Všechno, co mám ráda
- 00:00:01 Krásný podzimní den!
-
00:00:04
Já jsem právě nad Litoměřicemi
v malebné vesničce Hlinná. -
00:00:08
Ach, a ty podzimní výhledy
jsou prostě nádherné! -
00:00:12
Dokonce se mi podařilo nasbírat
pár hříbků a to je bonus. -
00:00:17
Za sebou mám Milešovku a...
-ZVONÍ ZVONKY. - 00:00:21 -A vy jste kdo?
-
00:00:23
-Já jsem Středohoř,
vládce Českého středohoří. -
00:00:27
-A jo! Takže na hlavě máte
Milešovku? -Ano. - 00:00:31 -Tak to bude dneska zajímavé.
-
00:00:51
Aha, takže vy tady dnes v Hlinné
máte Slavnosti pastvin? -Hm. -
00:00:56
-To je hezký.
A děti učíte poznávat, -
00:00:59
co žije v lese a jak se mají chovat
v lese? -Hm. -
00:01:03
-A máte i soutěže?
-Hm. -
00:01:06
-Takže si můžu zasoutěžit?
-Hm. -
00:01:08
-No to já se ráda něco přiučím!
Středohoři, děkuju! Měj se krásně! - 00:01:13 Ahoj!
-
00:02:09
Petře, dobrý den.
-Dobrý den. Zdravím vás. - 00:02:12 -Tak jsem vás konečně našla.
-
00:02:14
Vy jste spoluorganizátor
téhle akce, - 00:02:16 na které mně se moc líbí.
-
00:02:18
-Ano. Organizuje to naše
pracoviště, -
00:02:20
Správa Chráněné krajinné oblasti
České středohoří, -
00:02:23
která spadá pod Agenturu ochrany
přírody a krajiny České republiky. -
00:02:26
A jsem moc rád, že dohromady
s obcí Hlinná, městem Litoměřice -
00:02:29
a s celou řadou našich skvělých
partnerů -
00:02:32
můžeme tuhle akci pro lidi
zorganizovat. - 00:02:36 -A proč to vlastně celé děláte?
-
00:02:39
-Ona je to součást takového
našeho velkého projektu, -
00:02:42
kterýmu zkráceně říkáme
LIFE České středohoří. - 00:02:45 Jeho primárním účelem je péče
-
00:02:48
o ty nejvýznamnější, nejcennější
lokality, -
00:02:52
tady v tomto případě na Litoměřicku
a Milešovsku. -
00:02:57
Ty lokality jsou cenné i vlastně
z celoevropského hlediska, -
00:02:59
říká se jim evropsky významné
lokality. -
00:03:02
A vlastně takovým tím druhým
aspektem toho projektu - 00:03:05 je právě snaha nějak tu péči,
-
00:03:09
tu ochranu přírody, představit
lidem. - 00:03:11 -Je to tady příjemné.
-
00:03:12
Lidi se baví, je tady spousta dětí
a tak to má být. -
00:03:15
-Letos bych řekl, že ta účast
je vyšší, - 00:03:17 než v těch minulých ročnících,
-
00:03:19
a já doufám, že z té akce se stane
jakoby už tradiční akce. -
00:03:23
-Dobře. Já ráda přijedu.
-No, přijeďte určitě. -
00:03:38
-Rovnou, jó, tady rovnou,
rovnou, jó, tady rovnou, -
00:03:45
prostě tě pic a nehledej mě víc,
to ti říkám rovnou. -
00:03:55
-Tak já si procházím Slavnosti
pastvin -
00:03:57
a objevila jsem tady stánek,
místo s názvem Nulový odpad. -
00:04:04
Honzo, co si pod tím mám
představit? - 00:04:06 -Představte si pod tím to,
-
00:04:08
že si přestáváme hrát na větrníčky
z PET lahví, -
00:04:12
že už se nemusíme učit
třídit odpad, - 00:04:14 protože to už všichni dávno umíme.
