Jak spálit diamant
25. 11. 2011
V Michaelově laboratoři jsme již prožili nejeden zajímavý pokus. Někdy měl značně nečekaný průběh, občas byl i mírně nebezpečný. Tentokrát se však stanete svědky pokusu zcela mimořádného – bude naprosto nejdražší ze všech, které jsme kdy v Portu ukázali. Objektem totiž bude diamant.

Tereza: V Michaelově chemické laboratoři jste s námi prožili už nejeden zajímavý pokus.
Filip: Někdy to byl pokus s docela nečekaným průběhem, občas – troufám si říci, dokonce mírně nebezpečný.
Tereza: Ale dnes se stanete svědky pokusu zcela mimořádného.
Filip: Dámy a pánové, právě teď máte jedinečnou možnost spatřit nejdražší pokus v dějinách Portu, …
Michael: … který potvrdí, že diamanty jsou skutečně uhlík.
Tereza: Ano, objektem dnešního pokusu bude diamant.
Filip: Pro uskutečnění tohoto pokusu budou nezbytné extrémní podmínky. Tepelně izolovaná nádoba s kapalným kyslíkem.
Tereza: A hořák s vysokou teplotou. V plameni tohoto propan-butanového hořáku je až 1900 °Celsia.
Filip: Jeho oranžové zbarvení způsobil malý přírodní diamant v Michaelově pinzetě.
Tereza: Ano, pozor. Michael diamant vhazuje do kapalného kyslíku. Předpokládáme, že toto prudké okysličovadlo umožní hoření diamantu.
Filip: Bohužel. Diamant v plameni zřejmě nedosáhl zápalné teploty. A kapalný kyslík se svou teplotou - 188 °C jej naopak prudce ochladil.
Tereza: Druhý pokus. Vše probíhá při stejných podmínkách.
Filip: Diamant zůstává rozžhavený po delší dobu než při prvním pokusu. Přesto i on nakonec podléhá hlubokému chladu kapalného kyslíku.
Tereza: Do třetího pokusu jsme zvolili vhodnější nádobu s plochým dnem, abychom na diamant lépe viděli.
Filip: Diamant se rozpaluje téměř doběla.
Tereza: Přesto i tentokrát prohrává souboj s chladem kyslíku. Náš plamen zřejmě nedosahuje potřebnou teplotu.
Filip: První pokus se spalováním diamantu provedl už začátkem 19. století anglický chemik Humphry Davy, slavný učitel ještě slavnějšího Michaela Faradaye.
Tereza: I on už tehdy chtěl dokázat, že diamant je ve skutečnosti uhlík. Neměl ovšem k dispozici kapalný kyslík.
James Bond – překlad:
Tak o čem by sis chtěla povídat?
Ty si vyber, o čem.
O diamantech?
Výborně.
A ty chceš vědět, kde jsou.
A jestli dělám sám nebo ne.
Přihořívá. Jen pokračuj.
Filip: Závěrečný pokus. Podaří se to přece jen tentokrát?
Tereza: Zdá se, že malý diamant je tentokrát rozžhaven téměř doběla.
Filip: Musíme však uvést, že pokusné diamanty byly pouze odpadem z brusičské dílny. Jejich čistota nebyla dokonalá. Mírné znečištění sehrálo v tomto závěrečném pokusu zřejmě svou roli. Pozorně sledujte.
Tereza: Tentokrát se diamant rozhořel. Oslnivý jas malého objektu potvrzuje vysokou teplotu, která při spalování tohoto čistého uhlíku v kyslíkové atmosféře panuje.
Filip: Tak hoří diamant. Teď už můžeme říci: viděli jsme hořet nejdražší kámen světa. Vůně diamantu.
Michael: Právě jsme spálili diamant. Už je pryč. Jeho atomy uhlíku nyní přežívají v jiné formě. Ve formě molekuly oxidu uhličitého. Možná malinko je to škoda. Ale já si to nemyslím. Totiž jednak jste viděli tu skutečnou moc chemie. A jednak si teď uvědomíte, že diamanty vskutku …
Filip: … nejsou věčné.
Michael: Ani náhodou.
Filip (začne zpívat): Diamonds are not forever …
Michael: To radši Shirley Bassey.
Autoři: Vladimír Kunz, Michael Londesborough