iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
25. 9. 2016
18:30 na ČT24

1 2 3 4 5

3 hlasy
3881
zhlédnutí

Věda 24

Drony mapovaly kostel sv. Mikuláše — Drony a jejich využití — Nejmenší kovové magnety — Mučit, nebo nemučit teroristu? — Virtuální realita a její využití v psychologii — Testování největšího radioteleskopu na světě — 25 let od objevu Ötziho — Genom pšenice — Hyde Park Civilizace: Jaroslav Doležel — Podmořské vulkány

24 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Věda 24

  • 00:00:01 VĚDA 24
  • 00:00:29 Vítejte v propojeném světě:
  • 00:00:31 lidé, technologie, příroda,
    celý vesmír.
  • 00:00:33 Přeji vám dobrý večer,
    začíná VĚDA 24.
  • 00:00:37 Drony v kostele svatého Mikuláše
    v Praze
  • 00:00:40 zaznamenaly stav fresek a soch
    pro budoucí opravy.
  • 00:00:45 Olomoučtí vědci vytvořili
    nejmenší kovové magnety na světě,
  • 00:00:48 které fungují i na vzduchu,
  • 00:00:50 jsou tisíckrát drobnější
    než průměr lidského vlasu.
  • 00:00:55 Čína spustila testování největšího
    radioteleskopu na světě,
  • 00:00:58 má plochu 30 fotbalových hřišť.
  • 00:01:06 Drony pomáhaly v kostele.
  • 00:01:07 Ve svatém Mikuláši
    na Staroměstském náměstí v Praze
  • 00:01:11 zkoumaly místa,
    do kterých by se památkáři
  • 00:01:13 jinak jen těžko dostávali.
  • 00:01:15 Právě tenhle dron kamerou,
    kterou se teď dívá na mě,
  • 00:01:18 sledoval fresky a sochy.
  • 00:01:20 A zaznamenával,
    v jakém jsou stavu.
  • 00:01:22 Díky těmto informacím
    budou moci restaurátoři
  • 00:01:25 v budoucnu provést opravy
    daleko lépe.
  • 00:01:27 Budou mít totiž z čeho vycházet.
  • 00:01:29 Dron připravili,
    naprogramovali a řídili
  • 00:01:31 odborníci z Fakulty
    elektrotechnické ČVUT.
  • 00:01:34 Ostatně i teď se dron
    u nás ve studiu pohybuje
  • 00:01:37 právě díky jejich pokynům.
  • 00:01:41 Místy vybledlé barvy,
    praskliny v malbě,
  • 00:01:44 památkáři se teď na stav fresek
    můžou podívat zblízka
  • 00:01:47 a nepotřebují k tomu lešení.
  • 00:01:49 Bezpilotní helikoptéra
    se pohybuje ve výšce až 40 metrů.
  • 00:01:53 Na základě získaných záběrů
    budou památkáři vědět,
  • 00:01:56 které části kostela je potřeba
    renovovat.
  • 00:01:58 Kostel měl dosud jen nekvalitní
    fotografie ze 40. let.
  • 00:02:02 Nová videa umožní lépe prozkoumat
    i sochy.
  • 00:02:05 -My v podstatě do dnešní doby
    nevíme, koho zobrazují,
  • 00:02:10 kdo je jejich autorem.
  • 00:02:12 Předpokládáme, že pocházejí
    z okruhu Matyáše Brauna.
  • 00:02:15 -Pro pilota je to trénink
    v prostoru plném překážek.
  • 00:02:18 Zároveň si tady technici z ČVUT
    vyzkoušeli i dvojici dronů,
  • 00:02:22 které pracují samostatně
    bez člověka,
  • 00:02:24 v tomhle případě byl jeden z nich
    kameraman,
  • 00:02:26 který dával pokyny osvětlovači.
  • 00:02:30 -To je dron kameraman,
    který je vybaven 4 kamerami
  • 00:02:33 pro snímání svého okolí.
  • 00:02:35 On je schopný relativně
    lokalizovat helikoptéry
  • 00:02:38 letící v jeho okolí
    a zadat jim trajektorii tak,
  • 00:02:41 aby jej doprovázely
    během snímání prostředí.
  • 00:02:44 -Taková spolupráce se dá využít
    třeba i při hledání
  • 00:02:48 zdrojů radioaktivity
    nebo v budoucnu i v zemědělství.
  • 00:02:51 Drony by mohly pomocí termokamer
    sledovat stádo
  • 00:02:54 a odhalit nemocná zvířata.
  • 00:02:57 Pojďte se podrobněji seznámit
    s dronem kameramanem.
