iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
6. 10. 2012
21:05 na ČT24

1 2 3 4 5

47 hlasů
28225
zhlédnutí

Historie.cs

Konec západní civilizace

Miroslav Bárta — Petr Pokorný — Martin Kovář

Blíží se zánik naší civilizace, a my o tom nevíme? Jak zkolabovaly různé civilizace v dějinách lidstva? A byly jejich kolapsy skutečným koncem?

51 min | další Publicistika »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Historie.cs

  • 00:00:15 Tady někde se to stalo.
  • 00:00:18 Přežila to spousta lidí,
    zbylo nás dost,
  • 00:00:22 lidí, zvířat i stromů.
  • 00:00:26 To až potom začalo
    všechno ubývat.
  • 00:00:29 Lidí, zvířat i stromů.
  • 00:00:31 Ale ještě hrály biografy,
    ještě jezdil vlak.
  • 00:00:34 Byla jsem mladá a lidí ubývalo.
    Odcházeli z měst.
  • 00:00:48 Já na takové ty konce světa
    nedám.
  • 00:00:51 To si vždycky řeknu,
    to už tady bylo,
  • 00:00:54 ono se to periodicky opakuje,
  • 00:00:58 takže když se objevilo tvrzení,
    že končí jakýsi mayský kalendář,
  • 00:01:01 tak jsem nad tím mávl rukou
    a smál jsem se tomu.
  • 00:01:04 Ale potom jsem si přečetl
    tuto knížku,
  • 00:01:07 kterou napsali vědci,
    to nejsou žádní šamani,
  • 00:01:10 vědci zasloužilí, vědci známí,
  • 00:01:12 a musím říct, že to ve mně
    chvílemi vyvolávalo trošičku...,
  • 00:01:16 chlupy mi stály za krkem,
    abych byl přesný.
  • 00:01:19 Miroslav Bárta, Martin Kovář
    a Petr Pokorný,
  • 00:01:23 kteří jsou mimo jiné spoluautory
    této knihy.
  • 00:01:26 Hrozí kolaps naší civilizace?
  • 00:01:30 To, čemu říkáme naše kultura,
    náš svět?
  • 00:01:33 My se snažíme
    této otázky dobrat,
  • 00:01:39 respektive snažíme se najít
    data a informace,
  • 00:01:42 které by se nějakým způsobem
    relevantně vyjadřovaly
  • 00:01:46 právě k tomuto velmi těžkému
    problému.
  • 00:01:51 Důsledkem tohoto hledání
    byla mimo jiné i tato knížka,
  • 00:01:54 kterou jsme dali dohromady
    v minulém roce,
  • 00:01:57 kde je více jak třicet autorů.
  • 00:02:00 My jsme na to šli takovou
    metodou, že jsme si řekli,
  • 00:02:03 že lidské společenství
    na této planetě
  • 00:02:06 vytváří určité civilizační
    kontinuum,
  • 00:02:09 a tak jsme se pokusili posledních
    zhruba 30 000 let zmapovat,
  • 00:02:13 cesty různých kultur, kmenů,
    civilizací časem a prostorem.
  • 00:02:19 A z toho, co se nám
    vydestilovalo,
  • 00:02:23 tak se zdá, že dnešní doba
    nemusí nutně směřovat ke kolapsu,
  • 00:02:27 lépe řečeno k velké zásadní
    transformaci,
  • 00:02:32 ale zatím se nám zdá,
  • 00:02:35 že procesy, které se dají
    zmapovat v současné době,
  • 00:02:39 jsou hodně podobné těm,
    které známe z dob,
  • 00:02:42 kdy velké zásadní civilizace
    byly na cestě
  • 00:02:46 ke svým velkým transformacím.
  • 00:02:51 Jaké to jsou příznaky?
  • 00:02:54 Evropa s tím má
    z minulého století,
  • 00:02:57 s tím, co bychom mohli označit
    jako kolaps, velké zkušenosti.
  • 00:03:00 První světová válka, to je přece
    kolaps celého 19. století
  • 00:03:03 a celého období, kterému říkáme
    raný novověk, respektive novověk,
  • 00:03:07 a meziválečné aranžmá vydrželo
    dvě desítky let.
  • 00:03:10 A Evropa pak začíná znovu,
    jsme potom u té regenerace.
  • 00:03:16 Takže nelze se divit,
    když někteří historikové
  • 00:03:19 nebo politologové nebo vědci
    nejen humanitních oborů říkají,
  • 00:03:22 jestli nenazrál čas
    pro cosi takového,
  • 00:03:24 i když se pak asi budeme
    bavit o tom,
  • 00:03:27 co to přesně je,
    problém kolapsu.
  • 00:03:30 Byla to belle epoque,
  • 00:03:33 lidé si mysleli, jak je to
    na tom světě krásné,
  • 00:03:36 a najednou přišla v podstatě
    zničující katastrofa.
  • 00:03:41 Já bych dokonce sám viděl,
  • 00:03:44 že jedním z výdobytků psaní
    této knihy
  • 00:03:47 je právě ten rozšířený pohled
    o tu časovou perspektivu dlouhou,
  • 00:03:50 a mně se zdá, přesně bych s tím
    souhlasil, co teď bylo řečeno,
  • 00:03:54 že to, co tady zažíváme
    už minimálně 100 let,
  • 00:03:57 že možná už tím kolapsem je
    právě z dlouhodobé perspektivy,
  • 00:04:00 protože tak turbulentní události,
    v kterých dnes a denně žijeme,
  • 00:04:04 a ten čas, vlastně psychologický
    čas nebo sociologický čas
  • 00:04:09 se zrychluje čím dál víc,
    tak je otázkou,
  • 00:04:14 jestli to si nezaslouží
    už vlastně název kolaps.
  • 00:04:22 Z hlediska velkých dějin,
    o kterých je tato knížka,
  • 00:04:26 toho časového rozměru,
  • 00:04:28 to poslední století je jenom
    jako když lusknete prsty,
  • 00:04:31 to je okamžik, to je vteřina.
  • 00:04:37 Jedna z těch věcí, které se nám
    prokazatelně ukázaly
  • 00:04:40 jako nezpochybnitelný závěr,
  • 00:04:43 je, že v okamžiku, kdy dochází
    v určité civilizaci ke kolapsu,
  • 00:04:46 tak se to projevuje
    mimo jiné tím,
  • 00:04:49 že období krizí,
    malých krizí té společnosti,
  • 00:04:52 se neustále zrychlují,
    to znamená, že je období krize,
  • 00:04:55 potom je nějaké období klidu,
    zase nějaký kritický okamžik,
  • 00:04:58 a ta období klidu mezi těmito
    kritickými okamžiky vývojovými
  • 00:05:01 se postupně neustále zkracují,
  • 00:05:04 a když vezmete jenom
    posledních 30 let
  • 00:05:07 a různé ekonomické krize,
    které se naopak nestále množí,
  • 00:05:10 v čase se objevují rychleji
    a rychleji,
  • 00:05:13 prožíváme to i v tomto roce,
  • 00:05:15 tak to je jeden
    z neklamných znaků toho,
  • 00:05:18 že sociální systém, společnost
    má vážný problém.
  • 00:05:22 Já bych se vrátil k tomu,
    na co jsem se už ptal,
  • 00:05:25 na ty příčiny, na to,
    kde jste našli ty zákonitosti,
  • 00:05:28 které se v jednotlivých
    civilizacích,
  • 00:05:31 vy jste egyptolog,
    čili to je opravdu dat suma,
  • 00:05:34 tak kde se v jednotlivých
    situacích objevují
  • 00:05:37 a které vypadají stejně jako
    některé současné příznaky.
  • 00:05:41 Předně chci zdůraznit,
    že to, co my děláme už deset let,
  • 00:05:46 souvisí nejen se starým Egyptem,
    ale obecně s civilizacemi.
  • 00:05:51 Není to v našem případě
    zcela jistě žádná módní věc,
  • 00:05:56 protože první konferenci na kolaps
    jsme měli v době,
  • 00:06:00 kdy celý svět byl ještě růžový,
    takže to je důležité zdůraznit.
