iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
17. 1. 2020
19:20 na ČT sport

1 2 3 4 5

0 hlasů
1891
zhlédnutí

Magazín českého snowboardingu

Magazín českého snowboardingu

Nejdůležitější akce a další zajímavosti ze snowboardingu v Česku

10 min | další Sport »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Magazín českého snowboardingu

  • 00:00:01 MAGAZÍN ČESKÉHO SNOWBOARDINGU
  • 00:00:08 -Letošní sněhová nadílka
    na sebe nechala čekat,
  • 00:00:11 ale zima je konečně tu
  • 00:00:13 a s ní i první díl
    magazínu Český snowboarding,
  • 00:00:16 ve kterém již šestým rokem
    mapujeme
  • 00:00:18 domácí freestyle
    snowboardovou scénu.
  • 00:00:22 Na začátku dnešního dílu
    vám ukážeme,
  • 00:00:25 jak probíhá příprava
    naší juniorské reprezentace.
  • 00:00:29 Poté vás pozveme
    na další ročník Českého poháru.
  • 00:00:34 A na závěr se krátce ohlédneme
    za nedávnými úspěchy
  • 00:00:37 naší olympioničky
    Šárky Pančochové.
  • 00:00:47 Úroveň jezdců z celého světa
    roste nezastavitelným tempem
  • 00:00:50 a technická náročnost triků
    se blíží
  • 00:00:53 k horní hranici
    fyzických možností.
  • 00:00:55 Úspěch
    na mezinárodních soutěžích
  • 00:00:57 už proto není jen otázkou
    závodníkova talentu,
  • 00:01:00 ale je výsledkem
    propracované přípravy.
  • 00:01:03 Ty největší závody navíc
    vyhrávají čím dál mladší rideři.
  • 00:01:07 Jednou z hlavních priorit
    českého snowboardového týmu
  • 00:01:10 je proto příprava
    juniorské reprezentace
  • 00:01:13 a vývoj optimálních
    tréninkových metod.
  • 00:01:16 -Zatímco my jsme se učili
    jeden od druhého,
  • 00:01:19 víceméně ty triky nebyly
    tak technicky náročné,
  • 00:01:22 tak to nějakým způsobem šlo,
    tak dneska je to o něčem jiném,
  • 00:01:25 dneska ta náročnost těch triků
    je opravdu hodně velká,
  • 00:01:29 dělají se tam dvojitá salta,
    trojitá salta,
  • 00:01:32 skáčou tam
    čím dál tím mladší jezdci.
  • 00:01:34 -Konkurence ve světě juniorská
  • 00:01:37 je už v podstatě srovnatelná
    s tou mužskou,
  • 00:01:39 už prostě junioři
    dělají triple corky,
  • 00:01:42 takže je potřeba
    na tom opravdu zapracovat.
  • 00:01:46 -Trénink neprobíhá pouze v zimě.
  • 00:01:48 Ale je to
    neustálá celoroční snaha
  • 00:01:51 o to se posunout dopředu.
  • 00:01:53 Reprezentační tým letos pořádal
    několik soustředění na ledovcích
  • 00:01:57 a ve snowboardových halách.
  • 00:01:59 Neméně důležitá
    je i příprava mimo sníh.
  • 00:02:01 Obecně platí,
  • 00:02:03 že snowboarding už není tak
    úplně individuálním sportem,
  • 00:02:06 ale je to týmová práce.
  • 00:02:08 -Je právě hrozně důležité,
  • 00:02:10 aby tam s nimi byl
    nějaký realizační tým,
  • 00:02:13 aby tam byl trenér,
  • 00:02:15 aby ten trénink opravdu probíhal
    na profesionální úrovni,
  • 00:02:18 je tam velká část přípravy
    mimo ten sníh,
  • 00:02:20 což jsou tělocvičny, trampolíny,
    a vůbec i posilovna.
  • 00:02:23 -Je potřeba, aby jezdec,
