Jak vidí přední odborníci různých oborů Járu Cimrmana, populárního českého génia. Pořadem provázejí Ladislav Smoljak a Zdeněk Svěrák (2005). Scénář a režie P. Štingl
00:00:20Z této pražské rozhledny, postavené v roce 1891,
00:00:25je za jasného počasí vidět hora Říp.
00:00:28Památný vrch, na kterém stanul praotec Čech.
00:00:33Od tohoto okamžiku svých dějin si jeho lid klade otázku,
00:00:36koho dosadit na jeho místo.
00:00:38Kdo je největším Čechem?
00:00:42Ve vstupní hale máte možnost vidět
00:00:44řadu vážných kandidátů.
00:00:47Jeden z nich tu však chybí.
00:00:51Jednak proto, že jeho podobu neznáme,
00:00:53ale hlavně proto,
00:00:55že pouhá podobizna by nebyla sto jeho velikost postihnout.
00:01:00Správce této ocelové stavby mu vzdal hold tím,
00:01:04že instaloval ve sklepení rozhledny jeho stálé muzeum.
00:01:11Touto osobností je Jára Cimrman.
00:01:35Přibližnou zprávu o mistrově podobě nám podává tato busta,
00:01:39zhotovená jeho vlastníma rukama.
00:01:42Je bohužel, jak vidíte, dost poničená.
00:01:45Kloboučník Lešner ji totiž používal
00:01:47jako kopyta při napařování klobouků,
00:01:51čímž podobu dost setřel.
00:01:54Několik vzácných fotografií Járy Cimrmana však máme.
00:01:58Zde je například zachycen
00:02:00na kozlíku císařského kočáru v době, kdy vojákoval.
00:02:04Těsně před expozicí se však od fotoaparátu odvrátil.
00:02:09A my víme proč: Jako český vlastenec se styděl,
00:02:13že je ve společnosti rakouského císaře a následníka trůnu.
00:02:18Jinou situaci zachycuje tento snímek
00:02:21ze sjezdu Českoslovanského hasičstva.
00:02:24Historik Josef Pekař označil muže, sjíždějícího po skluzavce,
00:02:28za Járu Cimrmana.
00:02:30Ten si tu tak zkoušel svůj projekt
00:02:32využití vlajkoslávy k záchraně osob před požárem.
00:02:38Já osobně si velice vážím této fotografie
00:02:42ze startu vzducholodi Karel.
00:02:44V gondole úplně vpravo je hrabě Zeppelin,
00:02:47uprostřed Jára Cimrman
00:02:49a vlevo, to je celník Padowski,
00:02:51který se vznesl nešťastnou náhodou
00:02:53při kontrole dokladů.
00:02:56Vzducholoď Karel později havarovala.
00:03:00Její konstruktér hrabě Zeppelin tvrdil, že kvůli inverzi.
00:03:04Zatímco Jára Cimrman ve svém palubním deníku přiznal,
00:03:07že se, jak doslova píše, "zakecali".
00:03:13Unikátní záběry z počátku dvacátého století
00:03:15přibližují významnou událost na pražské Zemské výstavě.
00:03:20Cimrman vůbec poprvé v národní historii
00:03:23vymyslel a organizoval
00:03:26slavnost přivítání milióntého návštěvníka.
00:03:31Reportážní snímek zachycuje Cimrmana v roli fotografa.
00:03:38Ve slavnostním průvodu Prahou
00:03:40kráčí před dekorovaným hostem ve světlém klobouku.
00:03:52Oborů, do kterých Cimrman zasáhl, bylo bezpočet.
00:03:57Kočárek, v němž byl malý Jára odchován,
00:04:00nás přivádí na stopu jeho talentu hudebního.
00:04:05Vídeňský dirigent Klaus Vogel oněměl úžasem,
00:04:09když mu Cimrmanova matka předvedla,
00:04:12že dítě, sotva odrostlé jejímu prsu,
00:04:16dokáže vyťukat na kovových součástkách kočárku
00:04:20nápěv staré rakouské písně "Žebráci z Vídně žijí tak bídně".