  • 00:03:00 V horním modulu je počítač
    s armovým procesorem,
  • 00:03:03 ten je podobný, jaký máte
    ve svém chytrém telefonu
  • 00:03:06 nebo tabletu.
  • 00:03:07 Kolem dokola jsou kamery,
    díky kterým dron sleduje,
  • 00:03:10 co se děje v jeho okolí.
  • 00:03:12 Ale také má kameru dole.
  • 00:03:13 Ta určuje rychlost,
  • 00:03:15 hned vedle ní je potom
    ultrazvukový výškoměr,
  • 00:03:17 ten slouží k určení výšky.
  • 00:03:19 Všechny tyto informace jdou
    do řídící desky,
  • 00:03:21 ta je umístěná přesně tady,
    na ní je také microSD karta,
  • 00:03:25 na kterou se jednotlivé údaje
    zaznamenávají.
  • 00:03:27 Hned pod ní je potom
    stabilizační deska,
  • 00:03:29 díky té může dron létat.
  • 00:03:31 Odborníci z Fakulty
    elektrotechnické ČVUT
  • 00:03:34 si řídící desku vyrobili sami.
  • 00:03:36 A i díky ní se přihlásili
    do mezinárodní soutěže,
  • 00:03:39 která je pořádaná
    ve Spojených arabských emirátech.
  • 00:03:42 V ní musí splnit dva úkoly.
  • 00:03:44 Jednak ukázat,
    že jejich dron dokáže sám přistát
  • 00:03:46 na střeše jedoucího auta.
  • 00:03:48 Dron vzlétne,
    pomocí kamery najde auto,
  • 00:03:50 zaměří se na střed
    malého heliportu,
  • 00:03:52 upraví svoji dráhu a rychlost
    a co nejrychleji přistane.
  • 00:03:56 Při druhém úkolu musí 3 drony
    společně sesbírat
  • 00:03:59 rozložené předměty.
  • 00:04:00 Helikoptéry nejdřív položené věci
    najdou a pak vymyslí,
  • 00:04:03 jak je společně co nejefektivněji
    odnést.
  • 00:04:06 10 předmětů bude ležet na zemi,
    10 se bude pohybovat
  • 00:04:09 a 3 budou tak velké,
  • 00:04:10 že je unesou jen dva drony
    najednou.
  • 00:04:13 Drony pomáhají i záchranářům,
    hledají například lidi,
  • 00:04:16 které zasypala lavina.
  • 00:04:17 Využívají termokamery,
    nebo zaměřují signál
  • 00:04:20 lavinového vyhledávače,
  • 00:04:21 který může mít třeba lyžař
    v bundě.
  • 00:04:23 Tento postup používají i členové
    horské služby v Krkonoších.
  • 00:04:28 -Tahle sonda přijímá signál
    nad lavinou,
  • 00:04:31 přenáší to do stroje
    a za pomoci Bluetooth technologie
  • 00:04:34 to přenáší operátorovi do uší.
  • 00:04:36 -Stroj potom na pokyn pilota
    může vypustit barevnou stuhu,
  • 00:04:39 která označí místo,
    kde je zasypaný člověk.
  • 00:04:42 A drony začíná využívat i policie.
  • 00:04:44 Konkrétně v Pardubickém kraji
    mají sloužit
  • 00:04:46 pro sledování dopravní situace.
  • 00:04:48 V budoucnu by pak mohly odhalovat
    nejen dopravní přestupky,
  • 00:04:52 ale také pomáhat
    s řízením dopravy.
  • 00:04:54 Soukromé firmy ale chtějí drony
    využívat i jinak,
  • 00:04:56 třeba jako kurýry
    nebo číšníky v restauraci.
  • 00:04:59 Navíc se s nimi už teď závodí
    a postupně se dostávají
  • 00:05:02 i do umění.
  • 00:05:28 Olomoučtí vědci vytvořili
    nejmenší kovové magnety,
  • 00:05:31 které fungují i na vzduchu.
  • 00:05:33 Na magnet vedoucí redakce vědy
    s nápisem
  • 00:05:35 "neúspěch nepřichází v úvahu"
  • 00:05:37 by se jich vešlo 192 bilionů,
    tedy 192 000 miliard.
  • 00:05:44 Jeden nanomagnet je totiž
    tisíckrát menší,
  • 00:05:47 než je průměr lidského vlasu.
  • 00:05:49 V budoucnu by měly pomáhat
    při určování nemocí
  • 00:05:52 nebo při čištění vody.
  • 00:05:57 Dokáže odhalit třeba
    nádorovou tkáň.
  • 00:06:00 Magnetická rezonance
    detailně snímá strukturu orgánů.
  • 00:06:03 Pacientovi se před vyšetřením
    aplikuje do žíly kontrastní látka.