  • 00:02:26 který se chce prosadit
    na světové úrovni,
  • 00:02:28 byl komplexní,
    byl na tom dobře fyzicky,
  • 00:02:30 psychicky, aby byl schopný
    ovládat akrobatické prvky.
  • 00:02:34 V podstatě se využívají
    nové tréninkové metody,
  • 00:02:36 které posunuly ten snowboarding
    do toho stále mladšího věku.
  • 00:02:40 -Nové triky trénujeme
    hlavně v bagu,
  • 00:02:42 protože když už jde člověk
    dvakrát přes hlavu,
  • 00:02:44 tak už to nechce dělat na sněhu.
  • 00:02:47 Ten bag tomu hodně pomáhá s tím,
    že je tam vlastně měkký dopad,
  • 00:02:50 nic se vám přitom nemůže stát.
  • 00:02:53 -My jsme před lety
    s českou reprezentací
  • 00:02:55 vlastně jeli
    na první takový výjezd
  • 00:02:57 do speciálního
    tréninkového centra do Japonska,
  • 00:03:00 kde jsme zjistili vlastně,
  • 00:03:02 jakým způsobem se připravují
    jiné země,
  • 00:03:05 protože jsme pořád tápali
    nad tím, jak je možné,
  • 00:03:08 že se objeví někdo během
    jedné sezony nebo dvou sezon,
  • 00:03:11 který je trikově úplně jinde,
    než jsou třeba jezdci v Evropě.
  • 00:03:14 A vlastně dneska ten trend
    v tom snowboardingu je takový,
  • 00:03:17 že tato centra vznikají v Evropě,
  • 00:03:20 stejným způsobem
    trénují Američané, Kanaďani,
  • 00:03:22 vlastně všechny země
    dneska využívají
  • 00:03:24 tyto nové tréninkové metody.
  • 00:03:26 -Ty bagy jsou dobré v tom,
    že se na nich jezdí na kartáčích,
  • 00:03:29 takže se tam může jet i v létě.
  • 00:03:31 Doskakujete vlastně
    do takového pytle nafukovacího,
  • 00:03:34 takže když spadnete na hlavu,
    tak se nic nestane.
  • 00:03:36 -Hlavní výhodou
    tréninkových center je to,
  • 00:03:38 že si jezdec může bezpečně
    vyzkoušet těžké triky,
  • 00:03:41 které by na sněhu se odhodlal
    jenom výjimečně
  • 00:03:44 nebo v těch ideálních podmínkách,
  • 00:03:46 zatímco tady v podstatě
    každý skok může zkoušet
  • 00:03:48 nějakou novou
    a těžkou variantu toho triku.
  • 00:03:51 -Intenzivní příprava
    juniorského týmu
  • 00:03:54 už přináší své ovoce.
  • 00:03:56 Teprve čtrnáctiletý Kuba Hroneš
    během jedné sezony
  • 00:03:59 vyměnil základní rotace
    do 540 stupňů
  • 00:04:02 za double cork 900,
  • 00:04:04 se kterým v dubnu zazářil
    na mistrovství světa juniorů
  • 00:04:07 ve Švédsku.
  • 00:04:09 I přesto, že ho pád na druhém
    skoku stál postup do finále,
  • 00:04:12 je to pro takto mladého
    závodníka obrovský úspěch.
  • 00:04:17 Čtrnáctiletá Marie Kreisingerová
    zase vybojovala bronz
  • 00:04:20 na olympiádě dětí a mládeže
    v Sarajevu.
  • 00:04:25 Našim juniorským reprezentantům
    gratulujeme k dosavadním úspěchům
  • 00:04:29 a držíme jim palce
    do dalších závodů.
  • 00:04:36 S novou zimní sezonou
    přichází další,
  • 00:04:39 tentokrát již osmý ročník
    Českého poháru
  • 00:04:42 Snowboard Zezula Tour.
  • 00:04:44 Tato jediná domácí série závodů
    ve freestyle snowboardingu
  • 00:04:47 pod hlavičkou Mezinárodní