- 00:04:16 -A prý jsme v tom dobří!
-
00:04:18
-Prý jsem v tom dokonce nejlepší
v Evropě, říká se. -
00:04:20
Ale zajímavé je, že toho odpadu
je pořád docela dost, možná až moc. -
00:04:25
Takže tahleta dílna je zaměřená
na to, -
00:04:28
aby odpad pokud možno
vůbec nevznikl. -
00:04:31
-Co pro to já teda můžu udělat
tady u vás? - 00:04:32 -Když přivedete dítě,
-
00:04:34
tak si tady může z nějaké staré
krabičky, třeba od čaje, -
00:04:37
vyrobit krabičku dárkovou
nebo třeba nějakou šperkovnici, - 00:04:40 tím, že si ji nějak vylepší.
-
00:04:42
Celému tomu konceptu se říká
upcycling cizím slovem, -
00:04:46
je to prostě něco víc,
než recyklování. - 00:04:48 Takže my upcyklujeme, to znamená,
-
00:04:51
že z toho původního produktu,
který by byl třeba na vyhození, -
00:04:54
vyrobíme něco hodnotnějšího,
co může dál sloužit. -
00:04:57
-Ano, a to my v našem pořadu
také děláváme - 00:04:59 a kolikrát vzniknou moc pěkné věci.
-
00:05:02
-Tady samozřejmě hodně záleží
na tom, jak jsou děti šikovné, -
00:05:05
podle toho vznikne výrobek,
který třeba dlouho vydrží -
00:05:08
a hezky zdobí pokoj,
klidně několik let, -
00:05:11
ale to nejdůležitější,
co se tady snažíme sdělit je, -
00:05:15
že zamezit vzniku odpadu se dá
třeba už při nákupu dobrým výběrem. -
00:05:20
Vybrat si takové zboží,
které není zbytečně zabalené, -
00:05:24
nebo prostě dát přednost výrobku,
který je na více použití, -
00:05:30
nekupovat věci, které se po jednom
použití vyhodí. - 00:05:34 -Moc vám děkuju, Honzo, za rozhovor
-
00:05:35
a přeju vám i nám, aby lidé
víc přemýšleli a bylo méně odpadu. -
00:05:44
No, doufám, že jsem tu správně.
Ty jo, ale pěkně mně vyhládlo! -
00:05:52
Ťuk, ťuk! Dobrý den!
-Dobrý den. Vítám vás. - 00:05:57 -Moje kamarádky Martina a Charlotte
-
00:05:58
mi daly tip na skvělou svačinku
u vás, - 00:06:01 takže já mám pro vás takový návrh.
-
00:06:03
Vyměním košík hříbků za pršut.
Co vy na to? - 00:06:09 -Takže výměnnej obchod?
-
00:06:11
-Já jsem si říkala, že byste mi je
mohl nějak hezky zpracovat. -
00:06:13
-To řeknu ženě.
-Dobře. -
00:06:15
-Ta by mohla osmažit pýchavku
a ze zbytku uděláme bramboračku. -
00:06:19
Takže to vlastně odedřeme
všechno my -
00:06:22
a vy se ještě naučíte dělat pršut.
No to je úžasný! Tak jdeme na to! - 00:06:25 -Tak jo, tak jo, tak děkuju.
-
00:06:28
Hm, pane Chovanečku, to tady
tak krásně voní! - 00:06:30 Já jsem si jenom říkala,
-
00:06:31
jestli je možný si něco
tak luxusního a skvělýho -
00:06:33
udělat i doma?
-Jo, určitě, nic na tom není. -
00:06:37
To si každej doma může vyrobit
kdykoli ho to napadne. - 00:06:40 Klidně můžu předvést.
-
00:06:42
Jako na potvoru náhodou tady mám
kousek syrovýho bůčku, - 00:06:46 takže když mi pomůžete, jdem na to.
