iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
10. 11. 2019
18:30 na ČT24

1 2 3 4 5

0 hlasů
2205
zhlédnutí

Věda 24

Nový lék pro pacienty s cystickou fibrózou — Letošní ceny Neuron — Operace štítné žlázy přes dutinu ústní — Nejlepší nápady na využití satelitní navigace Galileo v praxi — Data o prostoru mimo Sluneční soustavu od Voyageru 2 — Prémie Lumina quaeruntur — Vzácné archeologické nálezy ve východních Čechách — Senzory, které hlídají uskladněnou sklizeň — HPC: William Daniel Phillips — Týden vědy a techniky

24 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Věda 24

  • 00:00:01 VĚDA 24
  • 00:00:27 -Vítejte v propojeném světě:
  • 00:00:28 lidé, technologie, příroda,
    celý vesmír.
  • 00:00:31 Přeji vám dobrý večer,
    začíná Věda 24.
  • 00:00:35 Nový lék pro pacienty
    s cystickou fibrózou.
  • 00:00:38 Pomoct by měl
    až 90 procentům z nich.
  • 00:00:43 Co se děje ve vesmíru
    při spojování hvězd
  • 00:00:46 nebo co se děje v rostlinách
    při změně vnějších podmínek.
  • 00:00:50 Práce oceněné
    letošní cenou Neuron.
  • 00:00:54 Nejlepší nápady
  • 00:00:56 na využití satelitní navigace
    Galileo v praxi.
  • 00:00:59 V soutěži vývojáři představili
    možnosti pro pomoc řidičům,
  • 00:01:02 zemědělcům anebo lidem s autismem.
  • 00:01:08 Naděje pro pacienty
    s cystickou fibrózou.
  • 00:01:11 Ve Spojených státech
    byl schválen lék,
  • 00:01:13 který by měl pomoct
    většině nemocných.
  • 00:01:16 Na klinické studii
    se podíleli i Češi.
  • 00:01:19 -Přináší výsledky,
    které předčily veškerá očekávání.
  • 00:01:22 Těm pacientům se neuvěřitelně
    dobře daří na léčbě.
  • 00:01:32 -To je lék,
    který je velmi nákladný,
  • 00:01:35 ale nicméně potřebný
    pro léčbu cystické fibrózy.
  • 00:01:38 -Cystická fibróza
    je genetické onemocnění,
  • 00:01:41 způsobuje ho chyba v naší DNA.
  • 00:01:43 Pacientům se v plicích ukládá
    hustý hlen,
  • 00:01:46 který tělo nedokáže zředit,
    a tak se ho zbavit.
  • 00:01:48 Proto mají nemocní
    problémy s dýcháním.
  • 00:01:51 Navíc se v plicích vytváří
    ideální podmínky
  • 00:01:53 pro nebezpečné bakterie.
  • 00:01:55 Často takové, na které
    špatně účinkují antibiotika.
  • 00:01:59 Cystickou fibrózou,
    známou jako nemoc slaných dětí,
  • 00:02:02 u nás trpí přes 600 lidí.
  • 00:02:06 -Třikrát denně musí Markéta
    Mikšíková sestavit inhalátor
  • 00:02:09 a vdechovat do plic
    antibiotika a léky,
  • 00:02:12 které pomohou rozpustit hlen.
  • 00:02:15 -Neudýchám to, co čtyřletá dcera,
    mám rezervy.
  • 00:02:19 Nezvládnu tolik běžné činnosti
    v domácnosti
  • 00:02:22 a musím si říkat o pomoc.
  • 00:02:24 -Případná infekce, která
    se dostane do dýchacích cest,
  • 00:02:27 může být kvůli neustálému
    zahlenění fatální.
  • 00:02:30 Pacientům, kteří u nás
    na cystickou fibrózu zemřeli,
  • 00:02:33 bylo v průměru 25 let.
  • 00:02:35 -Já už jsem ho o 5 let přetáhla.
    Tak třeba ještě něco vyjde.
  • 00:02:39 -Naděje pramení
    i z nově zveřejněných výsledků
  • 00:02:41 mezinárodní klinické studie.
  • 00:02:43 Lék u testovaných pacientů
    okamžitě zlepšil funkci plic,
  • 00:02:46 a hlavně na rozdíl od jiných
    účinkuje až u 90 % nemocných.