  • 00:06:07 Jeden z teoretických závěrů,
    který je jednoznačný, je ten,
  • 00:06:11 že obecně civilizace kolabují
    kvůli faktorům,
  • 00:06:16 které je přivedly na výsluní.
  • 00:06:20 A to platí ve starém Egyptě,
    platí to v Číně,
  • 00:06:23 platí to v moderním světě.
  • 00:06:26 Konkrétně například
    u starověkého Egypta,
  • 00:06:29 aby dosáhlo toho stupně
    hospodářství,
  • 00:06:32 toho stupně technologie,
    který mu umožnil stavět
  • 00:06:35 obrovské symbolické stavby,
    sakrální,
  • 00:06:38 tak museli mít velmi
    sofistikovaný výběr daní,
  • 00:06:41 musela vyrůst velmi kvalitní
    vrstva úředníků,
  • 00:06:46 musel být propracován
    správní aparát té země.
  • 00:06:51 To je několik faktorů,
    které přivedly Egypt na výsluní.
  • 00:06:55 Ale v určitý kritický okamžik
    se stalo to,
  • 00:06:59 že to množství úředníků začalo
    narůstat do množství,
  • 00:07:02 které bylo už takové, že...
  • 00:07:06 To je, jako když koukám
    kolem sebe.
  • 00:07:09 Já mluvím o starém Egyptě.
  • 00:07:11 Množství úředníků začalo
    víc pohlcovat než produkovat,
  • 00:07:15 administrativní aparát
    se začal osamostatňovat,
  • 00:07:18 to znamená jednotlivé regiony
    té země...
  • 00:07:21 Jak to tam vypadalo s korupcí,
    mohu-li se zeptat, v Egyptě?
  • 00:07:24 -Podobně jako v Čechách.
    -Dobře.
  • 00:07:27 Asi jako všude.
  • 00:07:30 Takže to byly
    odstředivé tendence.
  • 00:07:33 Nastal tam problém s tím,
  • 00:07:36 že vládnoucí vrstva začala být
    považována za nelegitimní,
  • 00:07:39 což je také proces,
    který velmi dobře známe.
  • 00:07:44 Já jsem nedávno byl,
    to je taková perlička,
  • 00:07:47 která ale ukazuje velmi dobře,
    v jakém stupni vývoje jsme.
  • 00:07:52 Je to zdánlivě pro zasmání,
  • 00:07:55 měl jsem přednášku
    o těchto kolapsech
  • 00:07:58 a někdy v polovině
    jsem se zeptal,
  • 00:08:00 tak mi jmenujte jednoho...,
    bylo tam asi sto lidí,
  • 00:08:03 tak mi jmenujte jednoho politika,
    kterého si vážíte za to,
  • 00:08:06 co vykonal předtím,
    než nastoupil do politiky,
  • 00:08:09 ve svém profesionálním životě.
  • 00:08:12 To je zákeřná otázka.
  • 00:08:14 A bylo ticho.
  • 00:08:17 Takže asi tolik z mé strany
    k těm faktorům,
  • 00:08:20 kterých je samozřejmě
    velmi mnoho.
  • 00:08:23 Významnou roli tam hraje i klima,
    ale to bych bral slovo Petrovi.
  • 00:08:27 Ještě jednu poznámku k tomu,
  • 00:08:29 když se bavíme
    o kolapsu civilizace
  • 00:08:32 a hrozbě kolapsu
    civilizace dnes,
  • 00:08:34 tak je potřeba říct,
    o jakou civilizaci se jedná.
  • 00:08:40 Protože v souvislostí
    s dnešní krizí
  • 00:08:42 je často tendence zobecňovat,
    že svět je v krizi. Není.
  • 00:08:45 Nezapomeňme, že není,
    je to krize západní civilizace,
  • 00:08:48 respektive euroatlantické
    civilizace, respektive její části.
  • 00:08:51 Nedávno po návratu
    z Latinské Ameriky
  • 00:08:53 naše otázky na krizi
    budily úsměv, jaká krize,
  • 00:08:56 ano, Argentina má hospodářské
    a politické problémy,
  • 00:08:58 ale ekonomika frčí naplno
    a tak dále,
  • 00:09:01 tohle je potřeba,
    abychom nesměšovali.
  • 00:09:04 Ano, kultura bílého muže
    začíná být v krizi.
  • 00:09:07 Euroatlantická civilizace,
    její krize.
  • 00:09:09 A tady ty krizové projevy jsou.
  • 00:09:12 Opravdu velmi nebezpečně
    se podobají těm,
  • 00:09:15 o kterých píšeme
    v této knížce.
  • 00:09:18 A to nejen v sociálních
    systémech,
  • 00:09:21 protože já se těch debat účastním
    ne jako historik
  • 00:09:24 nebo archeolog jako kolegové,
    ale jako biolog.
  • 00:09:27 A vlastně i v těch biologických
    systémech v přírodě mimolidské
  • 00:09:30 můžeme na mnoha místech
    pozorovat ty samé tendence.
  • 00:09:33 To je rozdíl třeba dnešní ekologie
    a ekologie třeba 60. let.
  • 00:09:40 Ekologie 60. let kladla důraz
    na stabilitu ekosystému,
  • 00:09:43 takže ekosystém měl být něco
    stabilního, co nepodléhá změnám,
  • 00:09:47 a jakmile nemá tyto parametry,
    tak je něco v nepořádku.
  • 00:09:51 Takový byl na to pohled,
  • 00:09:53 a to ovlivnilo potom
    enviromentální hnutí
  • 00:09:57 a vůbec praxi ochrany přírody
    obecně,
  • 00:10:00 zatímco dnes se na to díváme
    úplně jinak.
  • 00:10:03 Dnes vidíme,
    že i těm přírodním systémům
  • 00:10:06 je vlastní neustálá transformace,
    neustálé kolapsy.
  • 00:10:09 A potom záleží na tom,
  • 00:10:12 v jakém měřítku
    se odehrávají ty kolapsy.
  • 00:10:15 Buď to jsou série
    nějakých okrajových změn
  • 00:10:18 nebo v rámci toho systému
    okrajových ve smyslu,
  • 00:10:21 že se týkají okrajů potravních
    řetězců nebo toků energie a látek,
  • 00:10:25 ale může se stát, že se jednotlivé
    drobnější kolapsy sečtou,
  • 00:10:30 a pak máme něco,
    co přečteme ex post...
  • 00:10:35 A vidíte už něco takového,
    že se to sečítá?
  • 00:10:41 Čím víc roste ta komplexita,
    tak si myslím, že tím víc hrozí
  • 00:10:44 tyhle souběhy katastrofických
    událostí,
  • 00:10:48 které jsou úplně běžné a patří
    podle mě ke světu jako takovému,
  • 00:10:54 i k těm přírodním
    a sociálním systémům.
  • 00:10:58 Ale klimatické a přírodní
    katastrofy nebo kolapsy
  • 00:11:02 zasahovaly už
    i ty minulé civilizace.
  • 00:11:05 -V Egyptě to také působilo.
    -Jistě.
  • 00:11:09 Dokonce jsou příklady,
    kdy ty katastrofy,
  • 00:11:12 řekněme klimatické změny,
    byly nesrovnatelně prudší
  • 00:11:14 a měly nesrovnatelně
    dramatičtější průběh než cokoli,
  • 00:11:18 co zažíváme poslední staletí
    včetně současnosti.
  • 00:11:23 Ale ty změny působily
    na systémy sociální,
  • 00:11:27 třeba na společnosti,
    které byly málo složité
  • 00:11:31 a byly nespecializované,
    byly prostě univerzální,
  • 00:11:34 měly možnost alternace různých
    zdrojů, různých strategií,
  • 00:11:39 ale dnes je ta specializace
    tak obrovská,
  • 00:11:42 ta komplexita, provázanost
    všeho se vším je tak obrovská,
  • 00:11:46 že kybernetika toho systému
    je nesmírně citlivá.
  • 00:11:51 -Když řeknu nadneseně klekne
    jeden počítač... -Přesně tak.
