iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
13. 10. 2012
15:20 na ČT2

1 2 3 4 5

8 hlasů
17316
zhlédnutí

Dcery vietnamského draka

Dokument zachycuje průběh soutěže Miss Vietnam České republiky a Evropy 2012

51 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Dcery vietnamského draka

  • 00:00:35 Co jsem si představovala?
  • 00:00:37 Představovala jsem si,
    že se dostanu do jiné společnosti,
  • 00:00:41 což se mi taky povedlo.
  • 00:00:46 Určitě jsem potkala pana Gotta,
    což by se mi nepovedlo.
  • 00:00:50 Pan Gott je úžasnej člověk,
    takovej hrozně v pohodě.
  • 00:00:54 I když je velice slavnej,
    tak je pořád svůj, přátelskej,
  • 00:00:57 není arogantní.
  • 00:01:00 Tady je náš obývací pokoj.
    Tady bych chtěla zůstat já.
  • 00:01:10 Jmenuji se Vu Thi Thuy Duong,
    česky mi říkají Ati Sarah.
  • 00:01:14 Je mi 18 let
    a bydlím s rodiči v Plzni.
  • 00:01:17 Nyní studuji 3. rokem
    na Střední průmyslové škole
  • 00:01:20 dopravní, v oboru letectví.
  • 00:01:21 -Tři, dva, jedna, teď.
  • 00:01:23 A úsměv. Usmívejte se na sebe.
  • 00:01:35 -A toto je korunka
    Miss Vietnam České republiky.
  • 00:01:40 Já si myslím, že jsem zvítězila
    tím, že jsem byla svá.
  • 00:01:44 A taky je to hodně o tréninku,
    aby to bylo co nejpřirozeněji.
  • 00:01:48 Tak si myslím,
    že tím jsem to asi vyhrála.
  • 00:01:54 Do soutěže Miss mě přihlásila
    moje mamka, s tím,
  • 00:01:57 že bych mohla nasbírat
    nové zkušenosti.
  • 00:02:00 Tak jsem se rozhodla,
    že to zkusím.
  • 00:02:06 Prostě jsem chtěla zkusit
    něco novýho.
  • 00:02:15 To jsou moji rodiče.
  • 00:02:16 Tohle je moje mamka.
    Jmenuje se Nguyen Thi Kim Lien.
  • 00:02:20 To je můj táta.
  • 00:02:34 Vybrali si Českou republiku.
  • 00:02:39 Zaprvé, že tady jsou hodní lidi,
    tady je to takový klidný.
  • 00:02:45 A... no?
  • 00:02:51 Ano.
  • 00:02:53 Takže byť je to tady nově otevřeno,
    tak tady se docela dobře vydělává.
  • 00:03:03 I když je to nově otevřeno,
    tak lidi chodí.
  • 00:03:30 -Letos se soutěž Miss Vietnam ČR
    rozšířila do Evropy.
  • 00:03:34 Bylo to vlastně z toho důvodu,
    že předtím tady byly 2 soutěže,
  • 00:03:38 Miss Vietnam ČR
    a Miss Vietnam in Europe.
  • 00:03:42 Stávalo se to, že jak česká,
    tak vietnamská veřejnost
  • 00:03:46 v tom měla trošku guláš.
    Nevěděla, která soutěž je která.
  • 00:03:52 Organizátoři ČR se dohodli
    s Miss Vietnam in Europe,
  • 00:03:56 že bude jenom jedna soutěž,
    s tím, že bude pod záštitou
  • 00:04:00 nebo pod hlavičkou Miss Vietnam ČR.
  • 00:04:03 Proto jsme to pojmenovali
    jako Miss Vietnam ČR a Evropy.
  • 00:04:07 Tudíž jsme povolili to,
    že ta druhá organizace nám sem
  • 00:04:11 pošle nějaké dívky z Evropy.
    Tak proto vlastně ta Evropa.
  • 00:04:26 Dneska čekáme... bych řekl...
    semifinále na Miss Vietnam ČR
  • 00:04:30 a Evropa, rok 2012.
  • 00:04:44 Takže abych se představila,
    já s vámi budu celý týden,
  • 00:04:48 který je přípravný na finále,
    a doufám, že zvládneme všechno,
  • 00:04:53 co zvládnout máme.
  • 00:04:55 Tohle je Nguyen,
    Miss Vietnam ČR pro rok 2009.
  • 00:04:59 My dvě budeme takové
    jako vaše důvěrnice,
  • 00:05:02 tak doufám, že s námi nebudete
    mít žádný problém.
  • 00:05:05 Budete se držet našich instrukcí.
  • 00:05:08 My vám řekneme, jak máte chodit,
    jak dlouho máte chodit,
  • 00:05:11 jestli se máte usmívat, mračit,
    jestli máte něco říct, nebo ne.
  • 00:05:15 Vždycky se držte našich instrukcí,
    protože ty instrukce dostali
  • 00:05:20 i porotci, a na základě toho
    pak oni budou hodnotit.
  • 00:05:25 -Budete hodnotit
    podle vaše představy.
