iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
5. 8. 2012
20:45 na ČT1

1 2 3 4 5

6 hlasů
12857
zhlédnutí

Toulavá kamera vychutnává Česko

Blanensko a Šumpersko

27 min | další Vzdělávání »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Toulavá kamera vychutnává Česko - Blanensko a Šumpersko

  • 00:00:20 Tentokrát se vydáme
    třeba do Velkých Losin.
  • 00:00:22 V tamní historické papírně
  • 00:00:24 zapátráme po tajemství
    žerotínského filigránu,
  • 00:00:27 a poté se přesuneme o kus dál
    do jesenických kopců,
  • 00:00:30 abychom detailně prozkoumali
    jeden z novodobých divů Česka,
  • 00:00:33 elektrárnu Dlouhé stráně.
  • 00:00:35 Následně si v Paloníně
    vezmeme na paškál
  • 00:00:38 samotné velikonoční paškály.
  • 00:00:41 Pak zamíříme na Blanensko,
  • 00:00:42 které je domovem
    vyhlášené umělecké litiny.
  • 00:00:45 Prozradíme vám také,
    jak vzniká proslulý modrotisk.
  • 00:00:48 V malé rodinné dílně v Olešnici
    ho vyrábějí už od r. 1816.
  • 00:00:53 Čeká nás i experimentální tavba
    železné rudy
  • 00:00:56 po vzoru našich dávných předků.
  • 00:00:58 Takže pozor, startujeme!
  • 00:01:05 Romantickou krajinu táhlých
    zaoblených horských hřebenů,
  • 00:01:08 zelených pastvin i úrodnou půdu
    nejjižnějšího cípu Šumperska
  • 00:01:12 jen tu a tam narušuje
    městská aglomerace.
  • 00:01:15 Přesto procházely dějiny regionem
    velmi bouřlivě.
  • 00:01:18 Vždyť třeba čarodějnické procesy
    ve Velkých Losinách
  • 00:01:20 jsou stálou inspirací pro filmaře
    i vděčným tématem pro historiky.
  • 00:01:25 Pro Šumpersko jsou ovšem typické
    i chráněné oblasti,
  • 00:01:28 plné půvabných zákoutí, ke kterým
    turisty zavedou naučné stezky.
  • 00:01:34 Pokud se vydáte do Velkých Losin
    od Šumperka
  • 00:01:37 a budete pokračovat dál
    až na Jeseník,
  • 00:01:40 nejprve projedete kolem zámku
  • 00:01:41 a teprve uvidíte po levé straně
    areál zdejší papírny.
  • 00:01:44 Určitě ho nemůžete minout.
  • 00:01:46 Původní manufakturu nechal
    koncem 16. století
  • 00:01:49 postavit Jan mladší ze Žerotína,
  • 00:01:52 a první doklad o ní
    pochází z r. 1596.
  • 00:01:55 Je jím smlouva o prodeji panství,
  • 00:01:58 napsaná na ručním papíru
    s typickým žerotínským filigránem,
  • 00:02:01 nebo chcete-li průsvitkou.
  • 00:02:04 Zdobí ji lev,
    stojící na třech pahorcích.
  • 00:02:07 Listina samozřejmě existuje,
    ale je v Moravském zemském archivu,
  • 00:02:12 tam se nachází její originál,
  • 00:02:14 a na ní je první doložená
    existence velkolosinské papírny.
  • 00:02:24 Pane řediteli, takže tady výroba
    ručního papíru začíná,
  • 00:02:26 v těchto místech?
  • 00:02:28 Ano, nacházíme se v prostorách
    takzvané holendrovny,
  • 00:02:31 v tomto objektu jsou instalovány
    tři papírenské holendry,
  • 00:02:35 ten začátek výrobního procesu
  • 00:02:37 spočívá v rozemletí bavlněného
    tzv. lintru,
  • 00:02:41 což jsou bavlněná vlákna,
    slisovaná do podoby takových archů.
  • 00:02:44 Holendry?