00:04:42K Cimrmanovi v říši hudby.
00:04:45Je nutno říci, že ty tak zvané "Cimrmanovy stupnice"
00:04:50vznikly vlastně z jedné Cimrmanovy vlastnosti.
00:04:56On byl stižen zvláštní jasnovidností,
00:04:57on dovedl uhadovat dopředu telefonní čísla.
00:05:01A ta telefonní čísla
00:05:02zároveň slyšel v tónech, jako tónové řady.
00:05:08Takže začal po 1. světové válce s tónovými řadami pětimístnými,
00:05:14ale viděl do budoucna,
00:05:15a tak tedy později přešel k řadám šestimístným,
00:05:20až nakonec desetimístným, tedy k dekafónii.
00:05:25Ty řady vypadaly asi takhle:
00:05:32Cimrman je pořádal velmi rád do synkop, z lásky k Moravě.
00:05:39Protože on se stavěl proti prožluklému čechocentrismu
00:05:42a zasazoval se o to,
00:05:44aby se neříkalo Česko, ale Českomoravsko.
00:05:48Tuto lásku k Moravě a k synkopě od něho převzal Vítězslav Novák.
00:05:54Nemůžeme přímo říci,
00:05:55že by tou synkopou byl nějak ovlivněn Gershwin,
00:06:00ale zdá se, že když se Gershwin
00:06:02chtěl prohlubovat v technice vážné hudby
00:06:07a byl odmítnut Ravelem i Stravinským,
00:06:10že prý požádal dokonce Cimrmana, aby ho vyučoval.
00:06:16Ale není to zcela doloženo.
00:06:22Cimrmanova doba byla zlatou érou vynálezců.
00:06:25On patřil k nejpřednějším.
00:06:29Podívejte se například na jeho originální pohon této koloběžky.
00:06:36Toto je jeden z prvních Cimrmanových objevů,
00:06:38jenž patří do období z počátků dětství.
00:06:45Ojedinělý snímek Cimrmanovy rodiny
00:06:47byl pořízen při narozeninách jeho starší sestry.
00:06:52Malé děvčátko je Jára Cimrman,
00:06:54před nímž rodiče až do jeho šestnácti let tajili,
00:06:58že je chlapcem,
00:06:59aby donosil šatstvo po své starší sestře Luise.
00:07:05V patnácti letech se rodina přestěhovala z Vídně do Prahy.
00:07:08Cimrman, stále ještě v šatech své starší sestry,
00:07:12byl zapsán do známé dívčí školy Minerva ve Vodičkově ulici.
00:07:18V některých předmětech,
00:07:19jako například v přípravě k mateřství,
00:07:22byl průměrnou žákyní.
00:07:29V jiných, zejména v technických, vynikal natolik,
00:07:33že dokonce zastoupil při výkladu učitele.
00:07:37Výjimečnými výkony udivoval Cimrman na školním hřišti.
00:07:42Svou docházku na Minervu Cimrman ukončil
00:07:45po nečekané události při tradičním pouštění věnečků.
00:08:02Nehoda třídní profesorky způsobila,
00:08:05že šestnáctiletá studentka dívčí školy
00:08:08shledala podstatný fyzický rozdíl
00:08:10mezi sebou a ostatními spolužačkami.
00:08:16Dalšími životními epizodami
00:08:18již Cimrman prochází výhradně jako muž.
00:08:25Postupem let se Cimrman svými objevy
00:08:28stále více prosazoval ve světě dospělých.
00:08:33Jeho elegantní manželské dvojkolo
00:08:35se však, bohužel, nedočkalo většího rozšíření.
00:08:39Hasičský bicykl s šikovně umístěnou hadicí
00:08:43se však na českém venkově užíval až do druhé světové války.
00:08:58Tímto vylepšením tramvaje-koňky
00:09:00se Cimrman projevil jako velký přítel zvířat.
00:09:04Spřežení, unavené tažením vozu do kopce,
00:09:08se na zpáteční cestě svezlo ve speciálním odpočinkovém vagónku.