  • 00:02:50 Zjednodušeně řečeno se buňky
    třeba na povrchu jejich průdušek
  • 00:02:54 nebo průdušinek znovu naučily
    přirozeně ředit vznikající hlen,
  • 00:02:58 který se pak taky snáze
    dostane ven z plic.
  • 00:03:01 Klíčové bylo znovu zprovoznit
    takzvané chloridové kanálky.
  • 00:03:05 Když jsou kanálky nefunkční,
    tak se v plicích nezadržuje voda.
  • 00:03:08 Ty jsou dehydratované
    a vzniká hlen.
  • 00:03:11 -Nový lék se soustředí na tvorbu
    kanálku jako takového
  • 00:03:16 a nakonec mu dokonce navrací
    i jeho správnou funkci.
  • 00:03:19 -Profesor Pavel Dřevínek
    se podílel
  • 00:03:22 na celosvětové klinické studii,
  • 00:03:24 které se zúčastnilo
    asi 400 lidí z 15 zemí.
  • 00:03:26 Mezi nimi i šest pacientů z Česka.
  • 00:03:29 Výsledky vědce ohromily
    a hned se začalo mluvit o průlomu.
  • 00:03:33 -Já s těmi slovy souhlasím.
  • 00:03:35 Myslím si,
    že opravdu se nacházíme,
  • 00:03:38 naprosto začíná nová éra terapie
    cystické fibrózy jako takové.
  • 00:03:41 -Lék už schválily americké úřady
    a žádost má na stole
  • 00:03:44 i Evropská léková agentura.
  • 00:03:46 Problém je ale cena,
  • 00:03:48 roční kůra by vyšla
    na víc než 7 milionů korun.
  • 00:03:50 A léčba musí být doživotní.
  • 00:03:52 -Vlastně je pro mě
    v podstatě možná těžší vědět,
  • 00:03:57 že je něco, co mi může pomoct,
    ale realita je ta,
  • 00:04:00 že se to k nám tady
    tak nedostane.
  • 00:04:02 -Naděje Markéty Mikšíkové
    a dalších
  • 00:04:05 tak závisí na schvalování úřadů
  • 00:04:07 a na tom, jestli budou lék hradit
    české pojišťovny.
  • 00:04:12 -A ta potřebná jednání
    už probíhají.
  • 00:04:15 Ministerstvo zdravotnictví
  • 00:04:17 i Všeobecná zdravotní pojišťovna
    očekávají,
  • 00:04:19 že lék bude Evropskou lékovou
    agenturou schválený na jaře 2020.
  • 00:04:23 A držitel licence, firma Vertex,
    už teď říká,
  • 00:04:26 že chce jít s novým lékem
    i na český trh.
  • 00:04:29 Chce navázat
    na své předchozí léky.
  • 00:05:00 -Jednání budou probíhat
  • 00:05:02 se Státním ústavem pro kontrolu
    léčiv, Ministerstvem zdravotnictví
  • 00:05:06 a také zdravotními pojišťovnami.
  • 00:05:08 Všeobecná zdravotní pojišťovna
    už s výrobcem jedná,
  • 00:05:11 a to i o tom nejnovějším léku.
  • 00:05:13 -Dohodli jsme se, že chceme léčit
    všechny pacienty,
  • 00:05:17 kteří léčbu potřebují.
  • 00:05:19 A na základě toho jsme získali
    slevu na tu terapii,
  • 00:05:22 abychom vlastně zpřístupnili
    tu léčbu většímu počtu pacientů.
  • 00:05:25 Léčba je poměrně nákladná,
  • 00:05:27 je na úrovni 5 milionů
    za rok léčby
  • 00:05:29 a my si s těmito náklady
    samozřejmě umíme poradit.
  • 00:05:34 -A tady je konkrétní odhad
    termínu,
  • 00:05:36 do kterého by měli mít
    čeští pacienti lék k dispozici.
  • 00:05:40 -Do léta příštího roku
    jsme schopni tu situaci zajistit,
  • 00:05:44 tak aby měli pacienti přístup
    k léčbě.
  • 00:05:46 -A ministerstvo zdravotnictví
    říká,
  • 00:05:49 že čeští pacienti
    nebudou doplácet nic.
  • 00:05:55 -Protože ten preparát vzhledem
    k charakteru by měl být poskytován
  • 00:05:58 v centrech specializované péče.
  • 00:06:00 A ta centra jsou v podstatě
    koncipována tak,
  • 00:06:03 že tam žádný doplatek není,
    je to plně hrazeno pojišťovnou.