    To jsem snad ještě neslyšel!
  • 00:02:47 Jsou to taková mlecí zařízení
  • 00:02:48 a ono podivné označení
    si vysloužily jednoduše proto,
  • 00:02:52 že přišly na svět v Holandsku.
  • 00:02:55 V tomto holendru vidíme
    už namletou papírovinu,
  • 00:02:58 což už je převážně směs
    bavlněných vláken,
  • 00:03:02 připravených k přečerpání
    do čerpacích kádí,
  • 00:03:06 kde se z nich už budou vyrábět
    archy ručního papíru.
  • 00:03:10 Hmota se nabírá na síta,
    z nich pak vyteče přebytečná voda
  • 00:03:13 a to co zůstane, vyklopí takzvaní
    čerpači na plstěné podložky.
  • 00:03:17 Odborně se tomu říká gaučování.
  • 00:03:20 Vypadá to docela jednoduše!
  • 00:03:21 Nenech se mýlit, Pepo,
    lehké se to zdá jen na pohled,
  • 00:03:24 ale pak zjistíš,
    že je to docela věda.
  • 00:03:27 Navíc není vůbec snadné osvojit si
    jejich speciální grify.
  • 00:03:31 Pořádně nabrat, hodně vody,
    vytáhnem, ták...
  • 00:03:35 -Zas je křivej!
    -Když to zase nakláníte k sobě!
  • 00:03:39 Vy se mnou zápasíte, tady v tomto!
  • 00:03:42 -Ale je to mnohem lepší.
    -No, tenhle jde docela!
  • 00:03:45 -Ten je pěknej.
    -No ták!
  • 00:03:48 Tak pokus číslo sedm,
    a složila jsem tovaryšské zkoušky.
  • 00:03:52 Dá se říct, že ano.
  • 00:03:56 No, trochu cviku by to
    asi ještě chtělo!
  • 00:03:59 Ovšem tohle je nějaká obří forma,
    ta je taky na papír?
  • 00:04:03 Ano, dokonce na největší formát,
    který tady dělají.
  • 00:04:06 Má metr krát 70 cm
    a hodí se třeba malířům.
  • 00:04:10 A pak následuje lisování?
  • 00:04:12 Přesně tak.
    A poté se ještě suší.
  • 00:04:15 Koukám, že se tu ten papír
    pěkně štosuje.
  • 00:04:17 Za jak dlouho vůbec uschne?
  • 00:04:19 V těchto prostorách
    zhruba za tři dny,
  • 00:04:21 ale objevili jsme
    i původní sušárnu na půdě.
  • 00:04:24 Dřív se papír sušil skutečně
    tak jako prádlo?
  • 00:04:28 Máte pravdu, je to takové
    to klasické překládání archu
  • 00:04:32 tedy nikoliv přes špagátek,
    nebo provázek,
  • 00:04:35 ale přes takovou speciálně
    tvarovanou lať.
  • 00:04:39 No a teď už zbývá jen archy
    vyhladit, roztřídit je,
  • 00:04:41 a máte hotovo!
  • 00:04:43 Ano. Mimochodem, víš, že dřív se
    papír vyráběl ze starých hadrů?
  • 00:04:47 Ty se ovšem předtím nechaly
    zahnívat v kádích,
  • 00:04:50 aby se tzv. rozvláknily.
  • 00:04:52 No to asi nebyla zrovna
    voňavá práce!
  • 00:04:54 Ale abychom to nezamluvili,
    zajímal by mě onen slavný
  • 00:04:57 žerotínský filigrán,
    neboli průsvitka.
  • 00:05:00 Co to vlastně ta průsvitka je?
  • 00:05:03 Průsvitka je ztenčené místo
    v papíru.
  • 00:05:07 Vzniká tak, že se vytvaruje tenký
    drátek do podoby toho ornamentu
  • 00:05:11 a ten se přiletuje na kovové síto.
  • 00:05:14 Aha! A v místě, kde jsou ty drátky,
  • 00:05:16 je pak papír slabší
    a tím pádem průsvitnější.
