iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
20. 2. 2019
20:30 na ČT2

1 2 3 4 5

21 hlasů
96486
zhlédnutí

Alpami nejen za sněhem

Lago di Garda

Eva a Tomáš přijíždějí k největšímu italskému jezeru vyzkoušet windsurfing a jízdu na katamaránu. Objevují zákoutí nejseverněji položených olivovníků a zkoušejí svoje horolezecké dovednosti. Bude to nebezpečné jako v Rakousku na ferratách?

25 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

Alpami nejen za sněhem - Lago di Garda

  • 00:00:26 TOMÁŠ: Tak tohle je Eva.
  • 00:00:27 Pochází z Krkonoš a ráda jezdí
    na koni, vaří a peče.
  • 00:00:31 No a v roce 2014
    vyhrála zlato
  • 00:00:34 ve snowboardcrossu
    na olympijských hrách v Soči.
  • 00:00:37 EVA: A tohle je Tomáš.
  • 00:00:39 Lyžuje odmalička
    a procestoval celý svět.
  • 00:00:41 Závodil na olympiádě a dvakrát
    vyhrál MS ve skicrossu.
  • 00:00:45 A protože jsme kámoši,
    vyrazili jsme spolu na výlet,
  • 00:00:48 abychom si po sezóně trochu
    odpočinuli
  • 00:00:50 a poznali Alpy z jiný stránky.
  • 00:00:58 Jsme na Stubai, chceme jít
    do volného terénu.
  • 00:01:00 -A nemáme guida.
    -Je to krásný.
  • 00:01:02 Je to široký a pěknej sníh.
    -Drop in!
  • 00:01:05 -Dýlka sjezdu úměrná výšlapu.
    Máme tady skvělou nabídku -
  • 00:01:10 uvařit si místní specialitu
    s Davidem Kostnerem.
  • 00:01:13 Ostrý.
    5 stupňů to podle mě mělo.
  • 00:01:15 Jsme v jednom z největších lanových
    center v Tyrolsku.
  • 00:01:18 A poprvý v životě jsem jela
    na haflingovým koni.
  • 00:01:20 Trošku jsem si zvrtla kotník.
  • 00:01:42 Z Rakouských Alp naše cesta
    pokračuje na jih,
  • 00:01:44 k největšímu italskému jezeru
    Lago di Garda.
  • 00:01:47 To leží na pomezí Alp
    a Pádské nížiny.
  • 00:01:50 Na severu ho obklopuje
    masiv Gardských hor
  • 00:01:53 s nejvyšším vrcholem monte Baldo,
    který má přes 2200 metrů.
  • 00:01:58 Na jihu se rozprostírá nížina
    se středomořským podnebím.
  • 00:02:01 Lago di Garda leží sice
    v nadmořské výšce jen 60 metrů,
  • 00:02:05 ale jeho hloubka je až 365 metrů,
    což ho řadí
  • 00:02:09 mezi nejhlubší jezera na planetě.
  • 00:02:12 -Nabízí návštěvníkům nejen pestrou
    vegetaci,
  • 00:02:14 ale i široké množství sportovních
    aktivit.
  • 00:02:17 Od windsurfingu, yachtingu,
    rybaření
  • 00:02:19 a dalších sportů přímo na jezeře
    po ferraty,
  • 00:02:22 horskou turistiku, cyklistiku
    nebo trasy na in-line bruslení.
  • 00:02:26 My jsme si přijeli vyzkoušet
    lezení po skalách, windsurfing
  • 00:02:29 a na začátek si dáme
  • 00:02:31 i adrenalinovou vyjížďku
    na katamaránu.
  • 00:02:34 A protože na Lago di Garda
    mají nejsevernější
  • 00:02:36 olivovníkové háje v Evropě,
    ochutnáme i místní olivový olej.
  • 00:02:56 Tak jsme na Gardě.
    Máme před sebou extrémní zážitek.
  • 00:02:59 Budeme jezdit na katamaránu,
  • 00:03:01 závodním katamaránu a bude to
    veliký.
  • 00:03:03 -Jo, bude to skvělý.
  • 00:03:04 A já si lehnu doprostřed do sítě
    a Tomík to bude řídit.
