iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
12. 1. 2020
17:30 na ČT24

1 2 3 4 5

0 hlasů
3766
zhlédnutí

Věda 24

Požáry v Austrálii — Celiakie — Čeští jeskyňáři pomáhají v Gruzii — Jak prostřednictvím potu zjistit, že máme v těle alkohol — Poklad Inků — Bolid nad ČR — Chyba Frances Arnoldové — Velká výstava představuje A. a W. von Humboldta — HPC: Marian Jelínek — Veletrh spotřební elektroniky CES — Kosmix

24 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Věda 24

  • 00:00:01 VĚDA 24
  • 00:00:25 -Vítejte v propojeném světě:
  • 00:00:27 lidé, technologie, příroda,
    celý vesmír.
  • 00:00:30 Přeji vám dobrý večer,
    začíná Věda 24.
  • 00:00:34 V Austrálii pokračují
    rozsáhlé požáry.
  • 00:00:37 Příčinou je podle vědců
    změna klimatu
  • 00:00:39 i vliv takzvaného
    indickooceánského dipólu.
  • 00:00:44 Když tělo útočí na sebe samo.
    Autoimunitní onemocnění.
  • 00:00:48 Patří mezi ně i celiakie,
  • 00:00:50 kterou u nás trpí nejméně
    jeden člověk ze sta.
  • 00:00:54 Sto originálních zlatých předmětů
  • 00:00:56 z dob dávných civilizací
    Jižní Ameriky je vystaveno v Brně.
  • 00:01:00 Poklady starého Peru
    jsou k vidění do 1. března.
  • 00:01:20 Desítky mrtvých lidí.
    Stovky milionů mrtvých zvířat.
  • 00:01:24 Spálená země o ploše
    skoro jako má Česká republika.
  • 00:01:28 Prozatímní důsledky
    požárů v Austrálii,
  • 00:01:30 které dál pokračují.
  • 00:01:32 A počasí nepomáhá.
  • 00:01:47 -Jedním ze symbolů požárů
    se stala popálená zvířata,
  • 00:01:50 hlavně klokani a koalové.
  • 00:01:53 -Popálená tlapa,
    jedno z nejčastějších zranění.
  • 00:02:03 -To jsou ty šťastnější případy.
  • 00:02:05 Koala nebo klokan zabalený v dece
    a v relativním bezpečí.
  • 00:02:09 Lidí se nebojí,
    mají totiž zkušenost,
  • 00:02:11 že jim nechtějí ublížit.
  • 00:02:13 Výjimkou jsou klokani
    v době páření.
  • 00:02:16 Mnoho zvířat
    se ale do bezpečí včas nedostalo.
  • 00:02:18 Důsledky budou dlouhodobé
  • 00:02:20 a už teď se týkají
    řady různých druhů.
  • 00:02:23 Ze 300 druhů australských vačnatců
    je ohrožena třetina.
  • 00:02:26 -Když se řekne klokani,
    tak to vypadá jako jeden druh,
  • 00:02:31 ale klokanů je tam asi 55 druhů
    s tím,
  • 00:02:33 že jsou adaptovaní
    na všechny typy prostředí.
  • 00:02:35 -Požáry zasáhly tak velké oblasti,
  • 00:02:38 že zvířata budou mít problém najít
    místa, kam se budou moct vrátit.
  • 00:02:41 Navíc budou potřebovat potravu,
    třeba koalové listy blahovičníku.
  • 00:02:45 Tyto stromy běžné požáry přežijí,
  • 00:02:47 oheň totiž neprohoří
    dovnitř kmenů.
  • 00:02:50 Tentokrát je ale situace vážnější.
    A problémem je i kouř.
  • 00:02:55 -Co přicházely zprávy z pobřeží,
  • 00:02:57 tak prý padali
    třeba mrtví ptáci z oblohy.
  • 00:03:00 -O přežití bojují
    nejen velká zvířata,
  • 00:03:03 pro ekosystém je klíčový hmyz.
  • 00:03:05 -Ten, co žije v korunách stromů,
    ten shoří.
  • 00:03:08 Ty druhy, které mají
    nějaké stádium nebo celý život
  • 00:03:11 pod hrabankou nebo v hrabance,
  • 00:03:14 ti mají samozřejmě větší šanci
    na přežití.
  • 00:03:17 -Velké změny v přírodě vidíme
    i na dalších kontinentech.
  • 00:03:20 -V Brazílii dochází k obrovskému
    odlesňování, v Indonésii,
  • 00:03:24 Papua Nová Guinea,
    kde jsou mimochodem taky vačnatci.
