iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
20. 5. 2020
22:15 na ČT1

1 2 3 4 5

7 hlasů
21553
zhlédnutí

Nemocnice v první linii

Náročná práce i soukromí zdravotníků v první linii během boje s koronavirem zblízka.

25 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Nemocnice v první linii

  • 00:00:00 Kašel to vyžene...
  • 00:00:02 A virus, když se tudy projede,
    tak ten se lekne a uteče.
  • 00:00:09 -Začalo to zimnicí.
    Strašná zimnice, horečky kolem 40.
  • 00:00:15 -Moje vnitřní úzkost je v tom,
    že spousta pacientů,
  • 00:00:18 kteří potřebují to vyšetření,
    tak ho nedostanou kvůli tomu,
  • 00:00:22 že se všichni obávají,
    jak to je s covidem.
  • 00:00:25 -Určitě.
  • 00:00:27 Mluvím!
    -No jasně.
  • 00:00:30 -Myslíte, že se tady někdy začnu
    nudit s váma?
  • 00:00:33 -Určitě, Pavlo.
    -Úsměv, oholenej.
  • 00:00:38 Vypadáte normálně jak ze salónu.
  • 00:00:42 -On mě vůbec nepoznal.
    Panička.
  • 00:00:44 No, pojď.
  • 00:00:46 -Děkuju, nikdy na vás nezapomenu.
  • 00:00:48 -Jdeme na to?
    -Jdeme na to, no.
  • 00:00:52 -Ještě pár vteřin.
  • 00:00:55 -Já jsem zásadním odpůrcem toho,
    aby se ze zdravotnictví
  • 00:00:57 dělala reality show
    a trošku jsem teda zděšen tím,
  • 00:01:01 co se tady odehrává.
  • 00:01:23 -Po 6 týdnů jsme sledovali
    pracoviště
  • 00:01:25 specializovaná na léčbu
    covid pozitivních pacientů.
  • 00:01:30 Katastrofické scénáře se naštěstí
    nenaplnily.
  • 00:01:33 Den po ukončení nouzového stavu,
    který u nás trval celkem 66 dnů,
  • 00:01:37 je v celé České republice
    hospitalizováno
  • 00:01:39 pouze 166 pacientů s onemocněním
    Covid-19.
  • 00:01:43 Ve Všeobecné fakultní nemocnici
  • 00:01:46 se léčí pouze 3
    covid pozitivní pacienti.
  • 00:01:50 Sestru Alici jsme před 4 týdny
    doprovázeli z nemocnice domů,
  • 00:01:53 nyní se vrací na kontrolní
    vyšetření.
  • 00:01:58 -Dobré ráno, Alice.
    -Dobrý den.
  • 00:02:01 Je to jako lepší ze dne na den.
  • 00:02:04 Jsem hlavně zvědavá,
    jak to dopadne.
  • 00:02:07 Jestli se to všechno
    spravilo...
  • 00:02:09 -Tak teďka bude zátěžový test.
    Můžem?
  • 00:02:14 Boženko, můžem?
    -Dobrý, dobrý.
  • 00:02:17 -Dobrý.
    Tak tady máme sestřičku.
  • 00:02:18 -Dobrý den.
    -Dobrý den, pojďte dál.
  • 00:02:20 -Pojďte, pojďte.
    -Děkuji.
  • 00:02:23 Dobrý den.
  • 00:02:31 -Na nosánek...
  • 00:02:35 Trubičku do pusy.
  • 00:02:37 Pojďte blíž, pojďte blíž,
    ať vám to dosáhne...
  • 00:02:40 -Mně to klouže z toho nosu.
    -No, člověk je zpocený.
  • 00:02:42 Do pusy trubičku.
    Pořádně obemknout.
  • 00:02:49 A velikej nádech.
    Velikej, velikej.
  • 00:02:52 Ještě, ještě...
  • 00:02:53 A prudký výdech.
    Vyfouknu všechno.
  • 00:02:56 -Ještě, ještě...
    Skvělý.
  • 00:03:00 -Moc to nešlo.
    -Ale dobrý.
  • 00:03:03 Ten rentgen je taky evidentně
    lepší, jo.
  • 00:03:06 -Co tam vidíte?
  • 00:03:08 -Vidím, že už se to skoro spravuje
    do normy.
  • 00:03:11 Tady byly takový skvrnitý
    infiltrátky.
  • 00:03:14 Tady hlavně v tom levým plicním
    poli.
  • 00:03:17 To je v podstatě do značný míry
    pryč.