  • 00:03:19 -Vodní aktivity mám hodně rád,
    takže katamarán
  • 00:03:22 jsme s Evkou prostě museli
    vyzkoušet.
  • 00:03:28 Katamarán je plachetnice
    se dvěma rovnoběžnými trupy
  • 00:03:31 a jeho konstrukce se vyvinula
    ke zvýšení rychlosti plavby
  • 00:03:34 a stability, ale zároveň
    u domorodých lodí
  • 00:03:37 k rozšíření palubní plochy.
  • 00:03:40 Na Gardě fouká pravidelný termický
    vítr,
  • 00:03:42 takže jsme se nemuseli bát
    bezvětří.
  • 00:03:45 A moct řídit tuhle velkou,
    překrásnou loď,
  • 00:03:48 to byla paráda a obrovský zážitek.
  • 00:05:11 -Katamarán jsem si vždycky chtěla
    vyzkoušet,
  • 00:05:13 ale nikdy nebyla možnost.
    Je to úžasná volnost a euforie.
  • 00:05:20 Pohyb lodi je úplně tichoučký
    i v obrovský rychlosti,
  • 00:05:22 kterou dokáže vyvinout,
    takže to je úplně
  • 00:05:24 unikátní a fascinující
    jen sledovat tu utíkající vodu.
  • 00:05:35 -Další extrémní zážitek.
  • 00:05:36 Ze začátku jsem si nemyslel,
    že bych mohl vůbec
  • 00:05:38 takovouhle velkou loď řídit
    bez toho, abych ji mohl poškodit,
  • 00:05:42 ale nechali mi úplně volnou ruku.
    A pak to bylo veliký.
  • 00:05:45 -Nádherný, jenom ležet uprostřed
    tý sítě
  • 00:05:47 a teď to tak všechno sviští
    potichounce.
  • 00:05:50 Vypadalo to fakt chvíli, když pak
    člověk vjede na ten hlavní vítr,
  • 00:05:53 takže to najedou přidalo
    jak nějakým motorem,
  • 00:05:56 ale bylo to jenom tou plachtou.
  • 00:05:59 -Po projížďce jsme se pobavili
    s Matteem Ferragliou,
  • 00:06:02 naším kapitánem a hlavně
    reprezentantem Itálie v yachtingu.
  • 00:07:17 Od jezera jsme se se zkušeným
    průvodcem Jirkou
  • 00:07:20 vydali do hor, abychom slezli
    jednu z horolezeckých tras,
  • 00:07:23 kterými je okolí Lago di Garda
    vyhlášený.
  • 00:07:25 Je to tady úplný ráj aktivních
    lidí.
  • 00:07:28 Já sice na Gardu jezdím pravidelně
    na windsurf a na kola,
  • 00:07:31 ale s lezením to bude pro mě
    premiéra.
  • 00:07:35 -Já jsem sice z horolezecký rodiny,
    ale v lezení si zase tolik nevěřím.
  • 00:07:39 Navíc jsem si z Rakouska přivezla
    vyvrtnutej kotník.
  • 00:07:42 Ale vybrali jsme si lehkou trasu,
    která navíc
  • 00:07:44 slibuje překrásný výhledy
    na jezero.
  • 00:07:46 A to já miluju!
  • 00:07:48 -Jirko, pro nás je to moc milý
    překvapení,
  • 00:07:50 že nás tady provádí českej guide.
    Odkdy jsi tady?
  • 00:07:52 -Poprvý jsem sem přijel už v roce
    89.
  • 00:07:55 Ale bydlím tady už nastálo tak 20
    roků.
  • 00:07:57 Všichni to jmenují jako
    Mekka lezení celosvětového.
  • 00:08:01 Stačí se podívat.
  • 00:08:03 Tady za náma je obrovská oblast,
    kde je asi 200 cest.
  • 00:08:07 Podíváte se tady za náma, tady je
    Belvedere.
  • 00:08:09 Můžete tady najít terény
    od lehounkých cest,
  • 00:08:13 od dvojek, trojek pro děti krásně
    odkloněných, zajištěné stěnky.
  • 00:08:18 Kraťounký, bezpečný...
  • 00:08:20 Ale jsou tady i nejtěžší cesty
    na světě.
  • 00:08:23 Který teď tady udělal Adam Ondra.
    Loni tady přelezl