-
00:06:50
-Dobře. Super.
-Tak jdem na to. Tak jo. -
00:06:52
Tak důležitý je nakoupit dobrej kus
vepřovýho masa, -
00:06:56
v tomto případě vyrábíme pancettu,
takže vepřovej bok. -
00:07:00
Je potřeba, aby v něm nebyly
hluboký zářezy, - 00:07:03 protože do těch dírek různejch
-
00:07:04
by se potom mohly chytit
nějaké bakterie. -
00:07:07
Takže pravidelný tvar,
hezky čisté maso, -
00:07:11
narovnáme si ho a je potřeba
ho správně okořenit. - 00:07:14 Důležitý je použít mořskou sůl,
-
00:07:18
takže já si vezmu mořskou sůl
hrubou, -
00:07:20
která se velmi pomaličku rozpouští,
proto teda hrubá sůl. -
00:07:25
Různé druhy koření, můžeme použít
česnek, můžeme použít papriku, -
00:07:28
ale ten nejklasičtější zásadní
recept -
00:07:30
je použít vždycky bobkový list
a hrubý pepř. -
00:07:35
Všechno si připravíme,
dáme do hmoždíře, já už to tam mám. -
00:07:40
Rozdrtíme, smícháme si to
a teďka ještě trošku tý soli. -
00:07:47
Teďka hatlala patlala,
teď potřebuju pomoc. -
00:07:49
-Jasně.
-Tak, to je ono. -
00:07:52
Ještě tady v tom rohu to je špatně
promíchaný. ?Pardon. -
00:07:57
Teď je to dokonalý.
-Dobrý. -
00:07:59
Připravenou směs koření
rozprostřeme krásně po masíčku, -
00:08:04
klidně i takhle vtlačíme
i do toho mezižebří. - 00:08:08 -To je takové mazleníčko.
-
00:08:09
-Jo, takovej důvěrnej vztah,
bych to nazval. -
00:08:12
Musíme myslet, že ten bůček
má i strany. ?Boky. -
00:08:17
-Boky... A takhle krásně nasolený
masíčko - 00:08:21 už potom vložíme do nějaké nádoby,
-
00:08:27
takže to šoupneme do ledničky
zhruba na 10-14 dní. -
00:08:32
A vždycky to v té ledničce
zhruba po 3 dnech otočíme. - 00:08:38 Ono to vyroní šťávu
-
00:08:40
a v tý šťávě to takhle budeme
pravidelně obracet - 00:08:44 zhruba těch 14 dní,
-
00:08:46
kdy se ta veškerá sůl a to koření
vstřebá do masíčka. -
00:08:51
Pokud ho bude chtít někdo dělat
uzený, tak si ho zavěsí do udírny. -
00:08:58
Tak si můžeme předpřipravit
ty úvazky... - 00:09:04 Po těch 14 dnech už je možný
-
00:09:06
si do toho masíčka lehce
zakrajovat. - 00:09:08 Vezmeme a pověsíme ho na hůlku
-
00:09:12
do nějaké chladné větrané
místnosti. -
00:09:16
Pozor na domácí hmyz!
Moucha by nám udělala paseku. -
00:09:21
Klidně není problém na to
navlíknout dámskou punčochu, -
00:09:25
moucha se tam nedostane,
není problém si ten výrobek -
00:09:28
i třeba takhle srolovat
a stáhnout ho. -
00:09:32
A takhle nám bude viset minimálně
měsíc v nějaké chladné komoře - 00:09:37 nebo v nějaké chladné chodbě,
-
00:09:39
anebo jestli máme chladnou udírnu,
tak už to do ní pověsíme. -
00:09:44
Nemusíme v ní topit, on tam bude
jenom proudit ten vzduch, -
00:09:47
a občas, třeba každý týden,
tam na hoďku zatopíme - 00:09:53 a studeným kouřem to provoníme.