    lyžařské federace FIS
  • 00:04:50 vypukne koncem ledna
    ve Špindlerově Mlýně.
  • 00:04:57 Závodníci budou soutěžit
    v tradiční disciplíně slopestyle
  • 00:05:01 a poprvé v historii
    Snowboard Zezula Tour
  • 00:05:03 poměří síly i v divácky
    atraktivním Big Airu.
  • 00:05:10 -Pro tuto sezonu
    připravujeme tři závody,
  • 00:05:13 kde si závodníci můžou vyjet
    body do žebříčku FIS,
  • 00:05:16 které jim umožní starty
    na evropských pohárech,
  • 00:05:19 případně posun
    do světového snowboardingu.
  • 00:05:21 Závody jsou víceméně pro každého,
  • 00:05:24 máme tam kategorie
    sponzorovaných jezdců,
  • 00:05:26 kde soutěží kluci,
  • 00:05:28 kteří už se tomu závodnímu
    snowboardingu věnují trošku víc.
  • 00:05:32 Máme tam i kategorie open,
  • 00:05:34 kde si vlastně tu trať
    může projet široká veřejnost.
  • 00:05:36 Jde hlavně o to,
  • 00:05:38 aby ti lidé spolu strávili
    hezký čas na kopci,
  • 00:05:40 inspirovali se navzájem
    a zlepšili svůj snowboarding.
  • 00:05:47 -Jedním z hlavních cílů
    federace Czech Snowboarding,
  • 00:05:50 která soutěž pořádá,
  • 00:05:53 je objevovat
    a vychovávat mladé talenty.
  • 00:05:55 Proto kromě hlavní závodní série
    proběhne také
  • 00:05:58 Snowboard Zezula Kidz Tour
    pro děti do 13 let,
  • 00:06:02 které zde mají šanci nasbírat
    první závodní zkušenosti.
  • 00:06:05 -Vzhledem k tomu,
  • 00:06:07 že nám na závody jezdí
    stále více mladých jezdců a dětí,
  • 00:06:10 tak jsme rozšířili
    dětské soutěže,
  • 00:06:12 těch bude celkem šest,
  • 00:06:14 na těchto akcích připravujeme
    speciální tratě, menší,
  • 00:06:17 kde ti jezdci si ty triky
    můžou vyzkoušet,
  • 00:06:19 můžou se spolu poměřit.
  • 00:06:21 Je hrozně fajn vidět
    tu skvělou atmosféru
  • 00:06:24 mezi těmi dětmi,
    když jsou na tom kopci spolu.
  • 00:06:26 Jede se formátem jam session,
  • 00:06:28 aby si hlavně děti
    hodně zajezdily
  • 00:06:30 a užily si spolu legraci na kopci
  • 00:06:32 a odešly domů nadšené s tím,
    že se něco nového naučily.
  • 00:06:36 -Pro letošní Český pohár
    organizátoři naplánovali
  • 00:06:38 tři závody,
  • 00:06:40 pro které vybrali areály
    s těmi nejlepšími podmínkami.
  • 00:06:43 Český pohár
  • 00:06:45 se po několika letech vrátil
    do Špindlerova Mlýna,
  • 00:06:48 kde celá tour odstartuje
    závodem v disciplíně Big Air.
  • 00:06:51 Poté se přesune za slopestylem
    nejprve do Vítkovic v Krkonoších
  • 00:06:55 a uzavře se mistrovstvím
    České republiky
  • 00:06:57 v Peci pod Sněžkou.
  • 00:07:00 Pokud jste jedním z těch,
  • 00:07:02 kdo to se snowboardingem
    myslí vážně,
  • 00:07:04 přijeďte si zazávodit i vy,
  • 00:07:06 nebo aspoň dorazte zafandit
    našim riderům.
  • 00:07:09 Detailní informace
    o všech plánovaných závodech
  • 00:07:12 naleznete na webu
    czechsnowboarding.cz.
  • 00:07:23 Domácí sezona teprve začíná,
  • 00:07:25 ale série Světového poháru
    už je v plném proudu
