Mravy se nám uvolnily, neřest se nám rozmohla… Nediskrétní komedie z diskrétního života (1983). Hrají: Z. Studenková, B. Turzonovová, K. Heřmánek, M. Kopecký, R. Brzobohatý, J. Vinklář, J. Korn, H. Buštíková, S. Bakerová a další. Scénář D. Makovička a V. Matějka. Kamera J. Macháně. Režie Václav Matějka
00:00:23 ZPĚV: Tohle to prý je nový trend, žít jenom z tučných rent.
00:00:28 Čekat na výši dividend, být zkrátka prominent.
00:00:32 Krásná dámo, je vám známo, že tohle to je prý nový trend.
00:00:40 A to jsem já.
00:00:43 Co cenu má, je ze zlata, ostatní neplatí.
00:00:48 Každá chce býti bohatá, a to se vyplatí.
00:00:52 Vzácný pane, je vám známé, že co cenu má, je ze zlata, o jé.
00:01:01 A to jsem já.
00:01:24 Každý den každý do noci touží jen po moci.
00:01:28 Potom je mocí nemocný, není mu pomoci.
00:01:33 Krásná dámo, je vám známo, že každý tu touží po moci, ba jó.
00:01:41 A to jsem já.
00:01:44 Všechno je dneska ke koupi, všechno je na prodej.
00:01:48 Kdo si nic nekoupí, prohloupí, a proto neváhej.
00:01:53 Vzácný pane, je vám známé, že všechno je dneska ke koupi, o jé.
00:02:01 A také já.
00:02:25 Tohle to je ten nový trend, žít jenom z tučných rent.
00:02:29 Čekat na výši dividend, být zkrátka prominent.
00:02:33 Vzácní páni, vzácné dámy, tohle to je ten nový trend, ba jó.
00:02:41 A to jsme my.
00:03:39 Pohleďte na obraz mravní zkázy, pánové.
00:03:42 Tyto ženy ovládá ďábel.
00:03:46 Nutí je, aby sloužily hříchu.
00:03:49 A co po nás chcete, pane majore?
00:03:51 Nadpřirozená bytost podle našich zákonů není soudně stíhatelná.
00:03:56 Pane poslanče, slyšel jsem váš předvolební projev o morálce.
00:04:02 Ano, to jsem v parlamentě řečnil k našim hospodyňkám.
00:04:05 Kurvy volit nechoděj.
00:04:07 Pánové, to byste neřekli, jak ty jsou politicky laxní.
00:04:11 Když mi dáte možnost, pánové, udělám z nich vzorné občanky.
00:04:16 Majorova organizace chce postavit pro tyto dívky
00:04:19 výchovný ústav, pánové.
00:04:21 Moje firma vypracovala projekt, přijde na pouhých 500 000.
00:04:26 -A kolik vám chybí?
-Pouhých 300 000.
00:04:29 -Ohoho. -Nemějte obavy, vím, jak je seženeme.
00:04:33 Tyto umělecké snímky budeme promítat v biografech.
00:04:36 A pak uspořádáme dobročinnou sbírku.
00:04:41 No, nevím, nevím, majore, myslíte, že budete mít úspěch?
00:04:44 Znám našeho člověka.
00:04:45 Řekne si: "Dám rád, ale kolik dali ostatní?"
00:04:50 A co zjistí? Pan stavitel Šulc dal 10 000.
00:04:55 Pan sekční šéf Boura, 10 000.
00:04:58 A pan poslanec Nikodým?
00:05:00 Pan poslanec Nikodým dá hovno, protože pan poslanec Nikodým
00:05:03 má imunitu.
00:05:06 Malé občerstvení při tak těžkém jednání, pánové.
00:05:09 Děkuji vám.
00:05:11 Ale majore, bylo by spravedlivé, kdybych já platil
00:05:14 za mravní zkázu, kterou jsem nezpůsobil?
00:05:17 -Ďábel nám nepřispěje.
-A kdo z ní bohatne?
00:05:20 Majitelé tabarinů, dancingů a vykřičených domů.
00:05:23 Člověče, máte vůbec ponětí, kolik stojí pěkná holka
00:05:26 na jednu noc v takovým nóbl podniku?
00:05:29 Děkuji vám, pánové, je to výborný nápad!
00:05:34 Mé panstvo je zde.
00:05:38 Veliká Suzie, světová Suzie, zkrátka a dobře,
00:05:41 je zde mezi námi naše Suzie.
00:06:57 Bravo!
00:07:54 Tak co říkáte tomu přeřazení, Bulis?
00:07:58 Služba u mravnostní policie je pro státního úředníka
00:08:02 tou nejvyšší poctou.
00:08:04 Váš předchůdce byl příliš tolerantní, proto musel odejít.
00:08:10 Mravy se nám uvolnily, neřest se nám rozmohla.
00:08:17 Tisk do nás pere.
00:08:19 Pane komisaři, říká se, že na území velké Prahy existuje asi 25 podniků
00:08:26 provozujících prostituci.
00:08:29 No, přeci si parlament nevymyslel zákony jen tak, pro legraci.
00:08:34 Spoléhám na vás, inspektore.
00:08:36 Do tří měsíců naši stověžatou Prahu očistím od neřesti.
00:08:42 K ruce vám přiděluji tady vrchního strážmistra Halíka.
00:08:50 Vyžaduji vzorné plnění pracovních povinností,
00:08:54 jak káže reglement.
00:08:57 Pane inspektore, víte, co prej křičeli agrárníci v senátě?
00:09:03 Že Praha má víc děvek než věží.
00:09:19 -Jsem jmenován, Boženko.
-Můjtybože, Karle.
00:09:23 -Jsem jmenován!
-Pojď blíž, miláčku.
00:09:26 Inspektore.
00:09:31 -Pozor na uniformu.
-Chci tě celýho, bez uniformy.
00:09:43 Takže ode dneška jsi paní okresní policejní inspektorová.
00:09:55 Proč ta věc jde vždycky jenom když tě povýšej?
00:10:01 Vždycky do mě vstoupí taková nadpřirozená síla.
00:10:08 Nějaký duch?
00:10:12 Duch policie!
00:10:16 Zejtra všem šlapkám v Praze proženu faldy!
00:10:21 A teď tedy jako každou noc zazáří na nočním nebi
00:10:24 sedm známých planet.
00:10:27 Sedm stálic. Žena vamp od slova vampýr nebo upír, záhada, tajemství
00:10:34 a věčná hádanka.
00:10:36 Obloha před bouří a vulkán před výbuchem, slečna Elsa.
00:10:44 ZPĚV: Jen v mém náručí, tam láska poroučí,
00:10:52 jsem věčné pozvání.
00:11:02 Šepot veršů čeká na ty, kteří si v zodpovědném úřadě
00:11:05 nemohou dovolit něhu.
00:11:08 A přeci se rádi po rušném dni zasní nad vlnkami poezie.
00:11:12 Zvláště, když ty verše šeptají rety Marie Louisy.
00:11:23 Za trochu lásky, šel bych světa kraj...
00:11:26 Na intelektuálky je v každým slušným bordelu sleva.
00:11:30 ...Šel bych s hlavou odkrytou.
00:11:32 A šel bych bosý. Tedy já ne.
00:11:34 Za trochu lásky šel bych světa kraj jak ten, kdo klepe u dveří a prosí.
00:11:42 Já prosit nebudu, platím hotově, šetřím si na to celej rok.
00:11:50 Oh!
00:11:52 Láska je plamen divoký a nespoutaný, v něm shoří rychle všechny starosti.
00:11:56 V ten plamen se promění a ten plamen zažehne
00:11:59 slečna Berta, pánové.
00:12:04 ZPĚV: Mým rtům teď rudé víno, rudé víno dej.
00:12:10 A dál si s mými vlasy jenom chvíli hrej.
00:12:16 Tak neztrácej už čas a zvedni číši zas.
00:12:21 Noc je naše a pak ráno čau!
00:12:26 A co je slečna Věra, pánové?
00:12:30 Vzpomínka a nostalgie, dávné sny a sliby, studentské večery
00:12:36 a přísahy pod lucernou na procházkách u řeky.
00:12:42 Jak jsem paní Věru miloval, ale ona se mi vdala.
00:12:48 A teď ji vidím zase před sebou.
00:12:52 Jsem ženat, leč bez milenky, lásko.
00:13:05 Ojojoj, páni velkomožní, máte kuráž vědět, jak se miluje
00:13:09 na uherských pláních za větru a ržání koní?
00:13:14 To umí povědět paní Ilonka.
00:13:20 Pusťte sem Pustu!
00:13:23 ZPĚV: Joj, ten čardáš v srdci pálí, tak já pálím, pálinkám.
00:13:28 Jen mě zahřej ještě jednou, já jsem taká malinká.
00:13:34 Já jsem tlustá Pusta, zavřu ti tvá ústa.
00:13:39 Jen mě zahřej ještě jednou!
00:13:46 Ale láska taky poskakuje jako hravé hříbě,
00:13:48 takové bývaly naše dětské lásky, a jedna je zde, už je tu,
00:13:52 už hopsá, diblíček Rózinka, nevinnost sama.
00:14:15 -Doba je vážná, diblík vyšel z módy.
-Hm, kann Mann Nichts machen.
00:14:20 A otevírá se brána noci do velkého světa.
00:14:26 Kdo nám podá ruku, abychom nezbloudili v labyrintu cest?