  • 00:03:19 A když bych tam dal
    to tehdejší CT,
  • 00:03:22 tak takovýhle to byly bělavý
    okrsky.
  • 00:03:27 -Fujtajxly.
    -Fujtajxly, který jsou pryč.
  • 00:03:29 Nelekejte se.
  • 00:03:31 Prohmátnu jenom nad klíčkem.
    Pošimrám vás pod paží, pardon.
  • 00:03:36 -Ježiš.
  • 00:03:38 -Já myslím, že můžeme být
    spokojení.
  • 00:03:40 Ještě by tam mělo být to kontrolní
    CT,
  • 00:03:42 ale já si myslím,
    že se mu vyhneme,
  • 00:03:45 pakliže budete mít normální
    ten zbytek plicních funkcí.
  • 00:03:53 -Dobrý den.
    -Dobrý den.
  • 00:03:59 -Nazdar!
    -Ahoj, holky moje!
  • 00:04:02 -Ahoj.
    -Ahoj...
  • 00:04:05 -Hezky kontaktně,
    tak se to dělat nemá.
  • 00:04:09 -Prosím tebe, my už máme předanejch
    bacilů.
  • 00:04:12 -Holky, tady máte ke kafíčku
    nějaký maškrtky.
  • 00:04:14 -My jsme všichni na dietě
    ale takhle před létem, jo?
  • 00:04:17 -Sluší ti to.
  • 00:04:20 Namalovaná.
  • 00:04:21 -Oproti tomu, jak jsem tady
    vypadala zbědovaně.
  • 00:04:23 -Ti ten covid prospěl.
    -No to teda jako.
  • 00:04:25 -Holky, já jsme na sebe napatlala
    make-up po 2 měsících.
  • 00:04:27 Holky, já vás tak ráda vidím.
    -My tebe taky.
  • 00:04:29 -Mně se stejskalo.
    -Teď se směješ a je ti dobře.
  • 00:04:31 -Hlavně nebreč.
    Hlavně nebreč.
  • 00:04:33 -Máš make-up, nezapomeň na to.
    -No ježiš.
  • 00:04:35 -Oschnou slzy...
  • 00:04:39 -Celá nemocnice se vrací
    do běžného režimu.
  • 00:04:41 Specializovaná covidová oddělení
    budou postupně rušena
  • 00:04:44 a pacienti s koronavirem
    budou izolováni
  • 00:04:47 na jednotlivých klinikách.
  • 00:04:48 Je třeba léčit mnoho jiných
    nemocí.
  • 00:04:51 Vydali jsme se proto
    na dvě exponovaná pracoviště.
  • 00:04:53 Na chirurgickou a kardiologickou
    kliniku.
  • 00:04:56 -Pro nás bylo jiný to, když člověk
    nevěděl, co se bude dít.
  • 00:04:59 Kolik těch pacientů bude.
  • 00:05:01 Viděl zprávy v televizi,
    co se děje v Itálii a podobně.
  • 00:05:04 Tak jsme asi byli připraveni
    na mnohem horší průběh,
  • 00:05:08 než se odehrál.
  • 00:05:10 Teď se ta situace, bych řekl,
    normalizuje.
  • 00:05:13 My jsme nezastavili ten provoz,
    ale objem pacientů onkologických
  • 00:05:16 tady teďko není.
  • 00:05:20 My to pocítíme s nějakým odstupem,
    až ty lidi přijdou zpátky
  • 00:05:23 k těm diagnostickejm oborům,
  • 00:05:25 jako je interna, gastroenterologie
    a plicní.
  • 00:05:28 To bude otázka třeba, já nevím,
    měsíce, dvou,
  • 00:05:31 než se tohle to dodiagnostikuje.
  • 00:05:33 Ty diagnózy budou zase pozdní
    a budou to horší výsledky,
  • 00:05:36 víc komplikací a všeho.
  • 00:05:42 Možná jsme víc opatrnější
    a necháváme si pacienty testovat,
  • 00:05:46 jestli jsou pozitivní nebo ne,
    ale jinak my musíme pracovat tak,
  • 00:05:50 jako by byl ten pacient byl
    potencionálně infekční vždycky.
  • 00:05:53 Máme i jiné infekce -
    tuberkulóza a jiné hepatitidy,
  • 00:05:56 o kterých nemusíme vědět.
  • 00:05:59 -Dobrý den.
  • 00:06:03 -Tak, kameru.
  • 00:06:18 Hele, tohle bělavý je všechno
    nádor, na tomhle tom nahoře.
