Chat

kastelánka státního zámku Vranov nad Dyjí

Kateřina Doležalová

Záznam chatu z pátku 16. května

ANTI: „Jak dlouho už jste kastelánkou státního zámku Vranov nad Dyjí?“

Kateřina Doležalová: „Kastelánkou státního zámku ve Vranově nad Dyjí jsem už od října roku 2022.“

ANTIMONY: „Proč jste se stala kastelánkou?“

Kateřina Doležalová: „Kastelánkou jsem se stala z mnoha důvodů. Jedním z nich je samozřejmě ochrana památkového objektu a jeho zachování pro budoucí generace (pravidelná údržba, oprava objektu aj.). Ráda pracuji s lidmi a je mi potěšením, když mohu zpřístupňovat vranovský zámek pro veřejnost, ať už jeho zahrady, sklepy, půdy a jiné prostory. Zámek potřebuje znovu získat "život", být místem setkávání a kulturního života, proto chci organizovat rozličné kulturní akce, jarmarky a speciální prohlídky. Být kastelánkou je pro mě do jisté míry, být tím, kdo nemusí být vidět, ale může "mluvit" za tu památku a zajistit, aby dostala to, co nezbytně potřebuje.“

ANTI: „Co všechno musí umět, znát a dělat kastelánka?“

Kateřina Doležalová: „Kastelán by měl být takový "Ferda Mravenec nebo Včelka Mája", umět tedy tak trochu od všeho. Jste trochu od všeho - manažer, ekonom, účetní, právník, stavební inženýr, údržbář, uklízečka, zahradnice, ale občas i psycholog. A věřím, že jsem nevyjmenovala ani všechny funkce. Je to velmi pestrá náplň práce. Samozřejmě člověk nezná všechno, učíme se každý den celý náš život. Pro kastelán na nic není sám a má tým spolehlivých lidí, kteří mu pomáhají se správou objektu.“

ANTI: „Objevují se v souvislosti s kastelánstvím nějaké dezinformace?“

Kateřina Doležalová: „Bohužel ano, mnoho lidí si představuje kastelána jako pana Krbce a jeho zvířátka. Tedy romantickou představu toho, že kastelán je člověk, co bydlí na zámku, má velký svazek klíčů a jen se celý den prochází po interiérech a rozjímá. Tak to ale není. Práce kastelána je nejen spousta papírování, dohlížení nad objektem a rozpočtem, plánování oprav a pravidelné údržby. Dá se říci, že bohužel někdy kastelán tráví více času za počítačem v kanceláři. Romantika to není, je to práce jako každá jiná.“

Martin: „Dobrý den, jako kastelánka budete moct učitě zodpovědět prastarou otázku, která mi hryže už skoro padesát let. Jsou na zámku strašidla?:-) Děkuji“

Kateřina Doležalová: „Dobrý den, na vranovském zámku strašidla nejsou nebo jsem se s nimi zatím ještě nesetkala. Strašidla nevyhledávám a naštěstí ani oni mě. Jestli s námi na zámku někdo v ústraní žije, tak je evidentně spokojený a nestraší.“

Martina: „Dobrý den, chtěla bych se zeptat zda je zámek vhodný k návštěvě i pro osoby se sníženou pohyblivostí a pro vozíčkáře. Děkuji Divačka Martina“

Kateřina Doležalová: „Dobrý den, povrchová úprava nádvoří je písek a má své nerovnosti, které jsou způsobené tím, že zámek stojí na skále. I. prohlídková trasa Reprezentační interiéry je v prvním patře a pokud máte s sebou někoho, kdo Vám s vozíčkem pomůže do prvního patra a poté opět dolů na nádvoří, tak není problém trasu navštívit. Budeme rádi.“

Marie: „Jak jste se dostala k této práci? Je nějaký konkurz nebo něco podobného....? V jakém oboru jste pracovala před tím?“

Kateřina Doležalová: „Na pozici kastelána vypisuje Národní památkový ústav řádné výběrové řízení, jehož součástí je mnoha kritérií, například i nutnost sepsat koncepci rozvoje a plánů pro budoucích několik let. Já jsem pracovala už dříve pod Národním památkovým ústavem na rozličných pozicí na jiných zámcích ve východních Čechách.“

ANTIKYT: „Líbí se Vám v souvislosti s Vámi více termín kastelán anebo termín kastelánka?“

Kateřina Doležalová: „Musím se přiznat, že osobně se více ztotožňuji s mužským ekvivalentem - kastelán. Ale nevadí mi ani označení kastelánka. Každý z mých kolegů kastelánů a kastelánek to vnímá individuálně.“

Klára: „Milá Kateřino, snila jste vždycky o tom, že budete "zámeckou paní"? :)“

Kateřina Doležalová: „Ano, být kastelánkou, podílet na správě památkového objektu a jeho zachování pro další generace se stalo mým velkým snem. Je to takové "poslání". Nerada se označuji jako "zámecká paní", přeci jen je to zaměstnání jako každé jiné.“

