FyzikaChemieSetrvačnostFaleš míčeŠkrobMichaelovy experimenty

Nejpovedenější Michaelovy pokusy 2008 - Co je možné v kuchyni

17. 12. 2008

V roce 2008 jste mohli v Portu vidět více než třicet fascinujících a překvapivých experimentů – Michael ukázal horký led, zaměřil se na vztah mezi láskou a čokoládou a také odhalil skrytou sílu vysavače. Ty nejpovedenější pokusy nyní shrneme. Především uvidíte, co všechno je možné dělat v kuchyni.

Tereza: Michael je kouzelník. I v obyčejné kuchyni dokáže zázraky – a ještě je umí vysvětlit!

Filip: Michaele, já ti tady něco připravím tady. Stačí obyčejná plastová láhev, vizitka nebo nějaká kartička – položíme na hrdlo. A matka. Prosím Michaele, je to tvoje.

Michael: Ok. If I pull the card away slowly, I apply a slow acceleration on the nut and the friction force between the nut and the card is sufficient, then the nut travels with the card. If however I remove the card quickly …
OK. Jestliže potáhnu kartičku pomalu, působím na matku malým zrychlením a tření mezi matkou a kartičkou je dostatečné. Matka se tedy pohybuje s kartičkou. Jestliže však odstraním kartičku rychle…

Filip: Počkej, já ti radši podržím tu láhev…

Michael: Děkuji.
If however, I remove the card quickly, then greater friction force is required to overcome the inertia. Therefore inertia takes hold of the nut, the card goes flying toward the screen and the nut stays in its position.
Jestliže však odstraním kartičku rychle, pak je k překonání setrvačnosti třeba příliš velké tření. Matky se zmocní setrvačnost, kartička odletí ke kameře a matka zůstane na svém místě.
Tak se podívejte.

Michael: Přidáme váhu.

Tereza: Michael ale v kuchyni nedělá jen kejkle. Dokonce umí i vařit! Ale i při přípravě jídla mu spousta věcí nedá spát.

Michael: Pozval jsem k sobě Filipa na večeři. Dělám pro něj italskou specialitu.

Michael: A samozřejmě k dokonalým lasagním nesmí chybět dokonalá bešamelová omáčka. Jak vidíte, na začátku je úplně řídká. Ale když ji přivedeme do varu, náhle a jakoby kouzlem začíná houstnout. Ale kdo je ten kouzelník? Je to samozřejmě kukuřičný škrob. Ale co se tady vlastně děje? A jak to celé funguje?

Škrob tvoří maličké částečky o velikosti setiny milimetru.

Michael: If we stir whilst heating, then the swollen, unwrapped molecules of starch from individual particles begin to tangle with each other and to form a great big inter-twined network.
Jestliže během zahřívání mícháme, pak nabobtnalé, rozbalené molekuly škrobu z jednotlivých částeček se začnou vzájemně proplétat a tvořit velkou propojenou síť.
A pak omáčka teče zvolna. Protože jednotlivým molekulám chvíli trvá, než se rozmotají …
… giving us our thick béchamel sauce.
a dají nám naši hustou bešamelovou omáčku.

Michael: To bude Filip.

Tereza: Pánové se najedli a začali přemýšlet. Téma: Ženy a sport. Výsledek: Faleš.

Michael: Super. Jo, ale Filipe, sehnal jsi ty kalhotky?

Filip: Mám. Jo, to je Adéla, to je Gábina, to je Šárka … Ne, ty jsou moje, promiň.

Michael: No, asi mi stačí ty Šárčiny. Ale řekl jsi jí, že je roztrháme?

Filip: Ale já to pak s nimi nějak vyřeším. To je dobrý …

Michael: Tak jo. Díky, Šárko.

Michael: First things first. We have to cut all the elastic from our knickers. We’ll start here … OK.
Napřed to nejdůležitější. Z kalhotek musíme odstřihnout všechny gumy. Začneme tady…

Filip: Ještě dole…

Michael: OK. We can cut somewhere, anywhere here in the middle. Good.
We should make use of all little bits of elastic remaining.
Můžeme to někde rozstřihnout, kdekoli zde uprostřed. Dobře. Měli bychom využít všechny ty zbývající malé kousky gumy.

Pánové podstupují tohle všechno jen proto, aby si vyzkoušeli faleš, jakou umí špičkoví fotbalisté a tenisté.

Michael: OK. So we have our three bits of knickers elastic. We can tie them together to get the longest bit possible.
Máme tedy tři naše kousky gumy od kalhotek. Svážeme je dohromady, abychom získali gumu co nejdelší.

Michael: So we have our piece of elastic. We stretch our elastic along the length of our ironing board. Filip si going to hold descent.
Tady máme naši gumu. Natáhneme ji podél žehlicího prkna. Filip ji bude držet na opačném konci.

Filip: Já to na kraji podržím.

Michael: Now I take my inner of a toilet paper roll, place it under the knickers elastic and whilst the knickers elastic is still slack, I will roll it twice over. Once, twice. And then I’m going to pull on the knickers elastic to make it taut. I’ll roll it three times.
Teď si vezmu rolku od toaletního papíru, položím ji na gumu, a zatímco je guma povolená, dvakrát ji obtočím. Jednou, podruhé. Pak gumu natáhnu, aby byla napnutá. Třikrát ji obtočím.

Filip: Možná si budete muset tento pokus doma nacvičit, než získáte tu správnou praxi.

Michael: And now all I’m going to do, is let it fire.
A teď už pouze vystřelím.

A to je příčina falše. Takto se točí fotbalový míč i tenisák. I naše rolka získala díky gumě rotaci. Proto se na ni obtékající vzduch „lepí“ a po odpálení ji zvedá nejprve trochu výš, než spadne.

Filip: Vidíš, takhle trénuje své falšované střely David Beckham u sebe doma v klidu v kuchyni… Hele, to je předek nebo zadek?

Michael: Já myslím, že to patří sem, ne?

Filip: To je ono, to je ono. Díky.

Michael: Ale víš co? To nepozná … Jsou jako nové.

Filip: Že jo…

Autoři: Vladimír Kunz, Michael Londesborough

Přejít na obsah dílu