  • 00:06:22 Jo?
  • 00:06:28 Tohle je nádor.
  • 00:06:30 Tyhle tečky jsou nádor.
    Tohle všechno je nádor.
  • 00:06:33 Cvakla si to?
    -Cvakla.
  • 00:06:37 -Biopsie somenta.
    To se úplně drolí.
  • 00:06:43 Hele, vem si nůžky, Šárko,
    ustřihni to, já to podržím tohle.
  • 00:06:47 Ustřihni to.
    -Ono to teče, podívej.
  • 00:07:05 -Rozprašujeme tam chemoterapii,
    kterou určil onkolog
  • 00:07:08 a předpokládáme, že to povede
    k ústupu těch nádorových změn,
  • 00:07:12 které tam jsou difúzně
    po celém břiše.
  • 00:07:17 Až se tam vystříká celá ta dávka,
    tak se pak čeká půl hodiny,
  • 00:07:20 aby to mělo čas působit,
  • 00:07:22 a potom už jenom vyndáme ty porty,
    zašijeme a jsme hotoví.
  • 00:07:34 Tak jo, můžeme jít,
    máme půl hodiny pauzu.
  • 00:07:37 Asi jsme měli tu výhodu možná,
    nebo nevýhodu
  • 00:07:39 z pohledu někoho jinýho,
  • 00:07:41 že my jsme do tý práce chodili
    furt.
  • 00:07:44 Že by bylo mnohem horší být doma
    třeba 4 týdny zavřenej
  • 00:07:47 a de facto nemít kam jít
    a nemít co dělat,
  • 00:07:49 nebo sedět u počítače
    na "home office".
  • 00:07:52 Což já si třeba nedovedu
    představit, že bych takhle dělal.
  • 00:07:54 Ale tím, že jsme chodili do práce,
    i když třeba limitovaně,
  • 00:07:56 tak nám ten normální pracovní
    rytmus zůstal.
  • 00:08:02 -Na kardiologické klinice jsme měli
    možnost
  • 00:08:04 sledovat průběh koronární
    angioplastiky.
  • 00:08:07 Je to jedna z mnoha neakutních
    operací,
  • 00:08:09 které musely být kvůli covidové
    pandemii odloženy.
  • 00:08:12 Lékaři doufají, že se během
    následujících týdnů
  • 00:08:14 podaří uskutečnit všechny odložené
    výkony.
  • 00:08:19 -Tak covid ovlivnil osud celé řady
    pacientů, nepřímo,
  • 00:08:24 kteří sice nebyli přímo postiženi
    infekcí,
  • 00:08:27 ale odkládaly se jejich plánované
    zákroky.
  • 00:08:30 Dneska tady budeme dělat koronární
    intervenci u paní,
  • 00:08:34 která nutně ty tepny potřebuje
    spravit
  • 00:08:37 před plánovanou operací
    kyčle.
  • 00:08:39 Ale z důvodu pandemie covidu
    musel být výkon o 2 měsíce odložen.
  • 00:08:43 Takže teď, když se pomalu
    vracíme do běžného režimu,
  • 00:08:47 jsme si mohli dovolit paní
    pozvat teda na dokončení
  • 00:08:50 toho ošetření srdečních cév.
  • 00:08:55 -Doktor Humhal mi pořád říkal:
    "Jste v dobrých rukou."
  • 00:08:59 -Jak dlouho už čekáte
    na tu operaci kyčle?
  • 00:09:02 -Od prosince.
    No ale oni by mě vzali
  • 00:09:06 přednostně, ale nebylo vyjádření
    vaše, tak...
  • 00:09:11 -A ta kyčel vás bolí hodně?
    -Strašně.
  • 00:09:16 -Nedá se s tím chodit, jo?
    -Ne.
  • 00:09:18 -Teď se snažíme to všechno dohonit
    a snažíme se
  • 00:09:21 zvát pacienty podle stupně jejich
    potíží.
  • 00:09:24 Provoz běží od rána do večera
    a obnovili jsme vlastně
  • 00:09:28 normální fungování.
  • 00:09:30 Přesto bude trvat ještě několik
    týdnů,
  • 00:09:32 než se vyrovnáme s tím dluhem,
  • 00:09:34 který vzniknul v průběhu té akutní
    vlny infekce.
  • 00:09:38 Tým zafungoval výborně
    a přesto že tady prošli pacienti,
  • 00:09:42 kteří byli covid pozitivní,
    tak se z personálu
  • 00:09:46 nikdo neinfikoval a všechny ty
    ochranné pomůcky zafungovaly dobře.