00:09:18Tohoto madla se držel sám Cimrman,
00:09:20když krátce působil jako drážní inspektor.
00:09:23Jeho vynález bezmotorové drezíny
00:09:26na tichý, ruční a nožní pohon
00:09:31mu umožňoval vjet do kontrolované stanice zcela nepozorován.
00:09:46K drobnějším vynálezům
00:09:47patří tento mechanický míchač karet
00:09:53a měřič rychlosti větru,
00:09:57který Cimrman zkonstruoval,
00:09:58když působil po roce 1900
00:10:00jako jeden z našich prvních meteorologů na Sněžce.
00:10:08Rozmary počasí se tehdy pouze registrovaly.
00:10:11Cimrman byl první, kdo se pokusil počasí také předvídat.
00:10:17Své předpovědi se snažil
00:10:18dostat do vnitrozemí co nerychleji
00:10:21a vyvinul k tomu účelu
00:10:23speciální styl pro běh na lyžích.
00:10:29Vzácná skupinová fotografie
00:10:31zachycuje Cimrmana s krkonošskými přáteli,
00:10:34mezi nimiž je i Bohumil Hanč.
00:10:37Ten jeho nový styl odmítl se slovy
00:10:39"na lyžích se nebruslí".
00:10:42To se mu, dost možná, stalo osudným.
00:10:52Z vrcholu naší nejvyšší hory
00:10:53jakoby Cimrman viděl i daleko do příštích časů.
00:10:58Samotu dlouhých zimních večerů
00:11:00si zpestřoval kreslením vizí budoucnosti.
00:11:03A to nejen Sněžky samé, ale i jiných míst naší vlasti.
00:11:28Zásluhy a objevy Járy Cimrmana
00:11:30zasahují všechny obory lidské činnosti, nebo prakticky všechny,
00:11:34a tak by bylo s podivem, kdyby nezasahovaly i film.
00:11:37Dlouho se o tom nevědělo,
00:11:39ale na konci šedesátých let došlo k významného objevu
00:11:43v onom Liptákově, dneska už proslaveném.
00:11:52Ano, přátelé, nacházíme se v pojizerské osadě Liptákov.
00:11:57Je to vesnička, v které strávil Cimrman
00:11:59poslední léta svého života v kruhu dobrých přátel.
00:12:04Jedním z nich je zde přítomný pan Padevět.
00:12:08Pane Padevět, prosím vás,
00:12:09nejdříve nám řekněte, jak se jmenujete?
00:12:11-Padevět Bohumil.
-Ano.
00:12:14A vaše slípka má také nějaké jméno?
00:12:16To je Klárka.
00:12:18-Je to viandotka.
-Dobře.
00:12:20-Je to nosnice dobrá?
-Nejlepší v životě mém nosnice.
00:12:27Hm, a ovšem říkal jste mi předtím ještě,
00:12:30že ona nějak přestala nést.
00:12:32To byl poslední měsíc, možná tři,
00:12:35nesnesla vůbec vajíčko.
00:12:37Hm, to vám bylo divné, že?
00:12:39Pochopitelně. Tak jsem ji sledoval.
00:12:43Koukám, ona šup támhle do kůlny!
00:12:45-Tam do té kůlny?
-Tam do tý kůlny.
00:12:48A jak jste se, pane Padevět, do té stodoly dostal?
00:12:52Vzal jsem krumpáč
00:12:54a tyhle dveře jsem vypáčil.
00:13:01A koukám, vejce jsou tady!
00:13:05Ano. A tak nás, přátelé,
00:13:07slepice zavedla do Cimrmanovy laboratoře,
00:13:11o které jsme zatím neměli tušení.
00:13:13Poznáváme tu některé z jeho vynálezů.
00:13:16Támhle vidím oboustranné hrábě,
00:13:18za panem Padevětem je stroj na výrobu samorostů, že.
00:13:24A co bylo dál, pane Padevět?
00:13:28A ty vajíčka jsou tady.
00:13:30Ano, ale kromě těch vajec jste ještě něco důležitého našel.
00:13:36-Myslíte v téhle kádi...?
-Ano, ano.