  • 00:06:07 Její součástí by v budoucnu
    mohly být i nové nanomagnety.
  • 00:06:11 Vědci si od nich slibují,
    že lépe ukážou případný problém.
  • 00:06:15 Tyto magnety vypadají
    jako jemný prášek.
  • 00:06:17 Uvnitř se skrývají miliardy
    nanočástic.
  • 00:06:22 -Prudce reagují na to
    vnější magnetické pole
  • 00:06:25 a my je můžeme takto vnějším
    magnetickým polem řídit.
  • 00:06:30 -My se díváme na ty částice
  • 00:06:31 prostřednictvím
    vysokorozlišovacího mikroskopu.
  • 00:06:34 Ten, kterým disponujeme
    tady v Olomouci,
  • 00:06:36 je nejvýkonnější v ČR.
  • 00:06:38 Skutečně dovoluje zobrazení
    až na úroveň jednotlivých atomů
  • 00:06:41 ve struktuře materiálu.
  • 00:06:43 -Magnety jsou stabilní na vzduchu,
    díky speciální vrstvě grafenu.
  • 00:06:47 A právě tím jsou unikátní.
  • 00:06:48 Podobně malé kovové částice
    totiž za běžných podmínek
  • 00:06:52 okamžitě shoří.
  • 00:06:54 -Nabízí širokou škálu aplikací,
    od medicíny, přes elektroniku,
  • 00:06:58 až třeba po separační procesy.
  • 00:07:00 -Třeba čištění vody,
    jak ukazuje tento pokus.
  • 00:07:03 Další využití by mohl
    představovat cílený transport
  • 00:07:06 léčiv v lidském těle.
  • 00:07:08 Látka by se dostala
    přímo k postižené tkáni
  • 00:07:11 a nezatěžovala by celý organismus,
    jako je tomu při chemoterapii.
  • 00:07:16 -Prostřednictvím vlastnosti
    magnetického pole
  • 00:07:19 můžeme léčivo nejen navést
    na to nádorové místo,
  • 00:07:22 ale selektivně vypustit
    prostřednictvím změny vlastnosti
  • 00:07:25 magnetického pole.
  • 00:07:26 -Léky by se dopravovaly
    krevním řečištěm.
  • 00:07:28 Jak to uskutečnit,
    zkoumají odborníci
  • 00:07:31 na nanotechnologie po celém světě.
  • 00:07:33 Mučili byste teroristu,
  • 00:07:34 kdybyste tím zachránili
    lidské životy?
  • 00:07:36 Odborníci z brněnské
    Masarykovy univerzity
  • 00:07:39 převedli známý myšlenkový
    experiment ze 60. let
  • 00:07:41 do virtuální reality.
  • 00:07:43 A sledovali, jestli by lidé
    řešili dilema jinak,
  • 00:07:46 než kdyby se rozhodovali
    jen na papíře.
  • 00:07:49 -Tohle jsou naše brýle
    pro virtuální realitu.
  • 00:07:52 Sestávají ze dvou obrazů,
  • 00:07:53 každý je vysílaný zvlášť
    na jedno oko,
  • 00:07:55 čímž vzniká dojem
    trojrozměrného obrazu.
  • 00:07:58 -Testovaný se dostane díky brýlím
    do místnosti,
  • 00:08:00 která ho obklopí ze všech stran.
  • 00:08:02 Stane se vyšetřovatelem,
    proti kterému sedí terorista.
  • 00:08:07 -Musí rozhodnout,
    zda bude mučit teroristu,
  • 00:08:09 který ve městě umístil bomby,
    a zachránit tak nevinné životy,
  • 00:08:13 nebo se rozhodne, že řešení
    je morálně nepřijatelné,
  • 00:08:16 a scénu opustí.
  • 00:08:17 -Na fakultě informatiky
    prošlo testem 30 lidí.
  • 00:08:20 Většina z nich se ve virtuálnu,
    tedy teroristovi tváří v tvář,
  • 00:08:24 chovala agresivněji,
  • 00:08:26 než když měla situaci
    řešit na papíře.
  • 00:08:29 -Au au au!
  • 00:08:31 -Nyní jsem mučil podezřelého.
  • 00:08:37 -Díky virtuální realitě můžeme
    poznávat to, jak mozek pracuje,
  • 00:08:43 jak pracují smysly,
    jak pracuje člověk.
  • 00:08:46 -Výzkumníci z této laboratoře
    teď například pracují
  • 00:08:49 na vývoji aplikace,
    která pomůže lékařům
  • 00:08:51 více porozumět pacientům
    se schizofrenií.
  • 00:08:54 Právě v psychologii, psychiatrii,
    ale i medicíně
  • 00:08:57 by totiž virtuální realita
    mohla pomoci nejvíc.