  • 00:05:28 Svorně, vůle, jak chcete,
    koho se vám líbí.
  • 00:05:32 Jinak porotci jsou tady dohromady
    česko-vietnamský
  • 00:05:36 a vietnamsko-český,
    ale všichni budeme mluvit česky.
  • 00:05:44 Bohužel musíme takto učinit,
    protože Češi neumí vietnamsky,
  • 00:05:49 ale Vietnamci umí česky.
  • 00:05:54 Paní Duongová navrhuje,
    aby se všichni porotci usmívali.
  • 00:05:59 Nikdo nesmí dělat takový to
    naštvané,
  • 00:06:02 aby ty holky tak nebojí se.
    A to je všechno.
  • 00:06:07 -Začneme asi úplně tím prvním -
    a to je soutěž v kroji,
  • 00:06:10 který máte na sobě.
  • 00:06:12 -Já nevím, kolik z vás se
    už někdy předvádělo v kroji?
  • 00:06:16 Dobře. Tak základem základem
    toho je, že nikdy nesmíte mít
  • 00:06:20 rukce v bok.
  • 00:06:23 Když půjdete, tak mějte ruce
    takhle, prostě jakkoliv.
  • 00:06:27 Když budete držet to Ao Dai,
    tak něžně.
  • 00:06:33 Vezmete to dvěma prsty a lehce.
    A vždycky se usmívejte.
  • 00:06:37 Ale zase, abyste neměly křečovitý
    úsměv, tak než půjdete,
  • 00:06:41 tak si zacvičte.
  • 00:06:45 No...
  • 00:06:50 Udělejte to, holky.
    Ono to pomůže.
  • 00:06:54 Přirozeně, jako kdybyste si
    povídaly s kamarádkama
  • 00:06:57 usmívaly se. Zkuste se usmát!
  • 00:07:10 -Soutěžící číslo 3, Ha Kieu Anh.
  • 00:07:23 HUDBA
  • 00:07:43 -To je kulturní akce.
  • 00:07:45 Nejsme profesionálové na Miss,
    vůbec, naše vietnamská komunita
  • 00:07:49 tady je jen malá skupina.
  • 00:07:51 I když jsme třetí největší
    menšina tady.
  • 00:07:55 -Dobrý den, jmenuji se
    Pham To Thuy Trang.
  • 00:07:58 Letos mi je 18 let,
    pocházím z Prahy,
  • 00:08:01 a tento Ao Dai jsem si sama
    navrhla a sama ušila.
  • 00:08:11 -Porota jsou např. Svaz
    vietnamských zemí v ČR,
  • 00:08:15 Svaz kulturních umění
    Vietnamců v České republice
  • 00:08:19 a nebo Svaz Vietnamců v ČR.
  • 00:08:21 A taky občanské sdružení spolu
    s námi organizuje tuto akci.
  • 00:09:19 -My to vnímáme jako čest.
  • 00:09:21 A aprobuje nás to, že každý z nás
    máme nějaký vztah k Vietnamu.
  • 00:09:27 -S Vietnamem nás pojí
    částečně pracovní,
  • 00:09:29 částečně mimopracovní vztahy.
  • 00:09:31 Já osobně jsem přijal místo
    v porotě, protože se mi líbí,
  • 00:09:35 jak vietnamská komunita obohacuje
    život v ČR.
  • 00:09:39 A myslím si, že zvyšuje toleranci
    české společnosti.
  • 00:09:42 A svojí pracovitostí ukazují
    příklad dalším menšinám
  • 00:09:46 a dalším lidem, kteří žijí v ČR.
  • 00:10:02 -Jednak jsem tady proto,
    že naše občanské sdružení
  • 00:10:06 spolupořádá tuto soutěž,
    ve Vietnamu pracujeme od r. 2004.
  • 00:10:10 Ve Vietnamu jsem třikrát ročně,
    čili už 20 cest, mnohem častěji,
  • 00:10:14 než většina finalistek,
    které už se narodily v ČR.
  • 00:10:17 A nejkrásnější na tom jsou
    ty lidské vztahy.
  • 00:10:22 -Já bych se rád zeptal slečny Linh.
  • 00:10:25 Má tady v zájmech napsáno,
    že hraje na kytaru,
  • 00:10:28 proč nám hrála na klavír?
  • 00:10:30 A kdyby nám hrála na kytaru,
    jaké by to bylo?
  • 00:10:35 -Vlastně hraju jak na klavír,
    tak i na kytaru, určitě,
  • 00:10:39 ale na ten klavír hraju
    mnohem déle,
  • 00:10:41 takže jsem si tím sebejistější.
  • 00:10:43 A hlavně na tu soutěž jsem si
    udělala krásný nehty, takže proto.
  • 00:10:48 SMÍCH A POTLESK
  • 00:10:55 -Ano? Čau. Já musím končit,
    oni mě teď natáčej.
  • 00:11:01 Vyhraju, samozřejmě, že vyhraju.
  • 00:11:05 -Já se budu snažit.