  • 00:03:27 A v nedávné době jsme slyšeli
    třeba o Rumunsku,
  • 00:03:30 kde dochází k fragmentaci biotopů,
    nelegální těžbě dřeva.
  • 00:03:33 Čili toto je celosvětový problém,
    je nutné o tom mluvit
  • 00:03:36 a je nutné tyto věci zkoumat.
  • 00:03:38 -Mezitím se v Austrálii snaží
    před požáry utéct
  • 00:03:41 zvířata v divoké přírodě
    a utíkají i ta zachráněná.
  • 00:03:48 -A tak se i koalové vydávají
    na další cestu od plamenů.
  • 00:03:54 -Na požáry
    jsou v Austrálii zvyklí.
  • 00:03:56 Požáry buše, keřů a lesů
    nejsou nic neobvyklého.
  • 00:03:59 Přirozeně se tak obnovuje
    tamní vegetace.
  • 00:04:02 Jenže letos hoří
    i v hustě obydlených oblastech
  • 00:04:05 na jihovýchodě země.
  • 00:04:07 A to už obvyklé není.
    Dokonce hořelo i na Tasmánii.
  • 00:04:10 Jen pozor,
    ať se díváte na skutečné mapy.
  • 00:04:12 Tenhle obrázek se šíří
    po internetu,
  • 00:04:15 někdy s označením,
    že je to fotka z ISS.
  • 00:04:17 Není to fotka.
  • 00:04:19 Jak píše sám autor Anthony
    Hearsey, je to vizualizace,
  • 00:04:22 souhrn z dat
    od 5. prosince do 5. ledna,
  • 00:04:25 kde se požáry objevily.
  • 00:04:27 Navíc na obrázku vypadají větší,
    než ve skutečnosti byly.
  • 00:04:31 Tolik požárů v Austrálii
    najednou nebylo.
  • 00:04:34 Klíčovou roli u vzniku a šíření
    požárů sehrálo sucho a horko.
  • 00:04:38 Tady je vidět, kolik spadlo vody
    od září do listopadu
  • 00:04:42 ve srovnání
    s dlouhodobým průměrem.
  • 00:04:44 Na drtivé většině území
    to bylo méně než 60 procent.
  • 00:04:48 Celý rok 2019 pak byl nejsušším
    v historii
  • 00:04:52 od začátku měření,
    tedy od roku 1900.
  • 00:04:55 A druhý faktor - horko.
    To bylo pořádné.
  • 00:04:58 Po loňském rekordně teplém létě
  • 00:05:00 dorazilo letos
    s ještě větší silou.
  • 00:05:03 19. prosince změřili
    na stanici Nullarbor
  • 00:05:06 teplotu 49,9 stupně Celsia.
  • 00:05:09 To je nejvyšší hodnota, která kdy
    byla na Zemi naměřena v prosinci.
  • 00:05:14 Proč to tak bylo? Ano,
    změna klimatu je jedním z důvodů.
  • 00:05:18 Další souvisí
    s vnitřní variabilitou klimatu,
  • 00:05:21 kdy opakované vlny veder
    a sucha
  • 00:05:23 prohlubuje takzvaný
    indickooceánský dipól.
  • 00:05:27 -Indickooceánský dipól je
    přirozená proměnlivost klimatu
  • 00:05:32 a projevuje se rozdíly teplot
  • 00:05:34 na západě a také na východě
    Indického oceánu.
  • 00:05:38 U východního pobřeží Afriky
    jsou teploty nadprůměrně vysoké,
  • 00:05:43 pokud jde o teplotu vody,
  • 00:05:45 a naopak na východní části
    jsou podprůměrné.
  • 00:05:48 A tím pádem ty nadprůměrné teploty
    způsobují
  • 00:05:51 větší proměnlivost počasí,
    více srážek, více mraků
  • 00:05:55 a i extrémní srážky
    na východě Afriky.
  • 00:05:58 Naopak východní
    část je chladnější,
  • 00:06:01 podprůměrná, a tím pádem
    je tam stabilnější počasí,
  • 00:06:04 teplejší a sušší,
    v Austrálii a také v Indonésii.
  • 00:06:09 -Velké problémy dělá kouř.
  • 00:06:11 Kvůli němu je špatné ovzduší
    třeba i v Sydney.
  • 00:06:14 Na záběrech ze satelitů je vidět,
    jak se kouř dostává nad oceán.
  • 00:06:18 Tam potom pokračuje přes Nový
    Zéland směrem k Jižní Americe.
