Všechna vysílání pořadu celém TV programu
Japonské řeky: Otec, syn a loď
(Father and Son on a Salvage Boat - Ooka River)
Řeka Ooka měří pouze čtrnáct kilometrů, přes její ústí se však klene na osmdesát mostů a nadjezdů. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Červený most v zimní mlze
(Red Bridge in Wintry Mist - Hiji River)
Na ostrově Šikoku najdeme architektonický skvost - nejstarší funkční zvedací most v zemi. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Malíř z města Hakúšu
(Capturing a River on Canvas - Oshiro River)
Řeka Odžira je výtvarným dílem už sama o sobě. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Červený most v zimní mlze
(Red Bridge in Wintry Mist - Hiji River)
Na ostrově Šikoku najdeme architektonický skvost - nejstarší funkční zvedací most v zemi. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Malíř z města Hakúšu
(Capturing a River on Canvas - Oshiro River)
Řeka Odžira je výtvarným dílem už sama o sobě. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Zimní rybolov
(Fishing in the Freezing Waters - Ishikari River)
Nebezpečný sport uprostřed zimy. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Mangrovy na ostrově Iri-omote
(River of Mangroves, The - Kuira River)
V ráji rybářů, kde se říční voda mísí s mořskou. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Rybářské pruty na ryby gengoro
(Young Fishing-rod Maker Catches Crucian Carp, A - Kino River)
Výroba speciálního rybářského náčiní je zároveň uměním. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Labutí řeka
(River of Swans, The - Mogami River)
Tisíce vyslanců zimy každoročně přilétají na řeku Mogami. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Jošida
(Carp streamers Swim the River - Yoshida River)
V předjaří ve Vodním městě perou umělci ručně malované "kapří prapory". Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Modlitba za vodu
(Playing for the Spring Water to Stay Pure - Kamo River)
Živá voda ze studní města Saídžo je prý nejlepší v celé zemi. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Siveni z Kitano-mata
(Protecting the Birthplace of Char - Kitanomata River)
Starý porybný Goro dlouhá léta dohlíží na klid vzácných ryb při jejich rozmnožování. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internetJaponské řeky: Oblíbené trajekty
(Popular Ferries in Naniwa - Kizu River)
Osakou vede rušná vodní cesta, frekventovanější než místní silnice. Japonský dokumentární cyklus
ČT nemá práva pro internet