  • 00:09:02 Virtuální realita má
    i další praktická využití:
  • 00:09:05 ve školství, sportu
    nebo v medicíně.
  • 00:09:07 Psycholog Pavel Humpolíček popsal,
    jak může virtuální realita pomoct
  • 00:09:12 třeba pacientům s poraněním míchy
    při rehabilitaci.
  • 00:09:16 -V té chvíli se dá minimálně
    aktivovat mozek,
  • 00:09:19 právě pomocí té virtuální
    reality.
  • 00:09:21 Fyzioterapeuti to běžně dělají,
    dělají to pomocí pohybu končetin,
  • 00:09:26 pomocí videosekvencí pohybu,
    dělají to velmi často,
  • 00:09:31 a já jsem velmi rád
    jako psycholog, pomocí představ,
  • 00:09:35 to znamená,
    že toho člověka vedou,
  • 00:09:37 aby jeho mozek si představoval
    ten pohyb.
  • 00:09:40 No, a když to vezmeme ještě
    kousíček dál, třeba do školství,
  • 00:09:44 kdy nabídnete člověku
    větší množství podnětů,
  • 00:09:47 které jsou podobné
    jako běžná realita,
  • 00:09:50 není to jen memorování,
    není to jen informace,
  • 00:09:53 kterou se dozvím,
    kterou se mám naučit,
  • 00:09:56 ale je to spojeno
    i s nějakým prožitkem,
  • 00:09:59 s nějakým pocitem toho,
    že je to podobné,
  • 00:10:01 jako kdyby to bylo doopravdy.
  • 00:10:04 A je jedno, jestli jsem lékař,
    který operuje, nebo jsem dítě,
  • 00:10:08 které si nasadí brýle
    a projde si 2. světovou válku
  • 00:10:11 a vylodění v Normandii.
  • 00:10:16 -Po 12 letech a 6 miliardách
    nalétaných kilometrů
  • 00:10:19 skončí příští týden v pátek
    mise sondy Rosetta.
  • 00:10:22 Vědci z Evropské kosmické agentury
    ji nechají kontrolovaně spadnout
  • 00:10:26 na kometu Čurjumov Gerasimenko,
    kterou obíhala poslední dva roky.
  • 00:10:30 Během pádu sonda pořídí
    detailní fotografie povrchu komety
  • 00:10:34 a získá data pro analýzu plynů.
  • 00:10:36 Čína spustila testování největšího
    radioteleskopu na světě.
  • 00:10:40 Jeho parabolická anténa má průměr
    půl kilometru
  • 00:10:43 a zařízení zabralo celé údolí
    na JZ země v provincii Kuej-Čou.
  • 00:10:48 Zavěšením 30tunové kabiny
    přijímače
  • 00:10:51 130 metrů nad obří parabolu
  • 00:10:53 dokončili Číňané největší
    samostatný radioteleskop světa.
  • 00:10:56 Zařízení pojmenované FAST
    má plochu 30 fotbalových hřišť,
  • 00:11:00 a je tak o dvě třetiny větší
    než dosavadní rekordman
  • 00:11:04 Arecibo v Portoriku.
  • 00:11:15 -Úkolem radioteleskopu
    přezdívaného Nebeské oko
  • 00:11:18 je třeba hledání vzdálených
    galaxií,
  • 00:11:21 které už nelze pozorovat
    jako zdroj viditelného světla.
  • 00:11:24 FAST se také zapojí do projektu
    hledání mimozemských civilizací.
  • 00:11:28 Dokáže totiž detekovat signály,
  • 00:11:30 na které jsou ostatní zařízení
    moc slabá.
  • 00:11:45 -Ačkoli je celkový průměr
    radioteleskopu 500 metrů,
  • 00:11:48 skutečně se v jednom okamžiku
    využívá jen část
  • 00:11:51 o průměru maximálně 300 metrů.
  • 00:11:53 Radioteleskop má 4400 samostatných
    dílů, které se mohou natáčet,
  • 00:11:58 a tak vlastně uvnitř jedné
    velké paraboly vzniknou
  • 00:12:01 různě natočené menší antény.
  • 00:12:04 Stinnou stránkou obří stavby
    je fakt,
  • 00:12:06 že o domov kvůli ní přišlo
    přes 9 000 lidí.
  • 00:12:09 Vystěhovat se museli z oblasti
    v okruhu 5 kilometrů od teleskopu.
  • 00:12:13 Úřady každého odškodnily
    v přepočtu asi 45 000 korunami.
  • 00:12:21 Martinem zmiňovaný radioteleskop
    Arecibo v Portoriku
  • 00:12:24 přišel o prvenství
    mezi nepohyblivými parabolami,
  • 00:12:27 které jsou doslova v zemi.