00:13:39Co změkčoval Jára Cimrman ty horolezecké boty?
00:13:43Ano, horolezecké boty.
00:13:44-To myslíte?
-To myslím.
00:13:57Když ty filmy přivezli do Prahy a promítli si je,
00:14:00tak minimálně jeden z nich, to byl objev přímo revoluční.
00:14:04Na tom filmu byl totiž zachycen příjezd vlaku do Pardubic.
00:14:08Ale na tom by nic nebylo,
00:14:09takových příjezdů známe z pozdější doby mnoho.
00:14:12Jenomže film byl podroben chemické a fyzikální analýze,
00:14:16dokonce i odborníci na železnici to zkoumali,
00:14:20a zjistili, že nepochybně ten materiál pochází
00:14:23někdy ze srpna - září 1895.
00:14:28Co to znamená?
00:14:29Že je to vlastně nejenom první náš film,
00:14:32ale první světový film,
00:14:34protože obdobný příjezd vlaků bratří Lumiérů,
00:14:37příjezd vlaku na nádraží La Siota z prosince roku 1895
00:14:42tedy vlastně to prvenství ztrácí.
00:14:46Jenomže, bohužel, Francie je velká země,
00:14:48a tak jsme s tím zatím do filmologií nepronikli.
00:14:51Ale, samozřejmě, pravda jednou vyjde napovrch.
00:14:56Cimrman byl vlastně otcem světového filmu,
00:14:59dá-li se to tak vznešeně říct.
00:15:00Pak ovšem jeho stopa na tři roky mizí,
00:15:03pokud jde o film teda,
00:15:05a objevuje se znova,
00:15:06když Kříženecký v létě 1898 začal natáčet první filmy.
00:15:10Například chodil rád na Žofínskou plovárnu,
00:15:13a tak jednou doporučil Kříženeckému,
00:15:15že by to byla pěkná pojímka, jak sám řekl,
00:15:18a opravdu pěkná pojímka, jak vidíme, to byla.
00:15:22Dokonce se domníváme,
00:15:23že Cimrman je jedním z těch pánů,
00:15:25kteří tam tak vehementně skáčou do vody.
00:15:36Pak uběhlo deset let,
00:15:38Cimrman se zabýval dalšími věcmi,
00:15:41potom v roce 1908, když se vrátil z Vídně,
00:15:45tak se ocitl ve finanční tísni
00:15:47a přijal místo u Elektrických podniků města Prahy
00:15:51jako řidič tramvaje.
00:15:53Znovu se setkal s Kříženeckým
00:15:55a přemluvil ho, že by bylo pěkné,
00:15:57kdyby postavil kameru na plošinu tramvaje
00:16:00a natočil jízdu
00:16:02po letenském nábřeží a po novém Čechově mostě.
00:16:08Kdyby teď, v tuto chvíli,
00:16:10Kříženecký škubnul kamerou doleva,
00:16:13tak bychom viděli Cimrmana, jak točí klikou tramvaje.
00:16:16Bohužel se tak nestalo.
00:16:20Jára Cimrman byl při zrodu mnoha filmových oborů.
00:16:24Jedním z nich byla i reklama.
00:16:26Ta jeho nejznámější a asi nejlepší
00:16:28se jmenovala "Vana a necky".
00:16:32Dáma chce se vykoupati.
00:16:34Problémem však je hledání necek.
00:16:37O slovo se hlásí litinový přítel člověka, vana.
00:16:42Ne každý je možná přesvědčen o výhodách této novinky.
00:16:47Nedostatkem necek je už jejich rozesýchání.
00:16:51Před každou koupelí se musí nechat zatáhnout.
00:16:55Smaltovaná vana je stále zatažena.
00:16:59Necky jsou málo stabilní.
00:17:03Pokusy o bezpečné necky závěsné skončily nezdarem.
00:17:07Provokovaly neukázněné podomky k nežádoucím hrám.
00:17:12Vana nedá se ani houpat, ani se nemůže převrhnout.
00:17:16Další výhodou je,
00:17:18že se v ní může koupat současně i více lidí.