  • 00:05:19 Správně! Je to prakticky vodoznak.
  • 00:05:21 Vypadá úžasně!
  • 00:05:23 Mimochodem, tou žerotínskou
    průsvitkou jsi mi připomněla,
  • 00:05:26 že papírna je už vlastně
    technickou památkou.
  • 00:05:28 Funguje v podstatě nepřetržitě,
  • 00:05:30 ale slyšel jsem, že ne vždy
    tu měli na růžích ustláno.
  • 00:05:35 Tahleta papírna měla
    jednu velkou smůlu,
  • 00:05:36 že byla totiž na okraji Moravy,
    byla v podhůří Jeseníků,
  • 00:05:41 je vůbec zázrak, že ta papírna
    přežila až do toho 20. století.
  • 00:05:46 Už v tom roce 1603,
  • 00:05:50 kdy Jan ze Žerotína prodává
    papírnu,
  • 00:05:54 prodává ji z jednoho prostého
    důvodu, že byla nerentabilní.
  • 00:05:58 I další vlastníci se museli
    hodně otáčet,
  • 00:06:00 aby manufakturu udrželi.
    Naštěstí se jim to povedlo.
  • 00:06:04 Já mám ale Velké Losiny spojeny
  • 00:06:05 hlavně s čarodějnickými procesy
    v 17. století.
  • 00:06:08 Dotkly se nějak i papírny?
  • 00:06:10 To si piš!
    Odehrálo se tu doslova drama.
  • 00:06:13 Jedna z majitelek se totiž
    jmenovala Barbora Göttlicherová.
  • 00:06:16 -Říká ti to něco?
    -Snad jen tuším.
  • 00:06:18 Barbora Göttlicherová vstoupila
    nejen do dějin Velkých Losin,
  • 00:06:23 ale stala se také literární
    postavou
  • 00:06:26 románu Václava Kaplického
    Kladivo na čarodějnice,
  • 00:06:31 je to jedna z prvních obětí
  • 00:06:33 čarodějnických procesů
    inkvizitora Bobliga.
  • 00:06:39 To musely být kruté časy!
  • 00:06:41 Dal bych proto s dovolením přednost
    příjemnějším tématům.
  • 00:06:44 Mohla bys mi třeba ukázat,
    co tu všechno vyrábějí?
  • 00:06:47 Tak se dívej!
  • 00:06:49 Vy tady ale máte
    spoustu nádherných věcí!
  • 00:06:51 Obálčičky, krabičky,
    támhle vidím dokonce mapy,
  • 00:06:55 je něco, co vy osobně považujete
    za takový majstrštyk vaší firmy?
  • 00:07:02 Určitě. Mezi takový náš
    vrcholný produkt
  • 00:07:06 patří tady ta dárková kazeta
    z pravé kůže,
  • 00:07:10 která je naplněna naším
    ručním dopisním papírem
  • 00:07:13 s ručně skládanými obálkami,
  • 00:07:15 no ale jinak obecně
    bych chtěl říct,
  • 00:07:17 že určitě jsme nejvíc hrdí
    na to naše řemeslo.
  • 00:07:20 -To se ani nedivím!
    -A nejsi sám.
  • 00:07:22 Ovšem teď už je čas posunout se
    k dalšímu místnímu pokladu.
  • 00:07:28 Když byla v r. 2005 vyhlášena
    soutěž o sedm divů naší země,
  • 00:07:31 ocitla se mezi památkami
    jako je třeba Pražský hrad,
  • 00:07:34 Karlův most, Karlštejn či Hluboká,
  • 00:07:37 taky unikátní stavba
    podstatně mladšího data.
  • 00:07:40 Její příběh se totiž začal psát
    až v r. 1978.
  • 00:07:44 Navíc se jako jediná z vybraných
    skvostů nachází na Moravě,
  • 00:07:47 a to přímo v Jeseníkách.