    Mám tady hodně velký kunkurentky.
  • 00:11:12 -Já umím málo česky.
  • 00:11:15 -Samozřejmě, musí být hezká,
    protože je Miss,
  • 00:11:19 druhá - vzdělávání,
    třetí - integrovat.
  • 00:11:22 To znamená, musí umět
    vietnamsky a taky česky.
  • 00:12:42 -My jsme občanské sdružení,
    takže děláme projekty,
  • 00:12:46 neděláme byznys.
  • 00:12:47 Děláme most mezi byznysem,
    dejme tomu, a mezi úřady
  • 00:12:50 a mezi občanskou společností
    i ve Vietnamu.
  • 00:12:53 Možná bych mohl zmínit,
    že výtěžek této soutěže
  • 00:12:56 jde na podporu rehabilitačního
    střediska v provincii Thai Binh
  • 00:13:00 na pomoc postiženým dioxiny
    ve Vietnamu.
  • 00:13:03 Takže i z toho důvodu jsme rádi,
    že tahle soutěž to propojuje.
  • 00:13:41 (Svoboda) Já bych to chtěl ocenit,
    opravdu se podobáte sama sobě,
  • 00:13:46 jenom bych doporučil právě
    se víc usmívat,
  • 00:13:48 jak ve skutečnosti,
    tak na portrétu.
  • 00:13:51 -Tohle je psychologický portrét,
    odrazuje to, jaká jsem.
  • 00:14:34 -Já bych se chtěla předem omluvit,
    protože jsem neměla dostatečný čas
  • 00:14:39 se připravit na volnou disciplínu.
  • 00:14:41 Jelikož rodina mě totiž přihlásila
    úplně nečekaně do téhle soutěže.
  • 00:14:46 Já jsem prvně byla úplně proti,
    ale aspoň jsem si říkala,
  • 00:14:50 aspoň si takhle procvičím
    vietnamštinu a seznámím se
  • 00:14:54 s holkama, a pokud mi dáte šanci
    a postoupím do finále,
  • 00:14:58 tak vám určitě předvedu
    nějaký street dance.
  • 00:15:33 -Já doufám, že jste spokojeni?
    -Velice.
  • 00:15:36 ZPĚV, KAREL GOTT
  • 00:15:38 Být stále mlád, to bych si přál,
    být stále mlád,
  • 00:15:43 vzepřít se jednou provždy
    kalendáři, jen mládí, nikdy stáří.
  • 00:15:50 Být stále mlád, zkouším to dál,
    být stále mlád,
  • 00:15:58 i přes ty známky času ve své tváři
    být stále mlááád.
  • 00:16:14 Vzepřít se jednou provždy
    kalendáři, jen mládí, nikdy stáří,
  • 00:16:21 být stále mlád, zkouším to dál,
    být stále mlád...
  • 00:16:31 -Takže první je s velkým náskokem
    číslo 11, druhá je číslo 13,
  • 00:16:36 na 3. místě je číslo 22.
  • 00:16:41 Já bych ráda, aby prošly všechny,
    každopádně to necháme
  • 00:16:44 ne rozhodnutí prezidenta soutěže.
  • 00:16:48 -A musím říct česky...
    (PŘEKLAD)
  • 00:16:53 Holky, my vám dáváme šanci všichni!
  • 00:17:06 -Je to asijský tygr.
  • 00:17:08 Má mnoho věcí, které chce dělat,
    na které má i cizí peníze,
  • 00:17:13 a my máme know-how, umíme to,
    a už je chápeme, víme, co si myslí.
  • 00:17:19 Někteří dovedeme číst mezi řádky,
    nebo na to máme naše vietnamské
  • 00:17:24 partnery, kteří nám řeknou,
    o co jde - a na tom lze stavět
  • 00:17:29 strašně moc. V mnoha věcech
    by nás Vietnamci mohli byznys učit.
  • 00:17:33 Když už se něco rozhodnou dělat,
    tak jedou na 100 procent.
  • 00:17:37 Umějí všechno zařídit.
  • 00:17:38 To, co můžeme zase my dát jim,
    je, dívat se trošku
  • 00:17:42 s větší perspektivou.
  • 00:17:44 Vietnamec je většinou zvyklý
    všechno zařídit za 24 hodin.
  • 00:17:49 Nebo i takovéto akce se řeší,
    že den před tím někdo zavolá
  • 00:17:53 velvyslanci a on přijde.
  • 00:17:55 Ale Češi vědí, že to musí připravit
    dva tři měsíce dopředu,
  • 00:17:59 že musíme více plánovat.
  • 00:18:00 A ještě další věc, která mě teď
    napadla v té souvislosti -
  • 00:18:04 výhodou Čechů ve Vietnamu je,
    že my umíme ty politický tanečky.
  • 00:18:09 Umíme vyslechnout proslovy,
    musíme se naučit také nejdřív
  • 00:18:13 zdravit se, pochválit,
    projevit nadšení z té země,
  • 00:18:18 a teprve pak přejít k tomu byznysu.