  • 00:11:55 To je ta komplexita.
  • 00:11:57 Dívejte se tamhle.
  • 00:12:00 -Nevidíte nic?
    -Nic.
  • 00:12:04 Ne, počkejte, je tam...
    slabá záře.
  • 00:12:08 Víte, co to je?
  • 00:12:16 Hotovo. Dobrou noc, kamarádi.
  • 00:12:20 Nerozumíte?
  • 00:12:23 Teprve teď k nám doletěl výbuch.
    Padesát kilometrů vzdušné čáry.
  • 00:12:27 -Přesně dvě a půl minuty.
    -Jaký výbuch? -Krakatit.
  • 00:12:30 Ti pitomci si jej tam cpali
    do krabiček od sirek.
  • 00:12:33 -A vy jste je...
    -S nimi se nedalo pracovat.
  • 00:12:36 Teď to tady vezmete do ruky
    vy sám.
  • 00:12:41 Poslouchejte! Vidíte? Tam!
  • 00:12:47 Hlavní evropská města hoří,
    vyletěla do povětří.
  • 00:12:51 Tam je Balttin!
    Zmizel z povrchu země.
  • 00:12:56 Vy sám jste je teď zapálil.
  • 00:13:00 -Právě jste začal válku
    proti celému světu. -Válku?
  • 00:13:04 Teď můžete krakatit
    ovládat sám. Jediný.
  • 00:13:10 -Dáte se do hry?
    -Co tím myslíte?
  • 00:13:14 S krakatitem a stanicí
    držíte v šachu celý svět.
  • 00:13:20 Budete diktovat kontribuce,
    zákony, hranice, co vás napadne.
  • 00:13:26 -Proč bych to dělal?
    -Protože můžete.
  • 00:13:30 Síla se musí vybít.
  • 00:13:33 Pracujte ve velkém,
    svět má miliardy životů.
  • 00:13:37 V první kapitole,
    kterou jste napsal,
  • 00:13:40 shrnujete faktory, které navodily
    kolaps staroegyptské říše
  • 00:13:46 a které se opakují u těch dalších
    civilizačních kolapsů.
  • 00:13:50 Je to krize identity,
    participace, penetrace,
  • 00:13:53 legitimizace a distribuce.
  • 00:13:56 Já nerad používám cizí slova,
    ale musel jsem je použít.
  • 00:13:59 Kdybyste to vysvětlil česky.
  • 00:14:01 Co to je krize identity
    z hlediska společnosti?
  • 00:14:05 Velmi obecně ta krize
    spočívá v tom,
  • 00:14:08 jakým způsobem a jak vážně
    je brána vládnoucí elita.
  • 00:14:15 To bylo ve starém Egyptě
    stejně jako dnes,
  • 00:14:18 kdy ten panovník měl
    obrovský problém s tím,
  • 00:14:22 že se mu země rozpadala
    pod rukama,
  • 00:14:25 snažil se na to reagovat tím,
  • 00:14:28 že neustále inovoval stávající
    systém, což je největší chyba,
  • 00:14:31 nastavoval parametry nefunkčního
    systému, a to spělo k rozpadu.
  • 00:14:38 K tomu, abychom věděli,
  • 00:14:41 bavíme se o současné krizi
    a současných projevech té krize,
  • 00:14:44 snad nepřeháním, když řeknu,
    že v posledním půlstoletí
  • 00:14:48 neměly nikdy evropské politické
    elity tak nízkou důvěru veřejnosti
  • 00:14:52 jako v současné době.
  • 00:14:55 A teď nemluvím
    za každou cenu
  • 00:14:58 jen o prostoru Evropské unie,
    evropské integrace.
  • 00:15:02 Ale ta míra nespokojenosti,
    lhostejnosti a neschopnosti
  • 00:15:06 identifikovat se s evropským
    projektem je taková,
  • 00:15:09 jakou nepamatujeme od počátku
    integračních procesů
  • 00:15:13 z konce 40. let a z 50. let.
  • 00:15:16 Tak to myslím přesně odpovídá
    tomu, co Mirek Bárta říkal.
  • 00:15:19 A je možné to vidět na každém
    kroku v dnešní společnosti,
  • 00:15:22 prostě vědomí toho,
    že bezpráví je standard,
  • 00:15:26 že jakékoli dlouhodobé úsilí
    se dá obejít tím,
  • 00:15:30 že patříte k nějaké zájmové
    skupině, která to za vás zařídí.
  • 00:15:35 -A tohle bylo už v té historii?
    -To bylo samozřejmě také.
  • 00:15:39 Z nedávné historie jako paralelu
    můžu zmínit příhodu
  • 00:15:44 královského kadeřníka
    z 3. tisíciletí před Kristem,
  • 00:15:49 který při nástupu
    nového panovníka
  • 00:15:53 se stal ministerským předsedou,
  • 00:15:56 protože reálně neměl
    žádnou výkonnou moc,
  • 00:15:59 ale neoficiálně byl jedním
    z nejlépe informovaných lidí.
  • 00:16:02 A hezky česal.
  • 00:16:05 Takže lobbista,
    otec všech lobbistů.
  • 00:16:08 Jeho hrobku jsme shodou
    okolností zkoumali v Abúsíru.
  • 00:16:11 -A pak došlo ke kolapsu?
    -Krátce nato došlo ke kolapsu.
  • 00:16:14 Ale co je důležité ještě říct,
    a narazili na to i Petr a Martin,
  • 00:16:19 čím jsou ty systémy složitější,
    logicky jsou tím víc nestabilnější
  • 00:16:25 nebo náchylnější
    k jakémukoli výkyvu.
  • 00:16:30 A velmi zhusta v dějinách
    to bylo tak, že jako na potvoru,
  • 00:16:34 když ty systémy byly nestabilní
    svými vnitřními problémy,
  • 00:16:39 tak k tomu se přidal
    ještě nějaký vnější faktor,
  • 00:16:43 který obvykle byl tím pověstným
    posledním hřebíkem.
  • 00:16:46 Třeba klima nebo něco takového.
  • 00:16:49 To bylo třeba v roce 2200
    před Kristem,
  • 00:16:52 kdy většina civilizací a kultur
    na severní polokouli kolabuje
  • 00:16:56 nebo zásadním způsobem snižuje
    svou složitost.
  • 00:17:00 A velmi pikantní na tom je,
    že toto období 2200 před Kristem
  • 00:17:03 zkoumali vědci na výzvu
    nebo pod patronací NATO,
  • 00:17:09 protože vojáky velice zajímá,
    co se děje se složitými systémy,
  • 00:17:13 když jsou vystaveny ekonomickému,
    sociálnímu a přírodnímu stresu.
  • 00:17:20 Tak vyšla z toho obrovská knížka,
    zúčastnili se toho i naši vědci.
  • 00:17:25 Jedním z organizátorů
    byl mimochodem George Kukla,
  • 00:17:28 českoamerický geolog,
  • 00:17:31 který je spolupracovníkem
    Václava Klause
  • 00:17:35 a má velmi zásadní názory na to,
    co je globální klimatická změna.
  • 00:17:41 Jenom bych doplnil,
    abychom se zase vrátili k dnešku,
  • 00:17:44 myslím, že my jsme
    tou historickou analýzou
  • 00:17:48 velmi dobře, lépe jak cokoli jiného
    prokázali
  • 00:17:52 právě tento vztah,
    který Mirek zdůraznil,
  • 00:17:55 o kterém jsme mluvili,
    to znamená růst komplexity,
  • 00:18:01 větší citlivost
    na vnější impulsy.
  • 00:18:05 A myslím, že technologický idol
    naší civilizace,
  • 00:18:09 to znamená jakoukoli krizi
    překonáme vývojem technologií,
  • 00:18:13 rozvojem, investicí
    do rozvoje technologií,
  • 00:18:17 je de facto podřezávání si
    větve pod sebou,
  • 00:18:21 protože technologie, to je právě
    růst komplexity, tam se to děje.
  • 00:18:26 A zvyšuje to tu křehkost.
  • 00:18:29 Zvyšuje to křehkost a je to
    z dlouhodobého hlediska
  • 00:18:32 kontraproduktivní strategie.
