Nejpovedenější Michaelovy pokusy 2008 - Co není možné doma
17. 12. 2008
Nyní ukážeme, co už je lepší nedělat doma.

Tereza: Michael je ovšem mužem mnoha tváří. Zřejmě je také nositelem genu, který ho nutí vyhledávat dobrodružství.
Michael: The name’s Bond, James Bond.
Jmenuji se Bond, James Bond.
Filip (pan Q): Agentka Portová stačila poslat signál přes GPS. Jeď pro ni. Lokaci ti posílám. Vezmi si její infrakameru. Agentku musíš najít!
Michael: OK. I´m on a way.
OK. Jedu.
Filip (pan Q): Infrakamera agentky Portové vznikla úpravou běžné webové kamery. Nejdůležitější prvek kamery je CCD čip, který mění optický obraz na elektrický signál. Mezi čipem a objektivem je filtr, který zadržuje infračervené záření. Ten musíme odstranit. Pro zadržení viditelného světla použijeme tento kousek exponovaného – tedy zčernalého – filmu. Ten připevníme zevně na objektiv kamery.
Tereza: Díky infrakameře Bond odhalí všechny zloduchy. Bond má v krvi vysoké množství adrenalinu, kortizolu a cukru, takže zvýšená vynalézavost mu poskytuje nápady, jak zachránit mne, agentku Portovou.
Zloduch: Kde jsi?
Bond – Michael: Tady!
09 28 Předěl P
Nalezení, osvobození, uchýlení se na zámek. Není proto divu, že nastalo nevyhnutelné.
Tereza: Láska je záhadná a mocná. Nikdy nevíme předem, kdy se objeví. A jejímu silnému kouzlu je velmi těžké odolat. Přivádí nás k slzám i k pláči.
Tereza: Bude Michael schopen tuto čistě emotivní záležitost vysvětlit opravdu vědecky?
Michael: To víte, že jo.
The process of falling in love can be divided into three principle phases: Lust, Attraction, and Attachment. Each of these phases is controlled by special biochemical compounds:
Zamilování se můžeme rozdělit do tří základních fází: touha, přitažlivost a spojení. Každou z těchto fází ovládají speciální biochemické látky:
… chemie lásky.
Tereza: Pocit touhy je řízen především hormony: testosteronem a estrogenem.
Michael: The second phase of falling in love is ‘Attraction’.
Druhou fází zamilování se je silná přitažlivost.
Tereza: Znáte ten pocit. Nemůžete se pořádně soustředit na cokoli jiného než na svoji novou lásku.
Michael: You loss of appetite …
Ztrácíte chuť k jídlu …
Tereza: Nemůžete spát …
Michael: And your heart is racing.
A vaše srdce bije jako o závod.
Tereza: Červenáte se, potí se vám ruce …
Michael: All these symptoms are thought to be caused by a group of neurotransmitters called ‘monoamines’. Important examples of these compounds are: dopamine, noradrenaline and phenylethylamine.
Zdá se, že všechny tyto příznaky způsobuje skupina neuropřenašečů, patřících mezi monoaminy. Důležitými příklady těchto látek jsou dopamin, noradrenalin a fenyletylamin.
Tereza: Fenyletylamin vzniká v některých z velkých žláz s vnitřní sekrecí našeho těla. Například v nadledvinkách, které se nacházejí hned nad našimi ledvinami. Fenyletylamin se však vyskytuje i jinde, například v čokoládě.
Tereza:Směsice těchto chemických látek způsobí, že zamilovaný pár je tak soustředěn sám na sebe, že mu okolní dění naprosto uniká.
Tereza: Ten krásný pocit nám pak dává křídla … Vznášíme se nad zemí …
Levitace ale už nepatří mezi pouhé řečnické obraty.
Michael: Jsem na Matematicko-fyzikální fakultě Univerzity Karlovy a mám s sebou supravodič anebo anglicky – superconductor. A s ním budeme pozorovat fantastický jev – levitaci.
Michael: Prosím, pane doktore.
doc. RNDr. Miloš Rotter, CSc., katedra fyziky nízkých teplot, MFF Univerzity Karlovy:
Děkuji. Tak my si ten supravodič ochladíme kapalným dusíkem, který má teplotu mínus 196 stupňů Celsia …
Dusík se vaří. Supravodič je stále hodně teplý. Až se ochladí, stane se supravodivým.
doc. RNDr. Miloš Rotter, CSc., katedra fyziky nízkých teplot, MFF Univerzity Karlovy: A protože se stane supravodivým, bude ze svého objemu vytlačovat siločáry magnetického pole tohohle krásného magnetu z neodymu, železa a boru, který má velké magnetické sycení. A co se stane? Bude se vznášet.
Autoři: Vladimír Kunz, Michael Londesborough