  • 00:18:21 Lidi, kteří tam přijdou s tím,
    tak, teď podepíšeme smlouvu
  • 00:18:24 a začneme dělat byznys -
    to té mentalitě úplně neodpovídá.
  • 00:18:29 Tam vždycky je potřeba
    vybudovat důvěru.
  • 00:18:36 ZPĚV, K. GOTT: BÝT STÁLE MLÁD
  • 00:19:47 -Takže, dobrý den, milé dámy,
    já jsem pracovník
  • 00:19:50 Správy Pražského hradu,
    a velice rád vás vítám na Hradě.
  • 00:19:55 Jak bylo řečeno, chcete se podívat
    a maličko se seznámit s interiéry
  • 00:20:00 Pražského hradu, takže vás pozvu
    na hodinovou procházku.
  • 00:20:22 HUDBA
  • 00:20:45 -Všechny akce, všechny aktivity,
    které tady naše komunita má,
  • 00:20:49 tak se setkává s velkým zájmem
    vietnamské strany, té naší země,
  • 00:20:54 protože každoročně sem jezdí
    delegace, které pak vyznamenávají
  • 00:20:58 ty komunity,
    které tady něco udělají.
  • 00:21:19 Dneska cvičíme druhý den.
  • 00:21:22 Je tady 6 holek, jelikož 1 dívka
    musela urgentně domů,
  • 00:21:26 kvůli dokladům, a 2 dívky mají
    bohužel dneska zkoušky.
  • 00:21:31 Každopádně předpokládáme,
    že zítra by už měly dorazit.
  • 00:21:35 Pak by měla ještě dnes v noci
    dorazit jedna dívka z Maďarska.
  • 00:21:59 -Přihlásila mě sestra a moje mamka.
    -Prý jsi tady měla loni sestru?
  • 00:22:04 -Ano, moje sestra byla
    v minulém ročníku. Soutěž vyhrála.
  • 00:22:12 -Já umím jenom trochu, málo česky.
    -Proč?-Protože...
  • 00:22:37 -Já jsem vždycky spokojená,
    když ty dívky dorazí a jsou takové,
  • 00:22:41 jak bych to řekla, úplně prosté
    od těch "missích" manýrů.
  • 00:22:49 Jsou samy sebou, nevěří si,
    tím vlastně já mám možnost
  • 00:22:53 ty holky vytvářet a nějak
    zlepšovat, aby na konci
  • 00:22:58 toho procesu, na konci toho týdne
    z nich byli lepší lidi.
  • 00:23:41 Tak asi... Asi dobrý, ne?
  • 00:23:45 Už asi by mohly kamery jít pryč.
  • 00:23:48 -Ta kamera je zvědavá.
    My se potřebujeme svlíkat.
  • 00:23:52 -Potřebujeme se svlíkat,
    nemáme čas.
  • 00:24:07 -Výborný. Tobě bych dala
    asi tyhle šaty...
  • 00:24:13 -Nemáte něco výraznějšího?
    -No, ony jsou všechny tmavší.
  • 00:24:17 Já si myslím, že to je úplně super,
    tyhle šaty.
  • 00:24:22 -Máš tam něco modrého?
  • 00:24:28 -Já se podívám.
    Výborný, úplně dokonalý.
  • 00:24:33 Krásný. To je nádherný. Super.
    Ramínka dolů...
  • 00:24:41 -Potom tam nebude tolik času
    na to oblíkání.
  • 00:24:54 -Takhle krásný dekolt vzadu?
    Na krásná záda krásný výstřih.
  • 00:25:02 Hm, romantika veliká.
    Jo, takhle. Je to celý volný.
  • 00:25:09 -Tak, fotografové!
  • 00:25:19 -Ty jsou nejhezčí. -Jsou hezký.
    -Vy jste všechny krásné.
  • 00:25:31 -Mně se to líbí tak, jak to je?
    -Dobře.
  • 00:25:40 -Co se týče instruktáže,
    tak tím, že já jsem předsedkyně
  • 00:25:44 Svazu vietnamských studentů
    a mládeže,
  • 00:25:47 tak mám pod palcem hodně lidí.
  • 00:25:49 Tudíž mám, dejme tomu, manažerské
    schopnosti a umím vést ty holky,
  • 00:25:53 aby dělaly, to, co by měly dělat.
  • 00:26:00 -Ne, to nebudete,
    to byla jenom zkouška.
  • 00:26:02 To vždycky půjdete jednotlivě,
    to nemá cenu,
  • 00:26:05 abyste to zkoušely po dvou.
    Tak ještě jednou, holky. Snažte se.
  • 00:26:09 Tak jo, rozdělte se.
    Připrav hudbu.
  • 00:26:21 -Ideál krásy? No, hraje taky roli
    vnější pohled, např. výška,
  • 00:26:27 dlouhé vlasy, kulaté oči např.,
    ale myslím si, že je důležitější
  • 00:26:33 ta vnitřní krása.
  • 00:26:39 Ideální dívka by měla být
    samozřejmě svá, pravdomluvná,
  • 00:26:44 ochotná pomoci,
  • 00:26:46 bojácná...