  • 00:07:49 Vodní elektrárna Dlouhé stráně
  • 00:07:51 vyrobí každoročně přes čtvrt
    miliardy kilowatthodin elektřiny,
  • 00:07:55 a pyšní se hned několika nej.
  • 00:07:58 Máme tady nejvyšší spád
    v České republice,
  • 00:08:01 je to přes půl kilometru,
    máme tu ve vodních elektrárnách
  • 00:08:04 nejvyšší instalovaný výkon
    650 megawatt
  • 00:08:07 a dokonce v Evropě jsou tu největší
    reverzní soustrojí.
  • 00:08:11 Reverzní soustrojí?
    Tomu vůbec nerozumím, co to je?
  • 00:08:15 To je soustrojí, které umí
    reverzovat své otáčky,
  • 00:08:17 otáčí se jedním nebo druhým směrem,
  • 00:08:21 to znamená, že umí pracovat
    buďto jako turbína a generátor,
  • 00:08:24 čili vyrábí elektrickou energii,
  • 00:08:26 anebo naopak elektrickou energii
    odebírá ze sítě,
  • 00:08:29 roztáčí ten vodní stroj,
    který funguje jako čerpadlo
  • 00:08:33 a tlačí nahoru do horní nádrže.
  • 00:08:36 Pokud vím, tak celé zařízení
    je ukryto pod zemí.
  • 00:08:38 Ano a právě tam tepe srdce
    elektrárny, v takzvaných kavernách.
  • 00:08:43 Prostory jsou to vskutku impozantní
    i v evropském měřítku.
  • 00:08:48 Podzemí vaší elektrárny
    vypadá jako nějaký labyrint.
  • 00:08:50 Z kolika kilometrů chodeb
    se skládá?
  • 00:08:53 Je tu dohromady asi 12 km tunelů.
  • 00:08:55 Pane jo! A kde se nacházíme my teď?
  • 00:08:58 My jsme teď ve strojovně,
    ta strojovna je podzemní objekt,
  • 00:09:02 který má na výšku 50 m,
    na délku 84 m a na šířku 26 m.
  • 00:09:08 A kolik turbín tu vlastně
    voda roztáčí?
  • 00:09:10 Dvě, přičemž každá má výkon
    325 megawatt.
  • 00:09:14 Takže si umíš představit ten hukot!
  • 00:09:17 A co dalšího je v podzemí k vidění?
  • 00:09:19 Tak třeba přivaděč vody
    do strojovny,
  • 00:09:21 což je ohromná roura o průměru
    3 metrů, 60 cm a délce 1,5 km.
  • 00:09:27 A docela mě překvapilo,
  • 00:09:29 že k základnímu vybavení
    zaměstnanců elektrárny
  • 00:09:31 patří i kola, na kterých brázdí
    spletité chodby.
  • 00:09:35 No vida! Takže si při práci
    i trochu zasportují.
  • 00:09:37 Tak jsme na velíně.
  • 00:09:39 Je to řídící středisko
    naší elektrárny
  • 00:09:41 a tady se nám sbíhají
    všechny potřebné informace.
  • 00:09:44 Luďku, prosím tě, my se chystáme
    na horní nádrž,
  • 00:09:46 kolik nám tam ještě zbývá vody?
  • 00:09:48 Takže do minimální hladiny
    chybí ještě metr,
  • 00:09:51 je vidět, že už se tvoří vír,
    takže za tu hoďku to bude.
  • 00:09:54 Tak teď stojíme na kótě
    1348 m.n.m.,
  • 00:09:59 jinak koruna hráze je 1350 m.n.m.
  • 00:10:02 Rozdíl mezi hladinou horní
    a dolní nádrže je více než 500 m.
  • 00:10:07 Jaký má tato vodní nádrž objem?
    Kolik vody se do ní vejde?
  • 00:10:11 Když je horní nádrž plná,
  • 00:10:12 tak je tady objem 2,7 milionů
    kubíků vody.