00:14:32 Madona spacích vozů, bohyně apartamentů,
00:14:37 která o lásce konverzuje ve čtyřech jazycích, navíc v basic english
00:14:42 a v esperantu.
00:14:44 Kdo je to, pánové?
00:14:46 -Za chvilku na pokoji.
-Slečna Kristýna!
00:14:50 ZPĚV: Vídeň, Londýn, Paříž, tam já mám svůj budoár.
00:14:55 Jen vyber si místo, vyjdem si půlnocí na bulvár.
00:15:02 Tam ztratíš se snadno v bludišti lásky mé, oh, my dear.
00:15:09 Tam zabloudíš natotata, bude to velká ztráta, my love.
00:15:18 Bravo!
00:15:44 Vidím, že jste stále věrný, pane poslanče.
00:15:47 Madam, někdo je věrný v manželství, já v ústavu lásky.
00:15:50 To bych ti nedoporučovala, Rudolfku.
00:15:52 V manželství o nic nejde, ale tady by to asi chtělo
00:15:55 nějakou změnu.
00:16:27 Nohy!
00:16:37 Projdi se!
00:16:39 Tančila jsem giroflé giroflam.
00:16:49 Taky jsem hrála.
00:16:53 V Polské krvi, v Orfeu v podsvětí, v Mademoiselle Nitouche.
00:17:01 V záskoku hraběnku Marizu.
00:17:07 A proč chceš ke mně?
00:17:11 Už mám dost těch štací, každý den někde jinde,
00:17:14 po hotelech, po privátech.
00:17:18 A jaké máš ještě vzdělání?
00:17:22 Tři roky obchodní akademie.
00:17:33 Máš v sobě cosi andělského.
00:17:39 Na hopsání je tě škoda.
00:17:44 Dnešní noc bude čarovná a kouzelná.
00:17:48 Dnešní noc sestoupí z nebe na zem tajemná bytost.
00:17:53 Kdo je to, pánové?
00:17:57 Slečna Renáta!
00:18:08 ZPĚV:Hvězdy tiše září tmou, nad hlavou mou ztrápenou.
00:18:18 A tak mě stříbrem svým konejší.
00:18:29 Já jdu chůzí houpavou, tou nekonečnou dálavou,
00:18:39 já hledám toho, kdo mě potěší.
00:18:50 Jsem nejspíš jinačí, mně vážně nestačí jen vášeň,
00:18:57 jíž se láska honosí.
00:19:00 Snad to bude tím, že já se proměním, když se ti v očích slzy zarosí.
00:19:11 Jsem prý jako anděl sám, však pozor, v těle ďábla mám,
00:19:21 a toho nikdo víc nezkrotí.
00:19:54 Jsem prý jako anděl sám, však pozor, v těle ďábla mám...
00:20:04 -Skvělá. Hezká.
-Hezká?
00:20:08 ...A toho nikdo víc nezkrotí.
00:20:18 Bravo! Bravo, slečno Renáto!
00:20:38 Bravo! To je nejlepší koncert.
00:20:42 Vážení a milí, v našem světě vládne krása, ale také peníze.
00:20:52 A protože ty věci spolu souvisí, dovolte, abychom porušili
00:20:56 tradiční způsob ofer.
00:21:00 Co to má znamenat, madam?
00:21:01 Pánové a dámy, vyhlašuji malou společenskou událost.
00:21:07 Dražbu na anděla.
00:21:08 Moment, a kolik je základní vyvolávací cena?
00:21:12 Noc s andělem, 1000 korun.
00:21:14 1100, pane Arture!
00:21:16 1100, bravo, bravo, 1100 korun poprvé, 1100 korun podruhé!
00:21:22 -1200!
-Bravo, pane docente.
00:21:24 Bravo, 1200 korun!
00:21:28 A takovej to byl poctivej bordel, dámy.
00:21:31 -1200? Já dávám 1500.
-Ó, 1500!
00:21:36 Teda, madam, to je hrůza, co? Já se propadám studem.
00:21:41 A taky máš proč, za celej tejden jsi měla jenom jednoho kunšafta.
00:21:45 2000 korun poprvé, 2000 korun podruhé!
00:21:48 3000 korun, pánové.
00:21:50 Skvělá nabídka! 3000 poprvé, 3000 podruhé...
00:21:55 Já nechápu, proč to madam trpí.
00:21:57 Jsou věci, na kterých se nedá šetřit.
00:21:59 Já dávám 3500!
00:22:03 Ano, 3500 poprvé!
00:22:07 Měl by ji vydražit akademicky vzdělaný občan.
00:22:10 5000, pánové.
00:22:12 Velkorysá nabídka!
00:22:15 No, no, no, doktore, vy se nějak cejtíte.
00:22:17 -5000 poprvé, 5000 podruhé!
-Nic takovýho!
00:22:21 -6000!
-6000 poprvé, 6000 podruhé!
00:22:28 6500!
00:22:30 To jsem žádostivej, co ta holka udělá.
00:22:32 Předek nemá, zadek nemá, já nevím, kde bere tu drzost.
00:22:35 -6500 poprvé.
-7000 korun, pánové!
00:22:38 Ó, výborně. A teď už vstupují do hry jen králové večera.
00:22:43 Německej Pražáku, zachraňte čest venkova!
00:22:49 -Máte tady 7300.
-Pánové, dneska to bude šou!
00:22:54 7350!
00:22:57 A začíná poslední kolo, 7350 poprvé, podruhé!
00:23:04 -10 000, příteli!
-Bravo!
00:23:10 10 000 poprvé, 10 000 podruhé!
00:23:15 Moment, moment, já si skončím domů pro prachy, jo?
00:23:19 Prosím.
00:23:21 Tady je vidět výhoda šekovýho placení.
00:23:23 -Bravo, pane staviteli, bravo!
-10 000 potřetí!
00:23:40 KLEPÁNÍ NA DVEŘE Prosím!
00:23:44 -Madam, zákazníci nemůžou na pokoje.
-Co je to za nesmysl?
00:23:49 Pokoje jsou zamčené, všechny slečny jsou u Věry na trojce
00:23:54 kromě Renaty.
00:23:58 -A co tam dělají?
-Mají schůzi.
00:24:01 Já jsem zažila ledacos, dámy, ale tohle je šok.
00:24:05 Holky, 10 000 kaček, pane bože, kdo to kdy viděl?
00:24:09 Dámy, dámy, je to desperátní, protože za takový prachy
00:24:12 se u nás v Temešváru dražily kobyly.
00:24:16 Ano, kobyly, to je nedostatek citu. Kdyby měla cit...
00:24:20 Prosím tě, jakej cit? Je to herečka, ty jsou všechny na prachy, ne?
00:24:25 Jak dlouho my tady makáme na deset táců, no?
00:24:28 A ona si mirniks tirniks přijde, bez praxe a bez zkušeností.
00:24:32 Ano, a vnáší nám do našeho umění obchodnické manýry.
00:24:37 To je ono! A s tím je potřeba udělat ráznej konec!
00:24:40 Holky, a řekneme to madam, buďto ona nebo my.
00:24:44 Dokud tady bude Renáta, ani jedna nezalehneme.
00:24:47 -Ano, ano!
-Slibme si to slavnostně.
00:24:51 Přísahejme, že nezalehneme.
00:24:54 -Nezalehneme!
-Nezalehneme!
00:24:59 Tak co je to tady? Okamžitě na pokoje.
00:25:04 -Madam, my vám chceme oznámit...
-Žádný kecy, nástup!
00:25:23 To jsi spunktovala ty, Věro?
00:25:27 Jste strašný marnotratník.
00:25:32 Asi jsem. Asi jsem po vás příliš toužil.
00:25:37 10 000 děleno 20, to znamená, oh, proboha, staviteli,
00:25:42 vy jste dal za každou vteřinu rovných 500.
00:25:46 V poslední době jsem vnitřně ochablý, madam.
00:25:50 A při poradách mívám pocit zvláštní marnosti.
00:25:53 No, tomu se nedivím.
00:25:55 Nad státním rozpočtem si kladu otázky po smyslu života.
00:25:59 -To chce životabudič.
-Zastesklo se mi po mládí.
00:26:12 Kristýno, připrav se!
00:26:17 A koncert, prosím.
00:26:27 MLUVÍ ITALSKY
00:27:04 A kdy zase přijdeš?
00:27:11 ZPĚV: Slyšte, jak to chodí v Monte Carlu.
00:27:16 Na co prstem sáhneš v Monte Carlu, tam se prachy vysypou,
00:27:23 kapsy nastavíš a už se jich nikdy nezbavíš.
00:27:30 Slyšte, jak se žije v Monte Carlu, když se ráno vzbudíš
00:27:37 v Monte Carlu.
00:27:39 Než přinesou šampaňské, počne zlatý proud.
00:27:45 Že v něm lehko můžeš utonout.
00:28:29 -Slyšte, jak se hraje v Monte Carlu.
-Vezmeš jednu minci v Monte Carlu.
00:28:38 A než vykouříš cigáro, tak máš bilión.
00:28:43 A když ne, tak v drobných milión.
00:28:48 Slyšte, jak to chodí v Monte Carlu, když do dveří
00:28:54 vstoupíš v Monte Carlu.
00:28:58 Krásné dámy najednou láskou vzplanou hned...
00:29:04 Bratři a sestry, přišli jsme mezi vás,
00:29:07 abychom otevřeli vaše srdce zamčená ďáblem.
00:29:11 Zastavte to šílenství, přestaňte hrát!
