Mládí má přednost, ale když jde do tuhého, nastupuje stará garda. Louis de Funes svolává své věrné! Francouzsko-italská komedie (1970). Dále hrají: M. Galabru, J. Lefebvre, Ch. Marin, G. Grosso a další. Režie Jean Girault
00:00:51Cruchote! Cruchote!
00:00:54Pohov!
00:00:56Promiňte, že jsem vás vzbudil. Léta běží a trávení začíná zlobit.
00:01:02-Jo, veliteli.
-Prosím?
00:01:04Ano, plukovníku.
00:01:05Duch nechce připustit, že tělo ho stále víc zrazuje.
00:01:10Žijeme v nemilosrdné době, člověk musí být na výši, Cruchote.
00:01:13Cítím se moc dobře, pane plukovníku.
00:01:15-Pozor!
-Prosím?
00:01:17Pozor!
00:01:19Svolejte mužstvo, chci k vám promluvit. Čelem vzad!
00:01:23Dělejte! Nástup!
00:01:28Mužstvo, pozor!
00:01:39Pánové, celý svět se neustále vyvíjí, a proto i my musíme
00:01:46omlazovat naše řady. Potřebujeme průbojné tvrdé muže.
00:01:53Nechci se vás dotknout, ale nic nového se nedá dělat postaru.
00:02:00A vy, pánové, kteří jste tak svědomitě pracovali v našem
00:02:05četnickém sboru, rádi uvítáte zasloužený odpočinek.
00:02:14Pozor.
00:02:17Ovšem uniformu už nebudete smět nosit, ale na tak obětavou
00:02:22a poctivou službu se nezapomíná.
00:02:25A proto vám k 350 frankům měsíční penze přidávám zcela výjimečně
00:02:32za mimořádné zásluhy o blaho a bezpečnost města
00:02:37jeden pytel uhlí na osobu.
00:02:43Pozor!
00:02:49-Chlapi, to je ale terno!
-Fougassi!
00:02:53Slyšeli jste, že je to terno, tak se smějte! Smějte se!
00:02:58-Je to rozkaz!
-Poslední.
00:03:03-Pardon, šéfe.
-Fougassi!
00:04:09NOVÍ ČETNÍCI: Pozor! Vpravo v bok! Pochodem vchod!
00:04:34Ludvíku...
00:04:52O ŠEST MĚSÍCŮ POZDĚJI
00:05:06Dobrý den, madam.
00:05:09Vítám vás, důstojnosti. Jaký vítr vás přináší?
00:05:12Ale kdepak vítr, spíš ošklivá vichřice - odnesla střechu
00:05:15-z naší ubohé kapličky.
-Mohu vám nabídnout občerstvení?
00:05:19-Gladys, přineste nám něco k pití.
-Hned, madam.
00:05:22Jak se má pan Cruchote?
00:05:25Od té doby, co jsme opustili Saint Tropez si s ním nevím rady.
00:05:28Upadá do podivných nálad, buď se zbytečně zlobí nebo celý den
00:05:31nepromluví ani slovo. A já ho tak šetřím, nenechám ho nic dělat.
00:05:36To víte, pro mnoho lidí je penze stejně těžká jako vyhnanství.
00:05:40Nedokážu ho rozveselit, i když každé jeho přání hned splním.
00:05:44Chtěla bych mu odstranit z cesty všechny překážky.
00:06:29Jedem.
00:06:34Budu vám vyprávět pohádku O Červené Karkulce.
00:06:38Žila jedna holčička... Budu to vyprávět tobě, on neposlouchá.
00:06:43Červená Karkulka měla starou tetu, vlastně babičku, která žila v lese.
00:06:49A ta Červená Karkulka měla malou červenou čepičku
00:06:53a taky červený kabátek.
00:06:55Řekla si: půjdu přát bábině k svátku a donesu jí hrnec másla
00:07:00a koláč s povidlama. A šla.
00:07:03Konečně přišla do... Ne, napřed potkala vlka.
00:07:08Ten vlk jí povídá: "Kampak jdeš, Červená Karkulko?"
00:07:12A ona: "Jdu k bábině." "A co to máš v košíčku?"
00:07:16Nakoukne: "Nech mě mrknout do košíku.
00:07:18A helemese, koláč s máslem a hrnek s povidlama.
00:07:23No ne, taková lahůdka. A kdepak bydlí tvá bábi?"
00:07:27"Ta bydlí daleko v lese." A tak vlk honem utíkal k bábince.
00:07:32Zaklepal - ty podrobnosti vynechám - vešel dovnitř
00:07:37a lehl si k babce do postele.
00:07:40Červená Karkulka si zatím natrhala vlčí máky a kopretiny
00:07:44a šla k chaloupce: "Ó babičko, jaké to máš velké ruce?"
00:07:49"To abych tě mohla líp obejmout, dítě."
00:07:52"Ó babičko, a proč máš tak velké nohy?"
00:07:55To už stačí, dejte mi pokoj s tím žvaněním. A vy vypadněte.
00:08:02Tak honem.
00:08:06Good morning, sir. Mohu vám připravit lázeň.
00:08:09Ne, chci si svou lázeň připravit sám.
00:08:12Já nerozumím, pane.
00:08:14Chci si kohoutky otáčet sám, pouštět si vodu docela sám.
00:08:18Very well, sir.
00:08:28Au!
00:08:31Au, au!
00:08:38Stop, stop! Zastavte!
00:08:45Vy mizero, zastavte!
00:08:52-Posaďte se, ať vám mohu zout boty!
-Vy darebáku, pusťte mě!
00:08:55Au! Au!
00:08:59Ááááá!
00:09:16Jamesi!
00:09:19Nechte ho, vy!
00:09:27Pane, proč ho bijete?!
00:09:36-Ludvíku, nechte už toho chudáka.
-Nenávidí mě.
00:09:40Panská za nic nemůže.
00:09:43Ta mě taky nenávidí, nedovolí, abych si ustlal postel sám.
00:09:46-Pan farář přišel na návštěvu.
-Ten mě taky nenávidí.
00:09:53Dobrý den, pane Cruchote, to mám radost, vypadáte báječně.
00:09:58Prosím, pane faráři, posaďte se.
00:10:02-Ou, ou.
-Ludvíku, miláčku.
00:10:08Co to děláš? Dej pozor, to bolí.
00:10:13Pan farář nás navštívil, protože ošklivé tornádo.
00:10:16Byla to vichřice, drahá paní.
00:10:19Zlá vichřice, která odnesla střechu z naší ubohé kapličky.
00:10:23A pan farář nás žádá o malou finanční podporu na nutné opravy.
00:10:30Farníci by měli uspořádat sbírku, ale většina z nich nechce o tom
00:10:33ani slyšet. Takové jednání by se mělo pranýřovat.
00:10:39-Že ano?
-Ovšem, drahá paní.
00:10:42Je chvályhodné, že se zajímáme o cizí neštěstí, ale tím spíš
00:10:46musíme stále odstraňovat zlo, které se nás úzce dotýká.
00:10:49Myslím, že je povinností celé farnosti aktivně
00:10:53proti němu bojovat.
00:10:55Důstojnosti, když vás to nezajímá, mohu přestat.
00:10:58Ne, vůbec ne, drahá paní.
00:11:01Existují patronáty, dobročinné slavnosti...
00:11:06Musíme pomáhat trpícím,...
00:11:10...nemocným...
00:11:16Drahoušku, on se na mě šklebí.
00:11:26Bolí mě to.
00:11:28VÝSTŘELY Pytláci!
00:11:30Běžte tam, ať přijdete na jiné myšlenky.
00:11:33Já jim ukážu!
00:11:35Co bude se střechou pro naši kapličku?
00:11:39-Ale nic! Vlastně ano, později.
-Tak zítra ráno, madam.
00:11:43Ještě později. Tudy, prosím.
00:12:16-Ha!
-Áááá!
00:12:29Ááááá!
00:12:32Sorry, sir.
00:12:34I am sorry, sir.
00:12:40I am taky sorry.
00:12:43-Pořád vás to bolí?
-Ovšem.
00:12:45I am sorry, sir.
00:12:47Ne, děkuji.
00:12:50I am sorry.
00:12:52-Vždyť to byla jenom sůl, drahý.
-No dobře.