  • 00:12:29 Arecibo vidíte na fotografii
    nejdál ode mne.
  • 00:12:32 V roce 1974 z něj vědci poslali
  • 00:12:34 první rádiové poselství lidstva
    do vesmíru.
  • 00:12:37 Největší pohyblivý radioteleskop
    má sběrnou plochu
  • 00:12:40 o průměru 100 x 110 metrů.
  • 00:12:42 Je v Green Banku ve státě Virginie
    v USA.
  • 00:12:44 Funguje od roku 2000
  • 00:12:46 a může sledovat celou oblohu
    bez omezení.
  • 00:12:49 Největší astronomická
    radioobservatoř světa je Alma,
  • 00:12:52 tu tvoří soustava
    66 parabolických antén
  • 00:12:55 o průměru 12 a 7 metrů,
  • 00:12:57 které dohromady fungují
    jako jeden obří radioteleskop.
  • 00:13:00 Alma je v chilské poušti Atacama
    v nadmořské výšce asi 5100 metrů.
  • 00:13:04 Radioteleskopy sledují
    radiové vlny.
  • 00:13:07 Pokud vezmeme, že celá
    tato projekce představuje
  • 00:13:10 jedno velké spektrum
    vlnové délky,
  • 00:13:12 radioteleskopy sledují
    tu modrou část, kterou vidíte.
  • 00:13:16 Viditelnou část,
    kterou vidíme pouhým okem,
  • 00:13:18 potom reprezentuje tato duha,
    jednotlivé barvy.
  • 00:13:21 Takto malou část můžeme pozorovat
    vlastním okem,
  • 00:13:24 ale právě na tuto část
    se zaměřují optické teleskopy.
  • 00:13:27 Nejznámější z nich je rozhodně
    ten Hubbleův,
  • 00:13:30 tzv. rocková hvězda
    mezi teleskopy.
  • 00:13:32 Jeho obrázky najdete všude,
  • 00:13:33 od encyklopedií, přes trička
    a obaly hudebních desek,
  • 00:13:37 až k poštovním známkám.
  • 00:13:38 Jedna z jeho nejznámějších fotek
  • 00:13:40 jsou Pilíře stvoření
    v nitru Orlí mlhoviny M 16,
  • 00:13:43 v oblasti, kde vznikají hvězdy.
  • 00:13:45 První fotka je z roku 1995,
  • 00:13:47 pak ale teleskop
    tzv. "dostal brýle",
  • 00:13:49 tedy byl vylepšen.
  • 00:13:50 Rozdíl vidíte na druhé fotce,
    ta je z roku 2014.
  • 00:13:53 Teleskop také odpověděl na otázku,
    jak starý je vesmír.
  • 00:13:57 Pozorováním vzdálených galaxií
    a podle jejich rychlosti
  • 00:14:00 určili vědci věk vesmíru
    na 13,8 miliardy let,
  • 00:14:03 s přesností plus minus 3 procenta.
  • 00:14:05 Jeho snímky také dokázaly,
  • 00:14:07 že černé díry jsou v centrech
    blízkých galaxií.
  • 00:14:10 A Hubbleův teleskop
    pozoroval taky třeba
  • 00:14:12 srážku komety Shoemaker-Levy 9
    s Jupiterem v roce 1994.
  • 00:14:15 Nové objevy čekáme v pondělí,
  • 00:14:17 ve 20 hodin českého času začne
    tisková konference NASA.
  • 00:14:21 Vědci by měli představit novinky
    týkající se pozorování Europy,
  • 00:14:25 měsíce Jupitera.
  • 00:14:27 Na webu veda24.cz budete moct
    sledovat živý přenos.
  • 00:14:33 Vláda chce příští rok
    do vědy a výzkumu
  • 00:14:35 poslat ze státního rozpočtu
    skoro 33 miliard korun.
  • 00:14:38 To je o téměř 4 miliardy víc
    než letos.
  • 00:14:41 V přepočtu to znamená
    0,68 procenta HDP,
  • 00:14:44 tedy o 5 setin víc než letos.
  • 00:14:46 V dalších letech by se měly
    výdaje na vědu dál zvyšovat.
  • 00:14:51 K jádru vědy, tam zve výstava
    Accelerating Science,
  • 00:14:54 která začala
    v Českých Budějovicích.
  • 00:14:57 Ukazuje historii vesmíru
    i fungování urychlovačů částic.
  • 00:15:01 Jihočeskému kraji ji zapůjčilo
  • 00:15:03 přímo Evropské centrum pro výzkum
    elementárních částic CERN.
  • 00:15:06 Otevřena bude do 10. ledna.