  • 00:10:17 Teď už můžeme vidět,
    jaký má nádrž spád,
  • 00:10:21 vzadu už se nám objevuje holé dno,
    vidíte, jak voda ustupuje,
  • 00:10:25 takže ještě chvíli
    a už bude nádrž úplně prázdná.
  • 00:10:28 Vidím, že už voda zmizela úplně,
    to je tedy fofr!
  • 00:10:31 A úžasná podívaná!
    Proč se vlastně nádrž vypouštěla?
  • 00:10:35 Zrovna se chystala její údržba
    a drobné opravy.
  • 00:10:37 Ale k přečerpávání nádrží dochází
    samozřejmě mnohem častěji.
  • 00:10:41 Vždyť právě na tomto principu
    elektrárna funguje.
  • 00:10:45 Využíváme tady toho, že když voda
    proudí z horní nádrže do dolní,
  • 00:10:49 tak vyrábí elektrickou energii
    v době, kdy je jí nejvíce potřeba,
  • 00:10:53 a naopak v nočních hodinách,
    když je jí v síti přebytek,
  • 00:10:56 odebíráme tu energii ze sítě,
  • 00:10:59 a vodu čerpáme nahoru
    do horní nádrže.
  • 00:11:02 A co ta druhá, dolní nádrž?
    To je stejný obr jako ta horní?
  • 00:11:06 Co se objemu týče, tak ještě větší.
    Vejde se do ní 3,5 mil.kubíků vody.
  • 00:11:12 Když se to celé dostavělo,
  • 00:11:14 její první napouštění trvalo
    přesně 11 měsíců.
  • 00:11:18 Důvodem toho dlouhého napouštění
    bylo to,
  • 00:11:20 že hráz se musela postupně
    zatěžovat, aby se zformovala,
  • 00:11:24 přitom se prováděla různá měření,
    aby nedošlo k havárii.
  • 00:11:28 -Jsou tady ryby?
    -Ryby tady v dolní nádrži zůstaly,
  • 00:11:30 tak jak se tady v říčce předtím
    nacházely.
  • 00:11:34 -Jaké ryby tady žijí?
    -Pstruzi převážně.
  • 00:11:38 Rybařit se tu asi nesmí,
  • 00:11:40 ale prohlédnout si nádrže
    a elektrárnu bych snad mohl, ne?
  • 00:11:43 Určitě! Pořádají tu exkurze,
  • 00:11:45 které ročně přilákají
    kolem 50 tisíc zvědavců.
  • 00:11:48 A k horní nádrži dokonce
    jezdí lanovka.
  • 00:11:51 Ale to už si musíš vyzkoušet sám.
  • 00:11:53 My totiž právě zvedáme kotvy
    a popojedeme směrem k Litovli.
  • 00:11:57 A teď si vezmeme na paškál
    samotné paškály.
  • 00:12:00 Tedy největší a nejdůležitější
    svíce v kostele.
  • 00:12:04 Mají speciální zdobení.
  • 00:12:06 Tady v Paloníně je jako jediní
    v zemi vyrábějí ze včelího vosku,
  • 00:12:09 a to už 13 let.
  • 00:12:11 Každoročně opustí brány
    zdejší dílny na 500 kusů.
  • 00:12:14 Vždy na Bílou sobotu v noci
    se s nimi přináší do chrámu
  • 00:12:17 nové světlo, coby symbol života
    a vzkříšení Krista.
  • 00:12:22 Paškál je vlastně svíce
    ze včelího vosku,
  • 00:12:25 pochází z hebrejského slova
    paschan, což je oslava Velké noci,
  • 00:12:31 kdy byli Židé vyvedeni
    z egyptského otroctví.
  • 00:12:33 Musí obsahovat základní symboly,
    což je kříž,
  • 00:12:37 alfa a omega, které symbolizují
    počátek a konec,
  • 00:12:40 a letopočet daného roku,
    kdy se svíce rozžíhá.
  • 00:12:46 A co má s těmito svícemi
    společného ono známé rčení
  • 00:12:48 "vzít si někoho na paškál"?