00:12:55Moment, mám pro vás překvapení.
00:12:58Pojďte, uvidíte, že vám pytlák víckrát neublíží. Pomalu.
00:13:10Co je zas tohle?
00:13:12Nejnovější poplachové zařízení se zabudovaným radarem.
00:13:16Poslední model.
00:13:18-No to je sen. A co s tím?
-Jen si ho běžte prohlídnout.
00:13:24Když někdo cizí překročí hranice pozemku, nastane poplach
00:13:29a vetřelec je chycen radarem.
00:13:37Obrazovka vám umožní zjistit, kde je a sledovat
00:13:40všechny jeho pohyby.
00:13:42Vidíte tu spoustu knoflíků? Každý z nich představuje past.
00:13:45Tenhle například otvírá starou hladomornu.
00:13:49Tenhle vypouští kouřovou clonu. Všude.
00:13:54-Líbí se vám vaše nová hra?
-Ano, ale co s tím vším budu dělat?
00:13:59Budete jenom mačkat knoflíky a ten chlap se chytí sám.
00:14:03-Zrovna jako ryby.
-Právě.
00:14:06-Dobře, ale co vás to stálo?
-S tím si nedělejte starosti.
00:14:09Musím si dělat starosti, protože už nemůžu dál, dusím se tady.
00:14:13Josefo, chtěl bych vás o něco poprosit.
00:14:17-O co, příteli?
-Proboha, chci si umýt auto.
00:14:22-To ne, příteli.
-Nechte mě prosím vás umýt auto!
00:14:26Vždyť je čisté.
00:14:30Tak ho umažu.
00:14:35-Koukněte se.
-Né, né! Ááá!
00:14:43-Pozor, teď na mě.
-Nedělejte to.
00:14:47-Teď na tebe, miláčku.
-Ne! Pomóc!
00:14:57I am sorry, sir. I am very sorry, sir.
00:15:03ZVONĚNÍ
00:15:04-Někdo překročil hranice pozemku!
-Radar!
00:15:09Kde je? Jsou dva!
00:15:17Chtělo by to promazat, člověk se má o své věci
00:15:20taky trochu starat.
00:15:22To bude omyl, to není hlavní vchod.
00:15:24Přece sis nemyslela, že tady budou mít bránu jako do paláce.
00:15:27-Teď ty ničemy chytíme.
-Tady je slzný plyn.
00:15:32Hotovo. Pal!
00:15:40-Co jim teď ještě provedeme?
-Co budete chtít.
00:15:43-Třeba menší elektrický šok.
-Prima.
00:15:49Co je? Pusť se!
00:15:51Zkusíme ještě něco. Bum!
00:15:53Áááá!
00:15:59-Teď vešli do domu.
-Vážně?
00:16:02Copak je nevidíš? Jdou do haly.
00:16:07Pokladna, moje šperky! Rychle, tam!
00:16:16Teď jim něco ukážu.
00:16:20Ruce vzhůru!
00:16:24Ó, pane veliteli.
00:16:27Máte podivný způsob jak vítat hosty.
00:16:30Promiňte mi to, to byl nápad mé ženy.
00:16:33Žebřík, honem!
00:16:37To je milé překvapení, měli jste předem zavolat.
00:16:40Příště na to určitě nezapomeneme.
00:16:42Veliteli, hned jsem u vás. Nesu vám žebřík.
00:16:50To byla doba, to jsme se na vás načekali.
00:16:53Měla bych vám pořádně vyhubovat.
00:16:55Už jsem tu, veliteli. Vítám vás u nás.
00:16:59Dej tu ruku pryč, drahá. Našli jste to hned, veliteli?
00:17:03Až ke brance do parku to šlo, ale potom, jak jistě víte,
00:17:06nás potkalo několik nemilých překvapení.
00:17:08Prosím vás oba mnohokrát za prominutí.
00:17:11Gratuluju, Cruchote, ani kočka by se nevloudila do vaší rezidence.
00:17:15Ani myška, veliteli.
00:17:17-Nepůjdeme do salónu?
-To víš, že půjdeme. Prosím.
00:17:26-Podejte mi ruku.
-To je dobrodružství.
00:17:31Pojď, pudliku.
00:17:34Veliteli.
00:17:36-Kam jdete?
-Jen tak se chceme podívat.
00:17:38Pojďte dál, veliteli.
00:17:41Chtějí si asi popovídat bez nás.
00:17:43Představte si, že se můj muž strašně nudí.
00:17:46-Ano?
-Ano. A jak se cítí váš?
00:17:49Asi se taky nudí.
00:17:52Každý den se zavírá do podkroví a nikdo ho nesmí vyrušovat.
00:17:55Možná píše paměti.
00:18:00Prosím.
00:18:05Jé, jé, jé...
00:18:11-Tak co, veliteli?
-Díky.
00:18:14-Děkuju, Cruchote.
-A to ještě není všechno.
00:18:20-Jé, jé.
-Vidíte?
00:18:27No né.
00:18:29Něco vám ukážu, pojďte.
00:18:34-Svatý Maxim.
-A tohle, vzpomínáte na to?
00:18:39Merlotovy narozeniny.
00:18:44-A tady, pamatujete?
-To víte.
00:18:47New York.
00:18:49-Koukejte, tady.
-Ano, jé, ano.
00:18:54Zabaveno nepříteli.
00:18:57-A podívejte se na tohle.
-Řezník.
00:19:01A dlažební kostka. Vzpomínáte?
00:19:06No ano. Jakpak by ne.
00:19:10A tady mám ještě něco.
00:19:14Poslední kancelář velitele Gerbera.
00:19:24Ještě.
00:19:26Ne, opravdu to nemá smysl, Cruchote, v nejlepších letech
00:19:29nás hodili přes palubu.
00:19:31Nesmíte si to tak brát, veliteli. Ještě mám pro vás něco.
00:19:36Pojďte se podívat. To se pobavíte.
00:19:43-Máte pěkný projektovač.
-Posaďte se. Tam se dívejte.
00:19:50Jedeme.
00:19:54-Á, Fougasse! Hon na nudisty.
-To byla legrace, že?
00:19:59A všechny jsme je pochytali, jak je pánbůh stvořil.
00:20:07Á, New York. Jako kdybych to měl před očima.
00:20:16A jak mašírujou: Tricard, Berlicot, Merlot. Vidíte je?
00:20:21Á, Josefa, láska na první pohled.
00:20:28A ta vaše svatba, to byla nádhera.
00:20:33Gratuluju šéfe.
00:20:34-Teď budeme mít dva šéfy.
-To bude radost.
00:20:38Já nic neřekl.
00:20:41-Dáme si večer partičku kulečníku?
-Dnes večer nemůže.
00:20:45Proč? Proč ne?
00:20:49-Zastavte to, je mi zle.
-Veliteli, co se vám stalo?
00:20:55Strašně mě to dojalo.
00:20:57Pojďte se něčeho napít, veliteli, to vás trochu vzpruží.
00:21:04Pozor, tady.
00:21:11Podržte to.
00:21:17To si zase jednou dáme.
00:21:21A je to.
00:21:27ŽENSKÝ HLAS ZA DVEŘMI
00:21:29Pane, přijďte laskavě do salónu, máte tam návštěvu.
00:21:32Už jdu.
00:21:35-Á, to je Merlot!
-Šéfe!
00:21:40Drahý Merlote! Vy chlape jeden!
00:21:43-Tady, podívejte se.
-To je Fougasse!
00:21:49Vysloužilý četník pomáhal na plese zneškodnit zločince.
00:21:52Přitom narazil hlavou na buben a ztratil paměť.
00:21:56-Ubohý chlap.
-Chudák Fougasse.
00:21:59-Musíme ho co nejdříve navštívit.
-Ale víte vůbec kde je?
00:22:02V četnickém sanatoriu pro rekonvalescenty La Pinsonniere.
00:22:06Ubohý hoch. Ukažte.
00:22:08Musíme mu včas připomenout jeho minulost a vyvolat nervový šok.
00:22:13-To je jediná možnost, kterou máme.
-Nedokáže to nikdo jiný než my.
00:22:17Když dovolí dámy a vy, veliteli, odjedeme okamžitě. Hotovo.
00:22:21Vy, Merlote, zavoláte Tricarda a Berlicota, telefon je tam.