  • 00:18:35 Krize participace,
    jak se to dá vysvětlit?
  • 00:18:38 Velmi jednoduše, jakým způsobem
    a do jaké míry
  • 00:18:41 se řadoví občané, členové
    toho systému nebo občané státu
  • 00:18:46 účastní na správě toho státu.
  • 00:18:51 A jak vnímají vůbec svou šanci
    a možnost podílet se.
  • 00:18:55 Ale tohle v historii bylo přece
    výrazně nižší než teď.
  • 00:18:58 To je pravda, ale navzdory tomu,
    že to reálně bylo nižší,
  • 00:19:03 lidé neměli ten pocit frustrace,
    že do toho nemohou zasahovat.
  • 00:19:08 Že mají možnost volby,
    ať politické volby nebo jiné,
  • 00:19:12 takže reálná možnost ovlivnit
    běh událostí je minimální.
  • 00:19:18 A tady platí totéž,
    o čem jsme se bavili,
  • 00:19:23 když jsme říkali, jaká je důvěra
    v současné politické elity třeba.
  • 00:19:26 To je dnešní participace.
  • 00:19:29 V minulosti, máte určitě pravdu,
    byla celkově nižší participace
  • 00:19:33 na tom jádru moci,
    moci panovníka.
  • 00:19:39 Ale život většiny lidí se odehrával
    v podstatně menších komunitách.
  • 00:19:45 A na vesnicích si rozhodovali.
  • 00:19:48 Na vesnicích si rozhodovali
    o svých věcech sami.
  • 00:19:51 Penetrace?
  • 00:19:54 Jakým způsobem jste schopen
    ovládat vývoj
  • 00:20:00 nejen v tom centru řídícím,
    ale i v regionech,
  • 00:20:03 jestli máte pod kontrolou,
    co se tam děje,
  • 00:20:06 zda jste schopen prosadit centrální
    rozhodnutí na lokální úrovni,
  • 00:20:09 jestli určitá státní strategie,
    třeba boje s korupcí,
  • 00:20:14 není jenom jakýmsi
    proklamačním gestem
  • 00:20:18 ze strany centrálního,
    státního aparátu,
  • 00:20:21 ale jestli skutečně se to daří
    prosazovat
  • 00:20:24 na všech lokálních úrovních.
  • 00:20:27 A totéž se týká vymáhání práva,
  • 00:20:29 prosazování zákonnosti,
    bezpečnosti,
  • 00:20:32 to, co známe, když se bavíme
    o euroatlantické civilizaci,
  • 00:20:35 to, co známe z některých amerických
    velkoměst, vlastně i evropských,
  • 00:20:39 čtvrti, kde vymáhání práva,
    zákona, pořádku už neexistuje.
  • 00:20:43 Pražané znají ulici Ve Smečkách
    v jedenáct večer.
  • 00:20:46 Takže tohle je přesně ono.
  • 00:20:49 A legitimizace?
  • 00:20:51 Jakým způsobem lidé,
  • 00:20:55 kteří formálně spravují stát,
    jsou uznáváni.
  • 00:20:58 Jsou sice legální,
    ale nejsou příliš legitimní.
  • 00:21:01 A to takhle fungovalo,
    dám příklad, v minulosti taky,
  • 00:21:04 přestože to byl dědičný rod,
  • 00:21:08 tak panovník ztrácel
    legitimitu u lidu?
  • 00:21:11 Jak to bylo?
  • 00:21:14 Já jsem četl krásnou případovou
    studii na ty minulé úkazy,
  • 00:21:18 protože ty dnešní asi známe
    všichni velmi dobře,
  • 00:21:21 a týká se to zániku palácové
    civilizace na Krétě
  • 00:21:25 v důsledku záplav na Santorini
  • 00:21:29 a v důsledku výbuchu sopky
    Santorini.
  • 00:21:33 Samozřejmě tu autoritu,
    ten polobožský statut tehdy,
  • 00:21:37 dnes ta autorita je založena
    na něčem jiném,
  • 00:21:41 tak vládci paláců měli proto,
    že svůj lid chránili,
  • 00:21:45 zajišťovali komunikaci s bohy,
    zajišťovali úrodu a tak dále,
  • 00:21:49 a když sopka vybuchla,
    veškeré úrodné oblasti příbřežní
  • 00:21:54 byly vystaveny vlně tsunami
    o výšce 15 metrů,
  • 00:21:58 takže všechna pole byla zasolena
    nadlouho, snížila se úroda,
  • 00:22:02 takže lidé si řekli,
    tohle když naše elita dopustila,
  • 00:22:07 tak jim to fakt nejde,
    nemají komunikaci s božstvy,
  • 00:22:11 takže se to celé začalo rozpadat.
  • 00:22:16 A dnes když stát
    stále jen zvyšuje daně,
  • 00:22:20 není schopen reagovat na aktuální
    společenské procesy,
  • 00:22:25 samozřejmě také si lidé řeknou,
    oni tam jsou, ale pořád se radí,
  • 00:22:31 pořád mají poradní orgány,
    vydávají nějaká opatření,
  • 00:22:35 ale že by člověk
    v každodenním životě
  • 00:22:38 viděl aktuální efekt, aktuální
    zlepšení, tak to se moc neděje.
  • 00:22:44 Potom řadový občan, pokud ho
    zajímá, co se děje ve státě,
  • 00:22:49 netvrdím, že to jsme všichni,
  • 00:22:53 si řekne, ti lidé nemají
    legitimitu.
  • 00:22:57 Snad abychom tomu dost temnému
    vyznění tohoto pořadu
  • 00:23:01 dodali trošku
    optimističtější tón...
  • 00:23:04 Vy jste říkal před pořadem,
    že vy jste ten optimističtější.
  • 00:23:07 Nevím, jestli z nás tří,
    ale z nás dvou určitě.
  • 00:23:10 Největší optimista z pesimistů.
  • 00:23:13 Navzdory ekonomickým
    problémům a problémům krizovým,
  • 00:23:20 jak jsou tady popsány,
    legitimita, identita a tak dále,
  • 00:23:23 tak nezapomínejme na to,
    že navzdory všem těmto problémům
  • 00:23:27 se nikdy lidstvo, přesněji řečeno
    euroatlantická civilizace
  • 00:23:30 neměla tak dobře jako teď.
  • 00:23:33 A že ten pokles a to,
    co v nás vyvolává obavy,
  • 00:23:37 bavíme se o kolapsech, třeba
    v souvislosti se současnou krizí,
  • 00:23:40 tak to na nějaké křivce je pokles
    naprosto nezaznamenatelný,
  • 00:23:44 takže jenom tento kontext
    připomeňme, je to důležité.
  • 00:23:48 Ale řekněme si jednu věc,
    já nejsem odborník, jsem laik,
  • 00:23:51 ale mluvili jsme
    o první světové válce,
  • 00:23:54 před ní lidstvo také mysleli,
    že se má nejlépe,
  • 00:23:57 a pravděpodobně mělo
    ve svých dějinách.
  • 00:24:00 Tehdy ovšem, na rozdíl
    od dnešních časů,
  • 00:24:03 kdy všichni "nějakým způsobem
    žijeme kolapsy",
  • 00:24:06 tak tehdy ten kolaps,
    ta rána roku 1914,
  • 00:24:10 přišla naprosto nečekaně.
  • 00:24:12 To bylo jako blesk
    z čistého nebe.
  • 00:24:15 Kromě diplomatů a politiků, kteří
    věděli, že rovnováha je křehká,
  • 00:24:19 spojenecké systémy
    jsou napjaté a tak dále,
  • 00:24:23 tak pro dlouhé 19. století,
    pro způsob života,
  • 00:24:26 pro drtivou většinu lidí to přišlo
    jako blesk z čistého nebe.
  • 00:24:30 Dnes by to tak jistě nebylo.
