Péče o rodinné stříbro
18. 4. 2007
Také vás trápí zašlý povrch kdysi lesklého stříbrného příboru nebo šperku? Jak jim vrátit jejich někdejší lesk? Michael dnes nejprve odhalí, proč se stříbrné předměty potahují nevzhlednou vrstvičkou, a pak vyzkoušíme jednoduchý postup, jak obnovit původní stříbřitou záři.
Michael: Dobrý den … A který se ti líbí?
Tereza: Počkej, já se podívám …
Michael: Hello and welcome to today´s experiment on chemistry. For almost all of human history silver has been valued as very precious.
Ahoj a vítejte u dnešního pokusu z chemie. Téměř v celých lidských dějinách bylo stříbro považováno za drahocennost.
Tereza: Stříbro je velice stálé ve vodě a ve vzduchu. A právě tato jeho vlastnost zajišťovala jeho použití pro ražbu mincí.
Michael: Silver however does react with the different substance from our atmosphere – sulphur, which tarnishes its appearance.
Stříbro ale reaguje s jinou látkou z našeho ovzduší – sírou, která stříbro zbavuje lesku.
Tereza: Určitě se vám už někdy stalo, že kousek vašeho cenného rodinného stříbra zčernal.
Michael: That’s the silver reacting with the sulphur from the atmosphere to form silver sulphide, Ag2S.
Při reakci stříbra se sírou ze vzduchu vzniká sirník stříbrný, Ag2S.
Tereza: Ale žádný strach, protože my vám dnes s Michaelem dáme návod, jak vyčistit zašlé stříbro.
Michael: You see, there are two ways we can clean our silver. Existují dva způsoby, jak stříbro vyčistit.
Michael: Ten první je takzvaný “rukou”, when we actually remove mechanically the silver sulphide layer from our silver.
… když seškrábnete vrstvu sirníku stříbrného mechanicky.
Ale problém s tím je, že ztratíme dost stříbra.
Michael: Ten druhý je takzvaný “mozkem”. A tam používáme naši novou znalost chemie … and a very elegant redox reaction, where we will remove all the sulphur from our silver and without removing not even one atom of silver.
… a velice elegantní redukčně-oxidační reakci, při níž odstraníme veškerý sirník bez ztráty jediného atomu našeho stříbra.
Tereza: A právě tuto metodu vám dnes ukážeme.
Michael: Redox is a very important chemical principle, which involves oxidation and reduction. In our experiment our silver sulphide is reduced by a metallic elemental aluminium. The aluminium approached the silver sulphide and took away its sulphur, forming aluminium sulphide and leaving beautiful, clean and pure silver.
Redox, redukčně-oxidační reakce, je velice důležitý chemický princip, který využívá oxidaci a redukci. V našem pokusu bude sirník stříbrný redukován kovovým prvkem hliníkem. Hliník se přiblíží k hliníku a odebere mu síru. Přitom vznikne sirník hlinitý a zůstane krásné, čisté stříbro.
Tereza: Abychom tuto chemickou operaci mohli uskutečnit, budeme potřebovat – hliník.
Michael: Aluminium has a much greater afinity to sulphur than the silver. In the reaction we will transfer sulphur atoms from the silver to the aluminium, thus freeing the silver metal and forming aluminium sulphide.
Hliník se slučuje se sírou mnohem snadněji než stříbro. Během této reakce přemístíme atomy síry od stříbra k hliníku. Uvolní se tak kovové stříbro a vznikne sirník hlinitý.
Tereza: Do nádoby, kam jsme umístili hliníkovou folii, nalijeme opravdu vřelou vodu.
Michael: A této vařící vodě přidáme jeden balíček kypřicího prášku, which acts like an electrolyte. The electrolyte carries a small current between the silver and aluminium metals.
… který funguje jako elektrolyt. Ten vede malý elektrický proud mezi stříbrem a hliníkem.
Tereza: Tady máme opravdu znečištěný kousek svícnu. Ponoříme ho do lázně a uvidíme, co se stane.
Michael: Within a matter of seconds the aluminium metal grabs the sulphur atoms, leaving the silver beautifully clean. We´ve cleaned entire silver without loosing one single atom. Během několika vteřin hliník uchvátí atomy síry a stříbro zůstane krásně čisté. Vyčistili jsme celý stříbrný kousek, aniž bychom ztratili jediný atom.
Michael: The sulphur literally leaves, abandons the silver for aluminium, stejně jako moje Tereza nechala mě, opustila mě pro Filipa. Silnějšího, hezčího, krásnějšího. Panáka prosím …
Autor: Vladimír Kunz