  • 00:08:25 nejtěžší cestu v Itálii, která se
    jmenuje Queen Line.
  • 00:08:30 -Borec.
    Jsou tady nějaký stěny,
  • 00:08:32 který jdou přímo do vody?
    To by se mi docela líbilo.
  • 00:08:34 -Jsou tady.
    To je právě nádhera.
  • 00:08:37 To musíte jistit, udělat si tam
    "štant" ve skále
  • 00:08:40 nad vodou asi 5 metrů.
    A lezete.
  • 00:08:43 A když je moc horko, tak stačí se
    odvázat a skočit do vody.
  • 00:08:47 -To asi příště, co?
    -Příště no, až přijedete.
  • 00:08:51 Tome, Evo, teď vám ukážu, jak se
    přivázat správně na lano.
  • 00:08:54 Vždycky musíte používat nejlépe
    osmičkový uzel.
  • 00:08:58 Jak ho udělat.
    Vezmete si lano,
  • 00:09:00 konec lana položíte na zem
    a druhou rukou
  • 00:09:03 ho držíte ve výšce úvazku,
    což je asi 1 metr.
  • 00:09:07 Uděláte takhle dvakrát otočku
    a protáhnete lano.
  • 00:09:12 A tím vám vznikne osmičkový
    uzel,
  • 00:09:15 který musíte teď umístit do vašeho
    sedáku.
  • 00:09:20 A teď už stačí jenom kopírovat
    lano,
  • 00:09:24 aby vám vznikl osmičkový uzel,
    který vypadá jako takový preclík.
  • 00:09:30 -To je lepší umět, viď?
    -Poskládáte...
  • 00:09:34 Délka tady toho konce musí být
    minimálně 20 cm.
  • 00:09:37 Ještě lepší je udělat si takový
    malý bezpečnostní uzel,
  • 00:09:40 aby to lano, kdybyste to špatně
    dotáhli, nemohlo projít.
  • 00:09:44 Takže kdo to zkusí první?
    -Já to vyzkouším.
  • 00:09:48 Nejdřív dýlka...
    Pak to vezmu jednou, podruhý.
  • 00:09:53 Protáhnu, přitáhnu.
    Zpátky, zpátky, kopíruju.
  • 00:09:58 20 cm. Utáhnu.
    A uzlík na zajištění a jdeme lízt.
  • 00:10:04 -Přesně tak.
  • 00:10:05 Já tě budu jistit tady tímhle
    instrumentem.
  • 00:10:10 Takže já to lano do toho umístím,
    zavřu.
  • 00:10:13 V případě, že lezec si sedne
    do lana, tak co se stane,
  • 00:10:18 že se tady to zablokuje a i když
    bych to nedržel,
  • 00:10:21 tak se to automaticky zablokuje.
  • 00:10:24 Ale vždycky je lepší stále to lano
    držet. Pro bezpečnost.
  • 00:10:27 A potom spouštíte tady tou páčkou
    a přidržujete rukou.
  • 00:10:31 Tím koordinujete rychlost.
    Pak se nemůže nic stát, jo?
  • 00:10:37 Zacvaknu si to tady.
    Musíte mít všechno zavřený.
  • 00:10:40 Takže já zkontroluju tebe.
    A ty zkontroluješ mě.
  • 00:10:43 Správně, správně.
    Všecko funguje.
  • 00:10:47 Nejlepší, když teďka začneš.
    Trošičku tady.
  • 00:10:51 A potom půjdeš do této cesty.
  • 00:10:53 -S dětma chodíme občas
    na lezeckou stěnu,
  • 00:10:56 ale na skále je to úplně jiný.
  • 00:10:58 Díky skvělý instruktáži jsem to ale
    dal bez problémů.
  • 00:11:20 Dřív jsem si toho tolik nevšímal,
    ale stěny a lezecký možnosti
  • 00:11:23 jsou tady opravdu všude kolem
    vás.
  • 00:11:25 -Já to prostě miluju tady sedět
    pod těma skálami a jen tak sedět.
  • 00:11:29 Já bych fakt mohla bejt
    horolezeckej svačinář.
  • 00:11:32 Já prostě bych byla dobrá.
    Svačiny umím dobrý.
  • 00:11:36 A jenom bych se tady o ně prostě
    starala a užívala si to.
  • 00:11:43 -Takhle.