  • 00:24:33 Než přejdeme
    k poslednímu faktoru,
  • 00:24:36 jak jste tady mluvil o té Krétě
    a o přírodní katastrofě,
  • 00:24:40 která vlastně rozbila
    i sociální vztahy zaběhnuté,
  • 00:24:43 myslíte si, že nás může příroda
    zaskočit
  • 00:24:46 nějakým takovým
    opravdu globálním malérem?
  • 00:24:50 Já vím, že se mluví
    o globálním oteplování,
  • 00:24:53 ale už to spíš vypadá jako diskuse
    politická než přírodovědecká.
  • 00:24:58 Myslím, že příroda
    nás může zaskočit vždycky.
  • 00:25:05 Reálný vliv na dění
    v přírodě nemáme.
  • 00:25:08 Nemáme o moc větší,
    než jsme měli kdysi.
  • 00:25:12 Ale máme mnohem víc možností,
    jak následkům čelit.
  • 00:25:16 -Jak utéct.
    -Dopravní možnosti.
  • 00:25:19 Jak utéct, doslova.
  • 00:25:22 Ale já si myslím, že to, v čem
    jsme ohroženi podstatně víc,
  • 00:25:25 je právě to, co říkal Martin,
  • 00:25:28 to je právě ta rovina
    psychologická.
  • 00:25:33 Pravda, máme se mnohem líp,
  • 00:25:37 než jsme se měli
    před první světovou válkou,
  • 00:25:41 a ti lidé se měli mnohem lépe
    než před napoleonskými válkami,
  • 00:25:45 ale srovnávejme
    se svými současníky.
  • 00:25:48 A co jsem četl hlavně
    v krásné literatuře,
  • 00:25:53 protože toto období mě zajímá,
  • 00:25:56 o době před první
    světovou válkou,
  • 00:26:00 tak vlastně to, co k ní vedlo,
  • 00:26:02 z tohoto pohledu byla obrovská
    generační frustrace z toho,
  • 00:26:06 že celé jedné generaci
    se nějak uzavíraly možnosti.
  • 00:26:12 Služební postup byl
    velmi problematický,
  • 00:26:15 možnosti obživy
    byly minimální,
  • 00:26:20 protože lidé zůstávali uzavřeni
  • 00:26:24 v těch svých třídních...,
    v třídách společenských,
  • 00:26:29 jakási frustrace z toho
    a znepokojení z toho,
  • 00:26:33 kam to předchozí generace
    rodičů dovedla,
  • 00:26:37 tak vedlo k tomu obrovskému
    nadšení,
  • 00:26:40 které provázelo vypuknutí
    první světové války.
  • 00:26:44 Všichni očití svědci popisují
    jako obrovskou vlnu euforie,
  • 00:26:47 konečně ze svých beder shazujeme
    něco nesmírně tíživého,
  • 00:26:51 přestože to byl blahobyt.
  • 00:26:54 Ale je vidět,
    že blahobyt relativní.
  • 00:26:57 A já mám dojem, že se můžeme
    velmi snadno dostat
  • 00:27:00 do podobné situace dnes,
    a pak vlastně tímto způsobem,
  • 00:27:04 ať se máme sebelíp,
    tak ty krize přivoláváme.
  • 00:27:09 Dvě poznámky. Potvrzení toho,
    co říkal kolega,
  • 00:27:13 jen málokterá ze světových válek
    byla přivítána s takovou euforií,
  • 00:27:17 zejména u mladé generace, jako to,
    co se odehrávalo od roku 1914.
  • 00:27:21 To oni ještě netušili,
    co to je půl roku v zákopu.
  • 00:27:24 Byť to vystřízlivění
    bylo velmi rychlé.
  • 00:27:27 A druhá poznámka, my jsme o tom
    s Mirkem Bártou často mluvili,
  • 00:27:31 vaše otázka vlivu přírodních,
    případně jiných katastrof
  • 00:27:34 na dnešní civilizaci a tak dále.
  • 00:27:36 Vzpomeňme si,
    jedna islandská sopka,
  • 00:27:39 nepatrný popílek, a jak velké
    ekonomické ztráty to způsobilo.
  • 00:27:43 Tak vynásobme si to ne tisíci,
    ale pěti, deseti,
  • 00:27:47 a zjistíme, k jak obrovským
    ekonomickým škodám,
  • 00:27:51 v důsledku zvýšeného sociálního
    napětí, k čemu všemu může dojít.
  • 00:27:57 A přicházejí politické otřesy,
    takže myslím, že nejsme,
  • 00:28:01 navzdory všem technologiím,
    nejsme o mnoho bezpečnější
  • 00:28:05 před dopady a vlivy přírodními,
    než byli naši předkové.
  • 00:28:09 Nejsme pány
    přírodních procesů.
  • 00:28:12 Já bych chtěl jenom říct,
  • 00:28:15 pro jistotu,
    i když je to zřetelné
  • 00:28:18 a my máme tendenci na to
    občas zapomínat v diskusích,
  • 00:28:21 my kolapsem nerozumíme
    naprostý rozklad něčeho.
  • 00:28:25 Kolaps je de facto "akorát"
  • 00:28:29 obrovská ztráta složitosti
    té společnosti.
  • 00:28:32 Takže neznamená to
    nihilismus.
  • 00:28:37 Jestli by si lidé neřekli,
  • 00:28:40 když to bude jednodušší,
    bude to lepší.
  • 00:28:43 Ty transformace, když systém
    vyčerpá možnosti svého růstu,
  • 00:28:49 tak základním znakem
    transformace je,
  • 00:28:52 že se systém zásadně
    zjednodušuje.
  • 00:28:55 My jsme ovšem dnes v době,
  • 00:28:58 kdy pravidla z minulosti
    nemusí tak dobře platit,
  • 00:29:01 protože když dříve společnosti
  • 00:29:03 dospěly do nějakého
    kritického stavu,
  • 00:29:06 lidé třeba žili ve městech,
  • 00:29:09 tak v určitém okamžiku si řekli,
    teď už to není udržitelné,
  • 00:29:12 tak půjdeme
    zpátky do hor kočovat.
  • 00:29:15 Ale to my už nejsem schopni,
    ani to není možné.
  • 00:29:18 My už nejsme schopni
    si naštípat dříví.
  • 00:29:21 Pro nás skutečně tato krize je
    velkou intelektuální výzvou.
  • 00:29:24 Tím spíš, že zatím v dějinách
    této planety
  • 00:29:28 žádný společenský systém
  • 00:29:30 se nedokázal transformovat
    sám zevnitř.
  • 00:29:33 Ale vy jste teď řekl jednu věc,
  • 00:29:36 která trošičku popřela to,
    co jste řekl předtím,
  • 00:29:39 že tady nehrozí kolaps takový,
    jak si lidé představují,
  • 00:29:42 opravdu konec, Armagedon.
  • 00:29:45 A současně jste řekl,
  • 00:29:47 že už nejsme schopni
    vrátit se do hor,
  • 00:29:50 čili ona ta krize by mohla být
    hluboká až katastrofální,
  • 00:29:54 protože nejsme asi schopni
    ve chvíli,
  • 00:29:57 kdy se svět zjednoduší
    a budeme nuceni žít jednodušeji,
  • 00:30:00 nebudeme schopni
    se s tím poprat.
  • 00:30:03 V první řadě my nejsme věštci.
  • 00:30:06 Takže nejsme schopni říct,
    co se stane.
  • 00:30:09 Ano, nevyvrhneme žádné zvíře
    a z vnitřností nebudeme věštit.
  • 00:30:12 Máme obrovský materiál
    ze všech možných oborů,
  • 00:30:15 které ukazuje,
    že určitý problém máme.
  • 00:30:18 Ale co se stane, je otázka.
  • 00:30:21 Nicméně je dnes naše poznání,
  • 00:30:24 technologie, rozsáhlost elit,
  • 00:30:28 které mají představu
    o spoustě věcí,
  • 00:30:31 spoustě procesů
    ve společnosti, v přírodě,
  • 00:30:35 to vše je tak mocný nástroj,
    že nám nezbývá než doufat,
  • 00:30:39 že to bude nástroj, s jehož pomocí
    aspoň ty nejhorší zatáčky
  • 00:30:44 nějakým způsobem vybereme.