00:17:26Dalším nebezpečím, které se v neckách skrývá,
00:17:30je zrádná tříska.
00:17:35Ve vaně k takovému úrazu
00:17:36ani při sebevětším dovádění dojít nemůže.
00:17:41Ale pozor, i litinový přítel člověka
00:17:43vyžaduje určitou opatrnost.
00:17:47Zapamatuj si základní pravidlo:
00:17:50Nikdy nevstupuj do vany s namydlenými chodidly!
00:18:04Tento exponát otevírá kapitolu "Cimrman - světoběžník".
00:18:09Želvu bystronožku si Cimrman přivezl z Jižní Ameriky.
00:18:14Jak už jméno napovídá,
00:18:16byla schopna rychlejších pohybů, než běžné želvy.
00:18:20Toho Cimrman využil a naučil ji tančit tango.
00:18:24Argentinské.
00:18:35Tady máme dvě upomínky z afrických cest.
00:18:38Tuto lžíci - hladomorku si Cimrman přivezl z Konga.
00:18:44Hladový domorodec mohl s její pomocí
00:18:46vychutnat misku s polévkou dvojnásob déle,
00:18:49než s lžící klasickou.
00:18:52Tato Cimrmanova vícestupňová tabatěrka
00:18:56se mu osvědčila při uplácení domorodých náčelníků kuřivem.
00:19:09Na Cimrmana v Africe dodnes vzpomínají.
00:19:13Já jsem Ibrahim Diob se Senegalu a pocházím z Dakaru.
00:19:18Dakar vlastně založil můj děda Diob.
00:19:23Děda mi hodně povídal o panu Cimrmanovi.
00:19:28No, pan Cimrman, to je pojem! To je pojem!
00:19:35Když jsem maturoval, požádal jsem o stipendium,
00:19:38že bych chtěl navštívit stát toho pana Cimrmana.
00:19:42Já jsem tady studoval, pak jsem se tady oženil
00:19:46a jsem rád, že moje děti
00:19:47jsou opravdu vnuci toho pana Cimrmana.
00:19:51Zachoval se nám i doklad z chladnějších končin světa.
00:20:00Je to filmový svitek,
00:20:02se kterým jsme si nevěděli rady,
00:20:04dokud se nám nepodařilo restaurovat nečitelná písmenka.
00:20:08Složitou chemickou analýzou latentního obrazu
00:20:12jsme oživili titulky na filmových políčkách.
00:20:19"Jdu na sever, jdu na jih".
00:20:22"Na sever...a už jdu na jih".
00:20:25"Na sever,
00:20:27na jih",
00:20:29říká postava na zemské ose.
00:20:32Cimrman tu zachytil kamerou vlastní konstrukce
00:20:35jedinečný okamžik, kdy jeho přítel Karel Němec
00:20:39jako první Čech dosáhl severního pólu,
00:20:42a to celý den
00:20:43před americkou výpravou Roberta Edwina Pearyho.
00:20:50Cimrmanovu stopu nalezneme i mimo planetu Země.
00:20:59Zatímco široká veřejnost stále ještě diskutovala o tom,
00:21:02jak velký je odkaz Járy Cimrmana,
00:21:05astronomům bylo už dávno jasno.
00:21:07V r. 1996 kleťský astronom Zdeněk Moravec objevil planetku
00:21:14a jako objevitel měl právo,
00:21:15poté, co planetka získá pořadové číslo, ji pojmenovat,
00:21:18tedy přesně řečeno navrhnout pojmenování,
00:21:20které Mezinárodní astronomická unie pak buď schválí,
00:21:23nebo pozmění, nebo odmítne.
00:21:26V r. 1998 se to stalo
00:21:27a od té doby máme na obloze planetku 7796,
00:21:32jmenuje se Jára Cimrman
00:21:34a je to právě proto,
00:21:35že i Mezinárodní astronomická unie uznala,
00:21:37že přínos Járy Cimrmana pro světovou vědu, ale také kulturu
00:21:42je tak veliký, že si tu planetku zaslouží.