  • 00:26:48 Měla by se snažit dosáhnout
    svých cílů v budoucnosti.
  • 00:27:00 -Kdybych měla říct opravdu
    ten největší rozdíl,
  • 00:27:04 tak že jsou vietnamští kluci
    asi stydlivější než čeští.
  • 00:27:10 Čeští jsou odvážnější
    a jdou přímo na tu věc,
  • 00:27:14 než vietnamští kluci,
    kteří si to musí více promyslet.
  • 00:27:21 -Tak, zvednout nohu a zpátky.
    Přesně tak.
  • 00:27:23 Vždycky na ten samý bod.
    Další.
  • 00:27:27 A koukej na mě. Otoč se.
    A hned zase koukat na mě.
  • 00:27:31 -Naším hlavním oborem činnosti
    je životní prostředí,
  • 00:27:35 ale máme to spojené i s hodnocením
    zdravotních rizik.
  • 00:27:38 A vlastně už v roce 2005,
    kdy jsme začali naše projekty,
  • 00:27:42 tak jsme se poprvé seznámili
    s Vietnamskou asociací obětí
  • 00:27:46 Agent Orange.
  • 00:27:48 Navštívili jsme první rodiny
    s postiženými dětmi.
  • 00:27:52 Je to hodně šokující pro lidi,
    kteří to neznají.
  • 00:28:00 A statut obětí Agent Orange,
    i když je po válce,
  • 00:28:03 má ve Vietnamu podle různých údajů
    1,2 miliony obyvatel.
  • 00:28:07 Z těch 80 milionů celkové populace.
    Takže je to o technickém řešení.
  • 00:28:12 Minimalizaci dopadů,
    třeba přes potravní řetězec,
  • 00:28:16 čištění půd a kontaminovaných věcí,
    zabraňování prašnosti,
  • 00:28:21 ve které se dioxiny
    mohou dále šířit.
  • 00:28:23 Zabraňování pálení plastů,
    protože i z toho vznikají
  • 00:28:27 zase nové kontaminace.
  • 00:28:29 v roce 2009, kdy tady poprvé
    proběhla soutěž Miss Vietnam ČR,
  • 00:28:33 tak ve stejném roce
    jsme zahájili projekt
  • 00:28:36 "Pomoc postiženým dioxinem
    ve Vietnamu".
  • 00:28:39 Snažíme se přispívat
    jednomu vybranému rehabilitačnímu
  • 00:28:43 středisku v provincii Thai Binh.
  • 00:28:45 V rámci rehabilitačního střediska
    a chráněných dílen
  • 00:28:48 od loňského listopadu do letošního
    května vznikla hrubá stavba
  • 00:28:52 nové třípatrové budovy,
    kde už bude možné poskytovat
  • 00:28:55 i celotýdenní služby.
    Aby rodina mohla vydělávat.
  • 00:28:59 Ten postižený potřebuje
    víceméně celodenní péči.
  • 00:29:04 Tam nemá šanci se o sebe postarat
    sám, tím pádem nejde jen o něj,
  • 00:29:08 ale jde o celou rodinu.
  • 00:29:36 -Pokud to mám říct ze svého
    pohledu, tak si myslím,
  • 00:29:39 že vietnamské dívky jsou
    hodně pracovité, oproti jiným.
  • 00:29:43 Ale to je vlastně výchovou
    ze strany rodičů.
  • 00:29:46 Vietnamské dítě přijde domů,
    udělá si třeba úkoly,
  • 00:29:49 pomůže mamce při vaření večeře.
  • 00:29:51 Dále rodiče řeknou vyžehlit,
    vyžehlí.
  • 00:29:55 Pověsí prádlo, utře podlahu...
    Poslouchá je na slovo.
  • 00:30:02 Tam už jde o vzájemné vztahy
    mezi rodiči a dětmi.
  • 00:30:07 -Samozřejmě jsem tu odmalička,
    od narození, takže jsem taková
  • 00:30:11 multikulturní, ale stále se
    můžu vrátit zpět
  • 00:30:14 a zavzpomínat si na svoji vlast.
  • 00:30:20 Nikdy nezapomenu na svoje kořeny.
  • 00:30:24 -Vietnam je krásná vlast,
    všechno je tam nádherné,
  • 00:30:28 jídlo, kultura, příroda.
    Takže to mě tam přitahuje.
  • 00:30:52 -Vztah mezi Vietnamci a Čechy,
    je to určitě dobré,
  • 00:30:56 ale nemyslím si,
    že ještě nejlepší.
  • 00:30:58 Určitě je třeba na tom
    ještě pracovat.
  • 00:31:01 To potrvá ještě pár let.
  • 00:31:26 ZPĚV KARLA GOTTA
  • 00:31:29 Čas dál si běží svůj maraton,
    někdy se cítím starší nežli on,
  • 00:31:36 Kolik už let se jenom věčně ptám,
    a stále vím tak málo.
  • 00:31:43 A jindy se cítím jako omládlý,
    jako ten kluk
  • 00:31:48 před školním zábradlím,
    co tehdy snil...