-
00:09:55
On ten kouř to zároveň
vydesinfikuje, -
00:09:58
a pak už jenom čekáme.
Můžeme průběžně odkrajovat. - 00:10:02 Je potřeba si také výrobek zvážit,
-
00:10:05
abych věděl, jaký je úbytek
hmotnosti. -
00:10:08
Ten by měl bejt zhruba
30-40 procent. -
00:10:12
A když dosáhneme této hmotnosti,
je hotovo a můžeme podávat. - 00:10:16 Celá sláva! To dokáže každej.
-
00:10:18
-To dokáže každej? Jenom to ten
měsíc vydržet a nesníst to prostě! - 00:10:22 -Jo, to je problém, no.
-
00:10:23
Za náma tady stojí 250 kilo
Pancetty, -
00:10:28
nebo chcete-li slaniny sušené,
takže teď jsme ve fázi, -
00:10:34
kdy je výrobek v polovičce procesu,
ještě je živý. - 00:10:38 Teprve tu vodu ztrácí.
-
00:10:40
Už je na něm vidět,
že je zakouřený. -
00:10:43
-Jé, a mohla bych teďko ochutnat
tu pancettu? -
00:10:46
-Jasně, jasně, proto jsme
to dělali! -
00:10:49
Tak jo. Zrovna náhodou tady
mám jednu hotovou. -
00:10:54
Takže, je takhle krásná.
-No to je krása! -
00:10:56
-Chrupčičky, na takové
to domácí žvýkání. -
00:10:59
-Mně už se úplně sbíhají sliny.
Tak můžete mi kousek ukrást? -
00:11:03
-Nejlepší stejně ze všeho je,
když je tam špíček. -
00:11:05
To libový sice vypadá krásně,
ale kde je tuk, tam je chuť. -
00:11:11
Takže já ukrojím takhle z tý strany
právě takový hezký nudličky. -
00:11:19
To není jako buřt,
abysme snědli půl kila najednou, -
00:11:21
tohleto se dává téměř pod jazyk
a vychutnává se. - 00:11:27 -Děkuju. Děkuju.
-
00:11:29
-Stejně si budete chtít přidat,
tak ještě vzorek do svorek. -
00:11:35
-Bože můj! Bože můj!
-Můj bóže! -
00:11:38
-Bože můj!
-To je krása, co? -
00:11:40
-Luxusní!
-Já jsem šikovnej. Co se dá dělat? -
00:11:45
-Já jediné co, tak bych k tomu
potřebovala - 00:11:47 kousíček tak jako chlebíčku nebo...
-
00:11:49
-Tak to jsem zaskočen,
protože řezníci už mnoho let -
00:11:52
nepoužívají vůbec žádný žemle,
mouky, -
00:11:56
my vyrábíme fakt jenom z masa,
a tady nic... -
00:11:59
Jedině mě napadlo, o kus dál
naši přátelé -
00:12:02
mají takovou soukromou pekárnu
pro radost, -
00:12:05
že byste tam zašli a oni tam
dneska pečou, - 00:12:08 protože jsou Slavnosti pastvin.
-
00:12:10
Takže tam.
-Paráda! -
00:12:11
-A tam by se z toho mohlo
rovnou něco i upéct. - 00:12:14 -Takže mi tu pancettu věnujete?
-
00:12:18
-Sám mám málo! Dobře.
-Mockrát vám děkuju. -
00:12:29
-Dobrý den. ?Dobrý den.
-Dobrý den. -
00:12:32
-Vy budete Štěpánka?
-Těší mě. - 00:12:34 -A Terezka. Ahoj. Ahoj. Kristýna.
-
00:12:36
Prosím vás, dámy, já jsem si
přinesla -
00:12:38
tady takovou libovou záležitost,
že tady máte focacci výborné. -
00:12:44
-Prosím.