  • 00:06:06 -Lék by měl pacientům
    skutečně pomoct.
  • 00:06:08 Podle klinické studie
  • 00:06:10 se už po čtyřech týdnech
    od začátku léčby
  • 00:06:12 zvýšila funkce plic o 15 %.
  • 00:06:14 A takový posun
    ještě u žádného léku
  • 00:06:17 na cystickou fibrózu
    lékaři neviděli.
  • 00:06:19 Díky tomu by se měl nemocným
    výrazně prodloužit život.
  • 00:06:23 -My věříme, že minimálně o 15 let,
    ne-li více.
  • 00:06:26 Máme zkušenosti už s tím prvním
    z léků, ivacaftor z roku 2012,
  • 00:06:30 kde jsou už ty zkušenosti
    dlouhodobější.
  • 00:06:32 A tam to opravdu se posouvá
    v desítkách let dále.
  • 00:06:37 -Podrobnosti o novém léku najdete
    na webu Věda24.cz,
  • 00:06:41 kam jsme do souhrnného článku
    dali také
  • 00:06:44 nesestříhaný celý rozhovor
    se zástupcem společnosti Vertex,
  • 00:06:47 také s náměstkyní Ministerstva
    práce a sociálních věcí
  • 00:06:51 a navíc i dlouhý rozhovor
    s docentkou Věrou Vávrovou,
  • 00:06:54 doktorkou, která v 60. letech
    rozbíhala diagnostiku a léčbu
  • 00:06:57 cystické fibrózy v Československu.
  • 00:07:04 -Jaký je vztah mezi sociální
    nerovností a zdravím populace,
  • 00:07:08 proč se hvězdy proměňují
  • 00:07:09 nebo co ovlivňuje to, jestli se
    z květu rostliny stane plod.
  • 00:07:13 Jen některé z výzkumů
    oceněných cenou Neuron.
  • 00:07:16 Mezi osm vědců mecenáši rozdělili
    6 milionů korun.
  • 00:07:19 -Hvězdy na noční obloze.
  • 00:07:21 Jen málokoho napadne,
    že se proměňují.
  • 00:07:24 Astrofyzika Ondřeje Pejchu zajímá
    hlavně jejich splynutí.
  • 00:07:27 -Ta hvězda, která vznikne z tohoto
    splynutí v jistém smyslu vybuchne.
  • 00:07:32 -V tu chvíli začíná
    vesmírné divadlo.
  • 00:07:35 Vznikají dvojice neutronových
    hvězd nebo černých děr.
  • 00:07:38 Tak vznikly třeba i těžké prvky
    na Zemi, jako uran nebo zlato.
  • 00:07:42 -Tenhle výbuch narazí
    do materiálu,
  • 00:07:44 který ta hvězda ztratila
    před tím samotným splynutím.
  • 00:07:47 A to je něco, co můžeme pozorovat.
  • 00:07:49 -Z vesmíru teď zpátky na Zemi.
    Nebo ještě přesněji: pod půdu.
  • 00:07:53 Biolog Petr Kohout totiž zkoumá
  • 00:07:55 vzájemně prospěšné vztahy
    kořenů rostlin s houbami.
  • 00:07:58 Většina rostlin přijímá živiny
    právě skrze ně.
  • 00:08:01 -Rostliny bez svých
    mykorhizních hub
  • 00:08:04 nejsou schopné
    dlouhodobě existovat.
  • 00:08:06 -Společně vytvářejí hustou síť,
    podobně jako internet,
  • 00:08:09 kdy rostliny jsou počítače
    a houby informační vlákna.
  • 00:08:12 -Jedna rostlina
    je napadená patogenem,
  • 00:08:15 předá informaci druhé rostlině,
    ta se začne hned bránit.
  • 00:08:18 -Když třeba chceme zjistit,
    jak se reguluje růst stonku,
  • 00:08:21 tak chceme vědět, proč u této
    rostliny ten stonek neroste.
  • 00:08:25 -Rostliny jsou celoživotní tématem
    i pro profesora Jiřího Frimla.
  • 00:08:29 Popsal funkci
    zásadního hormonu auxinu.
  • 00:08:31 Díky němu se rostliny přizpůsobují
    vnějšímu prostředí.
  • 00:08:34 -Kde nasadí nové orgány
    jako listy a květy,
  • 00:08:38 jestli se z květu stane plod.