  • 00:15:08 Přes 400 projektů a za nimi práce,
  • 00:15:11 která by běžnému notebooku
    trvala 3 800 let.
  • 00:15:14 Ostravský superpočítač Salomon
    na to potřeboval přesně rok.
  • 00:15:18 Dnes je 55. nejvýkonnějším
    na světě
  • 00:15:20 a ke svým projektům ho využívají
    chemici, matematici nebo strojaři.
  • 00:15:24 Třeba Vysoké učení technické
    v Brně na něm nechalo spočítat,
  • 00:15:28 jak se šíří ultrazvukové vlny
    v lidském těle při léčení nádorů.
  • 00:15:34 -Představte si, že v lidském těle
    máte nějaký nádor,
  • 00:15:37 a tím tělem se šíří
    ultrazvukové vlny.
  • 00:15:39 A vy je musíme nasměrovat tak,
    aby odrazy a lomy,
  • 00:15:42 které jsou v lidském těle,
    to nasměrovaly do toho nádoru.
  • 00:15:45 A za tím je velmi komplexní
    matematika.
  • 00:15:51 Zvuky: A, E, I, O, U.
  • 00:15:57 -Takhle zněl hlas muže,
    který žil před víc než 5000 lety
  • 00:16:00 v Jižním Tyrolsku.
  • 00:16:02 Ledovcového muže Ötziho
    našli turisté před 25 lety.
  • 00:16:05 Díky ledu bylo jeho tělo
    velmi zachovalé.
  • 00:16:08 A vědci se o něm postupně
    dozvídají víc a víc.
  • 00:16:11 Ötzi byl asi 165 cm vysoký,
    vážil zhruba 50 kg,
  • 00:16:14 jeho věk se odhaduje až na 45 let.
  • 00:16:16 Výzkumníkům se teď
    díky počítačové tomografii
  • 00:16:19 podařilo zrekonstruovat
    jeho přibližný hlas.
  • 00:16:22 Určili délku hlasivek a hrtanu,
    využili počítačové modely,
  • 00:16:26 které pak vytvořily
    akustickou energii,
  • 00:16:28 tedy v důsledku výsledný zvuk.
  • 00:16:30 Tady je ukázka číslo dvě.
  • 00:16:32 -A, E, I, O, U.
  • 00:16:36 -Za 25 let odborníci zjistili
    i řadu dalších podrobností
  • 00:16:40 o jeho životě i smrti.
  • 00:16:42 Zprvu se mluvilo o tom,
    že byl zavražděn ostrým hrotem,
  • 00:16:45 nejspíše šípem.
  • 00:16:47 V roce 2003 vědci ale přišli
    s teorií, že zemřel v boji,
  • 00:16:50 a čtyři roky na to našli
    díky rentgenu poranění mozku.
  • 00:16:54 Stále je ale nejpravděpodobnější
    variantou
  • 00:16:56 smrt na vykrvácení
    po zásahu šípem do zad.
  • 00:16:59 Zajímavé jsou ale analýzy
    jeho zažívacího traktu.
  • 00:17:02 Už před 14 lety jsme věděli,
    jaké jídlo ledovcový muž jedl.
  • 00:17:06 Dnes už máme i informace
    o bakterii Helicobacter pylori.
  • 00:17:09 Ta napadla sliznici jeho žaludku.
  • 00:17:11 Způsobuje mimo jiné
    žaludeční vředy,
  • 00:17:13 na svědomí má zřejmě i rakovinu
    žaludku.
  • 00:17:16 Ötziho genom je
    podle posledních zpráv
  • 00:17:18 rozluštěný na 98 procent.
  • 00:17:20 Díky tomu se například zjistilo,
    že měl boreliózu
  • 00:17:23 a zřejmě trpěl
    i kardiovaskulárním onemocněním.
  • 00:17:26 Byl také tetován nařezáváním kůže,
    a to na 61 místech.
  • 00:17:29 Do ran mu byl vtírán prach
    z rozdrceného dřevěného uhlí.
  • 00:17:33 O krásu ale zřejmě nešlo.
  • 00:17:35 Zprávy z letošního ledna
    pak ukazují,
  • 00:17:37 že genetická linie po matce
    zanikla.
  • 00:17:39 Díky té otcovské ale v Rakousku
  • 00:17:41 zřejmě stále žijí
    příbuzní ledovcového muže.
  • 00:17:47 Nejstarší žijící civilizací
    na světě jsou Austrálci,
  • 00:17:50 tedy původní obyvatelé Austrálie.
  • 00:17:52 Evropští kolonisté jim říkali
    Aboridžinci.
  • 00:17:55 Podle analýzy DNA jsou na Zemi
    už víc než 50 000 let.