-Vyzkoušíme. -
00:12:47
-Takže myslíte, že bychom si mohly
udělat focacciu s pancettou? - 00:12:50 -Určitě. Pec máme roztopenou.
-
00:12:53
Tak... Tak si to můžete zkusit.
-Super! Terezko, já ti pomůžu. -
00:12:57
-Určitě.
-Tak jo. Tak jo. -
00:13:00
-Tak, můžeš potřít olivovým olejem.
-Potřu. Takhle? -
00:13:07
A tymiánek na to?
-Rozmarýn! -
00:13:10
No vždyť jasně!
Vždyť je to jasná rozmarýna! - 00:13:15 -Tak, a teď můžeme tu pancettu.
-
00:13:20
-Tady je to tak milé a pěkné.
To máte jako běžný provoz? -
00:13:23
-Ne, ne. My tady máme chalupu
a ateliér -
00:13:26
a tuhle stodůlku jsme přestavěli
vlastně na takovou malou pekárnu, - 00:13:30 kde příležitostně pečem.
-
00:13:33
-Aha, takže když jedete na chalupu,
tak si upečete chleba. -
00:13:36
-Přesně tak. A ještě dám tady vědět
kamarádkám a ženám v Hlinné, - 00:13:41 ony si zadělají kváskový chléb...
-
00:13:44
-Doma?
-Doma. Každá má svůj recept -
00:13:46
a v ošatkách si ho přinesou,
my si roztopíme pec, -
00:13:50
uděláme si pizzy, protože na pizzu
je ta pec hodně roztopená, -
00:13:53
a mezitím ty chleby tady v ošatkách
dokynou a jsou připraveny k pečení. -
00:13:58
No a pak tam nasázíme
těch 12 bochníků chleba, -
00:14:02
mezitím všechno proberem,
než se upeče, -
00:14:06
a pak si každá domů odnáší
svůj bochník. -
00:14:09
-Ale to si myslím, že je fakt
moc hezká tradice! - 00:14:11 -Nám se to taky líbí.
-
00:14:17
-Ó, to už je moje?
-To už je tvoje. -
00:14:19
-To je rychlost!
-To jde rychle. Pozor, je horká. -
00:14:23
-Hmm, to je tak jednoduchý
a tak dobrý! -
00:14:25
Dáš mi recept?
-Určitě, ráda. -
00:14:29
-Dámy, moc vám děkuju.
Jste úžasné, skvělé, - 00:14:31 ať se vám daří a já letím dál.
-
00:14:33
S touhletou dobrotou mě čeká
ještě spousta dobrodružství. Ahoj! - 00:14:36 -Hezký den. Ahoj. Děkujem.
-
00:14:44
-Pane Chovanečku, to je tak krásný
jméno, vy chováte ovce? -
00:14:48
-Chováme, chováme.
I ve jméně to máme. -
00:14:52
Chovaneček - chov oveček,
takže je to pravda. -
00:14:55
-A my jsme dnes na Slavnostech
pastvin. Má to nějakou spojitost? -
00:14:59
-Určitě. Ovce nám pomáhají
starat se tady o tu krajinu, -
00:15:03
to znamená, že spásáme 1. a 2. zónu
chráněný krajinný oblasti. -
00:15:08
Ty nepřístupný kopce, který jsou
teďka tak hezky upravený, - 00:15:13 to je zásluha tady našich oveček.
-
00:15:15
-Ale kromě spásání trávy je asi
chováte i kvůli něčemu jinému. - 00:15:18 -Jehněčí maso je delikatesa,
-
00:15:22
navoněný maso tymiánem a rozmarýnem
a upečený v troubě je zážitek, -
00:15:26
a zrovna tak vyrábíme jehněčí
klobásky, jehněčí pršut. -
00:15:32
-A mě velice zaujalo
tady to stříhání ovcí. - 00:15:33 Můžete mi k tomu něco říct?
- 00:15:35 -To je hodně zajímavý.