  • 00:06:22 A na záběrech je dobře vidět,
  • 00:06:24 že kouř se rozptýlí
    právě až nad Brazílií.
  • 00:06:32 Celiakie,
    autoimunitní onemocnění,
  • 00:06:34 které způsobuje chronické záněty
    tenkého střeva.
  • 00:06:37 U nás celiakií trpí
    nejméně jeden člověk ze sta.
  • 00:06:42 -Zelenina, sýr, speciální
    bezlepkový chleba,
  • 00:06:45 k čaji bezlepkové medové kuličky,
    svačina celiaka.
  • 00:06:48 Ivana Lášková pečlivě hlídá,
    co jí, už dvacet let.
  • 00:06:53 -Nesmí se dát bezlepkový chleba
    na talíř, kde je lepkové pečivo,
  • 00:06:57 prkýnko, nůž,
    všechno musí být čisté.
  • 00:07:00 -Roky takto Ivana vařila pro sebe
    i tři dcery,
  • 00:07:03 všechno začalo u té prostřední.
  • 00:07:04 -My jsme strávili různými
    vyšetřeními a po nemocnicích
  • 00:07:08 asi osm let.
  • 00:07:10 Pak během prvního roku na dietě
    vyrostla asi 15 centimetrů
  • 00:07:13 a přibrala 10 kilo.
  • 00:07:15 -Ivana proto neváhala a na test
    zašla i s dalšími dvěma dcerami,
  • 00:07:18 které měly příznaky mírnější,
    celiakie se potvrdila u všech tří.
  • 00:07:22 Lidé často netuší, že trpí
    právě celiakií, bolí je břicho,
  • 00:07:25 ale přisuzují to jiným problémům
    a k lékaři nejdou.
  • 00:07:28 -V naší populaci
    je asi 30 až 40 procent lidí,
  • 00:07:31 kteří mají genetickou dispozici.
  • 00:07:34 -Celiaků je v Česku
    zhruba 100 tisíc.
  • 00:07:36 Lidí s jiným zánětem střev
    dalších 55 tisíc.
  • 00:07:39 Nejčastěji jde o Crohnovu nemoc,
    jejíž výskyt stoupl za 12 let
  • 00:07:43 skoro dvojnásobně.
  • 00:07:45 Lukáš Vacek s ní žije
    už 30 let.
  • 00:07:47 -Problém této choroby je takový,
    že člověk je slabý,
  • 00:07:50 to znamená,
    že člověk nemá energii na pohyb.
  • 00:07:53 -Zatímco střevních zánětů přibývá,
  • 00:07:55 na rakovinu tlustého střeva
    nebo konečníku
  • 00:07:57 umírá podstatně míň Čechů
    než dřív.
  • 00:07:59 -Na přelomu 70. a 80. let
    Československo a Maďarsko měly
  • 00:08:05 pozici prvního a druhého místa
    ve výskytu a úmrtnosti
  • 00:08:08 na kolorektální karcinom
    na světě.
  • 00:08:10 V současné době jsme se propadli
    na skvělé 26. místo.
  • 00:08:13 -Může za to hlavně lepší
    a včasný screening.
  • 00:08:17 Po padesátce jej lékaři doporučují
    každému,
  • 00:08:20 i když nemá žádné zjevné potíže.
  • 00:08:24 -Celiakie vzniká kvůli tomu,
    že tělu chybí enzymy
  • 00:08:27 schopné rozkládat bílkoviny
    souhrnně označované jako lepek.
  • 00:08:31 Ty pak dlouhodobě dráždí
    stěnu tenkého střeva
  • 00:08:34 a vyvolávají záněty.
  • 00:08:35 Tělo totiž tyto nerozložené
    bílkoviny považuje za cizí prvek
  • 00:08:39 a jeho imunitní systém
    na ně útočí.
  • 00:08:41 Navíc tím,
    že se tyto bílkoviny nerozloží,
  • 00:08:43 nevstřebají se některé živiny.
  • 00:08:45 Člověk s celiakií
    tak může trpět průjem
  • 00:08:48 a do jeho těla se můžou dostávat
    bakterie,
  • 00:08:50 které onemocnění dál komplikují.
  • 00:08:52 Jediné dostupné řešení
    je v současnosti bezlepková dieta,
  • 00:08:56 tedy vynechání potravin
    na bázi pšenice, žita i ječmene.
  • 00:09:02 -Jsou studie, které zkoumají
    vakcínu proti celiakii,
  • 00:09:05 ale zatím jsou to
    jen klinické studie.