  • 00:31:53 Dobrý den.
    To je moc krásy najednou na mě.
  • 00:31:56 -Dobrý den.
    -Dobrý den.
  • 00:31:59 Všechny mluví česky, ano?
  • 00:32:02 Vstupte.
  • 00:32:14 Krásný den. Vy už jste tady, dámy?
    Můžu si tady k vám přisednout?
  • 00:32:21 Tak vás vítám.
  • 00:32:23 Tyto mladé dámy poslouchají
    asi jinou hudbu, než Karla Gotta.
  • 00:32:29 Taky kde by ho slyšely?
  • 00:32:31 A můžu se zeptat,
    všechny budete ve finále?-Ano.
  • 00:32:35 -Tak já přeju všem hodně štěstí,
    i když mi zbude jenom jedna,
  • 00:32:40 to vám bohužel musím sdělit,
    to znám.
  • 00:32:45 Už to, že vy jdete na to molo,
    tak samozřejmě jdete s myšlenkou,
  • 00:32:50 že budete Miss, že vyhrajete,
    protože jinak tam radši nechoďte.
  • 00:32:57 A to pozná publikum,
    samozřejmě porota to velmi pozná,
  • 00:33:01 určitou jistotu, vítězný pocit.
  • 00:33:05 Samozřejmě vyhrát může jedna,
    a to je jenom otázka,
  • 00:33:10 kdo to chce víc vyhrát, rozumíte?
    -Já moc nerozumím.
  • 00:33:17 A vy?-Já rozumím dobře.-Ano.
  • 00:33:20 Já jsem vždycky byl spíš
    takový utěšovatel těch,
  • 00:33:24 které nebyly vyhlášeny jako Miss.
  • 00:33:29 A pak jsou také další životní
    šance, jako třeba dobře se vdát.
  • 00:33:37 Ale já už jsem člověk,
    který se usadil a vychutnává si
  • 00:33:42 rodinný klid a zázemí.
    Ale vy máte spoustu času.
  • 00:33:49 Užijte si,
    jestli vám můžu něco radit.
  • 00:33:53 A jak se vám líbí čeští chlapci?
  • 00:33:58 -Každej má své charisma,
    každej kluk, chlapec, muž.
  • 00:34:02 -Ano, prosím, vyprávějte dál.
  • 00:34:09 Máte zkušenosti s českými chlapci?
  • 00:34:12 Jako jestli jsou šaramantní,
    umí se bavit?-Určitě.-Určitě? No!
  • 00:34:18 -Jak vietnamští,
    tak aj čeští kluci.
  • 00:34:22 Čeští kluci jsou vtipní a...
  • 00:34:29 ...nevím, co dál. Inteligentní.
    Jak kteří ale!
  • 00:34:33 -Teď tady úplně narůstám pýchou,
    jsem na ně hrdý.
  • 00:34:40 -My jsme se chtěli s vámi vyfotit,
    jestli můžeme.
  • 00:34:58 -Tam nejsou holky?
    -Jsou jen dvě, ony šly pro věci.
  • 00:35:03 -To stačí. Můžu? Nejsou nahý?
    -Nejsou nahý.-Tak jdeme, šup tam!
  • 00:35:26 -Nemusíte natáčet. Prosím!
  • 00:35:52 -My chceme ukázat české
    společnosti, a taky Evropě,
  • 00:35:57 že tady existuje krásná kultura,
    krásní lidé.
  • 00:36:08 Kromě toho, že pracují
    nebo studují,
  • 00:36:11 tak ještě tohle dokážou,
    ukázat svou krásu před lidmi.
  • 00:36:23 Ale jinak - jako vy!
    Když chodíte s námi týden,
  • 00:36:27 umíte holky, a máte rád
    taky vietnamské jídlo.
  • 00:36:33 Takže to je velice důležitý.
  • 00:36:36 Musíme se setkat pravidelně
    a musíme to znát,
  • 00:36:40 ty odstíny kultury,
    které nejsou obvyklé.
  • 00:36:45 To myslím tak.
  • 00:36:52 -Blíží se číslo 6,
    Vu Bich Thu z Chebu.
  • 00:37:42 -Česky! Česky, jestli můžeš.
  • 00:37:45 -Vážení páni, vážené dámy,
    vážená poroto,
  • 00:37:49 moje odpověď na otázku,
    co očekávám od svého přítele,
  • 00:37:53 tak aby mě podržel
    v těžkých chvílích,
  • 00:37:56 stejně tak jako
    v úspěšných chvílích.
  • 00:38:01 To je vše.
  • 00:38:03 Abysme si hlavně rozuměli.
  • 00:38:18 -Musíme uvažovat jako normální
    lidé. To svět, jako pohyb.
  • 00:38:22 Na příklad čeští lékaři
    se stěhujou do západní Evropy.
  • 00:38:26 A tady zase stěhujou
    z východní Evropy nebo z Vietnamu.
  • 00:38:30 Většinou vietnamská komunita
    je uzavřená skupina.