-
00:15:37
Johnny, kamarád, kterej nám tady
už 5 let stříhá - 00:15:40 a pochází z Novýho Zélandu,
-
00:15:42
tak tu ovečku si posadí
na takovej bod, -
00:15:46
který ji vlastně jakoby uklidní,
a ona se mu pak nehýbe -
00:15:51
a Johnny ji potom za 1 a půl minuty
celou ostříhá. -
00:15:55
-To je neuvěřitelné!
A co pak s tou vlnou? -
00:15:57
-V tom je to dneska těžší.
Dříve se dávaly třeba do peřin. - 00:16:01 -Ano, ano, já mám! Já mám!
-
00:16:03
-A dneska hodně záleží
na tý kvalitě tý vlny, -
00:16:06
to znamená, že takováhle vlna,
kterou teďka vidíte od těch oveček, -
00:16:10
bude spíš do průmyslového
zpracování. -
00:16:12
Dělaj se z ní samozřejmě oděvy,
ozdoby a tak dál. -
00:16:17
-Ale já jsem si všimla, že vy tady
máte i stanoviště s vlnou. -
00:16:19
-Jo, je to tak.
-Tak já se tam půjdu podívat. -
00:16:27
Toč se a vrč, můj kolovrátku,
však je adventu již nakrátku - 00:16:30 a přede dveřmi Štědrý den!
-
00:16:33
-Dobrý den.
-Dobrý den. -
00:16:34
-Tak já jdu od stříhání oveček
přímo k vám, ke zpracovávání vlny. - 00:16:39 Jak se to dělá?
-
00:16:41
-Tohleto, co dělám, tomu se říká
předení, a já spřádám nitku. -
00:16:45
K tomu, abych mohla uplést svetr
nebo ponožky nebo šálu, - 00:16:48 potřebuju přízi, to znamená,
-
00:16:50
že já musím napříst tyhle
špulky dvě, -
00:16:55
a potom vlastně ty dvě nitky
stáčím dohromady, - 00:16:57 tomu se říká skaní,
-
00:16:59
a vytvářím tu přízi, ze které můžu
buď plést, anebo můžu tkát. -
00:17:04
Předení je taková záležitost
relaxační pro mě, - 00:17:06 pro mě je to koníček,
-
00:17:08
a pracuje vlastně noha,
která pohání kolovrátek, - 00:17:11 a koordinuje se s pohybem rukou.
-
00:17:14
Nahoře jedna ruka kolovrátku
popouští tolik vlny, -
00:17:18
tak, jak chci, aby byla silná
nitka, -
00:17:21
a druhá ruka naopak tu vlnu
jakoby nepustí, - 00:17:25 říká tomu kolovrátku:
-
00:17:26
"Nedám! Nedám ti tolik,
kolik bys chtěl!", -
00:17:29
aby ta nitka byla rovnoměrná
a správně silná. -
00:17:32
-Myslíte si, že bych si to mohla
zkusit? - 00:17:34 Já jsem takové zvědavé děvče...
-
00:17:36
-Můžete.
-Takže pravou nohou jedu? -
00:17:40
-Záleží na vás. To záleží na vás.
Já třeba šlapu levou teda. -
00:17:45
-Vy šlapete levou? Já bych to
cítila asi tak, že zkusím pravou. -
00:17:52
Teď musím najít ten... počkejte,
musím najít ten grif. - 00:17:55 -Takže, když pracuju s dětmi,
-
00:17:57
tak většinou nejdříve trénujeme
pohyb té nohy. -
00:18:00
Já jim říkám vždycky: "Musíte mít
na noze lepidlo. -
00:18:03
Ta noha se vám přilepí ke šlapce,
nemůže se odlepit, -
00:18:06
a vy vlastně šlapete
a chytáte ten rytmus. - 00:18:10 Nahoru, dolů, nahoru, dolů."
-
00:18:12
-Tak, už to mám.