  • 00:12:50 Řeknu ti to jednoduše,
    zkrátka - posvítit si na něj!
  • 00:12:54 Mimochodem, od paškálních svící
    si lidé o Velikonocích v kostelích
  • 00:12:58 zapalují svoje malé,
    které si pak odnášejí domů.
  • 00:13:01 Vyzdobit takového obra
    určitě nebude jen tak!
  • 00:13:04 Má to své přesné zákonitosti,
    takže pěkně popořádku.
  • 00:13:08 Když vyrábíte paškály,
    čím začínáte?
  • 00:13:12 Podle šablony si vlastně
    vytvoříme vzory,
  • 00:13:17 které potom lepíme na ty paškály,
    to je kříž, alfa a omega,
  • 00:13:21 postupně si je vykrajujeme
    skalpelovým nožem.
  • 00:13:26 A tady ten materiál,
    to je taky vosk?
  • 00:13:28 To je plátový vosk,
  • 00:13:30 všechno je to tady z vosku,
  • 00:13:32 veškeré ty díly,
    s kterýma pracujeme.
  • 00:13:35 To musí být pořádná piplačka,
  • 00:13:36 vykrajovat vzory přesně
    podle šablony!
  • 00:13:39 Čím se vůbec na svíci lepí?
  • 00:13:40 Budeš se divit,
    ale lepidlo tady nepotřebují.
  • 00:13:43 Jen teplo lidské ruky.
  • 00:13:45 -A to skutečně drží, Iveto?
    -Ano, jak vidíš!
  • 00:13:48 Některé zdobíme až dvě, 2,5 hodiny,
    podle náročnosti.
  • 00:13:53 Když je to obyčejnější,
    trvá třeba hodinu a půl.
  • 00:13:56 A zapojila ses nějak do výroby?
    Pochlub se!
  • 00:13:59 Na paškál jsem si tedy netroufla,
    ale křestní svíci jsem zkusila.
  • 00:14:04 Jenom to přiložím?
  • 00:14:05 Jenom přiložit a teplem rukou
    přitisknete.
  • 00:14:08 -Takže prstama jenom takhle
    -zaňahňat. -Zaňahňat?
  • 00:14:12 -My říkáme zaňahňat.
    -Zaňahňat? To je hezký slovíčko!
  • 00:14:14 Takže já ňahňám...
  • 00:14:16 Já vám tady připravím takový
    jemný proužek zlata,
  • 00:14:20 kterým ten křížek oblemujete.
  • 00:14:22 -Jako byste to už někdy zdobila!
    -Že by někdy v minulém životě?
  • 00:14:28 -Alenko, já jsem vytvořila kříž!
    -No je to teda úplně nádherné!
  • 00:14:32 Já si myslím, že byste klidně
    s náma mohla zdobit.
  • 00:14:35 Tak já sem příště přijedu
  • 00:14:37 a budu si tady léčit
    velkoměstem pocuchané nervy.
  • 00:14:40 No, musím tě Iveto pochválit,
    šlo ti to!
  • 00:14:43 Děkuju, navíc mě to moc bavilo,
  • 00:14:45 ale složitější zdobení
    bych musela trénovat.
  • 00:14:48 Kam všude vaše paškály doputovaly?
  • 00:14:50 Putují tradičně na Slovensko,
  • 00:14:53 v loňském roce svítily v Londýně,
    do francouzského Montréjeau,
  • 00:14:58 a v letošním roce putovaly
    i do Rakouska.
  • 00:15:02 Pokud vím, jeden paškál tady odtud
  • 00:15:05 se dostal až k samotnému papeži,
    je to tak?
  • 00:15:07 Ano, je to tak,
    byl to 14 kg vážící paškál,
  • 00:15:11 nejpracnější na něm bylo to,
    že tam bylo hodně nápisů.
  • 00:15:16 V Paloníně ale nevyrábějí
    pouze paškály.
  • 00:15:18 Sortiment mají mnohem pestřejší,
  • 00:15:20 a tak si můžeš nechat udělat
    zdobené svíce ke křtu, k svatbě,
  • 00:15:24 nebo třeba k narozeninám.