  • 00:08:40 V podstatě skoro všechny
    vývojové procesy v rostlinách
  • 00:08:44 jsou regulované auxinem.
  • 00:08:46 -Tyto poznatky by mohly v budoucnu
    zefektivnit pěstování plodin
  • 00:08:50 nebo zlepšit jejich kvalitu.
  • 00:08:53 -A právě Jiří Friml získal hlavní
    cenu za celoživotní přínos vědě.
  • 00:08:57 Na počátku kariéry působil
    v Německu,
  • 00:08:59 teď v Ústavu vědy a techniky
    v rakouském Klosterneuburgu.
  • 00:09:02 A díky změnám,
  • 00:09:04 které by jeho výzkum mohl přinést
    do zemědělství,
  • 00:09:07 patří k nejcitovanějším
    rostlinným biologům ve světě.
  • 00:09:10 -Lidé se můžou obléct,
    můžou utéct, můžou bojovat.
  • 00:09:14 A pokud rostliny tohle nemůžou,
  • 00:09:16 tak v podstatě si vyvinuly
    pro své přežití
  • 00:09:20 daleko flexibilnější
    nebo daleko více vymakaný systém,
  • 00:09:26 jak regulují svůj růst.
  • 00:09:29 -Za zkoumání procesů,
  • 00:09:31 které způsobují zhoubná onemocnění
    a jejich lékovou rezistenci,
  • 00:09:35 si cenu Neuron odnesl
    Michal Šimíček.
  • 00:09:37 Ten se po prestižních postech
    v zahraničí
  • 00:09:40 a článcích v odborných časopise
    vrátil do rodné Ostravy,
  • 00:09:43 kde se podílel na startu
    nového vědeckého centra.
  • 00:09:46 I tady pracuje na buněčné terapii
    pro léčbu rakoviny.
  • 00:09:49 -Ta technologie je založena
    na tom, že od pacienta,
  • 00:09:53 respektive od dárce získáme
    zdravé buňky,
  • 00:09:56 které v laboratoři vybavíme
    nějakými receptory,
  • 00:09:59 které rozeznají ty nádorové buňky,
    jsou schopny je účinně eliminovat.
  • 00:10:04 Zároveň můžeme u toho pacienta
    tu účinnost léčby různě modulovat,
  • 00:10:08 jsou tam minimální
    vedlejší efekty.
  • 00:10:13 Případně můžeme ty buňky
    z pacienta dostat zase zpátky.
  • 00:10:16 Je to opravdu nový typ, nová
    generace protirakovinné léčby.
  • 00:10:21 -Souvislost mezi bohatstvím
    a zdravím populace
  • 00:10:24 pak zkoumala socioložka
    Lucie Kalousová.
  • 00:10:27 Naše zdraví ovlivňuje
    nejen zdravotní péče
  • 00:10:30 nebo genetické dispozice,
    ale také faktory jako vzdělání,
  • 00:10:33 příjem nebo čtvrť,
    ve které žijeme.
  • 00:10:40 I jen padesát minut běhání týdně
    prodlouží váš život.
  • 00:10:43 To je závěr studie,
    kterou vědci publikovali
  • 00:10:45 v odborném časopise British
    Journal of Sports Medicine.
  • 00:10:49 U těch, kteří běhají,
  • 00:10:51 se pravděpodobnost předčasného
    úmrtí snížila o 27 %.
  • 00:10:54 Výzkumu se účastnilo
    skoro čtvrt milionu lidí.
  • 00:10:59 Geneticky modifikované rostliny
    mohou zachraňovat životy,
  • 00:11:02 říká laureát ceny Neuron
    Jiří Friml.
  • 00:11:05 Geneticky modifikované organismy
    jsou podle biologa
  • 00:11:08 odolnější proti škůdcům
  • 00:11:10 nebo mohou obsahovat
    více živin a vitamínů.
  • 00:11:12 Zároveň dokážou reagovat
    na změny počasí a klimatu.
  • 00:11:15 V podstatě se rostliny přizpůsobí
    prostředí tím, že změní to,
  • 00:11:19 jak vypadají a jak rostou.
  • 00:11:21 Víc než 800 kostí nejméně
    čtrnácti mamutů
  • 00:11:25 objevili archeologové v Mexiku.
  • 00:11:27 Mamuti v oblasti žili
    před 14 000 lety.