  • 00:09:51 -Věruško, ty brejle se mi pořád
    mlžej.
  • 00:09:54 -No jo, tak ukaž.
    Tak mám s tím ještě něco zkusit?
  • 00:09:56 -Jsi ztracenej případ.
  • 00:09:59 To je pro nás největší problém,
    když máme pacienta,
  • 00:10:02 u kterýho nevíme, jestli náhodou
    nemá covid,
  • 00:10:04 tak musíme dělat v těch ochranných
    pomůckách.
  • 00:10:07 To se všechno zmlží.
    -Já nemám, já vám to můžu zaručit.
  • 00:10:11 Já jsem 3 měsíce nevystrčila paty
    ani přes práh.
  • 00:10:15 -Nemyslíme vás, ale ne každej
    je takhle izolovanej
  • 00:10:20 a zabarikádovanej doma,
    jako vy.
  • 00:10:24 Tak, můžeme.
    Ještě kousíček.
  • 00:10:27 Kousilínek.
  • 00:10:29 Aby byl tak na hraně toho plátu.
    -Já to nahraju.
  • 00:10:31 Já to nafilmuju.
    Pojď.
  • 00:10:34 -Ještě bych šel.
    Furt seš na hraně toho plátu.
  • 00:10:38 Stand!
  • 00:10:40 12.
    -Ano.
  • 00:10:48 Velmi dobrý.
  • 00:10:50 -Pojď dolů.
    -18.
  • 00:10:51 Raz dva tři - teď.
    OK.
  • 00:10:54 To bylo takový období,
    kdy těch infarktů jsme měli méně,
  • 00:10:58 než je obvyklé.
    -Hlavně jsme měl pocit,
  • 00:11:01 že ti pacienti přijíždějí pozdě,
    jo.
  • 00:11:03 My tady potřebujeme mít
    co nejdřív pacienta s infarktem.
  • 00:11:06 Čím ho dříve léčíte,
    tím větší naděje na úspěch.
  • 00:11:09 A oni jezdili třeba
    za 8, za 10 hodin,
  • 00:11:11 protože se báli zřejmě volat
    tu záchranku.
  • 00:11:16 Ta obava z toho covidu prostě
    komplikovala asi i ten převoz.
  • 00:11:22 Viď, bylo tady několik pacientů,
    kteří vlastně byli prošvihnutý.
  • 00:11:26 Nedostali se k léčbě včas.
  • 00:11:29 -To už jsem zmiňoval,
    že opožděných bylo víc
  • 00:11:32 a jistě to řadu pacientů
    ve výsledku poškodilo.
  • 00:11:37 Zkus tam narvat teďka ten druhej.
    Tak.
  • 00:11:40 -Doufejme, že to bude dobrý.
    -Utáhni...
  • 00:11:43 -Vypadá to dobře, ne?
    -Jo, vypadá to dobře.
  • 00:11:45 Teďka jsme vlastně tu tepnu
    připravili,
  • 00:11:47 to zúžení jsme roztáhli balónkem
    a teďka tam budeme
  • 00:11:50 implantovat stand, tu výztuhu,
  • 00:11:52 která obnoví normální průsvit
    té tepny.
  • 00:12:00 -To, co nás trošku trápí je obava
    z toho,
  • 00:12:03 co přijde v těch letech dalších.
    Protože víme,
  • 00:12:06 že celá země zchudne a my víme,
    že ty socioekonomické faktory
  • 00:12:11 jsou jeden z hlavních rizikových
    faktorů
  • 00:12:13 právě onemocnění vejčitých tepen,
    které tady řešíme.
  • 00:12:17 Lze předpokládat, že ten stres
    bude větší,
  • 00:12:19 nikoli ze strachu z infekce,
    ale ten stres bude větší,
  • 00:12:22 protože bude obava o práci,
    bude obava o ekonomiku,
  • 00:12:27 bude obava
    o sociální existenci...
  • 00:12:30 A to je určitě stres,
    který hlodá podvědomě dlouhodobě
  • 00:12:34 a je daleko horší
    než ten stres akutní.
  • 00:12:38 -Můžeš.
  • 00:12:40 Teď ještě uzavřeme ten vpich
    do tý tepny,
  • 00:12:43 aby se paní mohla rychle posazovat.
    Tak, dobrý.
  • 00:12:46 Jak se vám to líbilo dneska?
    -No, líbilo.
  • 00:12:53 -Paní Wolfová je taková železná
    lady, ne?
  • 00:12:55 -No to jo teda.