00:22:25-Neposlouchají nás ženské?
-Ne.
00:22:28Než se do toho pustíme, musím si zaskočit...
00:23:27Josefo, odjíždíme, připravte mi rychle mapy a dalekohled.
00:23:30-Ale nemáte právo nosit uniformy.
-To nás ani nenapadlo.
00:23:34Když vás přistihnou, budete potrestáni, taky znám služební řád.
00:23:37Mohou vám dokonce snížit penzi.
00:23:39Pro záchranu kamaráda podstoupíme každé riziko. Cruchote, odcházíme.
00:23:43Správně, Tricard a Berlicot jsou taky pro.
00:23:46-Všechno?
-Všechno!
00:23:48Můžeme jít.
00:23:51-Má drahá.
-Vzal jste si věci?
00:23:53-Ovšem.
-Opravdu jste nic nezapomněl?
00:23:57-Ty můj drahoušku.
-A co tohle?
00:24:01-To vám nechám.
-Jsi zlato.
00:24:04Dělejte už, jdeme!
00:24:08Doufám, že jste těm hochům nenaletěla.
00:24:11Ale jen ať se baví, nebo nás začnou nenávidět.
00:24:15RÁZNÁ VESELÁ HUDBA
00:24:21ZPÍVAJÍ Lá, la, la, la, lá, lá...
00:24:29ZPÍVAJÍ Lá, la, la, la, lá, lá...
00:24:41VESELÁ RÁZNÁ HUDBA - ČETNÍCI VYDÁVAJÍ ZVUKY HUDEBNÍCH NÁSTROJŮ
00:25:12-Hele, je tam. Tak co?
-Jdeme tam všichni.
00:25:15Ne, to by byl příliš prudký šok.
00:25:18Cruchote, nechám to na vás, ale mírně.
00:25:21-No dobře.
-Jděte.
00:25:36Tak co, Fougassi, ty už nepoznáváš strýčka Cruchota?
00:25:46-Dědo, odpal, zdržuješ nás.
-No jo, pane, máte pravdu.
00:25:51Už jdu.
00:26:01-Ta byla, viď?
-Povedlo se ti to.
00:26:20-Fougassi!
-Vlez mi na záda, vůbec tě neznám.
00:26:24Jen se na mě dobře podívej.
00:26:27Nepoznáváš mě, nic ti to nepřipomíná? Sem se mi dívejte.
00:26:30Ztratil jsem přece paměť.
00:26:33Tak tě odsud odvedu a budeme ji hledat společně.
00:26:36Nechceš mi dát pokoj? Pomoc, kamarádi, ten chlap mě otravuje.
00:26:41Chlapi, kdo je teď na řadě?
00:26:43Moment, já už běžím. Půjčte mi to, příteli, já to zkusím.
00:26:48Ne, počkejte, já sám. Fougasse je tady, četníci vzadu.
00:26:56Vidíte, to mi dělá schválně. Hodil kouli do křoví.
00:27:00To se nebude počítat. Kde ji mám teď hledat?
00:27:15Nechte mě! Já jsem ztratil kouli. Co to děláte, vy blázni?!
00:27:22Vždyť mě udusíte.
00:27:27Já chci zpátky, pusťte mě!
00:27:35-Nevyváděj.
-Vám asi přeskočilo.
00:27:38Už nás vůbec nepoznává.
00:27:40-Vás už jsem musel někde vidět.
-A kde to bylo?
00:27:45V televizi.
00:27:48Mládenci, už ho netrapte.
00:27:51Fougassi, uděláme si malou procházku k potůčku.
00:28:05-Fougassi, poslouchej, cikády.
-Tymián.
00:28:08-Majoránka. -Levandule.
-Lesy a voda.
00:28:11VŠICHNI: No tak!
00:28:13-A co má bejt?
-To je marný.
00:28:16Pojďte ven, něco vám ukážu.
00:28:21A teď mi to hezky přečtěte.
00:28:24-Saint Trospek.
-Sakra, snažte se trochu.
00:28:28-Saint Trosped.
-Škoda námahy.
00:28:34-Jak to přečetl?
-Říkal Saint Trospek.
00:28:37Fougassi, musíte se přece soustředit.
00:28:40-Určitě nám dělá naschvály.
-To chce trpělivost.
00:28:42-Já chci zpátky do blázince.
-No tak, klid.
00:28:49To je proto, že mu nedal přednost v jízdě.
00:28:51Alfa Romeo jela přece po hlavní.
00:28:55-My bychom je spořádali natotata.
-Pěkná zácpa.
00:29:01Jde se na to!
00:29:13PÍSKAJÍ
00:29:18Nezdržujte provoz, jeďte dál.
00:29:20Stop! Kam se to cpete?!
00:29:23PÍSKAJÍ
00:29:25-To mi dělá dobře.
-To je nádhera.
00:29:31CRUCHOT MÍSTO ŘEČI PÍSKÁ
00:29:33Narazil do mě. On do mě narazil!
00:29:36-Přijel jsem odsud, z Toulonu.
-Já odtud, ze Saint Tropez.
00:29:42No jo, ťukli jsme do sebe.
00:29:46Prosím.
00:29:50To je moje.
00:29:54A to je moje.
00:29:58Vidíte.
00:30:01Takhle.
00:30:09Hotovo.
00:30:11-Už jsme si dali schůzku.
-Můžeme jet?
00:30:14Tak co chcete?
00:30:21Ale takhle se přece nemůžeme sejít.
00:30:30TROUBENÍ
00:30:34No tak, couvněte.
00:30:35Neříkejte, aby couval, když musí jet dál.
00:30:39Tak jeďte dopředu nebo couvejte.
00:30:42Jeďte rychle. Musíte ihned vyklidit silnici. A vy zalezte.
00:30:46A vy taky, slečno.
00:30:49-Co je to za idiota!
-Ani krok, nebo tě roztrhnu.
00:30:52-Mě chcete roztrhnout!
-Naval papíry!
00:30:54-Nevíte s kým mluvíte.
-To je mi fuk.
00:30:56-Drahoušku.
-Ticho tam!
00:30:59Ó, pane ministře, nepoznal jsem vás.
00:31:02Co je s vámi, vzchopte se. Už jste se uklidnil?
00:31:05-Miláčku.
-Copak je, broučku?
00:31:07Miláčku, on koná jen svou povinnost.
00:31:09Špatně.
00:31:11-Četníku, my strašně pospícháme.
-Děkuji, madam. Prosím.
00:31:15-Promiňte, pane ministře.
-Au!
00:31:19Pardon, udělal jsem vám asi bolest.
00:31:21Co vy tady? Vypadněte!
00:31:25-Přejeďte jim nohy.
-S radostí, pane ministře.
00:31:30Au, to je bolest!
00:31:35PÍSKAJÍ
00:31:58To se nám to povedlo.
00:32:01Zvládli jsme to, jsme ještě ve formě.
00:32:03-Vynadal jsem ministrovi, veliteli.
-Vypadáte nebezpečně.
00:32:07To jsem si pošmáknul.
00:32:10Tak co, Fougassi, teď už jste nás poznal?
00:32:14Já chci zpátky do ústavu.
00:32:17-Zatracený chlap.
-Mám ho taky dost.
00:32:20Fougassi, kousek odtud je malý dům, kde jste bydlel.
00:32:24Byl to náš dům. Nás všech.
00:32:27Náš dům.
00:32:29ZPÍVAJÍ Ramtamta ratata...
00:32:36VESELÁ RÁZNÁ HUDBA
00:33:29V těch místech nepotkám už staré přátele a vzpomínky mé
00:33:33dnes už nejsou veselé.
00:33:37PLÁČ
00:33:44Tak co, Fougassi, už jsi se vzpamatoval?
00:33:48Ani mě to nenapadlo. Radši se vrátím do blázince.
00:33:52-Blbec!
-To je smutné.
00:33:56-Máme smůlu, poldové.
-Schovejte se honem! A jeďte.
00:33:59Rychle pryč! Dělejte něco, nebo nás zabásnou!
00:34:03-Nemůžu. Nejde to.
-Dělejte!
00:34:25-Co to vyvádíte, Cruchote!?
-Došel nám benzín.
00:34:29Vy už nemáte benzín? Musíte ho rychle sehnat!