00:29:16 Bratři a sestry, přicházíme, abychom otevřeli vaše srdce.
00:29:21 Nezoufejte a radujte se, pojďte mezi nás!
00:29:38 Bratři a sestry, ve jménu božím, vstupte mezi nás!
00:29:44 -Do Armády spásy se dáme!
-Nebojte se a odvažte se, majore!
00:29:51 Jak to řekl Pán, milujte se až na věky.
00:30:00 Vstupte do Armády spásy!
00:30:06 -Co to má znamenat?
-Máme náboženskou svobodu, madam.
00:30:12 A svobodu podnikání.
00:30:16 Jistě chápete, že tak subtilní problémy nemůžeme řešit
00:30:19 tady na veřejnosti.
00:30:21 Bratři a sestry, počkejte venku a modlete se zatím za tyto zde.
00:30:28 Tak o co vám jde?
00:30:30 Budeme sem chodit s božím slovem noc co noc, paní.
00:30:34 Hosté mi utečou, chcete mi zničit obchod?
00:30:37 Připravte důkaz svého pokání, upište 300 000 korun.
00:30:42 -300? A na co?
-Na domov pro padlé dívky.
00:30:50 Kdo vám to poradil?
00:30:52 Významné osoby, které stojí za mnou.
00:30:56 A kdo to je?
00:30:59 Pan sekční šéf Boura, stavitel Šulc a pan poslanec Nikodým.
00:31:07 A proč by to dělali?
00:31:08 Správně řekli, ať platí ten, kdo je příčinou této morální zkázy.
00:31:16 Ježíš Maria, tolik chlapů jsem v životě měla
00:31:19 a pořád jsem blbá jako Vánoce!
00:31:25 No, tak tohle nám ještě v tom blázinci chybělo, miláčku.
00:31:28 -No jo. A tohle už je dneska popátý.
-Opravdu, Miriam?
00:31:35 No, budu muset dělat tu kašičku hustější.
00:31:38 Z REPRODUKTORU: Pane Artur, kde proboha jste?
00:31:41 Pokračujeme v krasojízdě.
00:31:43 Madam měla pravdu, umělec se nemá ženit.
00:31:47 -Pane docente!
-Ah, pardon, pardon, už jsem pryč.
00:31:50 -Jistě, všechno je v pořádku.
-Děkuji.
00:31:57 Co je to tady za kravál?
00:32:00 Někdo křičel, že to tady všecko vyberou.
00:32:03 Byl tady major Čekan s tou svojí smečkou.
00:32:06 Tady? To je ale blbec.
00:32:10 -Kdo ho sem asi poslal?
-Nějaká manželská mrcha.
00:32:14 Ženský jsou potvory.
00:32:16 Jedna vlaštovka jaro nedělá. A takovejch udání je.
00:32:20 Já měl takovejch udání na krku, ovšem já mám imunitu.
00:32:23 -No, víte, že máte recht?
-Copak, madam?
00:32:27 Ne, jen mě tak napadlo, to by těch udání muselo být víc.
00:32:32 Madam, víte co? Já si příště pod balkon postavím bryčku, co?
00:32:38 -Jste virtuoz, pane.
-Kristino, jsem vám hluboce zavázán.
00:32:42 Celá se ještě třesu.
00:32:44 -Ó.-Omlouvám se vám, pane sekční šéfe, za ten skandál.
00:32:47 -Skandál? Já o ničem nevím.
-Fajn, takže je všechno v pořádku.
00:32:51 No ovšem, ano, s chutí si teď sednu nad státní rozpočet.
00:32:54 Svolám schůzi, bude trvat až do večera.
00:32:56 Život je krásný, madam.
00:32:58 -Pa, pa, pa, pa, pa.
-Těším se. Těším se!
00:33:28 Ano, rozumím, pane.
00:33:31 MLUVÍ ITALSKY
00:33:36 Nemohu bez tebe žít, má lásko!
00:33:40 MLUVÍ ITALSKY
00:33:50 Kolik? Quanto?
00:34:05 KLEPÁNÍ NA DVEŘE
00:34:08 Ano?
00:34:11 Na osmičku.
00:34:18 Zatím.
00:34:21 Tohle by sis nemohla ve světě dovolit.
00:34:23 Žila jsem dlouho ve Vídni a Budapešti.
00:34:25 -Velice se omlouvám, madam.
-Příště ti to neprojde.
00:34:28 Ale na druhé straně chci ocenit ten tvůj včerejší úspěch.
00:34:31 -Děkuji, madam.
-Pánové byli opravdu nadšeni.
00:34:34 A to je pokoj pro nejlepší hosty. Věrka na něj už nestačí.
00:34:41 Koupelna.
00:34:44 Kloset.
00:34:49 Děkuji za důvěru. Jaké jsou mé povinnosti?
00:34:54 No ty hlavní už přeci znáš. Ale pozor, u mě jde o víc.
00:35:00 U mě na zámku nabývají nejlepší muži naší společnosti nových sil
00:35:04 pro životní boj.
00:35:06 Krásné poslání.
00:35:13 A vy slečny jste jejich společnicemi a také zpovědníky.
00:35:20 -Naprosto důvěrnými.
-Rozumím, madam.
00:35:38 Ah!
00:35:43 Čekala jsem přesně něco takového! Kolegyně žárlí.
00:35:48 Je tohle možný?
00:35:49 Postel byla pro nás vždycky posvátná, tohle jsem nezažila
00:35:53 v žádným pufu!
00:35:55 Dnes večer mohl na tu postel ulehnout třeba sekční šéf
00:35:58 nebo poslanec, co já vím.
00:36:01 Jde o starší pány a z leknutí k mrtvičce bývá často jen krok.
00:36:09 Hele, holka, nech toho, co to tady na mě štajfuješ?
00:36:13 -Promiňte, madam.
-A o tý posteli nikde ani slovo.
00:36:19 Jinak by se rozneslo, že tady mám bordel.
00:36:22 ZPĚV
00:36:29 Mravnostní policie Praha, k rukám okresního inspektora Bulise.
00:36:37 Pane okresní, posviťte si na zámek zvaný Riviera,
00:36:45 leží v katastru obce Líbezná na okraji velké Prahy.
00:36:52 -To mám psát?
-Hm.
00:36:56 Jednejte rychle, odhalíte něco, co vám přinese kariéru a vděčnost
00:37:05 slušných lidí.
00:37:11 -Tak co tomu říkáte, Halík?
-Slušný lidi nepíšou anonymní udání.
00:37:18 Podívejte se, Halík, Národní písně jsou taky anonymní, že?
00:37:23 A jaká je to krása, pane!
00:37:27 Tak ten zámeček Riviera máme vedený jako výletní podnik
00:37:30 s večerním programem.
00:37:32 Uzavírací hodina, půlnoc. Majitel, baron Elner.
00:37:36 -Nájemnice, Gabriela Stolařová.
-No jistě, šmrnc Gábi.
00:37:41 -Kdo?
-No, to si nechte vyprávět.
00:37:45 Znají to všechny děvky, předávají si to jako pověst o Šárce.
00:37:51 -Šlapala Rybnou.
-A proč to říkáte zrovna mně?
00:37:54 Abyste věděl, život píše romány.
00:37:59 To v červenci 1914 šel Rybnou na večer nějakej opuštěnej lajtnant.
00:38:07 Rezervista. Prej se chtěl před Stavovským divadlem zastřelit
00:38:11 kvůli nějaký herendě.
00:38:12 Šmrnc Gábi ho zastavila, jestli by jí prej nepřipálil.
00:38:16 Prosím vás, Halík.
00:38:17 No, co s ním potom udělala, to se nikdy nedozvíte.
00:38:20 Známý je akorát to, že ten lajtnant k tomu tyátru vůbec nedošel.
00:38:26 -Mě to vůbec nezajímá.
-No jo, ale smrti neutečeme.
00:38:30 Ani vy, ani já.
00:38:32 Za 14 dnů vypukla válka, ten lajtnant odešel s kumpačkou
00:38:35 na Srby, tradá k flígrům a...
00:38:38 -Co udělal?
-Padl.
00:38:41 Ale šmrnc Gábi po něm prej zdědila velikánskej balík prachů.
00:38:45 On totiž prej měl ten lajtnant...
00:38:46 Takže Stolařová, tedy šmrnc Gábi, je bývalá prostitutka.
00:38:51 A z toho vyplývá, že anonym nelže.
00:38:54 Jak to, že se s tím dosud nic nedělá?
00:38:57 No, já bejt váma, tak bych dal od toho ruce pryč.
00:39:02 To víte, kunšafti jsou lepší lidi, ty frajle na úrovni...
00:39:07 Děvka jako děvka.
00:39:14 ZPĚV: Zavři oči a pojď ke mně blíž, já ti povím to, o čem teď sníš.
00:39:19 Bílou lodí mě unášíš tam, kde nad hlavou je Jižní kříž.
00:39:23 Na náš ostrov, kde stárnout je hřích a kde vládne jen hudba a smích,
00:39:27 pojď k nám, pojď k nám tam na karneval, na karneval, na karneval.
00:39:32 Pojď k nám, pojď k nám tam na karneval, na karneval pojď k nám.
00:40:21 Prosím, račte, panstvo, dobrý večer, vítám vás. Dobrý večer.
00:40:31 Prosím.
00:40:36 Čím vám mohu posloužit, pane vrchní prokuristo?
00:40:39 Jsem z Pragobanky, koncern Justic a syn.