  • 00:12:59 -My jsme tady nedávno měli na stole
    pacientu 85letou,
  • 00:13:01 která byla covid pozitivní
    a ani o tom nevěděla,
  • 00:13:03 přestože měla infarkt.
  • 00:13:05 -Koronavirová pandemie poznamenala
    i studium budoucích lékařů.
  • 00:13:09 Kvůli riziku nákazy byla
    na chirurgické klinice
  • 00:13:11 od března pozastavena praktická
    část výuky.
  • 00:13:14 Není tedy jisté,
    zda medici řádně dokončí
  • 00:13:17 letošní ročník svého studia.
  • 00:13:19 -Takže o paní inženýrce
    jsme si povídali už předtím.
  • 00:13:23 Já vám ukážu bříško.
    Koukneme se, jak vypadá.
  • 00:13:26 Povíme si o tom,
    co na tom břiše vidíme.
  • 00:13:29 Břicho vyšetřujete pohledem,
    pohmatem, poklepem, poslechem.
  • 00:13:35 Když vám takhle na to bříško šáhnu,
    tak vy mi řeknete jestli bolí.
  • 00:13:39 Vyšetříte pohmatem.
  • 00:13:41 Bolí to někde?
    Ne.
  • 00:13:43 Samozřejmě kdybych šáhl na tu ránu
    nějak výrazně,
  • 00:13:45 tak to po tý operaci prostě bolet
    bude.
  • 00:13:48 -Výuku to poznamenalo extrémně moc.
  • 00:13:52 Na jedné straně většina mediků
    je velmi aktivních
  • 00:13:56 a je nějakým způsobem
    bezproblémových.
  • 00:14:00 Z toho jak to v Čechách
    vždycky bývá,
  • 00:14:02 další skupina se snaží všechny
    možné výmluvy,
  • 00:14:06 všechny možné výjimky uplatňovat.
  • 00:14:08 A přišlo předminulý čtvrtek
    158 žádostí s tím,
  • 00:14:12 jak bychom měli redukovat výuku.
  • 00:14:14 My se snažíme,
    abychom tak nečinili.
  • 00:14:16 Ta kvalita té výuky je tady
    velmi dobrá.
  • 00:14:19 A vychází to z toho,
    že ať je covid nebo není covid,
  • 00:14:22 tak my se snažíme dostat
    toho studenta k pacientovi.
  • 00:14:26 -Co může z drenu téct?
    -Krev by tam mohla být.
  • 00:14:30 -Ano.
  • 00:14:32 -To samozřejmě neřeknete,
    nenapíšete do vizity,
  • 00:14:34 že tam teče krev, ale řeknete,
    že ten výpotek je hemoragický.
  • 00:14:38 -Hemoragický.
  • 00:14:39 Tohle krev není,
    tomuhle říkáme jak?
  • 00:14:41 -Výpotek serózní.
    -Serózní.
  • 00:14:43 Přesně tak, tohle je serózní
    výpotek.
  • 00:14:45 -A zajímá nás i objem té tekutiny?
    -Objem nás samozřejmě zajímá.
  • 00:14:48 Ten se měří za čas.
  • 00:14:50 Měří se tady u nás zhruba
    po 6 hodinách.
  • 00:14:52 Samozřejmě, když by to začalo třeba
    prudce přetýkat,
  • 00:14:54 tak si toho sestřička všimne
    a upozorní vás.
  • 00:14:57 -Tak ještě jednou tam jeď.
  • 00:15:00 -Na základě zkušeností s pacienty
    s koronavirem
  • 00:15:02 se primář Votruba a jeho kolegové
    ze Všeobecné fakultní nemocnice
  • 00:15:07 rozhodli připravit
    novou vědeckou studii.
  • 00:15:10 -Ještě jednou děkuju,
  • 00:15:12 že jste se sem dokázali nastrkat
    v tak krátkém čase.
  • 00:15:16 Důvod té schůzky vám řekne
    moje žena,
  • 00:15:19 která bude zároveň koordinátor
    našich dalších schůzek
  • 00:15:22 a koordinátor studie, kterou bychom
    tady rádi začali dělat.
  • 00:15:26 Hodnota celé té práce by měla být
    ve dvou základních věcech,
  • 00:15:30 od kterých bych nechtěl ustupovat.
  • 00:15:32 První je, že bychom měli
    jako jediní
  • 00:15:34 být schopni namonitorovat precizně
  • 00:15:37 jak vypadá průběh onemocnění
    u pacienta s covid.