  • 00:30:47 Bez přehánění můžeme říct,
  • 00:30:50 že nikdy v dějinách neměly
    intelektuální elity k dispozici
  • 00:30:54 tolik prostředků a takovou
    intelektuální kapacitu k tomu,
  • 00:30:57 nejen aby o tom kolapsu a hrozbách
    případných uvažovali,
  • 00:31:01 ale aby měli některé konkrétní
    nástroje, jak ten kolaps řešit.
  • 00:31:04 Jestli mají vůli.
  • 00:31:07 Pokud ji nemají, může se stát,
    že okolnosti je donutí vůli mít.
  • 00:31:11 Nicméně co je velmi frustrující
    v dnešní době, je,
  • 00:31:16 že společnost, respektive
    určité nátlakové skupiny
  • 00:31:21 mají tendenci redukovat podstatu
    těch problémů na částečná řešení.
  • 00:31:30 Vidíme to dnes a denně,
    kdy je obrovský tlak na to,
  • 00:31:34 aby společenské vědy byly
    vytlačeny, marginalizovány,
  • 00:31:38 často jsou i rušeny
    významné společenskovědní obory,
  • 00:31:43 a vše se redukuje na ekonomii
    a technologické inovace.
  • 00:31:48 A to je velmi špatně,
  • 00:31:52 protože když si položíte
    zase velmi jednoduchou,
  • 00:31:55 byť uznávám,
    velmi sugestivní otázku,
  • 00:31:58 co je dnes u kořene
    společenských problémů
  • 00:32:01 tohoto světa a naší civilizace,
  • 00:32:04 tak zjistíte, že to je
    duchovní vykořenění,
  • 00:32:07 etnické, náboženské, kulturní,
    jazykové, sociální rozdíly.
  • 00:32:13 A pokud si my zničíme
    společenskovědní obory,
  • 00:32:17 které se snaží tu problematiku
    dělat opravdu profesionálně,
  • 00:32:21 tak si zavřeme dveře před tím,
  • 00:32:24 abychom vůbec porozuměli tomu,
    co se s námi děje.
  • 00:32:28 I v této oblasti nacházíme
    historické paralely?
  • 00:32:31 Dělo se tohle už někdy
    v dějinách lidstva,
  • 00:32:34 že by se lidé začali soustřeďovat
    jenom na ten rozum?
  • 00:32:37 Vždycky, a vždycky došlo
    k obrovskému propadu
  • 00:32:41 třeba ve vzdělanosti.
  • 00:32:43 Vezměte si jen naše peripetie
    se vzděláním.
  • 00:32:46 Aha, další paralela,
    která mě trošku děsí.
  • 00:32:49 Včera jsem měl velkou rozmluvu
    s několika lidmi,
  • 00:32:52 kteří se zabývají strategickými
    věcmi v zemědělství českém.
  • 00:32:56 A co mi vyprávěli třeba o tom,
  • 00:32:59 jak zanikají zemědělské
    univerzity,
  • 00:33:02 jak zaniká znalost toho,
    co je zemědělství,
  • 00:33:05 tak to je naprostá příšernost.
  • 00:33:08 A to je jenom jeden segment.
  • 00:33:11 Ale to s tou přírodou
    také souvisí.
  • 00:33:13 Když s ní nebudeme zacházet
    osvíceně, tak se bude zlobit.
  • 00:33:16 A zemědělci tedy do přírody
    hodně zasahují.
  • 00:33:23 Já bych uvedl takový příklad,
  • 00:33:26 moje žena má strašně ráda
    zahrádku, hodně se jí věnuje,
  • 00:33:29 a má cíl na některých záhonech
    opravdu vypěstovat potraviny,
  • 00:33:33 abychom měli vlastní brambory,
  • 00:33:36 abychom měli výborná jablka,
    jahody a tak dále.
  • 00:33:40 A to je obrovský problém
    obejít se bez všech postřiků,
  • 00:33:46 hnojiv umělých a chemikálií
    a tak dále.
  • 00:33:49 Když tento problém přeneseme
    na globální úroveň,
  • 00:33:52 tak jsme u toho, to je zase
    ta obrovská složitost.
  • 00:33:56 Stejně v základu naší existence
    je schopnost vyrobit si potraviny.
  • 00:34:02 A jak víme, potravinová krize
    už je vleklá, minimálně 30 let,
  • 00:34:06 v produktivních oblastech, což je
    mírné pásmo severní polokoule...
  • 00:34:12 Ale když se člověk podívá,
    jak lidi si s odpuštěním žerou,
  • 00:34:15 zase že by byla taková
    potravinová krize...
  • 00:34:19 Ano, ale zvýšení cen pšenice,
    globální zvýšení cen
  • 00:34:25 se samozřejmě neprojeví
    v naší bohaté společnosti,
  • 00:34:29 ale v chudých společnostech
    to může znamenat...
  • 00:34:32 Ta krize může začít odtud.
  • 00:34:35 Překročení prahu hladu
    v celé té společnosti.
  • 00:34:38 A to moderní zemědělství
    je obrovsky produktivní,
  • 00:34:41 ale za jakou cenu,
    za cenu té složitosti,
  • 00:34:44 protože ceny zemědělských komodit
    se pohybují na úrovni cen ropy,
  • 00:34:49 a to skoro otrocky je kopírují,
  • 00:34:53 protože výroba umělých hnojiv,
    dusíkatých hnojiv,
  • 00:34:56 je energeticky nesmírně náročná
  • 00:35:00 a je závislá na ropě
    a na jejích cenách.
  • 00:35:03 A tady jsme vlastně u toho,
  • 00:35:05 že se neobejdeme v zemědělství
    bez té složitosti.
  • 00:35:08 Někdo spočítal, že v zásadě
    už dávno, před čtyřiceti lety,
  • 00:35:12 jsme překročili práh únosnosti
    globálního ekosystému nás uživit.
  • 00:35:19 Jedině ta dotace
    tou fosilní energií dnes,
  • 00:35:24 ta systémová, to umožňuje.
  • 00:35:27 Stalo se v padesátých letech,
  • 00:35:30 že energetická dotace,
    kterou do toho dáváme,
  • 00:35:35 se vyrovnala s produktivitou
    přírodních ekosystémů na planetě,
  • 00:35:40 čili teď skutečně nastává to,
  • 00:35:43 co někteří geologové nazývají
    antropozoikum, věk člověka,
  • 00:35:48 skutečně my už teď čistě
    z toho hokynářského výpočtu,
  • 00:35:52 jak se dělá v ekologii
    z toho energetického,
  • 00:35:56 tak skutečně máme větší vliv
    na toky energie na planetě,
  • 00:36:00 než mají přírodní procesy.
  • 00:36:05 Což myslím, že Rubikon byl
    před čtyřiceti lety překročen.
  • 00:36:09 Čili člověk zase má pocit,
    že všemu rozumí.
  • 00:36:13 Má víceméně oprávněný pocit,
    že je pánem planety,
  • 00:36:16 ale jestli je to dobře,
    o tom bych silně pochyboval.
  • 00:36:20 Konzervy se rozpadají
    a náboje rozežírá rez.
  • 00:36:25 Nic neroste,
    země se nás štítí.
  • 00:36:31 Neumřou, někdo určitě žije.
  • 00:36:36 Možná jsou na světě ještě
    celá města lidí.
  • 00:36:39 A vy je najdete, ty lidi.
    Ty... muže!
  • 00:36:45 Uvidíte, že je najdete!
  • 00:36:49 Budete zakladatelkou
    nové civilizace.
  • 00:36:52 Budete nesmrtelná.
  • 00:36:56 Budete matka lidstva!
  • 00:37:00 Nežvaňte!
  • 00:37:03 Jsme jako vši.
    A země se nás štítí.
  • 00:37:07 Poslední krize, distribuce,
    v čem ta spočívá?
  • 00:37:11 A v čem se najdou
    historické paralely?
  • 00:37:14 Znamená to,
    jakým způsobem daně
  • 00:37:18 nebo ekonomický potenciál země,
    který se akumuluje,
  • 00:37:25 je přerozdělován, investován
    do různých sfér státu tak,
  • 00:37:27 aby investice byly prorůstové,
  • 00:37:30 aby se všechny investice
    dostaly tam, kam mají.