  • 00:11:30 Navíc vědci našli v jámách
    i pozůstatky velbloudů
  • 00:11:33 a divokých koní,
    kteří v Americe vyhynuli
  • 00:11:36 před víc než 10 000 lety.
  • 00:11:38 Podle vědců objev dokazuje,
    že lidé na území dnešního Mexika
  • 00:11:42 lovili zvířata cíleně
    pomocí pastí.
  • 00:11:45 Při běžné operaci štítné žlázy
    musí lékaři pacientům udělat
  • 00:11:49 řez na krku.
  • 00:11:50 Teď ve fakultní nemocnici v Brně
    udělali operaci štítné žlázy
  • 00:11:54 přes dutinu ústní.
  • 00:11:55 Tou zavedli operační tubusy,
  • 00:11:57 přes které dovnitř dostali
    operační nástroje i kameru.
  • 00:12:00 A tohle jsou záběry přímo z ní.
    Takhle to vypadalo během operace.
  • 00:12:04 Byl to první podobný zákrok u nás
    a už teď lékaři plánují další.
  • 00:12:08 Ne pro každého pacienta je ale
    tato šetrnější forma vhodná.
  • 00:12:13 -Záleží na tom,
    jak je ten orgán velký,
  • 00:12:16 jaký je tam nález, který by byl
    vhodný tady k této operaci.
  • 00:12:22 Fyziognomicky také samozřejmě
    je důležité,
  • 00:12:25 aby ti pacienti
    zvládli tu operaci
  • 00:12:29 i po stránce třeba případných
    komplikujících onemocnění.
  • 00:12:33 Takže víme zatím o dvou,
    kteří by mohli být.
  • 00:12:37 -Motivovat vývojáře
    mobilních aplikací,
  • 00:12:40 aby naplno využívali potenciál
    satelitní navigace Galileo.
  • 00:12:43 Smysl soutěže, kterou pořádá
  • 00:12:46 Evropská agentura pro satelitní
    navigaci GSA.
  • 00:12:49 Do jejího pražského sídla
    se sjeli
  • 00:12:51 autoři deseti nejlepších projektů.
  • 00:12:53 Přesné určení polohy využili
    v aplikacích,
  • 00:12:56 které mají pomoct řidičům,
    zemědělcům anebo lidem s autismem.
  • 00:12:59 -Lidem pečujícím o autistické děti
  • 00:13:02 anebo o osoby
    se zhoršenou orientací
  • 00:13:04 má pomáhat italská aplikace
    LetMeOut. Tedy "Pusťte mě ven".
  • 00:13:08 Má dva základní módy.
  • 00:13:09 První je speciálně upravená
    navigace pro lidi s autismem.
  • 00:13:13 A ta druhá slouží pečovatelům,
  • 00:13:15 kteří mohou svého svěřence
    sledovat na cestě.
  • 00:13:37 -Zrychlit hledání volného
    parkovacího místa ve městech,
  • 00:13:41 to je ambice francouzského
    projektu ReadyPark.
  • 00:13:44 Řidiči navzájem sdílí informace
    o tom, kde je volno.
  • 00:14:14 -Další z aplikací se zaměřuje
    na precizní zemědělství.
  • 00:14:17 Pomáhá přesněji plánovat trasu
    třeba při postřiku pesticidy.
  • 00:14:43 -Farmářům tak do obyčejných
    mobilních telefonů přináší funkce,
  • 00:14:47 které jsou typické
    spíš pro nejmodernější traktory.
  • 00:14:56 -Vypadá to tam jinak,
    než jsme si mysleli.
  • 00:14:59 Tak vědci hodnotí
    první zveřejněná data
  • 00:15:02 o prostoru mimo Sluneční soustavu
    od Sondy Voyager 2.
  • 00:15:05 Voyager 2 je teď tady,
  • 00:15:07 122krát dál,
    než je Země od Slunce,
  • 00:15:11 tedy víc než 18 miliard kilometrů
    od nás.
  • 00:15:14 Před rokem se tato sonda dostala
    mimo takzvanou heliosféru,
  • 00:15:19 tedy bublinu částic a magnetického
    pole, které vytváří Slunce.
  • 00:15:42 -A právě o tomhle prostoru
    si vědci dřív mysleli,
  • 00:15:45 že bude skoro prázdný,
    prakticky bez částic.