00:34:32Takhle ne, nemáte právo nosit uniformu, nejdřív se převlékněte.
00:34:36Víte, jaké by to pro nás mělo hrozné následky.
00:34:39Viděli jste ksichty těch nováčků, budou si myslet,
00:34:42že se jim posmíváme. Pomozte mu z té uniformy!
00:34:46TROUBENÍ
00:34:48Neuškrťte ho! Copak neumíte nic udělat pořádně?
00:34:51Jak dlouho to bude trvat? Musím dodržovat jízdní řád.
00:34:55Zdvihněte ruce. Pomozte nám trochu. A honem běžte.
00:35:04TROUBENÍ
00:35:06Vy jste pěkní rošťáci, už se těším, jak vás líznou.
00:35:11Není vám hanba trápit ubožáka, který ztratil paměť!?
00:35:14Teď vás půjdu udat!
00:35:20TROUBENÍ
00:35:30Vemte si to! Rychle!
00:35:50-Pozor.
-Pardon.
00:36:08Jak vidím, pánové si vyjeli k nám na ryby.
00:36:13Takovou dálku, až z Ill de France.
00:36:18Máme to za sebou.
00:36:52Jeďte.
00:37:10Jednu pro žízeň, jednu pro radost. Slečno, ještě jednu.
00:37:14Á, páni četníci si vzali civil, aby se mohli napařit.
00:37:17Pozor na promile.
00:37:21Poznali nás, musíme omrknout, jestli je čistý vzduch.
00:37:24-Já se radši ztratím.
-Šéfe, a co když se půjdeme koupat?
00:37:27-Co je to za nápady?
-ŠEPTÁ, NENÍ MU ROZUMĚT
00:37:33ŠEPTÁ, NENÍ MU ROZUMĚT
00:37:39HLASITÝ SMÍCH
00:37:44Pamatujete se na to?
00:37:47Nudista!
00:37:49-Nic vám nepřipomíná zdejší pláž?
-A co bych dělal na pláži?
00:37:53Koupal se.
00:37:55-Nemám s sebou ani plavky.
-Půjčím vám kravatu.
00:38:13Óóó!
00:38:18Óóó!
00:38:23Mládenci, honem, pojďte se podívat.
00:38:26Snad si nechcete hrát na skautíky? Já mám rýmu.
00:38:31Pojďte!
00:38:34Tiše.
00:38:35-Takový kus!
-Nejhezčí je tamta.
00:38:38-Vpravo.
-Ta ne, ta vzadu.
00:38:40-Která? Já nic nevidím.
-Tady před váma.
00:38:45Jééé!
00:38:51Musím říct, že to stojí za to.
00:38:54-Tak co?
-Sakra, nerušte.
00:38:56-Ale Fougassi, má to háček.
-Jaký zas háček?
00:39:00Copak si nepamatujete, co jste tu tenkrát dělal, Fougassi?
00:39:04Dejte mi už konečně pokoj, nic si nepamatuju.
00:39:08-Vzpomínej!
-Svlékněte ho donaha!
00:39:11Nerozčilujte mě. Ne, nechte mě!
00:39:17-Boty taky! Kravatu a kabát.
-A košili.
00:39:21Kalhoty!
00:39:24Já to na vás řeknu vašim ženám. Jste banda sadistů. Povím všechno.
00:39:29-Spodky!
-Donaha!
00:39:32-To přece...
-Donaha!
00:39:34Na všechno si vzpomínám. Lhal jsem vám, veliteli.
00:39:38Nikdy jsem neztratil paměť. Já jsem to jen simuloval.
00:39:49Nechci být indiskrétní, ale jak dlouho simulujete?
00:39:53Od samého začátku, veliteli. Vždyť v tom blázinci to bylo pěkné.
00:39:59Tak vy jste si udělal dovolenou na státní útraty, zneužil jste
00:40:03důvěry společnosti, zklamal jste nás - své nejlepší přátele.
00:40:09Tumáš!
00:40:18PŘIJÍŽDÍ AUTO
00:40:27Četníci dělají zátah na nudisty!
00:40:30K zemi! Fougassi, oblíknout, rychle!
00:40:33-Co to je?
-Kde?
00:40:40Cruchote, tohle jsme nepředvídali. Musíme pryč.
00:40:43Proč se mám dekovat? Tu akci jim zatrhnu. Nudisty nedostanou.
00:40:54PÍSKÁ
00:40:59Pozor, četníci! Utíkejte!
00:41:21KŘIK
00:41:51Zastavte!
00:41:53PÍSKÁ
00:42:09A už jsou v tahu!
00:42:15Pánové, doufám, že nikdo není proti tomu, abychom si dali
00:42:18talíř rybí polévky.
00:42:21-Počkat! A já vás na ni zvu.
-To jsme ani nečekali.
00:42:26-Tak co, ty náš podvodníku.
-Vy jste tak hodnej, šéfe.
00:42:30A jde se...!
00:42:35-Ke stolu...!
-To si dáme...!
00:42:37-Co se děje?
-Auto je pryč.
00:42:41Ha! Asi jsme se zmýlili, nebylo tady.
00:42:44Ale ano. Zrovna tady.
00:42:47Proboha. Co tu stojíte! Hledejte. Přece se nepropadlo.
00:42:50Asi jsem ho nechal někde jinde.
00:42:55Mělo by být někde tady, ale nevidím nic.
00:42:58Cruchote, to se vám zase povedlo, jsme bez auta, bez dokladů,
00:43:01bez peněz a v uniformě.
00:43:03Nic šéfe.
00:43:05To je ten génius, který měl senzační nápad,
00:43:08abychom se šli podívat na nudisty. Já bych ho!
00:43:11Moje žena mě nechtěla pustit a já jí měl poslechnout, protože
00:43:14ženy mají čich. Příště poslechnu Josefu, a ne zbrklé kamarády.
00:43:18Je to vina tohohle simulanta! Kvůli němu jsme si navlíkli uniformy.
00:43:22Prohlídněte si tu skopovou hlavu!
00:43:25Od tý doby, co narazil na buben, mu mozek vynechává.
00:43:28Dost, kluci, nebo se na vás naštvu.
00:43:33O nic jsem se vás přece neprosil, v blázinci mi bylo dobře
00:43:37a vrátím se tam. Nenechám se od vás otravovat.
00:43:40Jestli se odsud hneš na krok, tak z tebe vytřepu tvou hříšnou duši.
00:43:45-Nech ho. Nebudete se přece prát.
-Kam zmizeli šéfové?
00:44:02-Slyšíš to?
-Co?
00:44:05-Cikády jsou zticha.
-Jééé.
00:44:09Veliteli, uuu, šéfe.
00:44:16Bude v tom zrada. Bojím se, že naši šéfové byli zákeřně přepadeni.
00:44:22PÍSKÁNÍ
00:44:27Pojďte za mnou, našel jsem nějaké auto.
00:44:33Sem, za mnou!
00:44:41-Padne mi to?
-Jako ulitý.
00:44:44Nemám moc nápadný účes?
00:44:46-Není mi to krátké?
-Je to dobré.
00:44:48-Připraveni?
-Ano, šéfe.
00:44:50-Uniformy jsou kde?
-Zahrabané v písku.
00:44:52Nasedat! Malí dozadu, větší dopředu.
00:44:59-Ale co moje autíčko, kde je?
-Žádné starosti, Cruchote.
00:45:03Vám se to lehce řekne.
00:45:05Budeme se vydávat za hippies a rafinovaně budeme vyzvídat,
00:45:08ale potom se musíme rychle ztratit.
00:45:11Měl jsem radši poslechnout svou paní, moje milovaná Josefa
00:45:14mi vždycky dobře radí.
00:45:17-Au!
-Dal jsem tam jedničku.
00:45:22-Au!
-To byla zase jednička.
00:45:27Stará garda se asi vrátila do svého bývalého působiště.
00:45:30Nemám rád blamáž. To jim neprojde a vám taky ne. A teď odchod.
00:45:36Haló, nezavěšujte. Veliteli...
00:45:42Dobrý den, paní Cruchotová, neukradli vám dnes auto?
00:45:49Ne? Vážně? A co váš manžel? Je doma.
00:45:55Ano, je to vážné. Bývalý četník se nemá ukazovat s děvčaty nahý.