  • 00:18:00 Americké ministerstvo dopravy
    zveřejnilo pravidla,
  • 00:18:03 jak mají fungovat auta bez řidičů.
  • 00:18:06 Popsalo standardy pro bezpečnost,
    současnou regulaci
  • 00:18:09 a očekávaný vývoj
    robotických vozů.
  • 00:18:11 Ve 116stránkovém dokumentu
    také žádá stejná pravidla
  • 00:18:15 pro celý svět.
  • 00:18:16 Kočky byly a jsou predátoři,
  • 00:18:18 výrazně se podílely na vyhubení
    63 druhů ptáků, savců a plazů.
  • 00:18:22 Vědci popsali celkem 30 druhů
    zvířat,
  • 00:18:25 která zapříčinila víc než polovinu
    všech vyhynutí obratlovců.
  • 00:18:29 Podrobnosti se dočtete na webu
    www.veda24.cz.
  • 00:18:38 Jde o jednu ze čtyř
    nejdůležitějších plodin na světě,
  • 00:18:42 jde o pšenici.
  • 00:18:43 Její genom je zhruba šestkrát
    delší než genom člověka.
  • 00:18:46 A na jeho rozluštění
    se také velkou měrou
  • 00:18:49 podíleli Češi, konkrétně vědci
    z Ústavu experimentální botaniky
  • 00:18:53 Akademie věd ČR.
  • 00:18:54 Živí téměř třetinu lidstva,
  • 00:18:56 pokud lidí bude přibývat tak,
    jak odhaduje OSN,
  • 00:18:59 současné odrůdy pšenice
    přestanou stačit.
  • 00:19:02 Každá její buňka přitom obsahuje
    16 gigabajtů dat
  • 00:19:05 ve své velmi dlouhé DNA.
  • 00:19:07 K jejímu rozluštění výrazně
    přispěli olomoučtí vědci.
  • 00:19:12 -V současné době probíhá
    dokončování,
  • 00:19:14 předpokládá se publikování
    v roce 2017.
  • 00:19:17 -Jejich příspěvek k celému procesu
    byl přitom klíčový.
  • 00:19:21 -Jsme schopni ten genom rozdělit
    do 42 relativně malých částí,
  • 00:19:25 které se skládají lépe,
    než když máte genom celý.
  • 00:19:27 -Díky jejich výsledkům bude možné
  • 00:19:29 rychleji než klasickým šlechtěním
    připravit odrůdy,
  • 00:19:32 které budou výnosnější, odolnější
    nebo méně náročné na zavlažování.
  • 00:19:37 A tady už je konkrétní
    experiment,
  • 00:19:39 vědci tu na základě znalostí
    DNA pšenice testují
  • 00:19:42 různé varianty genů a jejich vliv
    na rychlost vykvetení.
  • 00:19:45 To je ovšem jen jeden z trojice
    projektů olomouckých expertů.
  • 00:19:49 Pod vedením Jaroslava Doležala
    také pomáhají
  • 00:19:51 s ochranou banánovníků.
  • 00:19:53 Na světových plantážích
    jsou totiž všechny rostliny klony,
  • 00:19:56 tedy náchylné k nemocím.
  • 00:19:58 A také hledají nejvhodnější
    křížence trav,
  • 00:20:01 které by vedle nasycení
    hospodářských zvířat
  • 00:20:03 i lépe snášely sucho a mrazy
    a pomáhaly s tlumením dopadů
  • 00:20:07 změn klimatu.
  • 00:20:09 Profesor Jaroslav Doležel
    byl hostem Hyde Parku Civilizace,
  • 00:20:13 v rozhovoru mluvil nejen
    o pšenici, banánovníku a travách,
  • 00:20:17 ale také např. o geneticky
    modifikovaných potravinách.
  • 00:20:20 Tady jsou jeho argumenty,
    proč se podle něj geneticky
  • 00:20:23 modifikovaných potravin
    nemusíme bát.
  • 00:20:27 -Pro uživatele, konzumenta,
    si myslím,
  • 00:20:29 že v podstatě rizika neexistují.
  • 00:20:31 Neexistuje žádný jiný způsob
    šlechtění,
  • 00:20:33 který by byl pod tak přísnou
    kontrolou, jako jsou GMO plodiny.
  • 00:20:37 U těch mutantů,
    které už jsem zmínil,
  • 00:20:39 nikdo nic nezjišťoval,
    jestli mohou vyvolávat alergie,
  • 00:20:42 nebo ne.
  • 00:20:43 Zatímco u GMO rostliny
    jsou velmi přesně testované,
  • 00:20:46 čili z hlediska konzumenta
    určitě ne.
