Český profesor anglické literatury, shakespearolog. Scénář a režie J. Sebechlebský

Profesor Martin Hilský po středoškolských studiích (1957–1960) vystudoval angličtinu a španělštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze (1965). V roce 1968 byl v konkursu vybrán na stipendijní pobyt na Univerzitě v Oxfordu (1968–1969). V letech 1989–1998 stál v čele Ústavu anglistiky a amerikanistiky FF UK v Praze. Patří k našim předním překladatelům Shakespearova dramatického díla, které celé přeložil (tj. celkem 38 her). Za překlad Shakespearových Sonetů (1997) obdržel Jungmannovu cenu, za překlady a interpretaci Shakespearova díla obdržel Cenu Toma Stopparda za rok 2002 udělovanou Nadací Charty 77. V roce 2001 ho za zásluhy o šíření anglické literatury v České republice a za jeho shakespearovské překlady královna Alžběta II. jmenovala čestným členem Řádu Britského impéria (MBE). Prezident republiky jej 28. října 2011 vyznamenal Medailí Za zásluhy o stát v oblasti kultury a školství.

Martin Hilský
anglista, překladatel

Martin Hilský

* 8. 4. 1943


Stopáž15 minut
Rok výroby 2018
 P ST AD HD
ŽánrDokument