  • 00:09:08 A pak jsou další takové pokusy
    genetického inženýrství,
  • 00:09:12 které odstraňují z pšenice
    a obilnin, které obsahují lepek,
  • 00:09:16 ty toxické sekvence.
  • 00:09:18 -Dalšími stále rozšířenějšími
    autoimunitními záněty
  • 00:09:21 zažívacího ústrojí
  • 00:09:23 jsou Crohnova nemoc
    a ulcerozní kolitida.
  • 00:09:26 U nich lékaři od roku 2010
    do loňska zaznamenali
  • 00:09:29 víc než padesátiprocentní nárůst.
  • 00:09:32 Crohnova nemoc může postihnout
    celou trávicí trubici,
  • 00:09:35 od jícnu až po konečník.
  • 00:09:37 Naopak ulcerozní kolitida
  • 00:09:39 se týká tlustého střeva
    a konečníku.
  • 00:09:42 Lékaři přiznávají, že přesnou
    příčinu těchto onemocnění neznají,
  • 00:09:45 ale spojují je hlavně
    se životním stylem.
  • 00:09:48 -Stres,
  • 00:09:50 ztráta takového vybalancování
    mezi fyzickou a duševní prací.
  • 00:09:55 Nepochybně tam hraje velkou roli
    dieta,
  • 00:09:58 nadužívání živočišných tuků,
    alkoholu, kávy.
  • 00:10:05 -Jeskyně bezpečné pro návštěvníky.
  • 00:10:08 Čeští speleologové pomáhají
    kolegům v Gruzii.
  • 00:10:11 Navíc díky projektu
    České rozvojové agentury
  • 00:10:13 jeskyňáři zmapovali oblast,
  • 00:10:15 kam se zatím
    lidé běžně nedostanou.
  • 00:10:19 -Proplétají se úzkými
    jeskynními chodbami.
  • 00:10:23 Hledají způsoby,
    jak přebrodit zatopené části.
  • 00:10:27 Anebo slaňují
    z vysokých skalních stupňů.
  • 00:10:31 Takhle vypadá práce
    českých jeskyňářů v Gruzii.
  • 00:10:34 V oblasti na severozápadě země
    jim práci komplikuje voda.
  • 00:10:38 -Víme,
    že z jeskyně vytéká řeka,
  • 00:10:40 ta padá asi 200 metrů vysokým
    vodopádem dolů do údolí.
  • 00:10:44 Ale nikdo nikdy nezjistil,
  • 00:10:46 jaké stavy vody tam jsou třeba
    po velkých přívalových deštích
  • 00:10:50 nebo po tání sněhu.
  • 00:10:52 -Vědět,
    jak rychle se jeskyně zaplaví,
  • 00:10:55 je přitom klíčové
    pro bezpečnost návštěvníků.
  • 00:10:58 Při přívalových deštích
    hladina vody
  • 00:11:00 může během několika minut
    stoupnout i o 10 metrů.
  • 00:11:03 Přesně to se stalo před rokem
    a půl dvanácti mladým fotbalistům
  • 00:11:07 a jejich trenérovi v Thajsku,
    šlo jim tehdy o život.
  • 00:11:11 Jeden z potápěčů
    při jejich záchraně zemřel.
  • 00:11:14 Aby se takovým případům vyhnuli,
  • 00:11:16 do jeskyně odborníci nainstalovali
    čidla.
  • 00:11:19 Ta hlídají tlak vody
    i výšku hladiny.
  • 00:11:21 -Jsou nainstalovaná v trubkách,
  • 00:11:23 tak aby byly chráněné
    třeba před valícími se kameny.
  • 00:11:28 -Zkušenosti se sledováním
    hladiny vody
  • 00:11:31 mají čeští jeskyňáři dlouholeté.
  • 00:11:33 Tady v Bozkovské jeskyni
    ji museli snížit o 5 metrů,
  • 00:11:36 aby prostor otevřeli veřejnosti.
  • 00:11:38 V Gruzii aplikují
    i jiné osvědčené metody.
  • 00:11:41 Tohle jsou speciální senzory,
    které sledují mikroklima,
  • 00:11:44 tedy jak se mění vlhkost
    a teplota.
  • 00:11:46 To je ukazatel, podle kterého
    by měli správci jeskyní
  • 00:11:50 regulovat počet návštěvníků.
  • 00:11:52 -My bychom jim měli ukázat,
  • 00:11:54 jak se dají trvale využitelně
    tyto přírodní zdroje využívat,
  • 00:11:57 aniž by se zlikvidovaly.