  • 00:38:35 Nebo uzavřená komunita.
  • 00:38:37 Víte, někdo má problém
    jazykové hranice, ale my,
  • 00:38:41 a nebo ta druhá generace
    už nemá žádný problém
  • 00:38:46 s českým jazykem.
  • 00:38:54 Takže budeme úplně integrováni
    do české společnosti.
  • 00:39:03 HUDBA
  • 00:39:13 (DOHADOVÁNÍ O SVÉM NÁSTUPU.)
  • 00:39:38 -Jdeme do véčka, stojíme v řadě,
    jde áčko, vrátí se.
  • 00:39:41 Jde béčko, vrátíme se.
  • 00:39:43 -Vždyť jo, všechny jdeme dopředu.
    Vždyť jsem to říkala!
  • 00:39:52 -Ale tys říkala, že jdeme dozadu.
  • 00:39:55 -Ne, já jsem říkala,
    že jdeme dopředu.
  • 00:39:58 -Tak ona ti asi špatně rozuměla.
  • 00:40:04 ZPĚV
  • 00:40:06 Kde je dům holubí
    a ta dívka, kde spí,
  • 00:40:16 vždyť to víš,
    že jsem chtěl pro ni žít.
  • 00:40:26 -No jo, co bych řekl
    o vietnamské ženě,
  • 00:40:30 to bych řekl všeobecně,
    vždycky se stydí.
  • 00:40:34 Asi ta naše generace je taková,
    že se stydí ukazovat své tělo
  • 00:40:38 před veřejností, protože to nejde.
  • 00:40:41 Ale já teď vidím, za týden,
    ony se tam všechny holky snaží,
  • 00:40:49 trénujou do rána, každá se chce
    ukázat, tak se snaží co nejvíc.
  • 00:40:59 Protože ony to vědí,
    že za nimi stojí celá rodina,
  • 00:41:04 celá komunita, tak jsou na to hrdé.
  • 00:41:34 Já si myslím,
    že moderátor vám určí pro koho.
  • 00:41:40 A připravujte otázky, krátký.
  • 00:41:56 Holky, jdeme do toho!
  • 00:42:20 -Hodně štěstí.
    Pojďte všechny ke mně.
  • 00:42:24 Zopakujeme si to rychle,
    kolečko.
  • 00:42:30 Tak, holky, hodně štěstí,
    hrozně ráda jsem vás poznala.
  • 00:42:34 Usmívejte se, nebojte se,
    užívejte si to...
  • 00:42:44 -Skládá se ze členů...
    Zaprvé - Bára...
  • 00:42:47 -No počkejte,
    to je jako budeme jmenovat?
  • 00:42:51 Tak je vyjmenujete vy.
  • 00:42:53 Vietnamský zpěvák Khac Dinh...
  • 00:42:57 A Ben Christovao.
  • 00:43:06 Pokud jste o vztahy
    mezi Českem a Vietnamem,
  • 00:43:09 to je pro mě trošku komplikované.
  • 00:43:11 Já tady nemoderuji něco
    pro Vietnamskou socialistickou
  • 00:43:15 republiku - to zdůrazňuju!
  • 00:43:17 Tohle 100% vystřihnete
    z toho dokumentu,
  • 00:43:20 protože to se tak dělává.
  • 00:43:23 Usmívejte se hezky, v klidu,
    nenervujte se, nestresujte se.
  • 00:43:28 Takže já nejsem přítelem
    žádného komunistického
  • 00:43:31 nebo socialistického režimu.
    Nejsem!
  • 00:43:34 Ale to je něco jiného,
    než ta vietnamská komunita tady,
  • 00:43:37 jestli mi rozumíte.
  • 00:43:46 -(MLUVÍ VIETNAMSKY)
    -Dobrý večer, dámy a pánové.
  • 00:43:49 POTLESK
  • 00:43:56 -Ty holky, které se zúčastňují
    těchhle soutěží,
  • 00:43:59 jsou stejný na celým světě.
  • 00:44:01 Já jsem měl možnost být i v porotě
    i jako moderátor u několika
  • 00:44:05 soutěží krásy - a v každé soutěži
    najdete intelektuálku,
  • 00:44:10 pak slečnu trošku s nosánkem
    nahoru, pak sympatickou holku,
  • 00:44:14 úplně ten stejný vzorek.
  • 00:44:18 Tak myslím, že je to tady i letos,
    i loni to tak bylo.
  • 00:44:23 Jsme na konci?
  • 00:44:25 -Jsme téměř na konci.
    Čeká nás to nejdůležitější.
  • 00:44:29 -Myslím si, že teď by to chtělo
    velký potlesk
  • 00:44:32 pro všechny finalistky,
    které teď naposledy
  • 00:44:35 v jednom šiku přijdou na pódium.
  • 00:44:39 Dámy a pánové,
    finalistky Miss Vietnam ČR 2012!
  • 00:44:54 -Já mám, ale vám neřeknu.
  • 00:44:57 Vždycky tak. Samozřejmě mám.