  • 00:37:34 Čili problémy,
    ve kterých my žijeme,
  • 00:37:37 měli už faraoni,
    měli je ve staré Anglii.
  • 00:37:40 Když něco kolabuje nebo je
    na sestupné trajektorii,
  • 00:37:43 tak obvykle ty penězovody
    jsou velmi děravé.
  • 00:37:46 Když do toho pustíte
    na začátku miliardu,
  • 00:37:50 tak na konci vyteče
    400 nebo 500 milionů,
  • 00:37:53 což je naprosto frustrující,
  • 00:37:57 a pak se to projevuje v tom,
    že nemáte silnice,
  • 00:37:59 po kterých byste mohli jezdit,
    abyste neurazil kolo,
  • 00:38:02 že nemáte školství,
    které funguje,
  • 00:38:05 prostě všichni to akorát řeší,
    ale problém je dlouhý a vleklý.
  • 00:38:09 Všichni víme, že bez vzdělanosti
    se nepohneme z místa.
  • 00:38:14 Prostě to ukazuje, že stát
    není schopen vygenerovat
  • 00:38:19 ekonomický potenciál,
    který by v dalším kroku budoval.
  • 00:38:25 Tohle je sebezničující
    mechanismus.
  • 00:38:28 Školství je jedna
    ze strategických věcí
  • 00:38:32 každého moderního státu.
  • 00:38:35 Akorát u nás to jaksi
    pořád nedoceňujeme.
  • 00:38:38 Pánové, mluvili jste o tom,
  • 00:38:40 čím kolapsy starých civilizací
    jsou způsobeny
  • 00:38:43 a že vypadají tak jako to,
    v čem my teď žijeme.
  • 00:38:47 Že si z toho nebereme poučení,
  • 00:38:51 je otázka, zda si ho člověk
    dokáže vzít,
  • 00:38:54 ale vy tam máte
    zajímavou myšlenku,
  • 00:38:56 že kdo popírá minulost,
    popírá smysl sama sebe.
  • 00:38:59 Čím si myslíte, že to je, že lidé
    se neradi ohlížejí dozadu
  • 00:39:03 a neříkají si, my děláme stejné
    nesmysly, jako jsme dělali?
  • 00:39:07 Ale to asi není nějak unikátní
    v naší společnosti.
  • 00:39:14 Představa,
    že se lidstvo poučí z dějin,
  • 00:39:20 ta neplatí nejen dnes,
    ale to neplatí obecně.
  • 00:39:23 Historie je učitelka, moudrost,
    světlo pravdy,
  • 00:39:26 prostě tohle nikdy neplatilo.
  • 00:39:30 Jednotlivé společnosti napříč
    staletími nebo tisíciletími,
  • 00:39:33 intelektuálové, vzdělanci by rádi
    viděli, kdyby to tak bylo,
  • 00:39:37 ale musím říct,
    že to tak nefungovalo nikdy.
  • 00:39:40 A pokud ano, tak si to uvědomovala
    naprosto uzoučká skupina lidí,
  • 00:39:45 v drtivé většině bez možnosti
    ovlivnit vědomím, že to tak je,
  • 00:39:50 chování politických elit
    a tak dále.
  • 00:39:55 Jenom snad jsme dnes na to
    citlivější a máme pocit, že...
  • 00:39:59 Neříkal bych politických elit.
    To slovo elita...
  • 00:40:03 Zkrátka těch policy makers.
  • 00:40:10 Nemyslím si, že by to bylo
    specifikum dnešní doby,
  • 00:40:13 že dříve byli schopni z minulosti
    se poučit, a dnes už ne.
  • 00:40:17 Nevím, jak se na to dívá historik,
    ale mám pocit, že dnešní doba...
  • 00:40:21 Přijdu do knihkupectví
  • 00:40:24 a produkce historických titulů
    je ohromná,
  • 00:40:27 je vidět, že se velká část národa
    živě zajímá o historii.
  • 00:40:31 Ale berou to spíš jako pohádky.
  • 00:40:34 Je to infotainment,
    zábava, pohádky,
  • 00:40:37 to pochopitelně do určité míry,
  • 00:40:44 ale stejně si myslím, že dnešní
    doba o historii má zájem.
  • 00:40:47 Ale problém je v tom,
    že historie učitelkou...
  • 00:40:51 V jistém smyslu se dá říct,
    že historie se neopakuje.
  • 00:40:54 To jsou vždycky unikátní jevy
  • 00:40:57 a my z toho můžeme destilovat
    jakési opakující se vzorce,
  • 00:41:01 ale pro budoucnost na ty procesy.
  • 00:41:05 Pro současnost nám to není
    nijak platné,
  • 00:41:08 protože nenacházíme znak,
  • 00:41:12 který bychom rozpoznali
    jako typický pro nějaký jev.
  • 00:41:17 K zásadním transformacím
    nebo prudkým zvratům
  • 00:41:20 může dojít dnes, za sto let,
    nemusí k nim dojít nikdy.
  • 00:41:24 A ty důsledky,
    to je efekt motýlího křídla,
  • 00:41:28 stačí někde maličko
    a pokaždé je to jiné,
  • 00:41:33 protože je to složitý proces,
    složitá kybernetika.
  • 00:41:39 Když už je to před rozpadem,
    stačí do toho šťouchnout.
  • 00:41:42 A jestli do toho šťouchne sucho
    na severní polokouli,
  • 00:41:47 exploze sopky, nějaké sociální
    napětí způsobené kdoví čím,
  • 00:41:51 to je právě ta historie,
  • 00:41:55 z které se ale poučit nemůžeme,
    protože je to pokaždé jiné.
  • 00:41:59 Ty paralely se objevují pořád.
  • 00:42:01 Jsou častá srovnání
    s pádem římského impéria.
  • 00:42:04 To se objevuje neustále,
    o tom se mluví hodně.
  • 00:42:07 Samozřejmě všechny paralely
    jsou falešné.
  • 00:42:10 Nesrovnávejme nesrovnatelné.
  • 00:42:13 Zejména laická veřejnost
    si umí užít ta srovnání,
  • 00:42:16 poučena četbou knih.
  • 00:42:18 Ale odlišnost vývoje složitých
    společenských struktur,
  • 00:42:22 faktorů, které na to působí,
    to je něco naprosto odlišného.
  • 00:42:26 Můžeme si s tím hrát, je to hříčka
    intelektuální, je to zábavné,
  • 00:42:32 ale s reálnou vědou,
    s tím "opravdu se to opakuje",
  • 00:42:35 do toho bychom se asi pouštět
    neměli, protože to prostě nejde.
  • 00:42:38 Mimochodem aby bylo
    něco optimistického tady,
  • 00:42:42 zrovna to srovnání s pádem
    Římské říše,
  • 00:42:45 tak když čtete dobovou literaturu,
    které je spousta,
  • 00:42:49 tak aspoň já jsem z toho
    získal dojem,
  • 00:42:52 že to, co my můžeme vnímat zpětně,
    že to bylo něco hrozného,
  • 00:42:56 tak je vidět, že ti lidé konkrétní
    v tom prostředí
  • 00:42:59 žili šťastné životy,
    měli tu možnost,
  • 00:43:03 a že to vlastně z pohledu toho
    člověka nebyla žádná katastrofa,
  • 00:43:07 nic hrozného zkrátka, oni to
    nevnímali jako problém a kolaps.
  • 00:43:12 Něco skončilo, a oni žili dál.
  • 00:43:15 Něco skončilo, něco začíná,
    to jsme u těch regenerací.
  • 00:43:18 Jeden můj přítel,
    španělský historik,
  • 00:43:21 který působí v Latinské Americe,
    napsal:
  • 00:43:24 Všichni hovoří o kolapsu
    euroatlantické civilizace.
  • 00:43:27 Ale může vlastně ještě
    po zkušenosti holocaustu
  • 00:43:30 a po tom, čím Evropa
    ve 20. století prošla,
  • 00:43:33 může ještě přijít horší kolaps,
    který bude mít drtivé následky?