  • 00:15:48 Voyager 2 ale naopak změřil,
    že je tam spousta částic,
  • 00:15:51 a to jak těch od Slunce,
  • 00:15:53 tak těch přicházejících
    z vnějšího vesmíru.
  • 00:15:55 Zatím není jasné,
    co se reálně děje v oblasti,
  • 00:15:58 kde se potkávají částice mířící
    od Slunce
  • 00:16:01 s těmi z vnějšího vesmíru.
  • 00:16:02 Tento přechod vědci
    metaforicky popisují
  • 00:16:05 jako obraz mořského pobřeží,
  • 00:16:07 kdy řídnoucí písek představuje
    částice ze Sluneční soustavy
  • 00:16:11 a oceánem je
    volný kosmický prostor.
  • 00:16:13 Vše popsali v pěti článcích
    v časopise Nature Astronomy.
  • 00:16:16 A doufají, že se z analýzy dat
    dozví víc o tom,
  • 00:16:19 jak tato oblast na hranici
    Sluneční soustavy
  • 00:16:22 chrání planety
    před kosmickým zářením.
  • 00:16:24 Voyager 2 odstartoval
    v roce 1977,
  • 00:16:27 na cestě je už 42 let,
    2 měsíce a 21 dní.
  • 00:16:45 -Ještě před tím,
    než se tam dostal,
  • 00:16:47 Voyager 2 udělal takzvanou velkou
    prohlídku Sluneční soustavy,
  • 00:16:50 viděl Jupiter, Saturn,
    viděl Uran i Neptun.
  • 00:16:54 A za kolika objevy už stojí,
  • 00:16:57 to snad nepočítají
    ani vědci z NASA,
  • 00:16:59 kteří jeho cestu bedlivě sledují.
  • 00:17:14 -Peníze, díky kterým můžou
    založit vlastní tým.
  • 00:17:17 Ceny Lumina quaeruntur získalo
    šest mladých vědců.
  • 00:17:21 Například fyzik Lukáš Ondič,
    který se věnuje nanostrukturám,
  • 00:17:24 Jana Kamanová, studující
  • 00:17:26 jak patogenní bakterie potlačují
    naši obranyschopnost
  • 00:17:29 anebo Hana Müllerová,
  • 00:17:31 zabývající se
    právní ochranou klimatu.
  • 00:17:34 -To ocenění prémie
    Lumina quaeruntur je velmi štědré
  • 00:17:37 a my ho použijeme na založení
    úplně nového vědeckého centra,
  • 00:17:40 které se bude věnovat
    právní ochraně klimatu.
  • 00:17:43 -Dva vzácné archeologické nálezy
    ve východních Čechách.
  • 00:17:47 Bronzový meč a hrob válečníka.
  • 00:17:49 Meč pochází z Rychnovska,
    je přes 3000 let starý
  • 00:17:53 a přesné místo nálezu
    odborníci tají.
  • 00:17:55 Prozradili jen to,
    že šlo o jižní část okresu,
  • 00:17:58 o místo, ze kterého dosud
    žádné nálezy neměli.
  • 00:18:03 -Tak to podáme,
    krabice moc krásná není.
  • 00:18:07 Ale skrývá opravdový
    a nefalšovaný poklad.
  • 00:18:10 -Pro Rychnovsko je to nález,
    který tady neměli 130 let.
  • 00:18:14 A mimořádný je
    i v rámci celé republiky.
  • 00:18:17 -Já jsem tomu nejdřív
    nechtěla věřit.
  • 00:18:19 Meče se běžně opravdu nenacházejí.
  • 00:18:21 V poslední době,
    v posledních desetiletích
  • 00:18:24 je to asi pět kousků,
    je to prostě úplná bomba.
  • 00:18:27 -Archeologové
    kvůli ochraně lokality
  • 00:18:29 tají nejenom místo nálezu,
  • 00:18:31 ale mluvit moc nechtějí
    ani o dalších detailech.
  • 00:18:34 Prý nešlo o žádného hledače kovů,
    ale o náhodného nálezce.
  • 00:18:37 Na zemi část meče zahlédl.
  • 00:18:39 -První kontakt tam byl vizuální.
    A já bohužel nemůžu říct víc.
  • 00:18:43 -Meč znalci datují do období
    1200 let před naším letopočtem.
  • 00:18:47 Při dodatečném ohledání lokality
  • 00:18:49 našli i další bronzové součásti
    a také kopí.