  • 00:11:59 -Takový osud by mohl hrozit
  • 00:12:01 třeba jedné z nejznámějších
    jeskyní v zemi, Prometheus.
  • 00:12:04 S počtem návštěvníků tam totiž
    za tři roky stoupla i teplota,
  • 00:12:08 a to o 2 stupně.
  • 00:12:12 -Náš výzkum ukázal,
  • 00:12:14 že při popíjení alkoholických
    nápojů úroveň alkoholu v krvi
  • 00:12:17 stoupá ve stejné míře
    jako úroveň alkoholu v potu.
  • 00:12:20 To je jádro práce biochemika
    Jana Halámka
  • 00:12:23 a jeho týmu
    z americké univerzity v Albany.
  • 00:12:26 Konkrétně přišli na to,
    jak prostřednictvím potu
  • 00:12:28 rychleji a přesněji zjistit,
    že máme v těle alkohol.
  • 00:12:31 K otestovaní pak stačí
    speciální proužek,
  • 00:12:34 který se přiloží na pokožku.
  • 00:12:36 Čím tmavší má barvu,
    tím víc alkoholu máme v těle.
  • 00:12:39 Potní test je podle Halámka mnohem
    přesnější než dechová zkouška,
  • 00:12:42 kde můžou být výsledky zkreslené.
  • 00:12:44 Třeba kvůli acetonu u diabetiků,
    nebo po použití ústní vody.
  • 00:12:49 Jeden z největších pokladů
    starého Peru v Brně.
  • 00:12:52 Na tamním výstavišti
    je až do 1. března k vidění
  • 00:12:55 přes sto originálních
    zlatých předmětů
  • 00:12:58 z dob dávných civilizací
    Jižní Ameriky.
  • 00:13:00 -Dva kilogramy zlata, smaragdy
    a poslední náznaky teplé červeni.
  • 00:13:05 Tak vypadá posmrtná maska
    vládců a šlechticů kultury Sicán,
  • 00:13:09 stará asi tisíc let.
  • 00:13:11 Smrtí ve starém Peru
    život nekončil.
  • 00:13:14 Tyto masky měly podobu
    bájného panovníka,
  • 00:13:17 který se po smrti podle legendy
    proměnil v ptáka a odletěl.
  • 00:13:21 Hrobová výbava je dnes zásadním
    zdrojem informací pro archeology.
  • 00:13:25 Na některé otázky
    ale stále neznají odpověď.
  • 00:13:33 -Ty paže jsou poměrně tenké
    a indiáni mají paže velice silné,
  • 00:13:37 takže ruce
    by se jim do toho nevešly.
  • 00:13:40 Ženy to také nemohly nosit,
  • 00:13:42 protože v ženském hrobě
    se takové ruce zatím nenašly.
  • 00:13:47 -Na výstavě jsou originální
    zlaté předměty nejen Inků,
  • 00:13:50 ale i starších kultur, které
    Inkové přemohli a podmanili si je.
  • 00:13:54 Jejich hodnota se nedá vyčíslit.
  • 00:13:56 -Je to, asi jako kdybychom
    tady vystavovali
  • 00:14:00 nejméně patery
    české korunovační klenoty.
  • 00:14:02 -Sami Inkové používali třeba tupu,
    ozdobné jehlice,
  • 00:14:05 kterými si muži i ženy
    připínali pláště.
  • 00:14:07 Z jejich zlata ale zbylo jen málo.
  • 00:14:10 Roztavili ho Španělé
    po dobytí říše roku 1533.
  • 00:14:12 Poslední Inka Atahualpa
    dobyvatelům výměnou za svůj život
  • 00:14:16 nabídl dokonce největší výkupné
    v historii.
  • 00:14:19 Nepomohlo mu to, Španělé
    si poklad vzali i s jeho životem.
  • 00:14:25 -Máme údaje o tom, že získali
    skoro 7 tisíc kilogramů zlata
  • 00:14:30 a něco víc
    než 15 tisíc kilo stříbra.
  • 00:14:34 -Všechno ale podle inckých mýtů
    v rukou konkvistadorů neskončilo.
  • 00:14:38 Pár karavan výkupného indiáni
    prý ukryli ve městě Paititi.
  • 00:14:42 Kde leží, ale nikdo neví.
  • 00:14:44 Zlato Inků tak zůstává
    snem archeologů i hledačů pokladů.
  • 00:14:51 -Mimořádně jasný bolid zazářil
    nad Českou republikou.
  • 00:14:54 Takhle ho natočili
    Vojtěch Brabenec a Pavel Ondo.