00:40:44 Mladý pan Justic se příští týden žení.
00:40:47 A u nás se rozloučí se svobodou?
00:40:49 Ještě jednou naposled, aurevoir liberté,
00:40:51 prosím, posaďte se.
00:40:53 Žení se do Paříže, jde o fúzi našeho podniku s bankovním domem
00:40:58 Lazar a dcera.
00:41:01 -Diskrétnost zaručuji.
-Madam nerozumí.
00:41:04 -Slečna Žanet.
-Ano.
00:41:06 Je známá v latinské čtvrti, stýká se se spoustou umělců.
00:41:13 Zkrátka jde nám o to, aby se mladý pán nestal terčem
00:41:17 nejapných žertů různých pařížských hýsků.
00:41:23 Jistě mi rozumíte, madam.
00:41:28 Pane vrchní prokuristo, prosím vás, vyslovte se zřetelněji.
00:41:34 Nejde jaksi o naposledy, nýbrž o poprvé.
00:41:41 Uh. A co lékaři?
00:41:44 Navrhují, aby se případu ujala profesionálka.
00:41:49 Madam, co můžete udělat pro bankovní dům Justic a syn?
00:41:54 -Račte, pane bankéři.
-Promiňte, dobrý večer.
00:41:58 Dobrý večer.
00:42:01 -Jakou jste měl cestu?
-Děkuji, ani nevím.
00:42:06 Přemýšlel jsem, přemýšlel.
00:42:08 Ministerský předseda se obrátil na některé přední banky
00:42:12 s prosbou o vyrovnání státního rozpočtu a já bych navrhoval
00:42:18 částku 500 mil. ve formě úvěru.
00:42:22 -Na jaký úrok?
-To je právě to.
00:42:26 Zvýšení úrokové míry asi nedosáhneme.
00:42:29 -Chtělo by to nápad.
-Já navrhuji Renátu.
00:42:35 Je to bývalá herečka a má tři roky obchodní akademie.
00:42:42 Víte, jak se akumuluje v investicích, slečno?
00:42:45 Ano.
00:42:51 Ale sem si pánové přicházejí odpočinout od starostí.
00:42:55 Úrok je menší než zisk.
00:42:57 Jak ale akumulovat kapitálové hodnoty v tomhle tom zaostalém
00:43:01 úvěrovém systému?
00:43:05 -Tady pánové nabírají nové síly.
-To je právě to.
00:43:09 Dát našemu úvěru investiční vitalitu.
00:43:15 Žijou tady druhý život.
00:43:18 Mnozí si ho abonují.
00:43:25 To by bylo záhodno.
00:43:27 Abonovat úvěrem budoucí investice.
00:43:35 ZVONĚNÍ TELEFONU
00:43:42 -Pokoj číslo 3.
-Volám pana Justice.
00:43:46 Okamžik, předám.
00:43:52 -Justic.
-Dobrý večer, pane bankéři.
00:43:55 Dobrý večer.
00:43:56 Tak jsem o všem uvažoval, pane ministerský předsedo.
00:44:03 -Dáme 500 milionů.
-Velkorysé. Úrok běžný?
00:44:09 Bezúročně.
00:44:12 -Pan bankéř žertuje!
-Pardon.
00:44:14 Haló, haló? Jste tam, pane bankéři?
00:44:17 Ano, jistě, jsem.
00:44:20 Úvěr bude v souvislosti s nějakými podmínkami?
00:44:25 Ne, ne, spíše ještě s nějakými návrhy, které si musím
00:44:28 ještě promyslet, až budu mít více klidu.
00:44:31 -Pozdravujte paní Dášu.
-Ano, ano, vyřídím.
00:44:34 Hezký večer přeji.
00:44:42 -A stát je na tom tak špatně?
-Začala krize.
00:44:46 A co z toho?
00:44:50 Oni nemají žádný úspory, toho černýho čtvrtku
00:44:53 na newyorský burze je potřeba využít.
00:44:56 Ano, miláčku.
00:45:05 ZPĚV: Není zítra a všechno je teď, zlaté slunce ti pozlatí pleť.
00:45:10 Karioka ti rozpálí krev, zapomeň tu svou starost a hněv.
00:45:14 V stínu palmy má láska svůj ráj, tak se miluj a tancuj a hraj,
00:45:18 pojď k nám, pojď k nám tam na karneval, na karneval,
00:45:22 na karneval.
00:45:23 Pojď k nám, pojď k nám tam na karneval, na karneval pojď k nám.
00:45:47 Tak co?
00:45:48 Děvče malé, ale naše, studánka pod skalkou.
00:45:52 -Co říkáte, Doušová?
-No, uvidíme, co tomu řeknou pánové.
00:45:58 Promiňte, madam, na zámku je policie.
00:46:00 To teda sebou hodili!
00:46:02 A zrovna z těch pacholků je tady jen Nikodým.
00:46:09 BOUCHÁNÍ NA DVEŘE
00:46:15 Ukazovací zájmeno na tři?
00:46:19 Ten.
00:46:22 BOUCHÁNÍ NA DVEŘE Mravnostní policie, otevřete!
00:46:24 Pro pána krále, chlupatý! Vstávej, chlupatý!
00:46:28 -Tak bude to?
-A doprdele práce!
00:46:31 -To je pěkný nadělení.
-Jménem zákona!
00:46:36 -Už? Co se děje?
-Doklady.
00:46:39 -Vraťte se!
-Moment, já mám přece imunitu.
00:46:42 -Jménem zákona, vraťte se!
-Já mám imunitu!
00:46:45 Vraťte se, člověče!
00:46:50 Co říkal, že má?
00:46:51 Asi nějakou strašnou pohlavní nemoc.
00:46:54 Hyjé!
00:46:57 ZPĚV: Děti moře, slunce jsme my, děti květů, lásky a tmy.
00:47:01 Ve tvých očích jsem našel ten kout, s lodí vonící kávou chci plout.
00:47:05 Na náš ostrov, kde stárnout je hřích a kde vládne jen hudba a smích,
00:47:10 pojď k nám, pojď k nám tam na karneval,
00:47:12 na karneval, na karneval.
00:47:14 Pojď k nám, pojď k nám tam na karneval,
00:47:17 na karneval pojď k nám.
00:47:19 Mravnostní policie!
00:47:22 -Pajdo.
-Syp, syp, Lulu!
00:47:27 -Kde máš kunšafta?
-Konečně!
00:47:30 Tak mluv, kde je?
00:47:33 Já už jsem neměla tejden chlapa, miláčku.
00:47:37 Počkej. Počkej, holka, já mám pět vnuků, manželku naživu
00:47:43 a necelej rok do penze, co to děláš?
00:47:46 -Okamžitě otevřete. Otevřít!
-Ježíš Kriste!
00:47:50 Neznáte § 112?
00:47:53 -Naříkej, sténej, miláčku.
-Jo.
00:47:56 Jménem zákona! Doklady!
00:48:00 Nerušte, prosím, jsem docent Pinc a vyšetřuji pacientku.
00:48:05 Oblíct, a fofrem!
00:48:07 ZPĚV: Zavři oči a pojď ke mně blíž, já ti povím, o čem teď sníš.
00:48:11 Bílou lodí mě teď unášíš tam, kde nad hlavou je Jižní kříž.
00:48:16 Na náš ostrov, kde stárnout je hřích a kde vládne jen hudba a smích.
00:48:20 Pojď k nám, pojď k nám tam na karneval, na karneval,
00:48:24 na karneval.
00:48:25 Pojď k nám, pojď k nám tam na karneval,
00:48:28 na karneval pojď k nám.
00:48:31 Jest doba poupátek a růží a květů, doba slavíků.
00:48:35 A každý kvítek má svou vůni.
00:48:37 Myslím, že jsem přišel na jednu z největších finančních operací
00:48:41 poslední doby.
00:48:43 Ale buď opatrný, miláčku.
00:48:48 Nechte si ty kecy a vypadněte.
00:48:50 -Neviděli jste někde paní účetní?
-Dovolte, osobo?
00:48:53 Jo, tajný.
00:48:55 Já jsem tady měla tak perfektní pořádek a vy mi z toho děláte
00:48:59 naprostý bordel.
00:49:03 Pozor, svým jednáním naplňujete skutkovou podstatu trestného činu.
00:49:10 Pane inspektore, navrhuji pány zvlášť, slečny zvlášť,
00:49:12 aby nedošlo ke zneuctění policejní služby.
00:49:14 Ne, neexistují žádné výjimky!
00:49:17 Mravnostní policie!
00:49:18 Moment! Co to tam děláte? Co to děláte?
00:49:21 No dovolte, promiňte, na to nemáte právo.
00:49:24 Nechte si to. Nechte si to!
00:49:30 Kniha návštěv.
00:49:35 To je skvělé!
00:49:52 Občane! Občané, jménem zákona, rozejděte se!
00:49:57 -My tu pracujeme.
-Jsme ve službě jako vy.
00:50:02 Velím ticho! Ticho! Přestaňte tančit, přestaňte hrát!
00:50:08 -Sundejte ji dolů!
-Milujte se ve spolek!
00:50:11 Jsem inspektor mravnostního útvaru!
00:50:18 Jedna, dva, jsem inspektor mravnostní policie.
00:50:21 Slyšíte? Tváří v tvář policii nesmíte tančit!
00:50:25 Jedna, dva, slyšíte? Jsem inspektor Bulis!
00:50:30 -Ať se tu udělá pořádek!