  • 00:18:52 Rychnovské muzeum uvažuje o tom,
  • 00:18:54 že vzácný nález
    v nejbližší době vystaví.
  • 00:18:59 -Hrob válečníka je ve Slatiňanech
    na Chrudimsku
  • 00:19:02 a je z doby stěhování národů.
  • 00:19:04 Archeology překvapilo,
    jak je zachovalý.
  • 00:19:06 Navíc v blízkosti našli
    i tělo ženy a kostru zvířete,
  • 00:19:09 ty teď zkoumají antropologové.
  • 00:19:11 Nevyloupený hrob válečníka
  • 00:19:13 je pro archeology
    mimořádnou vzácnosti.
  • 00:19:15 Tento muž,
    kterému bylo víc než 50 let,
  • 00:19:18 měl u sebe mimo vzácných
    skleněných nádob
  • 00:19:20 z římských provincií
  • 00:19:22 taky opasek,
    křesací soupravu a meč.
  • 00:19:24 -Podle typu pohřbu a množství
    a typů té hrobové výbavy,
  • 00:19:28 těch předmětů, které ten dotyčný
    měl u sebe,
  • 00:19:31 se určitě jednalo
    o soudobou elitu.
  • 00:19:34 Odhadujeme, že se jednalo
    o druhou polovinu 5. století,
  • 00:19:37 tedy doba stěhování národů.
  • 00:19:39 A jsou to vlastně
    germánské skupiny,
  • 00:19:42 které působily na území
    dnešní České republiky,
  • 00:19:46 ale samozřejmě
    i v té širší střední Evropě.
  • 00:19:48 -Škůdci nebo vlhko,
  • 00:19:50 nejčastější příčiny ztrát
    u skladované úrody.
  • 00:19:53 Zemědělci tak ročně přijdou
    až o pětinu sklizně.
  • 00:19:56 Stále častěji proto využívají
    chytré senzory.
  • 00:19:59 Ty sleduji teplotu
    v jednotlivých vrstvách,
  • 00:20:01 a díky tomu dokážou zjistit,
    kde přesně došlo k napadení.
  • 00:20:06 -Je tam trošku zeleného.
  • 00:20:08 -Nová dovážka sóji,
    která potřebuje vyčistit.
  • 00:20:10 Než ji farmář Ondřej Bačina
    uskladní,
  • 00:20:13 musí zkontrolovat
    správnou vlhkost a teplotu.
  • 00:20:15 Pod střechou ji už pak hlídají
    chytré senzory.
  • 00:20:18 -Konkrétně detekujeme,
  • 00:20:20 jestli se nám do skladované
    komodity nedostal škůdce
  • 00:20:23 nebo jestli z nějakých
    mechanických důvodů
  • 00:20:26 třeba nedošlo k zatečení
    do skladovacího objektu.
  • 00:20:29 -Přes 3 metry dlouhá tyč měří
    teplotu v pěti výškových úrovních.
  • 00:20:33 Naměřená data pak senzor
  • 00:20:35 každých 30 minut
    posílá do aplikace.
  • 00:20:38 Každá tečka na obrazovce znamená
    jeden senzor.
  • 00:20:40 Farmář díky aplikaci
    odkudkoli vidí,
  • 00:20:43 co se s uskladněnými plodinami
    děje prakticky 24 hodin denně.
  • 00:20:47 Když se změní teplota,
    může okamžitě zasáhnout.
  • 00:20:50 -Odebereme vzorek z dané partie,
    kterou máme definovanou,
  • 00:20:54 ten vyhodnotíme.
  • 00:20:55 Pokud by tam byl škůdce, tak tu
    partii vyskladníme a přečistíme,
  • 00:20:59 abychom do ní nemuseli zbytečně
    aplikovat chemický přípravek.
  • 00:21:02 -Skladovací senzory ještě doplňuje
    malá meteostanice.
  • 00:21:04 Venku měří teplotu
    a relativní vlhkost vzduchu.
  • 00:21:07 Podle toho farmář rozhodne,
    kdy je vhodné plodiny provzdušnit.
  • 00:21:11 -Námi vyvíjené senzory fungují
    na bázi IoT neboli internetu věcí.
  • 00:21:16 Což je v podstatě určitý druh
    signálu, který přináší řadu výhod.
  • 00:21:21 Ta největší výhoda
    je úspora energie.
  • 00:21:24 -Chytré umí být zemědělství nejen
    pod střechou a nejen na podzim.