  • 00:45:01 Konkrétně neříkám kterou,
    protože nejdůležitější je
  • 00:45:06 předfinálový večer.
  • 00:45:10 Možná někdo to bude ukázat nejlíp,
    takže zatím se nechme překvapit.
  • 00:45:19 -3. místo, neboli 2. vicemiss...
    Je to tak?
  • 00:45:21 -Ano, 2. vicemiss.
    -Jste si tím jistá?-Naprosto.
  • 00:45:25 -"A hau - dva?" Není to 2. místo?
    -Ne ne ne.
  • 00:45:29 -Je to 2. vicemiss,
    takže 3. místo?
  • 00:45:31 -"Ahou" je vicemiss...
    -A jak se řekne dvě?
  • 00:45:34 -"Hai".-"Hai", jasně.
    "Ahou hai"...
  • 00:45:37 SMÍCH PUBLIKA
  • 00:45:40 Číslo 6, Vu Bich Thu!
  • 00:45:50 Tak to je, dámy a pánové,
    druhá vicemiss!
  • 00:45:53 Dívka s číslem 6, Vu Bich Thu!
  • 00:46:05 -Druhé místo, neboli 1. vicemiss.
    -Číslo?-Doan Thi Hai Ninh.
  • 00:46:10 -Třináct! Doan Thi Hai Ninh!
  • 00:46:25 Já tam budu koukat přes rameno.
    -Já jsem zvědavej taky.
  • 00:46:28 -Jo? Tak já vám na to půjčím
    svůj mikrofon. -Můžu?
  • 00:46:38 Miss Vietnam České republiky...
  • 00:46:43 a Evropy pro rok 2012...
  • 00:46:47 ...je soutěžící s číslem...
  • 00:46:52 jedenáct, Vu Thi Thuy Linh!
    -Číslo 11, Vu Thi Thuy Linh!
  • 00:47:28 Možná bychom, dámy a pánové,
    měli vysvětlit,
  • 00:47:31 proč loňská vítězka pláče víc
    než současná vítězka.
  • 00:47:34 To vysvětlete, prosím.
  • 00:47:36 -Toto jsou prosím sestry!
  • 00:47:39 Mladší vyhrála minulý rok
    a ta starší letos.
  • 00:47:43 -Jinými slovy - je to taková
    sesterská dynastie.
  • 00:47:47 Takže já vám ještě jednou zopakuji,
    že vítězkou je dívka s číslem 11:
  • 00:47:53 Vu Thi Thuy Linh!
  • 00:48:01 Ještě korunka, ano,
    to nejdůležitější.
  • 00:48:04 -Protože korunka je putovní, tak ji
    předává mladší sestra starší.
  • 00:48:14 -Tohle jsou tři letošní vítězky,
    samozřejmě, že blahopřejeme
  • 00:48:18 i všem finalistkám. Díky,
    dámy a pánové, a na shledanou.
  • 00:48:26 -Je jaká je, trochu dítě,
    trochu mondéna,
  • 00:48:36 nemám právě paměť na jména,
    tak jí říkám, lásko má,
  • 00:48:49 nejsi skvost a nejsi zlá,
  • 00:48:55 jsi jen jiná, než chci já...
  • 00:49:10 -Po finálovém večeru
    jsem zůstala v Praze.
  • 00:49:13 Zůstala jsem s ostatníma holkama
    v TOP hotelu.
  • 00:49:16 Povídaly jsme si
    a pořádně rozloučily.
  • 00:49:21 Tady mám sestru, tady je mamka.
    -Dobrý den.
  • 00:49:24 -A tady je náš obývací pokoj.
  • 00:49:27 Já si myslím, že to byl velký
    můj den,
  • 00:49:29 byly jsme vzhůru až do rána.
    Jmenuji se:
  • 00:49:34 Je mi 20 let a pocházím z Plzně.
  • 00:49:36 Nyní studuji Vyšší obchodní
    podnikatelskou školu v Praze.
  • 00:49:39 Jsem Miss Vietnam ČR 2012.
  • 00:49:47 Nejbližší můj úkol je být patronkou
    jednoho projektu.
  • 00:49:51 Je to dvakrát týdně lekce češtiny
    pro vietnamskou komunitu.
  • 00:49:56 A bude to probíhat v Praze,
    na Sapě.
  • 00:50:27 Za celý rok bych chtěla udělat to,
    že bych chtěla tady rozjet
  • 00:50:31 charitu pro dioxiny.
  • 00:50:37 O válce mi hodně povídali rodiče
    a hodně jsem se dívala
  • 00:50:40 na vietnamskou televizi.
    Všude to tam probíhá.
  • 00:50:43 Stoprocentně do toho jdu
    a pomůžu jim.
  • 00:50:49 -Je jaká je, že se změní,
    čekat nedá se,
  • 00:50:59 snad jí záleží jen na kráse,
    takže člověk málem nedutá,
  • 00:51:12 jak je štíhlá, jak je klenutá,
    jenže jinak, než chci já...
  • 00:51:33 SKRYTÉ TITULKY: Simona Sedmihorská
    Česká televize, 2012

Související