-Aby se kolečko točilo. -
00:18:14
A teď se musíte koncentrovat
na pohyb rukou. - 00:18:17 -Jo, počkejte!
-
00:18:20
-Tak, a už se vám ta nitka stáčí.
Panečku, ta má sílu! To bude něco! -
00:18:26
-Ah! -A teď se nám to přetrhlo.
Co budeme dělat? - 00:18:30 -Co teď?
-
00:18:31
-Nic se nestalo. Nitka se normálně
vytáhne a naváže se dál. -
00:18:37
-Mě by ještě zajímalo, jak dostanu
vlnu z ovečky do tady toho tvaru? -
00:18:41
-My ji doma pereme ve studniční
vodě, to znamená pereme ji týden. -
00:18:45
Ráno namočíme, večer vymácháme,
vodu vyměníme. -
00:18:49
Tohle děláme 7 dní,
po 7. dni použijeme -
00:18:51
takový ten běžný prací prostředek
na praní vlny -
00:18:54
a vlastně tu vlnu vypereme
asi nadvakrát, -
00:18:59
potom ji usušíme na sluníčku
ideálně, -
00:19:01
a po tom usušení se musí
ještě vyčesat, -
00:19:04
protože obsahuje spoustu
dalších nečistot, - 00:19:07 takové zbytky sena, slámy.
-
00:19:08
To tam nechceme, nechceme kousavý
svetr, a tak používáme česačku. -
00:19:12
Pročeše tu vlnu a všechna ta vlákna
se krásně spojí do 1 směru -
00:19:16
a potom se dají takhle hezky
spřádat na kolovrátku. -
00:19:19
-No, vzhledem k tomu,
že jsem to zase utrhla, -
00:19:22
tak myslím, že ze mě přadlenka
nebude, ale to nevadí. -
00:19:26
Každopádně vám mockrát děkuju
a mějte se hezky. -
00:19:33
Mají tady hezky!
-Kristýnko, nesu vám ty řízečky! -
00:19:37
-Jé, vy jste zlatá! Já jsem dneska
měla masa až až. -
00:19:40
-No ale to nejsou z masa, to jsou
z tý pýchavky, co jste měla! -
00:19:43
-Fakt, jo?
-Určitě. - 00:19:45 -No tak paráda. To si ráda dám.
- 00:19:48 -A co slavnosti? Krásný, ne?
-
00:19:50
-Krásný. Vyvedly se myslím úplně
a každýmu se určitě líbily. -
00:19:52
-A já jsem nadšená. až mě mrzí,
že už musím odjet. - 00:19:55 Ale jedu ještě do Zubrnice!
- 00:19:57 -Tak to je výborná volba!
-
00:20:21
-Já jsem právě v Muzeu v přírodě
v Zubrnici s panem Jaroslavem. -
00:20:25
Dobrý den.
-Dobrý den. -
00:20:27
-Pane Jaroslave, opravdu tohle
je len? -
00:20:30
-Ano, to je len, odsemeněn
a připraven na rose a usušen tak, -
00:20:38
abyste viděli, jak se vyrábí
na kolovratě nit - 00:20:41 a posléze textilní šperk.
-
00:20:45
-Takže opravdu tady z toho
bude šperk? -Ano. - 00:20:49 -Já jsem na to moc zvědavá.
-
00:21:08
-Ještě na druhou stranu.
Musíme se zbavit i vlákna. - 00:21:14 Pazdeří, toto, ta sláma.
-
00:21:25
-KRISTÝNA SE NESMĚLE SMĚJE.
-Nebojte se! -Já se nebojím. -
00:21:29
No, to už vypadá trošku
jako vlákno. -
00:21:31
-Ano.
-A co se s tím teď bude dělat? -
00:21:33
-Lámali jsme, budeme česat.
Tady máme hřeben. - 00:21:46 Na druhou stranu.
-
00:21:52
Pazdeří téměř opadlo.