  • 00:21:28 Díky satelitním snímkům
    farmáři během roku přesně ví,
  • 00:21:31 kdy a kde hnojit.
  • 00:21:33 Šetří tím náklady i přírodu.
  • 00:21:40 -Takhle to vypadalo ve studiu
    Hyde Parku Civilizace,
  • 00:21:44 když přišel nositel Nobelovy ceny
    za fyziku William Phillips.
  • 00:21:47 Přinesl tekutý dusík, balonky
  • 00:21:49 a během vysílání mimo jiné
    nechal levitovat magnet.
  • 00:21:53 Fyziku nízkých teplot vysvětloval
    velmi intenzivně.
  • 00:21:58 -Tohle je tak studené,
    že ve srovnání s tím
  • 00:22:01 všechno tady v tomto studiu
    je rozpálené.
  • 00:22:04 Podlaha, stolky, my dva.
  • 00:22:08 -Úplně všechno.
    -Všechno je tu rozpálené.
  • 00:22:11 Představte si, co by se stalo,
    kdybyste vzal hrnek studené vody
  • 00:22:15 a nalil ho na kamna,
    která jsou rozpálená doruda.
  • 00:22:19 Umíte si představit,
    co se stane, začne se to vařit.
  • 00:22:22 Když naleju ten tekutý dusík
    sem na podlahu,
  • 00:22:25 tak se stane přesně to samé.
  • 00:22:28 Jak ochladit plyn atomů,
  • 00:22:30 abychom mohli vyrobit
    lepší atomové hodiny?
  • 00:22:33 Takže pojďme si naplnit
    tenhle balónek.
  • 00:22:36 -A to horkým plynem?
    -Horkým plynem.
  • 00:22:41 Tohle tedy není plyn,
  • 00:22:43 který bychom použili
    pro výrobu atomových hodin,
  • 00:22:46 ale ten princip je stejný.
  • 00:22:49 Co my chceme,
    je ochladit nějaký plyn
  • 00:22:51 s použitím řekněme
    tekutého dusíku.
  • 00:22:57 A pokud jste vy nebo vaši diváci
    nikdy nebyli
  • 00:23:00 ve fyzikální laboratoři,
  • 00:23:02 kde se pracuje
    v nízkých teplotách,
  • 00:23:04 tak tohle je asi to nejstudenější,
    co jste kdy v životě viděl.
  • 00:23:08 77 stupňů nad absolutní nulou.
    To je velmi studené.
  • 00:23:12 Takže tam dáme ten balónek.
  • 00:23:14 Trochu nám to přetéká,
    ale zas to pak vypadá lépe.
  • 00:23:19 Když ochladíme plyn tím,
    že ho dáme do kontaktu s něčím,
  • 00:23:23 co je velmi studené,
  • 00:23:25 tak se nám stane,
    že ten plyn zkondenzuje.
  • 00:23:31 Tohle je jak létající talíře.
  • 00:23:33 -Můžu je chytit?
    -Jasně, je to trošku studené.
  • 00:23:36 -Trochu chladnější, ano.
  • 00:23:40 -Někdy to praskne.
  • 00:23:44 Ale důležité je,
    že ty balónky se nesmrštily proto,
  • 00:23:49 že by z nich ušel vzduch.
  • 00:23:52 Vidíte, že když se zahřejí,
    tak se zase nafouknou.
  • 00:23:56 Co se stalo, je to,
    že ten plyn zkondenzoval
  • 00:23:59 do pevné nebo tekuté látky
    a přilepil se na stěny.
  • 00:24:03 A tohle se stane s úplně každým
    plynem, když ho ochladíte.
  • 00:24:12 -Vybojovali jsme si svobodu
    a s ní přišla odpovědnost.
  • 00:24:15 Znečištění, sucho, fake news!
    S tím vším se musíme vypořádat.
  • 00:24:19 -Ale jak?
  • 00:24:21 -Můžete přijít na Týden
    vědy a techniky Akademie věd ČR.
  • 00:24:25 Největší vědecký festival u nás,
    se letos zaměří na globální hrozby
  • 00:24:28 a na 30. výročí sametové revoluce.
  • 00:24:31 Podrobnosti najdete
    na webu Týden vědy.cz.
  • 00:24:34 Tak ať vás celý příští týden
    provází věda!
  • 00:24:39 Skryté titulky: Alena Kardová,
    Česká televize 2019

Související