-Co to tam děláte?
00:50:33 Okamžitě přestaňte!
00:50:35 A mrskat sebou, dámy, za pár vteřin ať jste dole.
00:50:38 Co si to dovolujete? Jsme umělkyně.
00:50:41 Vždyť nás všechny nakazíte, člověče.
00:50:44 Mravnostní policie!
00:50:46 ŠTĚKOT PSA
00:50:47 -Dolů!
-Dej pokoj, Tabáku!
00:50:49 -Mravnostní, jménem zákona.
-Vzbudíte mi dítě, idiote!
00:50:53 Co má dítě co dělat v nevěstinci? Co je to za výchovu?
00:50:57 -Co si to dovolujete? Já tu zpívám.
-Hubu držet, nezpívat!
00:51:01 Vy sprosťáku!
00:51:03 -Co vy dva se tady ošmrdujete?
-Adama a Evu vyhnal z ráje Pánbůh.
00:51:07 A nás dva policajti.
00:51:09 Co se mnou bude? Už mě nechce ani fízl.
00:51:12 -Klid, pane, to se vyřeší všechno.
-Za pět minut, ať jste dole.
00:51:19 Já myslela, že to měla madam s fízlama domluvený.
00:51:21 Holky, novej inspektor, viděly jste ho?
00:51:26 Já doufám, že mají v kriminále alespoň poezii.
00:51:30 A vy mi osobně ručíte za správnou evidenci všeho tady.
00:51:33 -Pane inspektore, jsem zatčen?
-Zadržen. Proč?
00:51:36 V tom případě prosím ve vězení separé.
00:51:38 -Samotku?
-Společnou celu se slečnou Renatou.
00:51:42 Ony vás, mladíku, ty srandičky přejdou.
00:51:48 Nevzrušujte se, mladý pane.
00:51:53 Stačí jeden telefon a všechno bude v pořádku.
00:51:57 Kdybyste dovolil, já bych to zařídil jinak, mladý pane.
00:52:05 -Pane strážmistře?
-Prosím.
00:52:11 Na zadní straně je moje přání.
00:52:16 -Copak je v těch kufrech?
-Kosmetické přípravky.
00:52:19 Můj personál musí o sebe pečovat.
00:52:21 -Klaním se, šmrnc Gábi.
-Pane Halík!
00:52:24 -No copak, Gábi?
-Ale ne, vy jste ještě na světě?
00:52:28 -A pořád u štokru?
-Na svůj puf se už asi nezmůžu.
00:52:32 A že se někdy nestavíš na kus čmouru při sklence?
00:52:35 Když pro mě je to u tebe moc nóbl, Gábi, copak bych měl na útratu?
00:52:39 Pro tebe všechno gratis.
00:52:41 -Pojď, zavzpomínáme na staré časy.
-To můžeme.
00:52:44 Já vždycky říkám, že nejlíp se vzpomíná v base.
00:52:49 Velím odjezd! Halík, odjezd!
00:53:02 Paragraf 512 trestního zákona
- kuplířství se dopouští,
00:53:07 kdo prostitutkám poskytuje útulek, aby tam provozovaly
00:53:10 svou nedovolenou živnost.
00:53:13 Pane inspektore, neměli bychom se raději dohodnout?
00:53:17 A kdo z takové živnosti bere navíc výhody či zisk?
00:53:21 Šéfe, zadržený Jež dělá za katrem strašlivý trile,
00:53:25 jeho svěřenec se prej žení.
00:53:29 Já už ho zkrotím.
00:53:36 Odveďte ji!
00:53:39 Tak co, Gábi?
00:53:40 Pane Halík, ti dva zamachlovaní jsou dost velký páni.
00:53:44 Já už viděl pánů, co skončili v base.
00:53:47 No jo, ale pak už to nebyli páni.
00:53:50 Tady je fór v tom, že tihle jsou v machlu
00:53:54 a ještě páni jsou.
00:53:57 No, to máš teda recht.
00:53:59 Čas může předbíhat vynálezce a nebo zneuznalej umělec.
00:54:03 Ale nesmí to nikdy udělat polda.
00:54:28 Čas hoří, inspektore, pozítří je v Paříži svatba!
00:54:32 Vyslechnu vás, až na vás přijde řada.
00:54:35 -Na věci má zájem Elysejský palác.
-To je v pořádku.
00:54:42 To bude mít nedozírné následky, to vaše jednání!
00:54:55 Dášo, koleno propni!
00:54:58 Výdrž!
00:55:01 -No tak, pánové, prosím vás.
-Krucifix, co je to za kravál?
00:55:11 MLUVÍ NĚMECKY
00:55:15 -Ty jseš pilná.
-Proč se to šprtáš, prosím tě?
00:55:17 Půjdu na volnou nohu, specializace zahraniční styk.
00:55:21 Ty jsi měla vždycky čuch.
00:55:29 Otevřete ústa.
00:55:39 Jasné, jsou tu tři nemocní, bronchitida, laryngitida, angína.
00:55:43 Žádám okamžitý převoz.
00:55:45 V krku je neprohlížejte, doktore, tam jsou zdraví.
00:55:48 Co to vyvádíte, nemůžete dát pozor?
00:55:53 Pane komisaři, první protokoly ve věcí Stolařová a spol.
00:55:59 Měl jste mě informovat, než jste tu akci zahájil.
00:56:04 Jak se chová madam?
00:56:06 Kdo prosím?
00:56:09 -No Stolařová!
-Drze.
00:56:12 Pane komisaři, chcete ji vyslechnout?
00:56:16 Tak mně to připadá všechno nějaký moc divný.
00:56:21 -Vám se to nezdá?
-Co?
00:56:26 Nejšťastnější tvor na světě je blbec.
00:56:32 Teď je z tebe skutečný muž, a tak si musíš dávat pozor
00:56:35 na ženský, miláčku.
00:56:36 -Proč?
-Jsou to potvory.
00:56:39 A ty máš navíc peníze a postavení.
00:56:42 Budou se snažit například vyvolat tvou žárlivost.
00:56:47 Jako Helena v Polské krvi, viděls to?
00:56:49 -Ne.
-Ne?
00:56:51 ZPĚV:Blondýnky něžné on má tak rád, jen při nich může se rozehřát.
00:57:01 Dostane náhle u srdce žár a v žilách krev je jeden var.
00:57:10 Ty máš tvář anděla a tělo ďábla!
00:57:15 Pan bankéř Justic mě požádal, abych mladému pánovi ukázal život
00:57:20 po všech stránkách.
00:57:22 My si nemůžeme dovolit nechávat mladé lidi v nevědomosti.
00:57:27 Říkáte, poznat život. No vidíte.
00:57:30 A mladý pan Justic tady u nás poznal i vězení.
00:57:33 Ono to někdy neuškodí.
00:57:36 Omlouvám se vám, tady máte doklady.
00:57:41 -Těšilo mě.
-Děkuji.
00:57:44 Prosím.
00:57:50 Poroučím se.
00:57:53 -A víš, co je další ženský trik?
-Ne.
00:57:56 Napínat mužovu touhu.
00:57:58 Přesně tak pracuje mademoiselle Nitouche s Celestinem.
00:58:02 Co děláš právě teďka ty?
00:58:06 Miláčku, já ti dávám rady do života.
00:58:13 Potřebuješ vzdělání, abys nepadl kolem krku
00:58:17 první koketě, kterou potkáš.
00:58:21 Přeci víš, jak to dělá veselá vdova.
00:58:24 Ne, nevím.
00:58:54 Pane Justic, nechte toho, pojďte, jste propuštěn!
00:58:59 A slečna Renata?
00:59:03 -K tomu nemám zmocnění.
-V tom případě lituji.
00:59:12 BOUCHÁNÍ NA DVEŘE
00:59:23 -Co se děje?
-Vůbec nic nechápu, pane staviteli.
00:59:30 Pánové, já jsem se musel vrátit, zapomněl jsem si tam prachy, 15 000.
00:59:36 15 000! Já teď při sobě nosím větší hotovost, kdyby náhodou
00:59:40 zase byla nějaká dražba.
00:59:41 -Dneska jste tam byl?
-No včera, přišli ti policajti.
00:59:45 -Vybrali to všecko.
-To je mrzuté.
00:59:49 Nejhorší je ale, pánové, že mají v rukách knihu návštěv.
00:59:55 Naše ministerstvo financí šetří několik korupčních afér.
01:00:01 Další rybky mohou být mezi zámeckými hosty.
01:00:05 Aby v tisku nevznikl skandál, chtěl bych ten dokument
01:00:10 nejprve perlustrovat.
01:00:13 Doličný předmět nesmím dát z rukou.
01:00:22 Co byste řekl hodnosti zemského revizora finanční stráže?
01:00:27 To přeci zní.
01:00:30 Gáže jednou tak veliká, možnosti netušené.
01:00:34 O úplatcích ve věci služební hovoří § 104.
01:00:43 Jak chcete.
01:00:46 Ale něco vám povím.
01:00:50 Získal jsem nedávno znovu chuť do života
01:00:54 a nedám si ji vzít.
01:00:56 Nejméně od vás, pane.
01:01:02 Ať je to jak chce, tady je přeci jen víc klidu než na zámku.
01:01:06 Alespoň se tu malá trochu prohajá.
01:01:10 -Nashle, šouro.
-Dej si bacha, Katy.
01:01:15 -Kam je vedeš?
-Baletky se propouštějí.
01:01:19 Pobyt mimo postel nenaplňuje podstatu trestného činu.
