady

949 hlasů

Tereza Brdečková pro nás ve svém cyklu Ještě jsem tady zachytila hlasy a osobnosti lidí, jejichž význam chceme uchovat v paměti národa (2000). Režie Z. Tyc

Mnoho let byl exkluzívním překladatelem Milana Kundery do angličtiny. Překládal Haška, Škvoreckého, Poláčka. Přeložil spoustu dalších knih i vědeckých a teoretických prací. Naučil mnoho svých amerických studentů lásce k české literatuře a naučil je rozumět jí.

Předtím se ovšem sám musel - znovu - naučit česky.

Profesor Kolumbijské university Peter Kussi přijel do New Yorku jako třináctiletý s rodiči. Psal se rok 1938 a pro židovskou rodinu byla emigrace z ohroženého Československa jedinou šancí na záchranu života. Peter Kussi se snadno a důsledně stal Američanem. Tělem i duší. Jak se to stalo, že se po létech znovu vrátil k rodnému jazyku, a kolik práce vykonal pro českou literaturu a vůbec kulturu v Americe, to už se dozvíte z pořadu Terezy Brdečkové v prvním ze čtyř amerických portrétů, které připravila pro svůj cyklus Ještě jsem tady.

Stopáž28 minut
Rok výroby 2001
 ST  4:3
ŽánrMagazín