Nikdy nevstoupíš dvakrát do stejného dětství. Juraj Kukura v hlavní roli slovenského filmu (2000). Dále hrají: J. Primorskaja, I. Krúpa, K. Dubovicová, I. Latta a další. Režie Peter Mikulík (Ve slovenském znění)

Úspěšný americký novinář slovenského původu Blumenfeld (Juraj Kukura) jednoho dne navštíví rodné východoslovenské městečko. Kvůli židovskému původu mu nacisté zabili rodiče; vychovala jej jedna z místních žen a jako sedmiletého jej pak po válce dobří lidé dostali na Západ. Touha po vzkříšení vzpomínek jej přivedla zpět, avšak v místech svého dětství muž nachází jen zbytky toho, co si pamatuje. Některé ulice jsou k nepoznání změněné, dům jeho rodičů zchátralý, židovský hřbitov obklopený paneláky. V původním stavu zůstalo jen několik málo pamětihodností. Nejvíc se ovšem změnili lidé, jimž jde vesměs jen o peníze. S korupcí a ingnorancí se muž setkává takřka na každém kroku. Krátký milostný románek s půvabnou ruskou imigrantkou Darjou nemůže na „Američanových“ smíšených dojmech nic změnit… Slovenský televizní film režiséra Petra Mikulíka se pokouší zachytit polistopadovou realitu slovenského maloměsta z nadhledu a odstupu, jakoby cizíma očima. Dojímavé momenty se v něm střídají s až cynickým popisem morálního a kulturního rozpadu. V hlavní roli se objevuje jeden z nejznámějších slovenských herců (a svého času i emigrantů) Juraj Kukura.

Napište nám