  • 00:20:49 Pochopitelně musíme brát
    v úvahu také prostředí,
  • 00:20:52 a tam se někdy mluví o tom,
  • 00:20:54 jestli ty geny mohou uniknout
    do příbuzných druhů,
  • 00:20:57 někdy to možné je, někdy ne,
    ale jistě existují opatření,
  • 00:21:00 pomocí kterých tomu lze
    zabránit.
  • 00:21:02 Takže jako konzument
    bych se nebál.
  • 00:21:05 -Tedy za vás,
    pokud se někdo staví proti GMO,
  • 00:21:08 jaký argument mu dáte,
    aby se neobával GMO?
  • 00:21:11 -Tak jednak,
    jak už jsme si řekli,
  • 00:21:13 tento proces probíhá přirozeně
    v přírodě,
  • 00:21:16 to není nic proti přírodě.
  • 00:21:17 Nedávno dokonce byla publikována
    práce, a ti autoři zjistili,
  • 00:21:21 že ve sladkém bramboru,
    v tom druhu,
  • 00:21:23 který kdysi člověk domestikoval,
    je vnesený gen
  • 00:21:26 pomocí agrobakterie tumefacien,
    takže lidé,
  • 00:21:29 kteří jedí sladké brambory,
    jedí GMO plodinu,
  • 00:21:32 vůbec jim to nevadí
    a nikdo tomu nebrání.
  • 00:21:34 A ten jediný rozdíl je,
    že to ta bakterie udělala sama,
  • 00:21:38 zatímco člověk to v laboratoři
    dělá společně s bakterií,
  • 00:21:41 čili tu bakterii tam strčí.
  • 00:21:43 -Na jak velké světové ploše
    se dnes pěstují plodiny,
  • 00:21:46 které jsou geneticky modifikované?
  • 00:21:48 -Asi 10 procent, teď je otázka,
    jestli je to hodně, nebo málo.
  • 00:21:53 Já si myslím, že to spíše odráží
    všechny ty potíže nebo obstrukce,
  • 00:21:58 na které pěstování GMO plodin
    naráží.
  • 00:22:10 -Unikátní svět kilometry
    pod mořskou hladinou,
  • 00:22:13 svět, do kterého se člověk málokdy
    podívá - podmořské vulkány.
  • 00:22:17 V absolutní tmě tam žijí
    dosud nepopsaní živočichové.
  • 00:22:21 K jednomu vulkánu
    v Tichém oceánu
  • 00:22:23 se jako první lidé v historii
    potopili vědci
  • 00:22:26 z Havajské univerzity.
  • 00:22:28 Vzácná chobotnice měnící
    přímo před očima barvu
  • 00:22:31 z bílé na červenohnědou
    anebo "žijící fosílie",
  • 00:22:34 žralok světloun pacifický.
  • 00:22:36 Pro vědce je život na vrcholu
    vyhaslé sopky
  • 00:22:39 skoro kilometr pod hladinou
    jako obrázková učebnice.
  • 00:22:42 Číst v ní teď začal tým vědců
    z Havajské univerzity
  • 00:22:45 a neziskové organizace
    Conservation International.
  • 00:23:13 -Kromě vzácných,
    ale už popsaných druhů
  • 00:23:17 narazila ponorka "Pisces 5"
    hned na začátku své mise
  • 00:23:20 i na korály,
    které zřejmě věda dosud neznala.
  • 00:23:26 -Přestože sem nedosáhnou
    žádné sluneční paprsky
  • 00:23:29 a voda působí obrovským tlakem,
    podmořské hory a vulkány
  • 00:23:33 život přitahují.
  • 00:23:35 Magma totiž obsahuje řadu látek,
    které vodu obohacují.
  • 00:23:40 -Dokonce jsou hypotézy takové,
    že právě poblíž podmořských hor
  • 00:23:44 vznikal život na Zemi.
  • 00:23:46 Magma má tu část tekutou,
    což je roztavená hornina,
  • 00:23:50 ale je tam také velké množství
    plynů.
  • 00:23:52 Dokonce se má za to,
    že by se ty podmořské hory
  • 00:23:56 mohly třeba v budoucnu
    stát ložisky vzácných kovů.
  • 00:24:01 -Cílem vědců na Havaji
    je zjistit,
  • 00:24:03 jak přesně vulkány
    podmořský život ovlivňují,
  • 00:24:07 i to, jak stav oceánu působí
    na zdraví člověka.
  • 00:24:11 Děkuji, že jste s námi dnes
    procházeli propojeným světem
  • 00:24:15 ve VĚDĚ 24.
  • 00:24:16 Doufám, že budete i příští týden.
  • 00:24:18 Přeji vám hezký večer.
  • 00:24:20 Skryté titulky: Dominika Bukovská
    Česká televize, 2016

Související