00:21:45A tak můžeme být rádi,
00:21:46že tento největší český génius má trvanlivý pomník,
00:21:50který je tak daleko, že ho nikdo neposprejuje,
00:21:53nikdo ho nemůže shodit, rozřezat, nebo nějakým způsobem zneuctít,
00:21:57prostě je to trvalá památka největšího Čecha.
00:22:09V široké paletě výkonů našeho českého velikána
00:22:12nemůže chybět ani péče o lidské zdraví.
00:22:20Vítám vás!
00:22:27Se svým trakařem, na němž byla připevněna
00:22:29jeho slavná zubní vrtačka M-šestka
00:22:32s pěti rychlostními stupni a zpětným chodem,
00:22:36objel jako kočovný dentista snad všechny mlýny a samoty,
00:22:41kam by zubař nikdy nezabloudil.
00:22:45V tomto oboru chtěl dosáhnout nejvyšší mety
00:22:47sestrojením dokonalé zubní náhrady.
00:22:51Problémem byl materiál.
00:22:53První pokusy konal s ocelí.
00:22:56Ocelový chrup kousal dobře, ale byl těžký
00:22:59a železo vyvolávalo v ústech nepříjemnou pachuť.
00:23:03Vlídně nepůsobil ani ocelový úsměv.
00:23:07Nejlepších výsledků dosáhl Cimrman s hliníkem,
00:23:10jehož měkkost kompenzoval na kousacích plochách alpakou.
00:23:16Tato protéza byla lehčí, dobře zpracovávala potravu,
00:23:20ale mezi hliníkem a alpakou vznikal elektrický článek.
00:23:26V ústech to vyvolávalo nepříjemné brnění
00:23:28a v noci tyto zuby dokonce svítily,
00:23:32což bylo na jednu stranu praktické,
00:23:35protože uživateli této protézy stačilo otevřít ústa
00:23:39a mohl bez problémů číst.
00:23:58Teď vám předvedeme malou demonstraci.
00:24:02(Harmonika vydává tóny)
00:24:07O tomto přístroji se dlouho nevědělo k čemu slouží,
00:24:09byla to jistá záhada.
00:24:10Mohu zcela zodpovědně říct,
00:24:13že jde o Cimrmanův rehabilitační přístroj,
00:24:16který užíval k přípravě pacientů před operací.
00:24:19Až do jeho doby
00:24:22pacienti byli připravováni třemi osobami:
00:24:23Rehabilitačním pracovníkem,
00:24:25který cvičil končetiny pacienta před operací,
00:24:27dechovou rehabilitací
00:24:29a potom psychologem,
00:24:31který zlepšoval psychickou kondici pacientů.
00:24:34Cimrman si všiml,
00:24:35že člověk, který cvičí,
00:24:38velmi brzy ztrácí dech a následně je z toho depresivní.
00:24:42Aby odstranil tyto negativní výsledky,
00:24:45sestrojil právě tento přístroj.
00:24:48Ten sloužil na tom principu,
00:24:49že pacient roztahoval a stahoval nástroj,
00:24:53který mu vháněl vzduch do plic
00:24:57a následně byl ten pacient radostný.
00:25:01Cimrman je učil Radeckého marš
00:25:03a ne vzácně ti lidé první den po operaci
00:25:06v dvojstupu mašírovali na toaletu.
00:25:20K rozhodnutí, zařadit tohoto všestranného génia
00:25:23mezi největší postavy české kultury
00:25:26dospěl v r. 1983 i Československý státní film.
00:25:32Po životopisném snímku o Janu Amosi Komenském
00:25:36se rozhodl věnovat stejnou pozornost
00:25:39i našemu zneuznanému velikánu.
00:25:43V hraném filmu Jára Cimrman ležící, spící
00:25:47nabídl národu a zvláště mládeži celou řadu životopisných fakt,
00:25:53kterými můžeme náš portrét obohatit.
00:25:59No, nevadí. Znovu do práce!
00:26:13Strhal jste mi telegrafní dráty!
00:26:16Zkuste to bez drátů, milý Marconi!
00:26:20Díky, díky!
00:26:26Dovolíte, Eiffele?