  • 00:14:57 Bolid je meteor, který je
    na obloze jasnější než Venuše.
  • 00:15:01 "Hořící" čáru způsobilo
    menší meziplanetární těleso,
  • 00:15:04 takzvaný meteoroid,
  • 00:15:06 který se během průletu atmosférou
    rozpadal.
  • 00:15:09 Takhle ho zachytily
    průmyslové kamery v Polsku.
  • 00:15:12 Jestli na zem spadly
    nějaké pozůstatky, se ještě neví.
  • 00:15:15 Astronomové stále zpracovávají
    data, která mají k dispozici.
  • 00:15:18 A říkají, že bolidy padají
    poměrně často,
  • 00:15:20 statisticky i jednou za noc,
    jen si jich nikdo nevšimne.
  • 00:15:23 Třeba kvůli svitu Měsíce
    nebo když je zataženo.
  • 00:15:29 Vyhynuli takzvaní králové řeky.
  • 00:15:31 Veslonos čínský byl naposledy
    pozorován v roce 2003
  • 00:15:35 a čínští odborníci
    ho teď prohlásili za vyhynulého,
  • 00:15:38 jako první zvíře v roce 2020.
  • 00:15:40 Veslonos byla jedna
    z vůbec největších říčních ryb,
  • 00:15:44 která dorůstala délky
    přes 3,5 metru
  • 00:15:46 a vážila čtvrt tuny.
  • 00:15:48 Byla neškodná,
    živila se drobnými živočichy,
  • 00:15:51 kteří žijí na říčním dně,
  • 00:15:53 které rozrývala
    svým unikátním "nosem".
  • 00:15:57 Život si cestu najde.
  • 00:15:59 A když není člověk,
    budou jiné druhy.
  • 00:16:02 Tentokrát jde o Fukušimu.
  • 00:16:04 Devět let od jaderné katastrofy
    se v zasažené zóně,
  • 00:16:07 kde buď lidé vůbec nejsou,
    nebo jsou jen minimálně,
  • 00:16:10 pohybuje řada zvířat.
  • 00:16:12 Zachytily je fotopasti.
  • 00:16:14 Vědci jich rozmístili
    víc než stovku.
  • 00:16:16 Jaká zvířata se kolem elektrárny
    nejčastěji pohybují,
  • 00:16:19 se dozvíte na webu Věda24.cz.
  • 00:16:22 Americká laureátka Nobelovy ceny
    za chemii z roku 2018
  • 00:16:25 Frances Arnoldová stáhla
    svůj poslední odborný článek.
  • 00:16:29 Na Twitteru doslova napsala:
    "Jsem neskutečně zklamaná,
  • 00:16:33 že musím oznámit, že jsme stáhli
    náš poslední článek,
  • 00:16:36 který se týkal enzymatické syntézy
    beta-laktamů.
  • 00:16:40 Tahle práce
    nebyla reprodukovatelná."
  • 00:16:43 -Ona příliš věřila tomu,
    co jí řekla její studentka,
  • 00:16:46 která byla hlavní pracovnice,
    která na tom pracovala.
  • 00:16:49 A později, když publikovali
    ten článek a následně se snažili
  • 00:16:53 další členové laboratoře
    dál pracovat na tom problému,
  • 00:16:56 tak zjistili, že to tak není.
  • 00:16:58 -Jinými slovy, Frances Arnoldová
    málo kontrolovala své podřízené.
  • 00:17:02 Vědecká komunita ji za zveřejnění
    své chyby chválí.
  • 00:17:05 Stává se, že se vědci
    k pochybení nepřiznají
  • 00:17:08 anebo hází vinu
    jen na své podřízené.
  • 00:17:11 Ona místo toho veřejně chybu
    přiznala a omluvila se za ni.
  • 00:17:15 Velký skandál s vědeckými články
    se rýsuje v Rusku.
  • 00:17:18 Komise ruské akademie věd odhalila
    řadu případů neetického chování
  • 00:17:22 v tamní vědě a odborné časopisy
    stahují stovky studií.
  • 00:17:26 -Stejnou věc ti lidé publikovali
    v několika různých časopisech
  • 00:17:29 nebo zkopírovali část buď cizího
    anebo dokonce i svých článků
  • 00:17:34 a použili to potom při psaní
    svých vlastních sdělení.
  • 00:17:44 -Alexander a Wilhelm Humboldtovi.
  • 00:17:48 Alexander rád cestoval po světě,
  • 00:17:50 zajímala ho fyzika, chemie
    i biologie.