    Postavím se, najdu si nějaký
  • 00:11:46 druhý vstup, dám...
    Jak se to řekne?
  • 00:11:50 -Zadek?
    -Zadek ke skále.
  • 00:11:53 Podívám se, kde mám chyt.
    Nohu doprostřed, přeneseš váhu.
  • 00:11:57 Raz dva tři a vytlačíš se nahoru
    a hledáš nějaký další.
  • 00:12:11 Podívej se, kde máš něco na nohu.
    Tak.
  • 00:12:17 Teď ruku.
    A postupně jdi hledat něco výše.
  • 00:12:23 Perfekt.
    Doprostřed, postav se...
  • 00:12:27 Super.
  • 00:12:29 -Poslední dva roky jsem moc
    nelezla,
  • 00:12:30 ale lezení je skvělý doplňkový
    sport k tréninku.
  • 00:12:33 Člověk musí přemýšlet kam stoupá
    a zaměstná u toho
  • 00:12:36 celý tělo
    trochu jiným způsobem.
  • 00:12:39 A v místním prostředí
    si lezení získá snad každýho.
  • 00:12:50 -Jirko, moc děkujeme.
  • 00:12:51 Bylo to opravdu nejenom osvěžující,
    ale něco jsme se naučili.
  • 00:12:54 A díky za ty informace.
    -Děkuju moc.
  • 00:12:57 A taky mě hrozně těšilo se setkat.
    -Děkuju moc.
  • 00:13:00 -S atletama z olympijských her.
    Díky.
  • 00:13:02 -Tak lezení na skalách patří
    ke Gardě stejně jako vodní sporty.
  • 00:13:05 Takže my jsme si to vyzkoušeli.
    Je to dokonce místo,
  • 00:13:07 kde leze i Adam Ondra.
    A za mě dobrý.
  • 00:13:10 -Za mě trošku horší.
    Já přece jenom nejsem v tom
  • 00:13:13 úplně kovaná, takže jsem si to
    trochu vyzkoušela.
  • 00:13:16 S kotníkem to šlo, ale jsem
    spokojená se svým výkonem,
  • 00:13:20 i když to byla podle mě nejlehčí
    trasa, co jsem tady mohla lízt.
  • 00:13:30 -Ale nejen sportem živ je člověk
    a nejde přijet do Itálie
  • 00:13:32 a neochutnat něco z lokálních
    produktů.
  • 00:13:35 K italský kuchyni patří saláty.
    -A k salátům olivový olej.
  • 00:13:39 A ten tady dělají jeden
    z nejlepších.
  • 00:13:43 Degustovat se nemusí jenom víno,
    ale i olivový olej,
  • 00:13:45 kterého existuje celá řada druhů.
  • 00:13:48 Olivy tu díky místnímu mírnému
    klimatu mají vynikající podmínky,
  • 00:13:52 i když je Lago di Garda už hodně
    na severu.
  • 00:16:27 -Naše ochutnávka olivových olejů
    se postupem času zvrtla
  • 00:16:30 i na ochutnávku balsamika, sýrů
    a vína.
  • 00:16:33 Všechno lokální a všechno
    vynikající.
  • 00:16:37 -Ve finále jsme na týhle příjemný
    rodinný farmě
  • 00:16:39 strávili zbytek odpoledne
    a dozvěděli se
  • 00:16:41 o výrobě olivového oleje snad úplně
    všechno.
  • 00:16:45 -A možná bychom tam seděli
    ještě teď,
  • 00:16:47 kdyby nás nečekal sport, na který
    jsem se hodně těšil.
  • 00:17:18 Ochutnávka olejů byla zajímavá
    a bavila mě.
  • 00:17:20 My se teď ale vrátíme k jezeru
    a zajezdíme si na windsurfu.
  • 00:18:07 -Půjdu dneska poprvé vyzkoušet
    windsurf v životě.
  • 00:18:11 Doufám, že mi to Tomík vysvětlí,
    teda určitě mi to vysvětlí.
  • 00:18:14 A já doufám,
    že to trošku pochopím.
  • 00:18:17 Zatím mi to vůbec nedává smysl.
    Jak můžu jezdit zprava doleva
  • 00:18:20 a různými směry, když ten vítr
    fouká jenom jedním směrem.
  • 00:18:26 Zatímco si Tomáš půjčoval