00:26:40(Na krásném, modrém Dunaji s malou disharmonií)
00:26:46Poslyšte, Johane Straussi syne, zkuste zůstat v tom A-duru...
00:26:50Myslíte?
00:26:52Pánové, prosím vás, vemte tam G a Cis!
00:27:07-Na čem pracujete, doktore Čechove?
-Píši Dvě sestry.
00:27:11A...není to málo, Antone Pavloviči?
00:27:21Ty spadneš, Křižíku!
00:27:25Promiňte, není to náhodou Cimrman?
00:27:28A není to náhodou Karolína Světlá?
00:27:31Kdepak jste se toulal, vy šibale?
00:27:34Vzpomínáte si, jak jste mě zavedl k tomu kříži u potoka?
00:27:37Tak to jsem už zpracovala. Má to 230 stran.
00:27:42Myslbeku, podívejte, kdo k nám přijel!
00:27:45Vítám vás, Cimrmane! Promiňte, já strašně spěchám!
00:27:48-Pardon!
-Dívejte se na cestu, člověče!
00:27:53Dvořáku! Tak už jste z Nového Yorku doma?
00:27:57Doma je doma. Taky by ses už mohl usadit, Cimrmane.
00:28:02Jde mi o absolutní realismus.
00:28:03Abys nepoznal, co je skutečné a co je namalované.
00:28:05-Nazdar Holube! Rukulíbám!
-Nazdar, chlapče.
00:28:07Promiň, promiň na okamžik!
00:28:09Dobrý den, doktore Holube! Jedete letos zase do Afriky?
00:28:13Doma bude. Už se narajzoval dost.
00:28:16Asi ne...
00:28:24Když se dokončovala stavba Národního muzea,
00:28:28tak vyvstaly veliké diskuse o tom,
00:28:33jaká jména mají být umístěna na průčelí,
00:28:35jména osobností, na které jsme nejvíce hrdi.
00:28:40Byla veliká diskuse především o Jana Husa,
00:28:43až doposledka se odmítal, protože prý rozdělil národ.
00:28:51Jsem přesvědčen, že je logické,
00:28:54že zde nemohl být umístěn,
00:28:56tedy svým jménem,
00:28:58Jára da Cimrman, že ten národ naopak sjednotil.
00:29:03Češi, jak víme, nemilují jednotu,
00:29:08nedovedou táhnout společně za jeden provaz,
00:29:12takže je logické, že jméno Járy da Cimrmana
00:29:17nemohlo být vysekáno do průčelí Národního muzea.
00:29:22Ale na druhé straně
00:29:24náš veliký slavný malíř Václav Brožík
00:29:28jistě pociťoval tuto historickou křivdu
00:29:32a Járu Cimrmana navzdory zpátečníkům
00:29:37přece jenom zvěčnil tady v kompozici,
00:29:41která představuje Jana Amose Komenského,
00:29:46jak v Amsterodamu rozvádí své pedagogické nauky a teorie.
00:29:53Václav Brožík, poněvadž by narazil na odpor veřejnosti,
00:29:58kdyby Járu Cimrmana tady zvěčnil,
00:30:02tak ho namaloval aspoň skrytě jako anonymní postavu.
00:30:08Tady tento muž nalevo s kloboukem,
00:30:10to je zvěčněný Jára da Cimrman.
00:30:14Takže sem do pantheonu bychom měli chodit s projevem úcty,
00:30:20že mezi ty velikány naší historie patří i tato velká osobnost.
00:30:36Nacházíme se zde, v pantheonu Národního muzea,
00:30:38mezi sochami a bustami
00:30:39celé řady našich národních velikánů.
00:30:42Bohužel, pantheon není nafukovací
00:30:44a všichni, kdo by si to zasloužili,
00:30:47se nám sem, pochopitelně, nevejdou.
00:30:49Národní muzeum, jako správce tohoto prostoru,
00:30:52tedy stojí před otázkou, koho sem ještě umístíme.
00:30:54Pochopitelně, v našem uvažování nemůžeme opominout
00:30:57jednu z nejvýznamnějších osobností našich českých národních dějin,
00:31:02Járu Cimrmana.