  • 00:17:52 Wilhelm žil většinu života
    v Berlíně,
  • 00:17:55 zajímal se o diplomacii, filozofii
    a také jazykovědu.
  • 00:17:58 Jejich světlé i temné stránky
  • 00:18:00 teď představuje v Německu
    velká výstava.
  • 00:18:04 -Maska sejmutá Alexanderu
    von Humboldtovi krátce po smrti.
  • 00:18:08 Ještě několik dní předtím pracoval
    na snaze vidět, popsat
  • 00:18:12 a pochopit celý svět,
  • 00:18:14 vášni, kterou sdílel
    s bratrem Wilhelmem.
  • 00:18:21 -Právě pod zem to mladšího
    Alexandera táhlo nejprve.
  • 00:18:24 Masku proti jedovatým plynům
    sestrojil pro horníky,
  • 00:18:27 otestoval ji ale na sobě,
  • 00:18:29 podobně jako na tomto skřipci
    testoval nervy živých žab.
  • 00:18:33 Ochota dělat ze sebe
    pokusného králíka
  • 00:18:35 ho doprovázela i na cestách,
    které mu získaly světový věhlas.
  • 00:18:44 Po více než dvou staletích
    se z nich stal námět
  • 00:18:47 pro Vyměřování světa,
    knižní bestseller
  • 00:18:50 a později jeden z nejnákladnějších
    německých filmů.
  • 00:18:53 Humboldt mimo jiné zamířil
  • 00:18:55 na tehdy na nejvyšší
    známou horu světa.
  • 00:18:57 Ekvádorské Chimborazo
    je dodnes oříšek pro horolezce.
  • 00:19:00 Napoleonův současník
    na něj šplhal v běžném obleku
  • 00:19:04 a botách s podpatky.
  • 00:19:11 -Alexander na sobě testoval
    jedy domorodců
  • 00:19:13 nebo účinky šoku
    způsobeného elektrickým úhořem.
  • 00:19:17 Zatímco jeho spisy zčásti vznikaly
    na lodích a v chatrčích indiánů,
  • 00:19:21 jeho bratr Wilhelm poznával svět
    od pracovního stolu,
  • 00:19:24 i z pozice špičkového diplomata.
  • 00:19:26 Univerzita založená
    Wilhelmem von Humboldtem,
  • 00:19:29 která dodnes nese jméno
    bratrské dvojice,
  • 00:19:31 dvojice, okolo které německá vláda
    vědomě po znovusjednocení země
  • 00:19:35 začala vytvářet mýtus
    pozitivních hrdinů.
  • 00:19:37 Výstava, otevřená jen o několik
    desítek metrů dále,
  • 00:19:40 se ale nevyhýbá
    ani stínům této legendy.
  • 00:19:43 Její kurátor upozorňuje třeba
    na Wilhelmův antisemitismus.
  • 00:19:47 Alexander von Humboldt
    se zase aktivně podílel
  • 00:19:50 na krádeži pokladu, který je dnes,
    jako on sám, symbolem Německa.
  • 00:19:55 Po Napoleonově okupaci Berlína
    asistoval
  • 00:19:58 při uloupení čtyřspřeží
    z Braniborské brány.
  • 00:20:01 Z Louvru se socha vrátila
    až po Napoleonově porážce.
  • 00:20:13 -Lukáš Krpálek jen těsně před svým
    nakonec zlatým olympijským finále.
  • 00:20:18 Snaží se dostat do stavu,
    kterému se říká flow,
  • 00:20:21 tedy stavu, který Marian Jelínek
    popsal v Hyde Parku Civilizace
  • 00:20:25 jako okamžik,
    kdy sportovec nemyslí sám na sebe.
  • 00:20:28 Ve včerejším vysílání
    také mluvil o tom,
  • 00:20:31 jak nám takovýto stav může pomoct
    i v běžném životě.
  • 00:20:34 Marian Jelínek,
    který spolupracoval víc než 10 let
  • 00:20:37 třeba s Jaromírem Jágrem
  • 00:20:39 a dnes pomáhá
    třeba tenistce Karolíně Plíškové.
  • 00:20:42 Ve vysílání
    jsme ale také mluvili o tom,
  • 00:20:44 jak můžou pomoct rodiče
    svým dětem,
  • 00:20:46 které se ke sportu
    teprve dostávají.
  • 00:20:48 -Je dlouhodobá statistika,
  • 00:20:50 v hokeji ji znám,
    v jiných sportech ne,
  • 00:20:53 že každé sté dítě, které začne
    s hokejem, se tím živí.