  • 00:43:38 -A může?
    -To je otázka.
  • 00:43:41 Tady probublává celou debatou,
    že kolaps není konec.
  • 00:43:48 Kolaps je období,
    kdy se základní věci hodně mění.
  • 00:43:51 Petr už tady poukázal na optiku
    třeba na úrovni rodin jednotlivých.
  • 00:43:58 Nezáleží úplně na tom,
  • 00:44:00 jestli žijeme ve společnosti
    sofistikované či jednodušší,
  • 00:44:05 prostě to svoje prostředí
    si vytváří člověk kolem sebe.
  • 00:44:08 A jak je to v té mikrosféře,
  • 00:44:12 začíná to od segmentu rodiny
    až po velkou společnost.
  • 00:44:17 Kolaps svým způsobem je
    naopak i pozitivní věc,
  • 00:44:21 protože když třeba kolabovaly
    velké civilizace
  • 00:44:24 došlo k tomu, že části,
    z kterých se skládaly,
  • 00:44:27 najednou začaly rozkvétat,
  • 00:44:30 vznikly nové kultury
    na lokální úrovni,
  • 00:44:33 došlo k tomu, co i v Evropské unii
    se hodně podporuje,
  • 00:44:37 to znamená rozkvět regionů,
  • 00:44:40 potlačení centralistických
    tendencí.
  • 00:44:44 Jiná věc je,
    co Evropská komise dělá
  • 00:44:47 zase k utužení
    centralistického principu,
  • 00:44:50 ale je to věc vždycky
    konkrétní optiky.
  • 00:44:56 A další věc, která se táhne
    jako základní charakteristika
  • 00:45:00 lidskými dějinami, je to,
  • 00:45:03 že lidé mají ve své podstatě
    geneticky zakódováno,
  • 00:45:08 že spíš než pracovat,
    tak se raději bavit.
  • 00:45:11 To věděli už staří Egypťané,
    dá se říct i Římané.
  • 00:45:15 Když se mluvilo
    o chlebu a hrách,
  • 00:45:18 tak v Čechách se sluší dodat:
    chléb, pivo a hry.
  • 00:45:21 Známe to i z televizí,
  • 00:45:23 televizní pořady jsou narvány
    de facto pouze seriály,
  • 00:45:27 lidé se chtějí bavit,
  • 00:45:30 nechtějí přemýšlet
    o méně příjemných věcech,
  • 00:45:33 já se jim nedivím, my občas
    jsme z toho schizofrenní taky.
  • 00:45:38 Jenom ještě poznámku,
    konkrétní kolaps jako ne konec.
  • 00:45:41 Příklady z mé specializace,
  • 00:45:45 britské noviny v uplynulém století
    byly desetkrát plny slova kolaps,
  • 00:45:50 kolaps přišel v souvislosti
    s první světovou válkou,
  • 00:45:53 s velkou hospodářskou krizí,
    s generální stávkou,
  • 00:45:56 s politikou appeasementu,
    s koncem britského impéria.
  • 00:45:59 A kolaps jako věc prospěšná,
  • 00:46:02 já jsem ten příspěvek nazval
    Kolaps v pravý čas,
  • 00:46:05 kolaps britského impéria
    fakticky zachránil Británii,
  • 00:46:08 neschopnou dál spravovat
    své impérium, kolonie,
  • 00:46:12 efektivně, racionálně,
  • 00:46:15 takže to opravdu bylo,
    to, co přišlo v 50. letech,
  • 00:46:18 konkrétně třeba v souvislosti
    se suezskou krizí,
  • 00:46:21 to bylo to nejlepší,
    co mohlo britský stát potkat.
  • 00:46:24 Takže nebojme se tolik
    toho kolapsu.
  • 00:46:27 Takže i kolaps naší civilizace
  • 00:46:29 může být pro civilizaci
    k něčemu dobrému.
  • 00:46:32 Je to vždycky obrození, protože
    zaniká něco, co už není funkční.
  • 00:46:36 Takže vždycky je to
    obroda pozitivní.
  • 00:46:39 Jenom ta nejistota,
    jaký bude ten nový začátek.
  • 00:46:42 A ten proces
    dobírání se k tomu.
  • 00:46:45 Svět prostě bude jiný,
    ale jaký, to nevíme.
  • 00:46:48 Ale znám hodně lidí,
    kteří jsou přesvědčeni,
  • 00:46:51 že s nimi by ten svět skončil.
  • 00:46:54 To je jiná věc.
  • 00:46:56 Ale já si myslím. že důležité je,
    co naše skupina vědců dělá.
  • 00:47:00 Myslím, že to je ojedinělý
    projekt, nejen na území Česka,
  • 00:47:04 ale i ve srovnání s Amerikou,
    kterou poměrně dobře znám,
  • 00:47:07 protože jsem tam učil nějaký čas,
  • 00:47:11 na velmi dobré univerzitě
    v Pensylvánii,
  • 00:47:14 tak je to od ekonomů
    po paleoekology,
  • 00:47:17 historiky, antropology,
    jaderného fyzika,
  • 00:47:21 tak se snaží, aby nějakým způsobem
    zmapovali anatomii toho,
  • 00:47:25 jak naše dnešní společnost
    funguje,
  • 00:47:29 poukázat na věci, které máme
    společné s civilizacemi před námi,
  • 00:47:34 přirozeně, protože lidský mozek
    se nezměnil po dlouhé tisíce let,
  • 00:47:38 takže spoustu věcí máme
    ve svém chování společnou,
  • 00:47:42 proto také ty procesy dlouhodobé
    se vinou civilizačním vývojem
  • 00:47:48 a vždycky jsou víceméně
    hodně podobné.
  • 00:47:55 Myslím si, že je to
    ojedinělá věc,
  • 00:47:58 a je škoda,
    že jednak nás není víc,
  • 00:48:01 a jednak že většinou to není
    považováno za něco důležitého,
  • 00:48:06 přemýšlení o tom, kde jsme,
    co eventuálně může být,
  • 00:48:11 a především se zabývat tím
    nebo popisovat to,
  • 00:48:16 co není v našem systému
    už úspěšné.
  • 00:48:20 Když jsem toto studoval,
  • 00:48:23 vzpomněl jsem si na svou
    oblíbenou knihu Zrzavý Orm,
  • 00:48:27 kterou napsal
    Frans Gunnar Bengtsson,
  • 00:48:30 a ten tam má takovouhle myšlenku
    o konci světa,
  • 00:48:33 a ono to velmi souvisí s tím,
  • 00:48:36 jak jste mluvil o tom kolapsu
    na konci.
  • 00:48:39 Přišel rok, kdy měl nastat
    konec světa.
  • 00:48:42 Od samého počátku onoho roku
  • 00:48:44 byly všechny mladé křesťanky
    žádostivější lásky než kdy dříve.
  • 00:48:48 Nevěděly, jak to v nebeské říši
    s milováním bude,
  • 00:48:51 a tak raději zavčas chtěly užít,
    čeho se užít dalo.
  • 00:48:54 A tak se stalo,
    že už zjara toho roku
  • 00:48:57 byla většina žen
    na Ormově dvorci s útěžkem.
  • 00:49:00 Když se to Orm dozvěděl,
    ulevilo se jeho mysli a poručil,
  • 00:49:03 aby se začalo sít jako obvykle,
    neboť v nebi se děti nerodí, řekl.
  • 00:49:07 Takže návaznost byla,
  • 00:49:10 i když možná Vikingové
    si také prošli nějakým kolapsem.
  • 00:49:13 Pánové, já vám moc děkuju,
  • 00:49:16 vám divákům děkuji,
    že jste se na nás dívali,
  • 00:49:18 doufám, že se ještě někdy
    takhle uvidíme,
  • 00:49:21 děkuji, na shledanou
    příště u Historie.cs.
  • 00:50:51 Porucha centrální stability mozku
    odstraněna.
  • 00:50:57 CML děkuje.
  • 00:51:29 Skryté titulky Blažena Stráníková
    Česká televize 2012

Související