  • 00:15:41 -Od nás asi budou vycházet
    ti pacienti nejtěžší.
  • 00:15:45 To znamená, ti pacienti
    ventilovaní,
  • 00:15:48 když se je podaří dostat
    z ventilátoru.
  • 00:15:52 Předpokládám teda, že budeme dál
    sledovat
  • 00:15:55 průběh těch pacientů,
    který to přežijou.
  • 00:15:58 -Ano, ti pacienti, kteří to
    nepřežijou,
  • 00:16:01 ti pro to nemají žádný
    smysl,
  • 00:16:02 protože tam je vlastně určující
    dynamika.
  • 00:16:05 Měli bychom relativně
    velmi spěchat,
  • 00:16:07 protože těch pacientů,
    jak jste slyšeli,
  • 00:16:09 není tolik, abychom si mohli
    dovolit s nima hatlat.
  • 00:16:13 Abychom si mohli dovolit s nima
    plýtvat.
  • 00:16:16 Musíme je mít všechny mít
    co nejdřív odsledovaný.
  • 00:16:19 Protože i kdyby byl ten druhý
    peak infekce,
  • 00:16:21 tak pořád jich nebude moc.
  • 00:16:23 Takže by bylo dobrý,
    kdybychom ten protokol
  • 00:16:25 a to vlastní sledování
    dali dohromady co nejdřív,
  • 00:16:27 v řádu dnů, nikoliv týdnů.
    Tak děkuji moc, že jste přišli.
  • 00:16:30 Mějte se hezky. Na shledanou.
    Uvidíme se zase.
  • 00:16:32 -My děkujeme.
    Na shledanou.
  • 00:16:35 -Tenhle ten výzkum, to, co tady
    pan primář jako rozjel, inicioval,
  • 00:16:39 je o tom, že se ukazuje,
    že ten covid,
  • 00:16:42 to poškození přechází ve fibrózu
    těch plic
  • 00:16:45 nebo fibrotizaci těch plic
    a ta plíce se stává nepoddajnou.
  • 00:16:48 I v pozdní fázi ta plíce tím,
    jak dostala na frak,
  • 00:16:53 tak prostě sekundárně po měsících,
    třeba možná i letech,
  • 00:16:57 to se pořádně neví, může jakoby
    zkamenět, zfibrotizovat.
  • 00:17:02 Ti lidi budou potom mít
    hroznej problém potom dýchat.
  • 00:17:05 -Pro nás je teďka důležitý říct:
    "Vy, pane Omáčka,
  • 00:17:07 jste přišel a podle toho,
    jakou máme zkušenost z té studie,
  • 00:17:11 kterou jsme provedli,
    máte mnohem větší pravděpodobnost,
  • 00:17:13 že by vám ta plíce mohla
    zfibrotizovat.
  • 00:17:15 Proto musíte mít preciznější
    sledování
  • 00:17:18 a možná v nějaké fázi toho
    onemocnění vám dáme nějaké léky,
  • 00:17:21 které vám můžou tu fibrotizaci
    zastavit."
  • 00:17:28 -Dobré ráno.
    -Dobrý den.
  • 00:17:30 -Tak jsem vás taky přišel
    pozdravit.
  • 00:17:33 Máte tady teďka delegace, ne?
    -No.
  • 00:17:35 Dobrý den.
  • 00:17:37 -Tak co?
    Všechno dobrý?
  • 00:17:39 -Jo, už je mi podstatně líp.
    Už se těším do práce.
  • 00:17:41 -Pěkně úchylný.
  • 00:17:43 -No, když jste skoro 2 měsíce doma,
    tak už se potom člověk těší.
  • 00:17:47 -No jasně.
  • 00:17:48 -A hlavně na holky se těším.
    Já jsme se nemohla dočkat.
  • 00:17:51 -A celkově se zdá,
    že teďka je to úplně dobrý?
  • 00:17:54 -Jako zadýchávám se ještě.
    -Jo?
  • 00:17:58 -Myla jsme okna,
    zadýchala jsem se u toho.
  • 00:18:00 -Budete v té naší studii.
    Máte z toho radost?
  • 00:18:04 -O ničem nevím.
    -Tak už víte.
  • 00:18:06 To je taková hrozně dobrá studie,
    která vám bude poskytovat
  • 00:18:09 to nejlepší zázemí a zjistí,
  • 00:18:12 jak ten váš pajšl reagoval
    na covid.
  • 00:18:16 -No tak to zní dobře.
  • 00:18:18 No tak když mě překontrolujete
    skrz na skrz, tak budu ráda.