00:31:05My už jsme zde, v podstatě,
00:31:06na základě velkého vědeckého objevu před třemi lety,
00:31:09připravili sokl na bustu Járy Cimrmana
00:31:12a připravili jsme se též k její výrobě
00:31:14a následně slavnostnímu odhalení.
00:31:17Náš tým velice intenzivně pracoval na tom,
00:31:19abychom získali z původních
00:31:22Brožíkových studií a nákresů té lunety
00:31:25pravou tvář Járy Cimrmana.
00:31:29Již jsme od toho nebyli daleko,
00:31:31materiály, bohužel, byly uloženy v pražské Invalidovně,
00:31:34v archivu Národního technického muzea
00:31:36a těsně předtím, než jsme mohli bustu zadat k výrobě,
00:31:40tak přišla známá ničivá povodeň z roku 2002
00:31:43a nebylo zbytí, než ty mokré archiválie
00:31:46nechat okamžitě zmrazit,
00:31:48tak, aby vlastně nebyly ztraceny navždy
00:31:51a nyní se postupně rozmrazují.
00:31:53Je to proces velice pomalý
00:31:55a počítáme, že na plány hlavní budovy
00:31:57a pravou podobu Járy Cimrmana dojde až okolo roku 2009 až 2010.
00:32:03Bohužel, v tento moment musím konstatovat,
00:32:05že to bylo mnohokrát, opět zasáhly nešťastné okolnosti
00:32:07a tentokrát je Jára Cimrman doslova uložen k ledu,
00:32:12ale máme aspoň naději, že máme správnou cestu.
00:32:34Několik slov závěrem.
00:32:37Předtím, než zmizel ve víru dějin,
00:32:39působil Cimrman v Liptákově jako pedagog.
00:32:43Už zde, na venkovské katedře,
00:32:46praktikoval zábavnou formou mezi dětmi
00:32:50volbu největších Čechů.
00:32:55Tak děti, jestlipak znáte naše české velikány?
00:33:00-Hus.
-Dobře.
00:33:06Kdo další?
00:33:07Komenský!
00:33:10Ano. Už naše babičky a dědečkové
00:33:12se shodli v názoru na největšího velikána českých dějin.
00:33:18A takto, aniž si toho svět všiml,
00:33:22předběhl Cimrman BBC ve vynálezu této lidové ankety
00:33:27o celých osmdesát let.
00:33:31No?
00:33:32-Smetana.
-Správně, Smetana.
00:33:42Ještě někdo?
00:33:45Promiňte děti, ještě jsem se vám nepředstavil.
00:33:47Já se jmenuji Cimrman.
00:33:55Po otci Čech, po matce Rakušan,
00:33:57po 1. světové válce celkem zapomenutý český velikán.
00:34:01Ano. Největší český vědec, dramatik, pedagog a vynálezce.
00:34:07Můžeme o tom vést spory, můžeme s tím i nesouhlasit,
00:34:11ale to je tak všechno, co se proti tomu dá dělat.
00:34:16Skryté titulky: Vlasta Malíková
Dokumentární portrét představuje českého všeuměla, k němuž se sláva a uznání nemilosrdně obracely zády. A stejně tak i čas, kvůli němuž by zůstal mnohonásobný průkopník navždy zapomenut – nebýt pánů Smoljaka, Svěráka a jejich přátel, kteří od šedesátých let seznamují veřejnost s jeho neuvěřitelným odkazem. Oba pánové jsou průvodci i tohoto dokumentu, který vznikl pro anketu Největší Čech, do níž diváci nečekaně posílali hlasy i této postavě. Provázejí zajímavostmi z jejího „života“ a nečekanými otisky v různorodých oborech, které nebyly ušetřeny jejího zájmu. O nových a méně neznámých souvislostech v dokumentárním pořadu hovoří odborníci na slovo vzatí, mj. prof. PhDr. František Dvořák, prof. MUDR. Pavel Pafko, Karel Čáslavský, RNDr. Jiří Grygar a další.