00:45:59-To snad není možné!
-Co se stalo? Hoši měli nehodu?
00:46:03Kdyby jen to, pěstují nudismus.
00:46:08A s děvkami!
00:46:16To je dvojka, jde lehce.
00:46:20-A tady je trojka.
-Au.
00:46:24-Chytl jsem blechu.
-Tak si ji nechte.
00:46:27Cruchote, podrbejte mě. Drbejte mě vzadu.
00:46:33Rychle, víc. Cítím ji, dole.
00:46:36Spíš vlevo, drbejte, pořádně, Cruchote! Víc nalevo!
00:46:40Zabte ji!
00:46:42Tak, tam je.
00:46:46ZPÍVAJÍ Lá, la, la, la, lá, lá...
00:46:48Přestaňte, zbytečně na sebe upozorňujeme.
00:46:51Naopak, šéfe, takhle jsme nenápadní.
00:46:55-Lá, la, la, la...
-Přestaňte!
00:47:12-Dobrý den, jedeš na mítink?
-Jedu. Sestro, znáš cestu?
00:47:17Na, tady máš plánek.
00:47:21-Moc ti děkuju. Tak si nastup.
-Díky.
00:47:25Stlačte se.
00:47:27-To jsou k nám hosti.
-Dobrý den.
00:47:29Vy se s ní znáte?
00:47:31Vůbec ne, ale v naší velké rodině je tykání zvykem.
00:47:34Kolikrát ti to mám opakovat, bratříčku. Přemýšlej.
00:47:41Sedí se ti dobře, sestřičko?
00:47:44Jmenuju se Barbara a jsem z Rotterdamu.
00:47:46-Já jsem Ludva.
-Těší mě.
00:47:48Tohle je Bob, Paul, George.
00:47:52-Vítám vás.
-A já se jmenuji Ringo.
00:47:55Já jsem jako ve snu.
00:47:58-Au.
-To je pořád ta jednička.
00:49:01Miluji tě.
00:49:06Miluji tě.
00:49:11Miluji tě.
00:49:13Miluji tě.
00:49:15Miluji tě.
00:49:18-Miluji tě.
-Já vás taky.
00:49:20-Miluji tě.
-To jsem rád.
00:49:23Vážně?
00:49:25-Miluji tě.
-To mě těší.
00:49:27-Miluji tě.
-Ještě to tak.
00:49:30Miluji tě.
00:49:33Miluji tě.
00:49:36Miluji tě. Hrozně tě miluju.
00:49:41Ale, veliteli, vzchopte se, přišli jsme sem hledat auto.
00:49:45Miluju tě.
00:49:50Miluji tě.
00:49:53Miluji tě.
00:49:57Miluju tě.
00:50:00Radši mi nic neříkejte, nebo vás přetrhnu!
00:50:12MEDITAČNÍ HUDBA
00:51:27Veliteli, prosím vás, pojďte odtud, mně se tady nelíbí. Já chci pryč.
00:51:32Proboha vás prosím, pojďte. Já už tu nezůstanu ani chvilku.
00:51:36Mám toho dost.
00:51:38Pojďte, honem! Koukej vypadnout, Merlote.
00:51:43Fougassi, ty rošťáku.
00:51:47Co mi to děláš, vypadni!
00:51:51A co ty? Koukej mazat! Syčáku jeden. Já tě snad zabiju.
00:52:09Tempo, pohněte kostrou, lenoši.
00:52:12Ha, moje auto! Tam.
00:52:14A to je naše, jste fajn, že jste ho přivezli.
00:52:17Udělali jsme to pro vás rádi, sestro. Kde je náš civil?
00:52:21Vyhodili jsme to.
00:52:22Peníze! Kde jsou moje peníze?!
00:52:25-Něco jsme utratili a tohle zbylo.
-Co je naše, to je vaše, sestro.
00:52:30Kdepak, to je moje, bratře. Jedem.
00:52:34Ó, sestřičko!
00:52:55Dělejte, chlapi!
00:52:57Lidem se nedá tolik věřit. Banda.
00:53:00Veliteli, oblékněte se konečně, mně už celá ta historie leze
00:53:03z krku. Mám strach a jedu domů.
00:53:05-Máte pravdu, Cruchote.
-To bych řekl.
00:53:08-Vy máte vždycky pravdu!
-To tedy jo!
00:53:10Co si o tom myslíte vy ostatní?
00:53:12Co by si mohli myslet, že mám pravdu jako vždycky.
00:53:15-Musíme odtud rychle zmizet.
-Modlete se, aby nás nikdo neviděl.
00:53:35Cruchote, helikoptéra! Je nad námi. Dělejte něco, člověče!
00:53:43-Hrome, šlápněte na to!
-Neznervózňujte mě, nechte mě!
00:53:51Tady je. Za všechno můžete vy, jedete jako s hnojem.
00:53:54Přestaňte!
00:54:11Albatros volá Gamu 6, delikventi nalezeni na okraji údolí.
00:54:18Souřadnice 38, 14.
00:54:21Posádka opouští vozidlo a ukrývá se v lese. Konec.
00:54:24Ano, konec. Miláčkové starýho jsou vyřízeni!
00:54:29-Pierre, plán 7, kóta F.
-Tady je to, veliteli.
00:54:32Teď je máme v šachu.
00:54:44-Musíme pryč, jsou tu všude hlídky.
-Jdeme.
00:54:49Co nám udělají, když nás chytnou?
00:54:51Seberou nám vyznamenání a povedou nás ulicemi Saint Tropez,
00:54:55pěkný konec kariéry.
00:55:17Veliteli, kruh se uzavírá. Jsme obklíčeni.
00:55:21Oni jsou tady a my tady.
00:55:24-Nerad vám odporuju, ale jsme tady.
-Tady.
00:55:27Nebuďte umíněný, jsme tady.
00:55:29Máte pravdu, hned jsem poznal ten stromek, co jsme pod ním jedli.
00:55:33Šéfe, dejte mi dalekohled. Jdu se podívat. Honem.
00:55:37Tricard, Berlicot!
00:55:59-Co je?
-Jsme v pasti, jsou všude.
00:56:02-Stahují se k nám.
-Pokusíme se o únik.
00:56:05To nejde, jsme obklíčeni ze všech stran.
00:56:08Koukejte, to je naše poslední šance. Jdeme!
00:56:20Bé, bé.
00:56:25Bé, bé.
00:56:29-Ten už je zralý pro blázinec.
-Naopak, má za ušima.
00:56:36Bé, bé.
00:56:43VŠICHNI: Bé, bé, bé.
00:56:48VŠICHNI: Bé, bé, bé.
00:56:52OVCE BEČÍ
00:56:55VŠICHNI: Bé, bé, bé.
00:57:03Šéfe, vidíte je?
00:57:07VŠICHNI JEŠTĚ HLASITĚJI Bé, bé, bé.
00:57:11Šéfe, tady jsou taky.
00:57:13VŠICHNI JEŠTĚ HLASITĚJI Bé, bé, bé.
00:57:19Všechno prohledejte, ať nám neuniknou.
00:58:04SMÍCH
00:58:08Veřejné pohoršení, přestupek proti mravnosti, přečin útěku.
00:58:11A ke všemu si teď ještě hrají na skautíky.
00:58:14-Dámy, já jsem zděšen.
-Mě to úplně ohromilo.
00:58:17Taková hrůza.
00:58:19Nechápu, co to do nich vjelo.
00:58:22Asi chtěli poznat život těch, které dřív pronásledovali.
00:58:25Tak to zkusili.
00:58:29Až je dopadneme, pokusíme se to taktně vyřídit.
00:58:34Děkuju.
00:58:38Promiňte.
00:58:42Bylo by smutné, kdybychom to těm našim drahouškům neoplatily.
00:58:46Ale to je nemorální, ne?
00:58:59A jsme z nejhoršího venku.
00:59:01Už mám všeho po krk, veliteli. Nejradši bych byl za horama.
00:59:04Tiše, Fougassi, buďte rád, že jste konečně u moře.
00:59:07Šéfe, on se nerad koupe.
00:59:09Můžeme jít po pobřeží až do Lavande.
00:59:12Tam nás nikdo nezná a odtud zavoláme své ženy.