Novotná Dagmar: „Na co by jste nás nalákala na zámku Vranov nad Dyjí? Co nejvíce návštěvníci objevují?“

Kateřina Doležalová: „Od loňského roku se stalo velmi lákavým navštívit speciální prohlídkový okruh příznačně nazvaný Od sklepa po půdu. V rámci prohlídky navštívíte nejstarší sklepy pod 2. nádvořím zámku, dozvíte se o využití vodárenských věží, více o starém středověkém hradu, ale zejména vystoupáte ze sklepů až na krovy nad sálem předků a části jižního křídla. Kromě technických prohlídek, lákáme i v letošním roce nově na dětské kostýmované prohlídky Zámkem jako v pohádce, kdy si můžou děti s hrabětem nebo hraběnkou projít zámek, dozvědět se o životě, doslova jak se žilo na zámku, jak se stolovalo, jaké to bylo být dětmi na šlechtickém sídle. Nechybí ani nesčetné řemeslné jarmarky a kulturní akce.“

ANTI: „Bydlíte přímo na zámku Vranov nad Dyjí?“

Kateřina Doležalová: „Ano, bydlím v areálu vranovského zámku.“

Anna: „Jste stále nejmladší kastelánkou?“

Kateřina Doležalová: „Ano, jsem stále nejmladší kastelánkou. Z mého pohledu není důležité, zda je člověk nejmladší kastelánkou nebo ne, důležité je, jak je schopen přispět a co může udělat pro daný památkový objekt. Věk je jen číslo. Věřme tomu, že v brzké době mě někdo překoná. Je to potřeba, aby bylo na památkových objektech více mladých lidí, kteří mohou přinést nový a jiný pohled na danou situaci.“

Adam Bezchleba: „Dobrý den, chtěl bych se zeptat jestli máte prohlídky Vánoční, Velikonoční. Děkuji“

Kateřina Doležalová: „Dobrý den, ano, máme nejen velikonoční, ale i vánoční prohlídky společně s doprovodným řemeslným jarmarkem. Interiéry zámku bývají vždy tematicky vyzdobené. Na Vánoce se snažíme i upravit interiéry a přenést je do doby, kdy se na zámku slavily vánoční svátky, tj. i výjimečně vyndat z depozitářů některé předměty a ukázat je světu. Jarmark nesmí chybět ať už stánky s občerstvením nebo s ukázkou řemesel a ruční výroby.“

František: „Paní kastelanko, jak jste spokojena s nedávným vystoupením souboru Tasovjáci na vašem zamku?“

Kateřina Doležalová: „Jsme moc rádi, když můžeme navazovat spolupráci s místními spolky, řemeslníky a jinými organizacemi. Vystoupení tasovského souboru bylo příjemným zpestřením během velikonočního období a budeme rádi, když se bude i v budoucích letech vystoupení opakovat i během jiných kulturních akcí.“

ANTI: „Správně se Vaše práce jmenuje vedoucí správy památkového objektu?“

Kateřina Doležalová: „Ano, správně se moje pracovní pozice jmenuje - vedoucí správy památkového objektu státního zámku Vranov nad Dyjí a zříceniny státního hradu Nový Hrádek u Lukova. Pojmenování kastelán je kratší varianta, více známější a také používanější.“

Kalika: „Nechal se někdo dobrovolně zavřít přes noc na zámku a to tím že neodešel s výpravou?? Jak jste to řešili, když jste ho ráno objevili??“

Kateřina Doležalová: „Tato situace se naštěstí nestává a ani by stát neměla. Pokud by se to stalo, tak bychom návštěvníky objevili mnohem dříve než až ráno.“

ANTIMONY: „Čím je státní zámek Vranov nad Dyjí zajímavý?“

Kateřina Doležalová: „Zámek ve Vranově nad Dyjí patří mezi nejcennější památky středoevropského významu nejen zásluhou Sálu předků. Pro jeho architekturu od rakouského dvorního architekta Johanna Bernharda Fishera z Erlachu a freskové výzdoby od Johanna Michaela Rottmayera. Kromě sálu předků jsou velmi cenné i zámecké interiéry s plátěnými ručně malovanými tapetami z 80. let 18. století. Pokud se podíváme na vranovský zámek z pohledu architektury můžete vidět nejen barokní zámek, jeho klasicistní úpravy, ale i zbytky středověkých hradeb a renesanční most. Je to takový "hradozámek"“

ANTI: „Máte jako kastelánka vzor, máte jako kastelánka vzory?“

Kateřina Doležalová: „Vzorů máme každý z nás určitě nespočet. Pokud bych měla vybrat jeden ze vzorů mezi kolegy kastelány, tak mezi ně určitě patří kastelánka státního zámku Lednice, paní Ivana Holásková.“