01:01:23 Anděl prej. Anděl. Jen přišla, malér na malér.
01:01:26 Elsinko, prosím tě, už jsi měla imunitu?
01:01:30 -Co? -Jo imunitu? Zaplať Pánbůh pravidelně.
01:01:47 Jste propuštěna, slečno Renato.
01:01:50 -Já?-Pan komisař vás zařadil mezi baletky.
01:01:54 Na to nemá právo!
01:01:56 Nejsem žádná sboristka, jsem sólová umělkyně, pane Halík.
01:02:01 Bravo, miláčku.
01:02:03 Mně je to jasné, má-li slečna Renata mladého pana Justice u sebe,
01:02:09 můžeme to počítat stále jaksi jako hodiny výuky.
01:02:14 -Zajisté za to bude honorář.
-Problém na problém.
01:02:18 No jo. Ale jestli jde jen o tohle, to když já jsem sloužil
01:02:25 v Ružomberoku, pánové, tak jistá Margit Tóthová
01:02:31 vydírala notáře, víte?
01:02:35 -Já jsem poslanec Nikodým.
-Wagner z ministerstva vnitra.
01:02:39 V jaké věci přicházíte?
01:02:41 Pracuji v mravnostní komisi našeho parlamentu.
01:02:46 Nemáte strach, inspektore?
01:02:50 Z čeho?
01:02:51 Šlapete do toho, šlapete, po tom vašem posledním zátahu
01:02:54 na tu zámeckou sebranku v podniku Riviera...
01:02:57 Promiňte, vy jste mi přišli říct...
01:02:59 Abyste se nedal.
01:03:03 Prosím, pánové, posaďte se. Posaďte se.
01:03:13 Abych vám pravdu řekl, před chvílí tady byl
01:03:16 sekční šéf Boura.
01:03:19 -A copak po vás chtěl?
-Jistou knihu.
01:03:23 Máte tu věc v bezpečí?
01:03:31 Ale mám obavy v jiném směru.
01:03:33 Pan komisař mi totiž může nařídit...
01:03:36 ZVONĚNÍ TELEFONU
01:03:40 -Okresní inspektor Bulis.
-Bulis? Okamžitě ke mně!
01:03:45 Ano, pane komisaři, hned jsem u vás.
01:03:54 Pánové, račte mě na chvíli omluvit.
01:03:56 -A potom nám přijďte říci, co a jak.
-Budu pevný jako skála.
01:04:02 To to vychází!
01:04:03 Inspektore, je tu vážné obvinění ve smyslu § 101 trestního zákona...
01:04:10 -Zneužití moci úřední.
-A § 98 trestního zákona.
01:04:15 -Vydírání! Na kom?
-Na kom?
01:04:29 Dnes ráno v 8:20 mě volal přítomný inspektor Bulis
01:04:34 a v rozhovoru mi navrhnul, že za úplatek 30 000 korun
01:04:39 mi předá jistou písemnost, ve které figuruji
01:04:43 v jakýchsi choulostivých souvislostech.
01:04:47 -To je lež!
-Sem s tou písemností!
01:04:52 Nepodával jsem zatím zprávu o výsledku šetření.
01:04:56 -Doličný předmět samozřejmě předám.
-Už ať je to tady!
01:05:07 Ježíš, to ne!
01:05:12 Copak?
01:05:15 No přece jsem tu knihu návštěv dával před vámi do pokladny.
01:05:20 Tak ono už se krade i na policii? Ještě že už půjdu do penze.
01:05:27 Já se tady bojím.
01:05:30 Pane komisaři! Pane komisaři! Doličný předmět je pryč.
01:05:35 Bulis, nehrajte si!
01:05:37 Pane komisaři, já přísahám, že kniha návštěv byla v trezoru,
01:05:40 ale pan poslanec Nikodým a ještě jeden muž,
01:05:42 nějaký Wagner z ministerstva, prostě není jiné vysvětlení,
01:05:46 než že tu knihu vzali!
01:05:47 Víte, co mluvíte?
01:05:49 Ano, § 209 trestního zákona, křivé obvinění, ale...
01:05:53 -Člověče, nebuďte takový fanatik.
-Já přísahám!
01:05:56 Tohle to si zodpovíte!
01:05:57 Pane komisaři, já předvolám poslance Nikodýma, vyslechnu ho
01:06:01 a já dokážu...
01:06:03 Co?
01:06:05 Že nám tady na direkci vykradli kasu?
01:06:08 -Pane komisaři...
-Ven.
01:06:10 Ven!
01:06:14 Tak tady bude klid!
01:06:19 Pusťte mě na svobodu, já jsem poštovní úředník,
01:06:22 já musím k šaltru.
01:06:25 Paní Doušová, už se ví, kdo nás prásknul?
01:06:27 Madam snad zešílela, špičkový podnik, náročná klientela.
01:06:34 To je fakt, kunšafti už nevědí, co roupama.
01:06:37 A personál, samý ženský.
01:06:42 Stolařová! K výslechu.
01:06:47 -Pane Halík, co to do vás vjelo?
-Tak pohyb, pohyb!
01:06:54 -Proč jste na sebe napsala to udání?
-Ale vy krutě žertujete.
01:06:59 To přeci nemyslíte vážně, pane komisaři.
01:07:07 Račte.
01:07:11 Promiňte, madam, ale já jsem nikdy neměla co dělat s policií,
01:07:16 nemám takovou praxi jako vy.
01:07:18 A nejhorší bylo, že mě považovali za prostitutku.
01:07:23 No, děkuju, můžete jít. Je propuštěna, Halík.
01:07:30 Tak jdeme!
01:07:35 No?
01:07:38 Čekám, madam.
01:07:42 Zastihl jste mě ve frapantní situaci.
01:07:50 Abych tak řekla, v duševním negližé.
01:07:57 Ale vy jste opravdový muž, povím vám všecko.
01:08:00 -Moment, moment, ještě něco, madam.
-Ano?
01:08:04 Tý vaší knihy návštěv se někdo zmocnil.
01:08:09 Ježíši Kriste, to je šupec! No to frcám šmolku!
01:08:14 No jen klid, madam, pevné nervy. Každou chvíli může explodovat mina.
01:08:21 Pomáhej Pánbůh, chasníci.
01:08:22 Pánové, prosím vás, je to statek pana poslance Nikodýma?
01:08:27 Potřebuju s ním nutně mluvit. Pane poslanče! Pane poslanče!
01:08:31 VÝSTŘEL
01:08:36 Ale ten inspektor opravdu tvrdí, že jste tam byl.
01:08:40 Helejďte, sekční, napadlo vás, proč ten Bulis to chce hodit na mě?
01:08:48 Ne.
01:08:51 Co když on chce vydírat?
01:08:59 Máte rozkošné čihadlo, pane poslanče.
01:09:02 Tady já vždycky přemejšlím o ženskejch.
01:09:09 Pane Nikodýme, na vaší úvalské usedlosti vázne hypotéka.
01:09:14 Nebylo by záhodno podívat se na možnost jejího rychlého umoření?
01:09:18 No, o tom si snad promluvíme až u mě na statku, ne?
01:09:22 -Picnete si?
-Tady.
01:09:26 Tak chuť do života máme, státní rozpočet zvládneme.
01:09:32 Tak co nám ještě schází?
01:09:37 Povznášející četba, pane staviteli.
01:09:39 -Jak jste ten dokument získal?
-Pomocí důvtipu a finančních obětí.
01:09:45 Ovšem, to jsem povinen protislužbou.
01:09:47 Já jsem dostal váš účet za stavební práci.
01:09:50 Takže z ceny obchodní bude cena přátelská.
01:09:55 Navrhuji, abychom tu pornografii zničili společně.
01:10:00 Je tady řada významných jmen, pane sekční.
01:10:07 Ovšem někteří pánové nenavštěvovali šantán, zbabělci.
01:10:13 Asi chodili přímo do pokoje.
01:10:17 Všechno je otázka osobní statečnosti.
01:10:20 Ale někdo se nevzmuží, ani když jde k děvce.
01:10:25 A můžete klidně spát, pane komisaři.
01:10:29 Jsem vám hluboce zavázán, pane sekční šéfe.
01:10:47 Dámo, pánové, svůj pobyt na zámku Riviera jste zdůvodnili,
01:10:52 lékařské ošetření, finanční rady, studijní stáže, umělecká inspirace.
01:11:02 Inspektore, podepište.
01:11:05 Co jsem viděl, to jsem viděl.
01:11:10 Mám svoji hrdost!
01:11:14 A máte už doličný předmět?
01:11:18 -Jaký doličný předmět?
-Tu knihu návštěv.
01:11:22 Pane komisaři, já žádám o okamžitou domovní prohlídku
01:11:25 u podezřelého Nikodýma.
01:11:28 U osoby s imunitou?
01:11:30 Ale to znamená, že je vše v pořádku,
01:11:33 když to má Nikodým, tak žádná mina vybuchnout nemůže.
01:11:38 Tak corpus delicti nemáte a místo toho vyžvaníte...
01:11:41 Komisaři, něco mi to připomnělo. Mám vážné sdělení jako lékař.
01:11:46 Madam, slečna Berta trpí utkvělou představou,
01:11:52 že je poslankyní parlamentu.
01:11:55 Za jakou stranu?
01:12:00 Souvisí to právě s poslancem Nikodýmem, prý na ni cosi přenesl.
01:12:07 Snad mandát.