00:59:15To by se snad mohlo podařit. A nebylo by lepší se vrátit?
00:59:18Už je toho dost. Teď se bude poslouchat, a ne kecat.
00:59:21Jde se.
01:00:25Panebože, ještě nejsme na místě. Je to dál, než jsem myslel.
01:00:34Cruchote, proveďte průzkum trasy.
01:00:42Odtud už to není daleko.
01:00:44Vaše velení je pro kočku. Já už dál nemůžu.
01:00:48Vstaňte, Merlote, nesmíte se tomu tak podávat,
01:00:51já mám taky hlad a žízeň.
01:00:54Když si pomyslím, jak jsem se teď mohl mít v blázinci.
01:00:59Zrovna máme slepici s karotkou a brambůrky.
01:01:06A navrch bych se něčeho napil, studeného jako led.
01:01:12Drž hubu!
01:01:14Nechci už nic slyšet, Fougassi! Nesmíte narušovat morálku mužstva.
01:01:18Dejte si pozor, ve válce se stavělo ke zdi i za menší věci.
01:01:31-Veliteli!
-Co je?
01:01:33-Vidíte je?
-Co zas máte?
01:01:36Mně se zdálo, že jsem tam dole viděl naše manželky.
01:01:39-Manželky?
-Ano a měly s sebou dva chlapy.
01:01:42To není možné!
01:01:44Co jsem říkal, vidíte! Ti dva elegáni určitě patří k nim.
01:01:48-To není možný!
-Je to možný! Jen se podívejte.
01:01:51-Ne, nepoznávám je.
-Ale ti muži k nim patří.
01:01:54Možná to opravdu není moje žena. Podívejte se, je to ona.
01:01:58-Tamta vpředu, dívejte se dobře.
-To není možné.
01:02:02Cruchote, začínáme bláznit, vidíme, co není.
01:02:05To je varování, tohle se pro nás nehodí, měly pravdu.
01:02:09Pojďte, to jsou asi halucinace.
01:02:14Pánové, nemáme na vybranou, musíme zastavit boj.
01:02:18Hájili jsme až do posledních sil svou čest a volnost.
01:02:23K ústupu vstát!
01:02:26Spoléhám pevně, že naše kapitulace proběhne v klidu a pořádku.
01:02:31Pochodem v chod! Raz dva, raz dva.
01:02:55ZVUK PŘIJÍŽDĚJÍCÍHO AUTA
01:02:58-Veliteli, blíží se.
-Četo, pozor! Levá.
01:03:10-Jak to jedeš?
-Ach, můj synu, dobrý den, pánové.
01:03:15Musím vás vyhubovat, že pochodujete prostředkem silnice.
01:03:20Sestra Klotylda mi o vás tolik vyprávěla, pánové.
01:03:24Jste jistě unaveni, pánové. V tom horku musíte umírat žízní.
01:03:29Pojďte se k nám osvěžit. Sestro Benedikto, vy budete řídit.
01:03:32A vy vlezte dozadu, tři budou sedět a tři stát. Jděte.
01:03:36Děkujeme.
01:03:40Pozor!
01:03:43Stačí.
01:03:48Počkejte.
01:03:50Nasedat, honem.
01:03:58Odjezd!
01:04:02Sestřičko, to byl vážně zázrak, že jsme vás potkali.
01:04:06A jsme z toho venku.
01:04:10Áááá!
01:04:12Jeďte proboha opatrně!
01:04:15Áááá!
01:04:22Prosím vás, opatrně, nebo bude po nás.
01:04:30-Myslíte, že umí řídit, sestřičko?
-Sama jsem ji učila.
01:04:35Á, váš osobitý styl.
01:05:02Prosím, pánové, jsme na místě.
01:05:05VŠICHNI: Amen.
01:05:14Ručičku.
01:05:18Honem, honem.
01:05:35Pane Gerbere, pane Cruchote, sestra Klotylda chce s vámi mluvit.
01:05:40Prosím, sestro, to nemohlo chvíli počkat?
01:05:43Ne, je to nutné. Pojďte.
01:05:59-K službám, sestro.
-K službám.
01:06:02Neřekla jsem vám, že jsem matkou představenou tohoto kláštera.
01:06:06-Blahopřeji.
-Blahopřeji.
01:06:09Víte pánové, že mám pokaždé radost, když se s vámi setkám.
01:06:12-My také, matko.
-Posaďte se.
01:06:22Sám Hospodin vás k nám posílá, ani netušíte, pánové,
01:06:26jakou mám starost o svých 5 dětí.
01:06:29Vy máte děti?
01:06:31Ovšem, v poslední době tu nežijeme samy.
01:06:34Řídíme teď prázdninovou kolonii a zjistily jsme,
01:06:38že 5 z našich chovanců nám chybí.
01:06:41-Od kdy?
-Od včerejška.
01:06:43Snad ještě přijdou, třeba jenom zabloudili.
01:06:47Taky by se mohli stát obětí špatných lidí.
01:06:50Bojíme se o ně hlavně proto, že se ve zdejším kraji potuluje
01:06:53banda falešných četníků.
01:06:55-To není vůbec pravda.
-Mlčte, Cruchote.
01:06:57-Že to není pravda?
-Přestaňte!
01:06:59Děti nejsou od včerejška doma?
01:07:02Mlčte už!
01:07:08Od včerejška tedy chybí.
01:07:10Buďte zticha!
01:07:12-Vyslechneme jejich kamarády.
-To už jsme udělaly, bezvýsledně.
01:07:16My to vyřídíme zkrátka, budeme hotovi za 5 minut. Sbohem.
01:07:22Mlčte.
01:07:24Tak už dost, jde se.
01:07:44Na mě si nepřijdete, vy tři. Dejte si pozor.
01:07:48A přestaňte žvejkat! Neumíte poslouchat?!
01:07:53Trvá to už dvě hodiny. Nezahrávejte si se mnou.
01:07:57Měl jsem s vámi trpělivost, ale už toho mám po krk.
01:08:02-Áááá!
-Co se děje?
01:08:04-Teď vy, mám toho až semhle.
-Řekli něco?
01:08:07Vůbec nic.
01:08:09Jdete na ně zhruta, s dětmi s musí pomalu.
01:08:12Baf!
01:08:14Teď to zkusíme trochu jinak, milí andílkové.
01:08:18Poslouchejte mě dobře, moji chlapečkové.
01:08:22-Já jim ukážu!
-Cruchote!
01:08:26Miláčkové, poslouchejte pozorně, můj kolega je poněkud prudký,
01:08:32ale v jádru je to velmi hodný člověk. Má dospělou dceru.
01:08:37-Tak nám ji přihraj.
-Je vdaná.
01:08:40To přece neva.
01:08:42Jsou drzí jako opice! Já jim jednu ubalím!
01:08:45Cruchote, já vás prosím!
01:08:49Já vím, že nejste špiclové.
01:08:51Já taky ne. Všechno, co si řekneme, zůstane mezi námi.
01:08:55Nekecal bych.
01:08:58Ólala.
01:09:00Mládenci, myslete na své kamarády. Jistě je máte rádi, že.
01:09:08Víte kde jsou? Povězte mi to. Nebo chcete, aby je sežrali vlci.
01:09:13Tady vlci nejsou.
01:09:18-Hrom do toho, hrom do toho!
-Ne, tady ne. Pšt.
01:09:28Tak dobře, vyhráli jste první kolo. Řekněte si, co za to. Rychle.
01:09:33Kuličky? 400 kuliček velkých jako moje oko.
01:09:40Žvýkačku?
01:09:44Kilo karamel?
01:09:46Dám vám krásnou zlatou píšťalku.
01:09:52-Tak co vlastně chcete?
-Dolary.
01:10:04Co je to? Má to dvě ruce, dvě nohy, hlavu čuněte a nedostane to
01:10:09-za trest celý měsíc moučník?
-Sprosťáci! To by vám udělali?
01:10:13No počkejte, já vás!
01:10:15KLUCI PŘEDSTÍRAJÍ PLÁČ Ticho!
01:10:21Nebrečte! Co jste to udělal? Tak je uklidněte, Cruchote.
01:10:25-Ticho budete!
-Tak už dejte pokoj, uličníci.
01:10:29Oh, nechte je!
01:10:32Nestydíte se tak surově jednat s dětmi?!