  • 00:18:21 -Ano, osobně vás budu například
    i endoskopovat.
  • 00:18:24 -Tak to ne.
    -Ještě se domluvíme.
  • 00:18:27 -Jak je to s protilátkama,
    ještě jsme se chtěla zeptat.
  • 00:18:31 Myslíte si, že jsou nebo nejsou?
    -Jak jsou nebo nejsou?
  • 00:18:34 -Jestli po prodělání se nějak
    udržej...
  • 00:18:36 -Každej to má jinak.
    Ale mělo by...
  • 00:18:38 To se taky neví.
  • 00:18:39 Ale většinou jsou
    a většinou se udržej.
  • 00:18:41 Ale u některých jsou
    a pak přestanou bejt.
  • 00:18:43 A u některých nejsou vůbec.
  • 00:18:45 Dobrý.
    Ještě jednou vás vítám.
  • 00:18:47 Mějte se krásně.
    -Děkuju.
  • 00:18:48 -Na shledanou.
    -Na shledanou.
  • 00:18:50 -Tak já to říkám od začátku,
    že si myslím,
  • 00:18:53 že jsme to takhle zvládli
    díky tomu, jaký ty holky tady jsou.
  • 00:18:56 Že i když prostě někdo,
    občas mu ujedou nervy,
  • 00:19:00 tak i přesto jsme to zvládly
    úplně na pohodu.
  • 00:19:05 I s humorem.
  • 00:19:07 A že když by měla přijít
    další vlna,
  • 00:19:09 tak že prostě víme,
    že to zvládneme.
  • 00:19:12 -Když utečem do stran.
    -Kam že utečem?
  • 00:19:15 -Že se rozutečem do stran.
  • 00:19:17 -Doufám, že mi teda holky
    nedaj výpovědi
  • 00:19:20 a pak tady nebudu sama.
  • 00:19:21 -Teď už víme, co nás čeká.
    -Přesně tak.
  • 00:19:24 Takže já myslím,
    že jsme si to vyzkoušely
  • 00:19:28 a že jsme rády,
    že už to snad skončí.
  • 00:19:32 Jsem ráda, že tady mám takovej tým,
    jako mám, no.
  • 00:19:38 Mně se líbí,
    jaký jsme byly hrdinky
  • 00:19:40 a najednou skončil covid
    a najednou nic.
  • 00:19:44 Teď už zase hrdinky nejsme,
    když nemáme ty skafandry
  • 00:19:47 a tyhle ty oblečky,
    tak najednou prostě zdravotníci
  • 00:19:50 už zase jako hrdinové nejsou.
  • 00:19:53 Tohle to je na tom takový smutný,
    no.
  • 00:19:55 -Přesně tak.
    Že vždycky nikdo se o nás
  • 00:19:59 nikdy nebavil
    a najednou tu byl covid,
  • 00:20:02 tak jsme byli úplní hrdinové,
    superhrdinové, se nám klanili a to.
  • 00:20:07 A teďka to zase všechno zhaslo
    a zas budeme obyčejný sestry.
  • 00:20:09 -A přitom budeme mít víc práce
    než s tím covidem.
  • 00:20:11 -Budeme zase obyčejný sestry.
    Jo, jo...
  • 00:20:14 Že to je jenom takový chvilkový
    všechno.
  • 00:20:17 -Hlavně, když se mluvilo
    o financování zdravotnictví,
  • 00:20:20 že by se to mělo navýšit,
    to bylo spoustu věcí.
  • 00:20:22 Já jsem zvědavá, jestli někdo něco
    navýší do zdravotnictví.
  • 00:20:27 To si myslím, že se rychle jako
    utne.
  • 00:20:36 -Ano?
    Jo, dobrý den.
  • 00:20:38 -Dobrý den.
    Já si jdu pro tu zprávičku.
  • 00:20:41 -Skvělá zpráva, však už ji tady
    pro vás mám.
  • 00:20:43 Pěkně vypečenou.
    Já vám dvě kopie.
  • 00:20:47 Jedna pro vás,
    jedna pro praktického lékaře.
  • 00:20:50 Tak teď už je všechno v rychtiku.
    I si můžeme podat ruku.
  • 00:20:55 To je skvělý.
    Lidi si zas můžou podávat ruce.
  • 00:20:58 -No, super.
  • 00:20:59 A ještě tady poprosím
    o ten recept.
  • 00:21:02 -Ten je tady.
    -Děkuju.
  • 00:21:03 -Bezva.
    -Děkuju.
  • 00:21:05 Pane doktore, jste zlatej.