  • 00:20:55 To znamená ve své podstatě
    myslet si,
  • 00:20:58 že zrovna to moje je to sté
    a už s tím od začátku jít do toho,
  • 00:21:01 tak si myslím,
    že je trošičku ambice,
  • 00:21:04 která je velice jaksi
    na tenkém ledě
  • 00:21:07 a vytváří v tom dítěti
    a ve společnosti trošičku takový,
  • 00:21:10 já provokativně říkám
    "cílový fetismus".
  • 00:21:13 To znamená, že nám jde především
    hlavně o ty výsledky,
  • 00:21:16 ale já bych ten vrcholový sport
    až tak neikonizoval.
  • 00:21:19 Myslím si, že by bylo fajn,
  • 00:21:21 kdybychom se trošičku
    soustředili na to,
  • 00:21:24 že do určitého věku je přece
    ta nejsilnější motivace
  • 00:21:27 vytvořit emoční vazbu toho dítěte
    k pohybu, ke sportu.
  • 00:21:30 A potom možná až ty výsledky,
  • 00:21:33 respektive potom až ten tvrdý tlak
    na ty výsledky.
  • 00:21:39 -Roboti, umělé kočky
    nebo zcela ohebné displeje,
  • 00:21:43 i to byl veletrh
    spotřební elektroniky CES.
  • 00:21:46 Každoroční festival se konal
    v Las Vegas.
  • 00:21:49 Své výrobky, aplikace
    a další vynálezy
  • 00:21:52 tam představilo přes 4500 firem.
  • 00:21:58 -Technologie,
    které ovlivní naše životy.
  • 00:22:00 To je každoroční CES,
  • 00:22:02 jeden z největších veletrhů
    spotřební elektroniky na světě.
  • 00:22:06 Jedním z hlavních motivů
    byla robotika,
  • 00:22:09 v nejrůznějších rolích a podobách.
  • 00:22:22 Další rezonující téma veletrhu ?
  • 00:22:24 jak technologiemi zmírnit
    dopady klimatické změny.
  • 00:22:27 Pomoct může třeba
    hydroponická farma,
  • 00:22:29 ve které se dají vypěstovat
    bylinky kdykoliv,
  • 00:22:32 bez ohledu na počasí
    nebo kvalitu půdy.
  • 00:22:35 Návštěvníci si také
    mohli vyzkoušet
  • 00:22:37 tento přenosný vzduchový filtr.
  • 00:22:39 Velký zájem poutaly tyto sendviče.
  • 00:22:41 Ty ale místo vepřového masa
    obsahovaly
  • 00:22:44 náhražku rostlinného původu.
  • 00:22:53 Veletrh nebyl poučný
    jen pro samotné návštěvníky.
  • 00:23:04 -Novinky v lidském chování
    s využitím umělé inteligence
  • 00:23:08 poznávaly i virtuální asistentky.
  • 00:23:13 -Zatím jsou tyto aplikace
    teprve na začátku,
  • 00:23:16 a proto přiznávají,
    že o svých limitech dobře ví.
  • 00:23:36 -Vědy není nikdy dost a nikdy
    se s ní nezačíná příliš brzo.
  • 00:23:39 Pokud máte malé děti
    a ještě je věda nenadchla,
  • 00:23:42 máme pro ně na Déčku
    nového hrdinu.
  • 00:23:45 ZPĚV:
  • 00:23:47 Když Kit ještě malý robot byl,
    o hvězdách a o vesmíru snil.
  • 00:23:54 Ještě když montoval rakety,
    toužil poznat cizí planety.
  • 00:23:59 -Au.
  • 00:24:02 -Robůtek Kit do kosmu vzlít,
  • 00:24:04 chce poznat na vlastní plech,
    jaký je tam žít.
  • 00:24:09 Robůtek Kit je zvídavý,
  • 00:24:11 a když ho gravitace pomačká,
    on se zas opraví.
  • 00:24:18 -Na jeho příběhu se podílelo
    i ESERO,
  • 00:24:20 vzdělávací kancelář
    Evropské kosmické agentury.
  • 00:24:23 Na první příběh Kita
    se můžete podívat na iVysílání.
  • 00:24:26 Druhý vás čeká na Déčku už zítra
    v 16:45.
  • 00:24:29 A za týden zase Věda 24.
  • 00:24:31 Ta už asi ale
    i pro trochu větší diváky.
  • 00:24:34 Na viděnou.
  • 00:24:37 Skryté titulky: Alena Kardová,
    Česká televize 2020

Související