01:10:35Ne, sestřičko, to všechno oni.
01:10:38Ubožátka, moc vás vystrašili ti oškliví pánové?
01:10:43-Ano, sestřičko. Tloukli nás.
-To není pravda, to oni nás bili.
01:10:46Lháři!
01:10:48-Dupal mi na nohu.
-A dobře udělal.
01:10:50Řeknu to matce představené, bude překvapená.
01:10:54A mně je to taky líto. Ani nevíte, jak hrozně je mi to líto.
01:10:57Pánové, vy jste mě zklamali! Miláčkové, rychle pojďme odtud.
01:11:03To je ale bomba.
01:11:06-Co je?
-Prosím?
01:11:08-Říkal jste něco, ne?
-Nic.
01:11:11Ale ano. Říkal jste: to je ale bomba.
01:11:15-Jo, jo.
-Buďte slušný.
01:11:20Buďte slušný!
01:11:25Ta vám to dala, co?
01:11:28A Merlot si zatím klidně hraje s těmi haranty
01:11:31na četníky a zloděje!
01:11:34-Mně je to líto.
-Mně taky. Ale na to není čas.
01:11:42A jsem volný.
01:11:45Pořádně převezeme dospělý, nikdy si s náma nechtěj hrát.
01:11:48Ty jsi kamarád, tak ti něco pošeptám.
01:11:52NENÍ SLYŠET, CO ŠEPTÁ
01:11:59Proboha! Pojď honem!
01:12:05Veliteli, kluci se schovávají v opuštěném domě, chtějí vypustit
01:12:09na měsíc vlastní raketu. Mají tam spoustu munice.
01:12:12Musíme ihned za nimi, nebo budou na cucky.
01:12:22Jeďte, sestro, rychleji!
01:12:38-Támhle je to!
-Kde?
01:12:41Támhle.
01:12:52To jsou mi věci! Vidíte to. Hrůza! Kdepak jsou vaši andílkové?
01:12:57Asi se před námi schovali. Uuuu! Drobečkové!
01:13:02Zasloužili by pochvalu, zatracení kluci. To je vynikající.
01:13:06Jen si to prohlédněte, to je něco.
01:13:10To jim dalo práci, ta odpalovací rampa.
01:13:13-Chtějí to vypustit dnes odpoledne?
-Ano.
01:13:16-A čím to proboha chtějí odpálit?
-Říkali, že si to půjdou sehnat.
01:13:20-Kam?
-Do prachárny v Saint Tropez.
01:13:23-A proč tam?
-Protože je tam střelný prach.
01:13:26No tohle!
01:13:28Já vím, že tvoji kamarádi mají veliký smysl pro humor,
01:13:31ale spolehni se, že je to přejde.
01:13:33Omrkli si to, když byli na exkurzi v prachárně.
01:13:37Mohli by vyhodit celé město do vzduchu a sebe taky.
01:13:40Musíme jednat rychle.
01:13:41Cruchote, odveďte sestry, vyprávějte jim třeba pohádky.
01:13:44Zařídím to, veliteli. Sestřičky, pojďte sem honem.
01:13:49Pánové, dáváme teď v sázku život, nemám právo vám nic nařizovat.
01:13:54Rozhodněte se sami.
01:13:58VŠICHNI: Jdeme s vámi, veliteli.
01:14:00Matko představená, jděte s dětmi na procházku a na nic se neptejte.
01:14:04Já chci vědět pravdu.
01:14:06Za zbytečný řeči by vám na vojně zmydlili zadek. Rozumíte?
01:14:10Ó! Slyšíte ho!
01:14:18-Jestli něco víš, musíš mi to říct.
-To je mužská záležitost.
01:14:32Jedou jako splašení, div nás nepřejeli.
01:14:35Zdejší číslo, lehce je zjistíme.
01:14:44Nemusíte tam všichni, Tricard a Berlicot zůstanou zde. Pojďte.
01:14:49-Proč zrovna my?
-Z protekce.
01:14:57Pojďte, znáte to tu dobře, že? Cruchote, vy půjdete na průzkum.
01:15:01Merlote, Fougassi, udělejte žebřík. Rychle! Lezte nahoru. No, vy.
01:15:05-Proč já?
-Protože vy.
01:15:07Nevnikneme tam přece násilím. Co když kluci nejsou uvnitř.
01:15:11Jděte a podáte mi zprávu.
01:15:13Nesahejte na mě!
01:15:15Žádný strach, šéfe, hlídka je na druhé straně kasáren.
01:15:18Všechno bude dobré, když strážný nepůjde na obhlídku.
01:15:21Nepřivolávejte neštěstí. Nešťouchejte do mě!
01:15:24Držte pořádně. Držte!
01:15:29-Je to moc vysoko.
-To tam mám lézt já?
01:15:32-Už nemůžu.
-Vyskočte jim na ramena!
01:15:37Uvidíte, že spadnu.
01:15:42Nejde to, nemůžu dál.
01:15:44Hoďte sebou, člověče, nebo se dostaneme do maléru.
01:15:47Teď pozor, raz, dva, tři!
01:15:51Áááá!
01:16:14Zastavit stát!
01:16:18Vlevo zatočit, pochodem v chod!
01:16:22Raz, dva, raz, dva...
01:16:33Zastavit stát.
01:16:38-V pořádku, hlídka je na strážnici.
-Aby nás nezahlídli oknem.
01:16:42Skoč honem pro tyč.
01:17:19Veliteli!
01:17:28Veliteli, jsou v prachárně. Au, to bolí.
01:17:32-Co je?
-Moje ruce, rozmačkáte mi je.
01:17:37Když vás pustím, tak spadnu.
01:17:51Honem, je dole.
01:17:54-Jsem v sudu!
-Nedělejte randál, Cruchote.
01:17:58-Pomoc, pomalu!
-No, no, příteli.
01:18:03Támhle jsou!
01:18:08Kyselina dusičná, terpentýn, ekrazit.
01:18:15Odpálení rakety se nám určitě podaří, kluci.
01:18:18Jen se bojím, že bez radaru bude obtížné kontrolovat její kurz.
01:18:23-A kdy začne akce.
-Hm...?
01:19:12Nejde to. To bolí.
01:19:27-Já už nemůžu.
-Já zavolám šéfa.
01:19:36-Šéfe!
-Tiše, radši ani nedýchejte.
01:19:39Ano, ale velitel se nám zašprajcoval.
01:19:43Dusím se!
01:19:45Veliteli, kluci se posadili na soudky s prachem a kouří.
01:19:49Žonglují si klidně s granáty. Stačí málo a jdeme k čertu.
01:19:52RÁNA - NĚCO SPADLO
01:20:02T60 podle našich parametrů. To je trefa.
01:20:05Stačí vyměnit naváděcí zařízení. Kluci, jde se na to.
01:20:11Před chvilkou našli hlavici k raketě T60.
01:20:15-Mají z toho náramnou radost.
-Cože?
01:20:20Jdeme!
01:20:22-Pojď!
-Cigareta.
01:20:24-Vyrazil jsi mi ji z ruky.
-Honem vypadneme. To budou petardy.
01:20:28Veliteli, hodili hořící cigaretu do bedny s granáty.
01:20:32Pomóc, zachraňte mě!
01:20:34Syčáci!
01:20:37Šéfe, chtěl bych vám říct: někdy jsem vám sice odmlouval,
01:20:41ale mám vás strašně rád.
01:20:43Já vás taky, Fougassi, ale...
01:20:45Prokristapána, dejte pozor, opatrně.
01:20:50Táhněte pořádně, člověče!
01:20:53Pryč s tím, než to bouchne.
01:20:56Je pozdě, moc pozdě. Nechte mě tu.
01:21:00Vyřiďte mojí ženě, že má poslední myšlenka patřila jí.
01:21:08Veliteli, proč jen jste tak tlustej?!
01:21:27-Už je to tady, dostali je.
-Jdeme.
01:21:30HOUKÁ SIRÉNA
01:21:31Pros za nás, ubohé hříšníky, v hodině naší smrti a odpusť nám.
01:21:35Amen.
01:21:37-Svaté srdce Ježíšovo.
-Panenko Maria, slituj se.
01:21:40Deo profundis, omine, domine.
01:21:42-Domine, domine.