    Děkuju vám moc.
  • 00:21:07 -Já děkuju za trpělivost.
    Tak ať se brzo uvidíme tady.
  • 00:21:10 -No, doufám.
    Tak na shledanou.
  • 00:21:11 -Na shledanou.
  • 00:21:15 Vyvinula se řada nových léčebných
    postupů.
  • 00:21:18 Máme co do budoucna zkoumat,
    takže určitě jsme
  • 00:21:22 připraveni se o pacienty postarat,
  • 00:21:24 i kdyby ty počty začaly zase
    narůstat, no.
  • 00:21:28 A budu na tom pracovat usilovně
    a budu se snažit,
  • 00:21:31 aby se přestali bát lidi
    v týhle zemi,
  • 00:21:33 protože určitej důvod k obavám
    je vždycky,
  • 00:21:38 ale nesmí nás ten strach úplně
    svázat
  • 00:21:41 a nesmí nás ten strach
    umrtvit.
  • 00:21:48 -Covidových pacientů už ubylo,
    tak máme
  • 00:21:51 část lůžkový kapacity přesunutý
    do prostorů volných.
  • 00:21:56 Takže se tady staráme o v podstatě
    normální běžný pacienty.
  • 00:22:02 Dobrý den.
    -Dobrý den.
  • 00:22:05 -Na KARIMu, na tom urgentním
    příjmu, co je covidový oddělení,
  • 00:22:09 tak tam je toho času jeden
    pacient,
  • 00:22:12 který původně ležel na Homolce
    na ARU.
  • 00:22:17 Tam se to nějak komplikovalo,
    tak jsme ho přijmuli.
  • 00:22:20 Ten už je zbavenej mimotělního
    oběhu
  • 00:22:22 a teďka ho v podstatě učíme,
    trénujeme ho,
  • 00:22:27 odpojujeme ho od ventilátoru.
  • 00:22:29 Ten vypadá, že snad zůstane
    zachráněnej
  • 00:22:32 a jenom prostě to dorehabilituje
    tak,
  • 00:22:35 jak kdysi po odpojení
    z mimotělního oběhu pan Markovič.
  • 00:22:45 Evičko?
    Prosím tě, udělám tady jedno echo
  • 00:22:49 a přijdu si převzít pacienta
    za chvilku.
  • 00:22:52 Ano, ano, ano.
    Tak přijdu za chvilinku malinkou.
  • 00:22:56 Dobrý.
    Pa, pa.
  • 00:23:01 Tady tohle to je pacient,
    pan doktor,
  • 00:23:05 který kdysi prodělal hepatitidu B
    a má od toho jaterní cirhózu.
  • 00:23:15 A u té jaterní cirhózy teďka
    vykrvácel z jícnových varixů.
  • 00:23:19 Snažíme se přesvědčit jeho varixy,
    aby dál nekrvácely,
  • 00:23:23 protože samozřejmě to úplně ideální
    není.
  • 00:23:29 Měříme, kolik moc tekutiny
    v sobě má.
  • 00:23:34 Musíme vymyslet,
    v těch nemocnicích,
  • 00:23:37 jak postě procesovat ty pacienty
    s covidem.
  • 00:23:42 V jakým režimu.
  • 00:23:45 Protože není možný prostě,
    aby tam na desetilůžkovým ARU
  • 00:23:49 ležel jeden pacient, že jo,
    a byla vyčleněna celá ta kapacita
  • 00:23:52 prostě jenom pro takhle malej
    počet pacientů.
  • 00:23:56 A ono to, doufám, tak jako zůstane,
    že těch pacientů covidivejch
  • 00:24:00 nebude tolik a my to budem
    muset...
  • 00:24:03 Budeme je prostě muset začlenit
    do normálního běžnýho provozu.
  • 00:24:07 Jediný, co se možná změnilo,
    možná pro nás trošičku pozitivního,
  • 00:24:13 že se tenhle ten segment péče
    trošičku víc přiblížil
  • 00:24:21 všeobecný laický veřejnosti.
  • 00:24:25 O tom nikdo moc nevěděl.
  • 00:24:27 To, že zachraňujeme lidský životy
    a že za pacienty dýcháme.
  • 00:24:31 Ta práce se dramaticky nezměnila,
    akorát o nás teďka lidi věděj.
  • 00:24:49 Tak jsme opustili Růžovku,
    jak tomu říkáme,
  • 00:24:51 a jdeme do Mordoru.
  • 00:25:01 Skryté titulky: Alena Fenclová
    2020

Související