01:12:09 Děvče chce znát obsah imunitních práv.
01:12:13 Prosím vás, pošlete sem psychiatra, jistě chápete, pane komisaři.
01:12:17 -Ovšem. -Z toho kouká pěknej politickej skandál.
01:12:22 Vykašlete se na hrdost a podepište, že jste třeba Panna Orleánská.
01:12:29 -Tu upálili.
-Ale nevyhodili ji od policie.
01:12:34 Račte se podepsat, Bulis.
01:12:58 Zase do vězení, pane vrchní prokuristo?
01:13:00 Dnes naposled. Ale rychle!
01:13:07 Naše banka se bude podílet na vyrovnání státního rozpočtu
01:13:14 částkou 500 mil. korun, a to ve formě bezúročné půjčky.
01:13:20 Ano, tu čínskou vázu, cena 20 000.
01:13:24 Viděla jsem ji nedávno u vás za výlohou.
01:13:27 Dodejte ji na policejní ředitelství.
01:13:30 Cela 206.
01:13:31 Navrhujeme, aby stát použil tuto sumu na zakázky,
01:13:38 a to u podniků, které naše banka ovládá.
01:13:43 A zisky z těch podniků budou větší než úrok z té půjčky, ano?
01:13:48 Výborně, miláčku.
01:13:50 Prosím, pane bankéři.
01:13:59 Na to jste přišel tady?
01:14:01 Ne, na zámku Riviera ve společnosti slečny Renáty.
01:14:04 Ale tady jsem to finančně dořešil.
01:14:07 No, to já říkám pořád, nejlepší nápady dostanou lidi v base.
01:14:16 Všechno je hotové, hosté se scházejí,
01:14:19 Notre Damme se uklízí, pan bankéř Lazar fúzuje
01:14:23 a slečna Žanet čeká, prosím.
01:14:29 Ty mě chceš zradit?
01:14:33 Jistě najdeme nějaký vhodný způsob finančního narovnání, slečno.
01:14:38 Ale já jsem se do Jiřího zamilovala,
01:14:40 jak chcete tohle narovnat?
01:14:42 -Musíte pochopit, slečno, že...
-Spojte mi telegraf.
01:14:48 Vyřiďte panu bankéři, že mu na jeho peníze kašlu.
01:14:51 Udělala jsem z něho muže gratis.
01:14:53 -Slečno Renáto.
-Co?
01:14:55 Váza pro slečnu Renátu.
01:14:57 -Strčte si ten prezent za klobouk.
-Klid, klid, klid.
01:15:00 -Prosím.
-Mám vás všech až po krk.
01:15:02 Doktor Píše, psychiatr.
01:15:06 Haló, telegraf?
01:15:08 -Vy jste ta slečna s tou imunitou?
-Prosím?
01:15:14 Kdy vám to začalo, slečno?
01:15:18 Tu máš!
01:15:20 Předávám, prosím.
01:15:25 Banka Lazar, Paříž.
01:15:27 Svatba se nekoná, jsem ve vězení. Justic.
01:15:33 Víte, co ta zpráva udělala na pařížské burze?
01:15:36 Ale za to já přece nemůžu.
01:15:40 Někteří ministři už vaše jméno vyslovují
01:15:44 v nebezpečných souvislostech.
01:15:47 -Naše spojenecká smlouva...
-Ale co já dělám?
01:15:52 -Vždyť já chci jenom pořádek.
-No to je ono.
01:15:56 Anglobanka se hroutí, Švehla si odstoupí
01:15:59 a vy chcete pořádek, když je všude bordel!
01:16:08 Já jsem vám radila, pane inspektore, abysme se dohodli.
01:16:11 Pan komisař navrhuje, abychom váš případ ukončili
01:16:14 tímto zjištěním.
01:16:18 Porušila jste vyhlášku 312 magistrátu hlavního města Prahy.
01:16:22 Co je to za koledy?
01:16:24 To je nařízení o uzavírací hodině podniků výčepních a hostinských.
01:16:32 -Zaplatíte laskavě pokutu 300 Kč.
-Nezaplatím.
01:16:37 -Vy nezaplatíte?
-Ne.
01:16:42 Pane komisaři, zadržená Stolařová odmítá tu pokutu zaplatit.
01:16:53 Ano, já rozumím.
01:16:58 Hm?
01:17:04 Ta pokuta je zaplacená, můžete jít.
01:17:11 Vy chcete, abychom doznali, že jste byla zadržena neoprávněně?
01:17:16 Byla jsem zadržena naprosto oprávněně.
01:17:20 Vy víte velice dobře, proč jste tady.
01:17:22 A stejně tak dobře víte, že vám to bohužel nemohu dokázat.
01:17:26 A co ta kniha návštěv?
01:17:33 Proč jste si na mě tak zasedla?
01:17:37 Co jsem vám udělal?
01:17:40 Pane inspektore, do kriminálu jste mě dostal lehce.
01:17:45 Ven to půjde hůř.
01:17:48 Jsou tři stupně diskrétnosti, pánové.
01:17:51 Nevidět, neslyšet a nebýt při tom.
01:17:55 A policie musí být maximálně diskrétní.
01:18:02 Nechám vás s ní o samotě.
01:18:08 Madam, račte.
01:18:13 Jsme naprosto konsternováni tím, co se stalo.
01:18:16 Intervenovali jsme, dokonce jsem pohrozil
01:18:19 interpelací v parlamentě.
01:18:20 Budete si přát nějaké potrestání toho inspektora?
01:18:23 Prosím.
01:18:26 Ne, ne, pánové, ten to nezavinil.
01:18:32 Někdo mě udal. A to udání přišlo den poté, co se u mě objevil
01:18:38 major Čekan.
01:18:40 A co po vás chtěl?
01:18:42 300 000.
01:18:44 Z REPRODUKTORU 300 000?
01:18:47 Tady vidíte, pánové, co se stane s chytrou myšlenkou v hlavě hlupáka.
01:18:53 Já už jsem všechno zvážila.
01:18:55 Ať rozhodne soud, jestli jeden člověk má právo ničit,
01:18:58 co druhej vytvořil svýma vlastníma rukama.
01:19:01 Dalo by se pomoci nějakým způsobem?
01:19:05 Jakým?
01:19:08 No, 300 000 je 3x100.
01:19:10 Tak to ne, to já tomu majorovi radši rozbiju hubu.
01:19:15 Račte opět otevřít podnik, život se může vrátit
01:19:19 k dennímu pořádku.
01:19:21 Takže jde o výletní restauraci s večerním programem.
01:19:24 Ano.
01:19:29 Tak, jak je to ve vašem živnostenském oprávnění.
01:19:35 Děkuju.
01:19:38 Finanční pozornost jako každý měsíc zašlu na vaše ctěné konto.
01:19:45 Budete si přát na zítřek rezervaci?
01:19:51 Po válce jsem sloužil v Ružomberoku.
01:19:55 Joj, to byl život, madam.
01:20:07 Víno jsme pili z holinek a ženy milovali přímo na kulečníku.
01:20:15 Řekněte, proč je Praha tak smutná?
01:20:20 Ale komisaři, nezoufejte, holínky si přinesete vlastní,
01:20:25 já opatřím biliard a Ilonka bude volná.
01:20:43 Tak, dámy, konečná, vystupovat, vystupovat, ať si neublížíte!
01:20:49 Pohyb, pohyb!
01:20:51 Takže jste tu stavbu domu pro padlé dívky přeci jen dostal.
01:20:55 Já dostal stavbu, Boura přátelskou cenu na vilku
01:21:01 a Nikodýmovi se umořila hypotéka právě za 300 000.
01:21:07 A to chcete říct, že to všechno platí stát?
01:21:10 Madam, kdo je to?
01:21:37 Tady vidíte, děvčata, kam to člověk dotáhne
01:21:40 svědomitostí a pílí.
01:21:43 Myslíte tím pana ženicha nebo paní nevěstu?
01:21:47 Ženich dostal prachy do kolíbky, ale panna nevěsta
01:21:50 si je musela pracně vysloužit v posteli.
01:21:56 Takový štěstí může potkat každou z nás, dámy.
01:21:59 -Ale hlavní, hlavní je talent.
-A zdraví.
01:22:05 Ne, ne, podle mě by byl lepší nějaký cizí bankéř,
01:22:08 Švýcar nebo Angličan.
01:22:09 Ta holka je ďábel, předek nemá, zadek nic moc.
01:22:14 Proboha, čím toho chlapa zblbla?
01:22:26 Jste lajdák, Bulis, celý případ jsem musel dořešit za vás.
01:22:33 Budu muset z Prahy.
01:22:34 A kam? Vaše sláva pronikla až do Ružomberoka,
01:22:38 všude z vás mají strach.
01:22:40 Ze mě?
01:22:43 Mám jasný příkaz z nejvyšších míst, zítra v 8:30 předáte úřad.
01:22:50 Ne!
01:22:53 ZPĚV: Všechno je jen zdánlivé, je to štěstí mámivé,
01:22:59 je stále nestálé čím dál víc.
01:23:07 Láhev s krásnou vinětou tě možná zradí chutí svou,
01:23:16 zkrátka všechno má rub a líc.
01:23:25 Tak nás napadlo, madam, že jste pomohla Renátě
01:23:28 do nóbl společnosti.
01:23:30 Tak aby bylo jasno, děvčata, paní Renáta u nás na zámku
01:23:35 nikdy nebyla.