-Sanktus, sanktus.
01:21:48Šéfe, už jdou!
01:21:55-Vezmu všechno na sebe, zmizte.
-Zatáhněte to břicho.
01:21:58Vždyť už žádné nemám, to zadek mi nejde skrz.
01:22:03-Počkejte, veliteli.
-Pomoc! Já to nevydržím.
01:22:08To nic, to přejde.
01:22:10Zaplať pánbůh!
01:22:12Teď já, pomalu.
01:22:18Opatrně.
01:22:28Dělejte.
01:22:37Tak nahoru, honem, hněte kostrou, lezte!
01:22:43Áááá!
01:22:47Veliteli, skočte. Dělejte.
01:22:52No tak, bude to!
01:23:15-Tak co, jak jste se pobavili?
-Nechtěl byste držet hubu?
01:23:18Pochlubíte se nám, že?
01:23:20Kluci utekli s hlavicí rakety T60. A teď se zase bavte vy.
01:23:24T60 už neexistuje, teď máme T80, nukleární.
01:23:27Co to říkáte?!
01:23:29T60 už neexistuje, teď ji vystřídala T80, nukleární!
01:23:33Co to plácá?
01:23:35-Že T60 už neexistuje...
-Dobrá, rozumím. A vy jeďte.
01:23:38-Okruh jedna.
-Připraven.
01:23:41-Okruh číslo dvě.
-Připraven.
01:23:48Áááá!
01:23:50Pozor! Co to děláš?! Neblázni!
01:23:53To se ti povedlo velmi dobře, chlapče.
01:23:57Z cesty!
01:23:59PÍSKAJÍ
01:24:11Dvanáct, jedenáct, deset, devět, osm...
01:24:23Zadržte!
01:24:36Okamžitě odveďte děti do kláštera. Cruchote, za mnou!
01:24:48VŠICHNI KŘIČÍ
01:25:08-Utíkejte, utíkejte!
-Všichni pryč!
01:25:14Áááá!
01:26:01Jeďte rychle, veliteli! Támhle je, za ní!
01:26:04-Šlápněte na to.
-Vždyť na to šlapu.
01:26:07-Až nadoraz.
-Víc to nejde.
01:26:10-Co tomu je?
-Nevím.
01:26:12-Přidejte plyn.
-Přidávám. Asi porucha motoru.
01:26:15-Koukněte se dozadu na motor.
-Tam nic nevidím. Jeďte, rychle.
01:26:19-Cruchote, já tomu nerozumím.
-Jé, támhle!
01:26:24Žene se na nás. To je konec.
01:26:28-Támhle je.
-Máme v člunu díru, musíme do vody.
01:26:34-Panebože, já plavu.
-Tak plavte.
01:26:54-Podejte mi ruku, jdeme.
-Děkuju. Nezůstávejte vzadu.
01:27:04Nikdo se nesmí ani hnout!
01:27:08-Co se vám stalo.
-Nic.
01:27:10Ale ano, něco vám je. Určitě.
01:27:21Tricard měl pravdu, je to T80. Časovaná.
01:27:26-Musíme sehnat pyrotechnika.
-To je zbytečné, máme jen 4 minuty.
01:27:30KŘIK Tiše, dámy!
01:27:33To je atomová hlavice, je citlivá na náraz.
01:27:37Nikdo se nesmí hnout.
01:27:42-Vyznáte se v tom?
-Ano.
01:27:50Bože!
01:27:53Podejte mi malý nožík na ústřice.
01:28:12-Proboha, veliteli, co je vám?
-Nic.
01:28:15-Nemluvte, něco vám je.
-Opravdu nic.
01:28:32Podejte mi naběračku na krém.
01:28:59-Pomalu, pomalu.
-Ovšem.
01:29:04Raz, dva, tři.
01:29:09-Něco nám to brzdí.
-Asi rozbuška.
01:29:12-To snad ne.
-Ale ano.
01:29:17-Raz, dva, tři.
-Pomalu, Cruchote.
01:29:21Raz, dva, tři.
01:29:26-Raz, dva, tři.
-To stačí.
01:29:29Raz, dva, tři.
01:29:33-Pozor.
-Jde to.
01:29:42Tiše, radši nemluvte.
01:30:03Utřu vám pot.
01:30:15Ještě minuta.
01:30:22-Nevím, jestli je to moudrý.
-Pánbůh ví.
01:30:29-Otočíme to?
-Jo, pomalu.
01:30:32Raz, dva.
01:30:37Raz, dva.
01:30:40-Jde to ztuha, asi to bouchne.
-Snad ne.
01:30:52-Pozor na náraz.
-Jde to.
01:30:57Pomalu.
01:31:22Podejte mi kleštičky na šneky.
01:31:28Děkuju.
01:31:33RÁNA
01:31:41-Áááá! Moje žena!
-Neblázněte, veliteli.
01:31:45-To se vám jenom zdá.
-A vaše taky.
01:31:48-Máte halucinace.
-Tam se dívejte.
01:31:51Moje žena, vaše žena.
01:31:54-Áááá! Áááá!
-Cruchote, uklidněte se.
01:31:58Kašlu na všechno, teď něco zažijete!
01:32:01Cruchote, mějte rozum.
01:32:05Dívejte se, jak to bouchne.
01:32:08Hergot, nepleťte se mi do toho. A teď se dívejte, jak to bouchne.
01:32:12Teď se dívej, jak to bouchne. Podívej.
01:32:19Nechte mě!
01:32:21Teď vybouchne celej svět, já vám ukážu. Je konec!
01:32:28Tady je!
01:32:34-Nevylítlo to k čertu, škoda!
-Každé vysvětlování je zbytečné.
01:32:38-Něco jsme vám měly oplatit, ne?
-Co to plácáte?
01:32:42-Určitě jste se bez nás nenudili.
-Viďte.
01:32:48A za to všechno můžete vy! Má dobrá Josefo!
01:32:51Cecílie!
01:33:04Pánové, vašim nástupcům chybí ještě zkušenosti, ale vy je povedete.
01:33:11Ano, ukázali jste velikou odvahu a vaše místo je tady.
01:33:17Který čert vám to nakukal, abyste šli do penze v nejlepších letech?
01:33:21Plukovníku, vždyť jste to byl vy, kdo s námi vyrazil dveře.
01:33:25-Cože? Vy jste nechtěli do penze?
-Vy jste nás donutil.
01:33:28Ale podali jste si o ni žádost. Žádost se zamítá!
01:33:31-No ne, to je ale bomba.
-Co jste to o mně říkal?
01:33:35-Co jsem říkal?
-Víte moc dobře, co jste říkal.
01:33:38-A co vlastně říkal?
-Říkal: no ne, to je ale bomba.
01:33:42Buďte slušný! Ať je slušný!
01:33:55VESELÁ RÁZNÁ HUDBA
01:34:15-Jedna pokutička.
-Já chci taky pokutu.
01:34:18VŠICHNI SE PŘEKŘIKUJÍ A CHTĚJÍ POKUTU
01:34:21Pomalu, na všechny dojde.
01:34:27VŠICHNI SE PŘEKŘIKUJÍ A CHTĚJÍ POKUTU
01:34:37Momentíček. Takový nával, člověk by se skoro strhal.
01:34:41Děkuju. Dostanu 5 franků.
01:34:43Nebylo nám líp, když jsme nic nedělali?
01:34:47Lháři!!!
01:34:59Skryté titulky: Alena Kardová, Česká televize, 2005
Pro osádku četnické stanice v Saint Tropez není důchod právě vysněným ukončením jejich kariéry v uniformě. Naopak, je to tvrdá rána osudu, která je zastihne zcela nepřipravené. Na jejich místo přicházejí mladí, nekompromisní strážci zákona, kteří se na své předchůdce dívají poněkud svrchu. Cruchot tráví své dny na zámku s nikdy neutuchající pozorností mnoha sloužících a pozorné manželky. K smrti se nudí! I jeho velitel strádá a tak obléknou uniformy, které měly zůstat navždy ve skříni. Svolají své podřízené, vždyť před sebou mají oblast, kde se na každém kroku překračuje zákon…
Četník ve výslužbě je v pořadí čtvrtým filmem ze série komedií, kterou tak úspěšně nastartoval první snímek Četník ze Saint Tropez.