    vybavení,
  • 00:18:28 já jsem měla mít instruktáž.
  • 00:18:30 Ale ukázalo se,
    že můj italský učitel
  • 00:18:32 umí anglicky
    říct jenom dvě slova.
  • 00:18:52 A pak si začadím!
    -Jo, to je dobrý.
  • 00:18:55 -Nakonec mi to musel vysvětlit
    Tomáš,
  • 00:18:57 který je vášnivý windsurfař.
  • 00:18:59 No, držím.
  • 00:19:01 -Když ti jedu dopředu,
    tak musíš udělat tohle.
  • 00:19:04 A ono to prkno začne zatáčet tam.
    -Jo.
  • 00:19:06 -Když jedu dozadu,
    tak uděláš tohle.
  • 00:19:09 -A ono to začne zatáčet tam.
    Jo.
  • 00:19:12 -A jakmile získáš ten dobrej směr,
    tak to pak zase srovnat
  • 00:19:15 a už pojedeš rovně, jo?
    -Jo.
  • 00:19:18 Tak jo.
    Tak nejdřív todle...
  • 00:19:22 Je, to sviští!
  • 00:19:43 Odtáhnou mě sto metrů někam
    doprostřed nebo na kraj jezera.
  • 00:19:46 Sto metrů od břehu a budu se
    pokoušet dostat zpátky.
  • 00:19:50 A dokud se nedostanu sama zpátky,
    tak nedostanu večeři.
  • 00:20:34 Je to dřina,
    ale mě to zatím baví.
  • 00:22:15 Je to fakt zvláštní.
  • 00:22:18 I když fouká silnej vítr
    a já mám pocit,
  • 00:22:21 že se musím postavit a
    zarvat to.
  • 00:22:23 A pak je to takový, že musíš
    pomalinku, pomalinku,
  • 00:22:27 pak lehce chytnout.
  • 00:22:29 Samozřejmě, že borci to asi dělají
    hned, ale pak lehce.
  • 00:22:32 Když to dáš dopředu, tak to
    najednou zatáčí takhle.
  • 00:22:35 A když to dáš dozadu, tak to jede
    tam.
  • 00:22:37 A je dobrý se do toho opřít.
    A to mi moc nešlo.
  • 00:22:41 Ale trošku jsem jako ujela.
    A je to docela sranda.
  • 00:22:45 Já jsem ráda, že jsem se trochu
    vykoupala, ale...
  • 00:22:48 Asi se ještě někdy vrátím a zkusím
    to.
  • 00:22:52 -Windsurfing - moje srdcová
    záležitost.
  • 00:22:54 Navíc na Gardě, kde to mám hodně
    rád.
  • 00:22:56 A docela pěkně foukalo, dal jsem si
    několik krásnech jízd.
  • 00:22:59 A Evka taky docela zabila.
    Měla to opravdu pěkný.
  • 00:23:02 Ze začátku jsme si všichni mysleli,
    že se ani nepostaví na ten surf
  • 00:23:06 a potom jela několikrát
    tam a zpátky.
  • 00:23:08 Takže moc pěknej den.
  • 00:23:36 Tak definitivně a plynule jsme se
    přesunuli ze zimy do jara.
  • 00:23:39 -A užili jsme si pár krásnejch dní
    tady na jezeře.
  • 00:23:42 -A teďka z Gardy pojedeme rovnou
    na další jezero, Lago di Ledro.
  • 00:23:46 A doufám, že nám počasí
    vydrží.
  • 00:24:00 Zdravíme vás z Trentina.
    Z Lago di Ledro.
  • 00:24:03 -Voda je studená, cca 10 stupňů.
    A lepší se asi nevykoupat.
  • 00:24:07 Tady jsou jako normálně nechaný
    zákopy z I. světové války.
  • 00:24:10 A je to poměrně náročný.
  • 00:24:12 Tatarák s kynutým knedlíkem.
    Tady je švestka!
  • 00:24:15 Vyrazíme do muzea, kde si vyrobíme
    krém podle tradiční receptury.
  • 00:24:19 Teď jsme ve skanzenu a půjdeme se
    podívat,
  • 00:24:21 jak se žilo na břehu jezera v době
    bronzový.
  • 00:24:25 Juchú!
    No tak to si děláš srandu!
  • 00:24:31 Skryté titulky: Alena Fenclová
    2019

Související