01:23:37 A to, co se tu dražilo jako kobyla v Temešváru,
01:23:40 to bylo zjevení, jo?
01:23:42 Je to ale skutečný anděl.
01:23:44 Když nám milionáře zacvičoval anděl, kde byla milostivá paní Renáta?
01:23:50 Renáta byla vždycky významná herečka a řada divadel už jí zpětně
01:23:55 potvrdila angažmá.
01:23:57 -Dámy, to je sen.
-Holky, to beru, to beru.
01:24:02 -Něco se ti nezdá, Berto?
-Dámy, víte, co je to imunita?
01:24:06 Nedotknutelnost člena parlamentu.
01:24:08 Tak proto jsem po celým těle úplně zdravá.
01:24:37 -Můžete mi připálit?
-Hele, hele, nech toho.
01:24:41 -Opuštěnej?
-Já jsem od mravnostní policie.
01:24:45 Nefoukej do latríny, to bych tě znala.
01:24:49 Ty mě neznáš, jo?
01:24:51 -Ty neznáš Bulise?
-Ne.
01:24:53 -Ostrej Bulis! Ona mě nezná.
-Holky, bacha, to je cvok.
01:25:00 Pane komisaři.
01:25:04 Pane komisaři, po služební lince pronikla moje pověst
01:25:07 až do Ružomberoku, ale přitom mě neznají ani šlapky z Rybný.
01:25:14 -Co tím chcete říct?
-Pane komisaři, zbožňuju uniformu.
01:25:19 Ale stejně nadšeně bych působil i jako tajný.
01:25:24 Všichni mě mají za šílence, takže nikoho ani nenapadne,
01:25:29 že jsem muž zákona.
01:25:36 Pane komisaři, proboha vás prosím, nechte mě sloužit.
01:25:45 Nechte mě sloužit! Já chci sloužit!
01:25:47 Tak takhle ne, Bulis.
01:25:52 Ale kdybyste dokázal, že jste dostal rozum...
01:26:00 Já dokážu! Dokážu všechno, všechno dokážu, pane komisaři.
01:26:05 Tak by tady byla určitá šance.
01:26:20 -Byl jsem jmenován.
-Nevyhodili tě?
01:26:24 Řekl jsem jim svý, oni se chytili za nos a povýšili mě.
01:26:29 -Povýšili?
-Na vrchního inspektora.
01:26:34 Tak pojď, pojď honem, ostatní mi řekneš potom.
01:26:39 -Nějaké starosti, miláčku?
-Pořád ta rumunská železnice.
01:26:45 Jde o to, jestli tu stavbu dostane Poldinka nebo Škodovka.
01:26:48 Prý to záleží na králi Karlovi.
01:26:51 To řekl premiér své ženě v diskrétní situaci, víš?
01:26:55 Ti dva spolu už dávno žádné diskrétní situace nemají.
01:27:11 Koupil jsem od barona Elnera zámek i s veškerým zařízením.
01:27:16 Věnoval jsem ho své drahé choti jako svatební dar.
01:27:21 Gratuluji, roztomilá pozornost.
01:27:25 Ovšem, pane bankéři, moje nájemní smlouva končí až příští rok.
01:27:30 Když budete souhlasit s jejím okamžitým rozvázáním,
01:27:33 můžete tu zůstat.
01:27:35 Řekněme, jako ředitelka.
01:27:42 A jestliže ne?
01:27:45 Začala bych zítra s přestavbou zámku.
01:27:47 Ale to je problém, milostivá paní. Pánové tu nebudou mít soukromí.
01:27:52 Jistě chápete, že staveniště není ideální místo
01:27:57 pro tak delikátní podnikání.
01:27:59 Proto je tu architekt, aby všechno vyřešil.
01:28:03 Stejně se musí celá řada věcí změnit.
01:28:05 Zvýší se podstatně úroveň hostů.
01:28:10 -A co z toho plyne?
-Berta má pověst cvoka.
01:28:13 Ilonka dělá hloupé poznámky, Marie Louisa čte pořád ty nesmysly.
01:28:21 -Všechny je propustíte.
-To jsou moje holky!
01:28:26 Sama jsem je vypiplala.
01:28:27 Madam! Uplynula lhůta, kterou jste určila.
01:28:32 Pardon.
01:28:36 -Mám to pro vás připravené.
-Děkuji, madam.
01:28:41 Stolařová? Dejte mi ty klíčky.
01:28:56 -Snad nechcete vydírat.
-Vyprošuji si takové výrazy.
01:28:59 Budeme sem chodit s božím slovem noc co noc, paní.
01:29:03 -A já budu kázat.
-Prosím.
01:29:09 Račte, majore.
01:29:18 Každou noc dobývá Zemi ďábel, má tu své základny,
01:29:23 bary a vykřičené domy.
01:29:26 Mobilizuje pluky lehkovážných žen.
01:29:30 Jsou vyzbrojeny rtěnkami, laky a pudry.
01:29:34 A když se setmí, začíná bitva.
01:29:42 Tak tohle tu přednesete každý den o půlnoci, pane majore.
01:29:46 -Prosím.
-Podniku chybí komik.
01:29:56 Hluboká poklona.
01:29:58 Je mi velkou ctí, pane ministerský předsedo.
01:30:00 -Dobrý večer.
-Vítám vás.
01:30:03 -Ministr školství a osvěty. Nejsou na zámku děti? -Ne.
01:30:06 -Dobrý večer.
-Dobrý večer.
01:30:08 ZPĚV: Všechno je jen zdánlivé, je to štěstí mámivé.
01:30:15 Je stále nestálé čím dál víc.
01:30:23 Lahev s krásnou vinětou tě možná zradí chutí svou,
01:30:32 zkrátka všechno má rub a líc.
01:30:40 A nikdo není tím, kým se snaží být, někde se to vždycky prozradí.
01:30:47 Každý má svou tvář skrytou v pozadí, mně to ale vůbec nevadí.
01:30:56 Pokud jde o stavbu rumunské železnice, předseda vlády
01:31:04 bude podporovat Poldinku proti Škodovce.
01:31:11 O králi Karlovi řekl, že je blbec.
01:31:18 Pokoj číslo 3 opustil v 1:35, rozjařen a spokojen.
01:31:29 Abonoval si čtvrtek.
01:31:34 Prosím, madam.
01:31:41 Můžete jít.
01:31:44 Vyplaťte té dívce na trojce prémii.
01:31:49 Můžete mi říci, co se s těma zprávama děje?
01:31:53 Ve službě se nepije, madam.
01:31:56 No tak můžete nebo nemůžete?
01:31:58 Milostivá paní informuje svého manžela, svého tchána
01:32:01 a potom vaše zprávy ukládá do zvláštního trezoru naší banky.
01:32:08 Milostivá paní byla vždycky kurva.
01:32:21 Promiňte, promiňte, dovolte mi, dovolte, omlouvám se!
01:32:26 Pane ministerský předsedo, státní rozpočet vyrovnaný!
01:32:32 Předám vám seznam podniků doporučených Pragobankou, prosím.
01:32:35 Jeden podpis.
01:32:36 Dělejte, mládenci, chci se trochu povyrazit, ta noc je krátká.
01:32:43 Vážení pánové, všichni sem.
01:32:46 Zlatý hřeb dnešního večera v našem podniku Riviera.
01:32:50 Dražba slečny Loly!
01:32:53 Jaká je vyvolávací cena?
01:32:55 Vyvolávací cena na celou noc se slečnou Lolou, pánové, 2200.
01:33:00 -2400!
-3500!
01:33:03 -4200!
-4200 poprvé, 4200 podruhé!
01:33:08 -5000!
-Bravo!
01:33:10 -6200!
-7261!
01:33:15 8000! Poprvé, podruhé, potřetí!
01:33:20 A je má. Je má na celou noc.
01:34:03 Oh, to je ledový!
01:34:12 Překonáme Ružomberok!
01:34:17 Každou noc dobývá Zemi ďábel, má tu své základny,
01:34:22 bary a vykřičené domy, mobilizuje pluky lehkovážných žen,
01:34:27 a když se setmí, začíná bitva!
01:34:34 -Co tady děláte, Halík?
-Došlo nám udání.
01:34:38 -Ale.-Že se prej tady provozuje prostituce.
01:34:42 -Anonym?-Asi nějaká z těch vyhozenejch holek.
01:34:47 Paragraf 488, nactiutrhání.
01:34:51 A co vy, inspektore?
01:34:54 No snad pane vrchní policejní inspektore, ne?
01:34:58 No vidíte, pane vrchní policejní inspektore, já jsem vám radil,
01:35:02 abyste šel od toho.
01:35:07 -Buďte rád, že jste alespoň tady.
-Co bych nebyl? Já jsem na to hrdý.
01:35:14 Já tady mám státní úkol.
01:36:25 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2013
Zámeček Riviéra je pánům z lepší společnosti znám jako luxusní nevěstinec. Zaběhnutému pořádku tam pevnou rukou vládne elegantní Madam (B. Turzonovová), kterou jen tak někdo nepřechytračí. Příslušníci středních a vyšších společensko-podnikatelských kruhů zde vyhledávají atraktivní hudební a taneční program, ale především diskrétní povyražení s místními slečnami. O skandály, aféry a policejní razie tu samozřejmě není nouze, ovšem i ty má Madam všechny pod kontrolou. Jedna ze zdejších zaměstnankyň, příležitostná operetní herečka Renáta Vaňková (Z. Studenková) však do dění v Riviéře přinese veliké změny…