Toto se nevyhazovalo, -
00:21:57
potom se z toho předly provazy
nebo příze na pytle na slamníky. - 00:22:04 Půjdeme vedle...
-
00:22:06
-Jé, a mohla bych to teda
zkusit já? -
00:22:08
-Můžete. Můžete. Je to jemnější
ten hřeben, pozor na hřebeny! -
00:22:12
-A teď teda takhle?
-Ano. -
00:22:14
-A projedu, jo?
-Nebojte se. -
00:22:16
-Trošku se bojím.
-Pozor hlavně na prsty. -
00:22:21
-Jé, a už to cítím,
jak je to heboučké. -
00:22:27
-A teď si vyměníme hřeben.
-Hm. -
00:22:32
-Většinou dámy, že jo, nebo
děvčata, se učily na tom hrubým, -
00:22:36
protože tohle vlastně bylo
na nejjemnější plátno potom, -
00:22:41
na oděvy, na košile, na spodní
prádlo. -
00:22:44
-Tak co myslíte?
-A máme připraven len -
00:22:47
a můžeme nadívat do kužele
ke kolovratu, - 00:22:51 takže můžeme jít dolů.
-
00:22:59
-Ale to je taková uklidňující
činnost, že? -
00:23:02
-Ano, dokonce by člověk
u toho usnul někdy. -
00:23:07
-Já se tady dívám na ty vaše
paličky. To je vaše sbírka? -
00:23:11
-Toto je sbírka ze světa,
z Anglie, z Čech, z Belgie, - 00:23:19 vidíte, mám tu cedulky.
-
00:23:20
Tohle je z Ruska, tohle je z kosti
z krávy -
00:23:24
a tohleto je z fuchsie, jo?
U nás jsou vzácný. - 00:23:30 -A to jsou náramky?
-
00:23:32
-Ano. Pro ty náramky používám
materiál, - 00:23:35 kterej jsem tady demonstroval.
-
00:23:39
-To je krásný! Mně se líbí ještě
tenhleten s perličkama. -
00:23:45
-Sluší mi?
-To je k očím. -
00:23:47
-No, ano, ano. Tak myslíte si,
že by bylo možné, -
00:23:50
že bychom si zkusili společně
se mnou - 00:23:52 vyrobit nějaký takový náramek?
-
00:23:56
-Tady vedle se podíváme
na paličkování. -
00:24:00
-To je pro mě neuvěřitelně
titěrná práce. -
00:24:02
Jak se v tom vyznáte?
-Ono to není tak složité. -
00:24:05
Když se podívám, pořád sleduju
tady dopředu tu osnovu a útek. -
00:24:12
Vidíte, mám 2 útky, ten stříbrný
a tenhle režný, co jsme si upředli. -
00:24:18
Prohodím ty kraje růžovým
hedvábíčkem, vidíte, -
00:24:24
a tady fixuju tu otáčku
pomocí špendlíku, -
00:24:29
skroutím a jedu zase zpátky.
Takhle pořád stejně, jo? - 00:24:36 -Mám ho! A je čas se rozloučit.
-
00:24:40
Dneska jsem zažila všechno,
co mám ráda. - 00:24:43 Recepty, které jsem posbírala,
-
00:24:45
budete mít na stránkách
našeho pořadu, -
00:24:47
a my se na vás budeme těšit
příští týden. Mějte se fajn! -
00:24:54
Jako vždy i dnes máme pro vás
soutěž. -
00:24:58
Když správně zodpovíte
soutěžní otázku, - 00:25:00 můžete získat wellness víkend
-
00:25:02
v malém rodinném hotelu SwissHouse
v Mariánských Lázních. - 00:25:25 Cenu do soutěže věnovala společnost
-
00:25:27
Boutique Hotel SwissHouse
Mariánské Lázně. -
00:25:32
Skryté titulky: Vlasta Malíková
Česká televize 2020