  • 00:07:28 a ti nejlepší jezdci planety
    za sebou mají všechny závody
  • 00:07:31 v disciplíně Big Air.
  • 00:07:33 Na startovním poli
    většiny světových pohárů
  • 00:07:36 samozřejmě nechyběla
    ani Šárka Pančochová,
  • 00:07:39 která se rozhodla usilovat
    o účast
  • 00:07:41 na svých již čtvrtých
    olympijských hrách.
  • 00:07:44 Zatím to vypadá velmi nadějně.
  • 00:07:46 Se svým vstupem
    do nové závodní sezony
  • 00:07:49 navázala na úspěchy
    z minulého roku,
  • 00:07:51 kdy obsadila jedenáctou příčku
    na mistrovství světa,
  • 00:07:55 vybojovala zlato
    na Evropském poháru
  • 00:07:57 a ze světových pohárů si
    přivezla desáté a čtvrté místo.
  • 00:08:02 Letos stihla ukořistit
    skvělé šesté místo
  • 00:08:04 hned na zahajujícím podniku
    Světového poháru
  • 00:08:07 na Novém Zélandu.
  • 00:08:09 Na dalším závodě,
  • 00:08:11 kterým byl první letošní
    City Big Air v italské Modeně,
  • 00:08:14 postoupila
    do šestičlenného finále,
  • 00:08:16 ale po ošklivém pádu během
    tréninku do něj nenastoupila.
  • 00:08:19 Naštěstí se to obešlo bez zranění
  • 00:08:22 a na závěrečném City Big Airu
    v americké Atlantě
  • 00:08:25 zabodovala s osmým místem.
  • 00:08:30 Většina závodů v Big Airu
    se neodehrává na horách,
  • 00:08:33 ale ve velkých městech,
  • 00:08:35 kde vyrostla dočasná konstrukce
    s umělým sněhem.
  • 00:08:38 Tento fenomén je velmi
    atraktivní pro diváky,
  • 00:08:41 kterým se snowboardová show
    dostane doslova na dosah ruky.
  • 00:08:45 Nicméně s sebou přináší
    i jistá úskalí.
  • 00:08:47 Jelikož podmínky
    pro samotné závodníky
  • 00:08:50 nejsou vůbec jednoduché.
  • 00:08:52 -Co se týká těch Big Airů
    vlastně, tak ty jsou ve městě,
  • 00:08:55 oni postaví obří konstrukci,
    která má, já nevím, 100 metrů,
  • 00:08:59 je vysoká, takže to není
    úplně příjemné tam nahoře stát.
  • 00:09:02 A taky se vlastně
    nemáš jak rozehřát,
  • 00:09:05 že se jdeš proběhnout nebo
    si tam uděláš nějaký warm up,
  • 00:09:08 pak se vlastně zavážeš
    do snowboardových bot,
  • 00:09:12 hodíš prkno na nohy a dropuješ
  • 00:09:14 a hned skáčeš
    dvacetimetrový skok.
  • 00:09:17 Normálně na sněhu si uděláš
    pár jízd, dáš si pár zatáček,
  • 00:09:21 trošičku se rozehřeješ, zjistíš,
    jak jsi na tom zrovna v ten den,
  • 00:09:26 pak vlastně jdeš
    na ty větší skoky.
  • 00:09:28 Ale tady se to bohužel naděje.
    Tady se zapneš a jedeš.
  • 00:09:31 Takže je to
    taková gymnastika trošičku.
  • 00:09:34 -V lednu se Světový pohár
    opět vrací na hory,
  • 00:09:37 kde na Šárku čeká celá
    série závodů ve slopestylu,
  • 00:09:41 kterou završí březnové finále
    ve Špindlerově Mlýně,
  • 00:09:44 kde se Šárka opět ukáže
    před domácím publikem.
  • 00:09:49 A to je pro dnešek vše,
    zveme vás na hory,
  • 00:09:52 kde si můžete zazávodit,
    zafandit
  • 00:09:54 nebo si prostě jen tak
    užívat sněhu.
  • 00:09:59 Skryté titulky: Petra Kinclová
    Česká televize, 2020

Související