  • 00:15:25 A mám pro tebe, milý Pepo,
    i jedno překvapení!
  • 00:15:28 Tak to jsem teda zvědav!
  • 00:15:30 Děvčata v dílně vám připravily
    takový malinký dárek,
  • 00:15:33 takže bych vám ho teď ráda
    za celou dílnu předala.
  • 00:15:37 Ale to je krásný! Toulavá kamera!
    A nesmírně zdařilá!
  • 00:15:42 Dokonce i tady to sluníčko máte!
  • 00:15:44 Zdobení trvalo asi 1,5 hodiny,
    jak jsem se dozvěděla,
  • 00:15:47 nám dvěma by to ale zabralo
    minimálně celý den.
  • 00:15:50 No, mně určitě!
  • 00:15:51 I když zas tak nešikovné ruce
    nemám, jak za chvíli uvidíš,
  • 00:15:55 tedy pokud se mnou vyrazíš
    na jih Moravy, na Blanensko.
  • 00:16:02 Krajina v okolí Blanska.
  • 00:16:04 To je hlavně Moravský kras
    se svými jeskyněmi,
  • 00:16:06 říčkou Punkvou, Macochou
    a zázraky.
  • 00:16:09 První je spjat se vznikem názvu
    naší nejznámější propasti.
  • 00:16:13 Ten druhý zase s poutním místem
    ve Křtinách.
  • 00:16:16 A zázrak do třetice-
  • 00:16:18 jeskyně Býčí skála s nejstaršími
    nástěnnými malbami u nás.
  • 00:16:22 A s bronzovým býčkem,
  • 00:16:23 kterého zde v roce 1868 našli
    bratranci Felklovi.
  • 00:16:28 Do Moravského krasu jezdíváme
    za nádhernou přírodou,
  • 00:16:30 naši předci tu ale nacházeli
    obživu.
  • 00:16:32 Zemědělství se v kopcích
    nijak moc nedařilo,
  • 00:16:35 zato v podzemí se ukrývalo
    obrovské bohatství
  • 00:16:37 v podobě železné rudy.
  • 00:16:39 Dříví bylo taky dost, a tak se tu
    začalo vyrábět železo.
  • 00:16:44 Nejstarší doklady k výrobě železa
    v této oblasti
  • 00:16:47 ve střední části Moravského krasu
    máme někdy z 8. století,
  • 00:16:50 kdy tady na těch okolních plošinách
  • 00:16:54 fungovaly takové baterie
    drobných kusových železářských pecí.
  • 00:16:56 A tohle je jedna z těch,
    které se dochovaly?
  • 00:16:59 Kdepak! Jde o repliku pece
    z 8.-11. století, kterou postavili
  • 00:17:03 muzejníci v areálu Františčiny huti
    u Adamova.
  • 00:17:06 Párkrát do roka zkoušejí,
    jak takové pícky fungovaly.
  • 00:17:11 Ač se to někomu může zdát,
    že je to takový nějaký model,
  • 00:17:14 tak ta pec je v měřítku 1 : 1,
  • 00:17:16 protože jednou takovou
    ze základních věcí,
  • 00:17:19 která určuje velikost pece,
  • 00:17:21 je množství vzduchu,
    které do toho musíte dmýchat.
  • 00:17:24 A pane Merto, jak se střídáte
    u toho měchu?
  • 00:17:26 Protože ona je to docela dřina!
  • 00:17:28 Musíte vlastně dmýchat od samotného
    počátku, až do úplného konce,
  • 00:17:33 v podstatě potřebujete udržovat
    tu teplotu, která tam je,
  • 00:17:37 těch 1300 stupňů.
  • 00:17:40 Potom je ta pec otevřena
    a pokud se podaří,
  • 00:17:44 tak je vyjmut z toho ten žhavý kus,
    takzvaná železná houba,
  • 00:17:48 která je potom dál kovářsky
    zpracovávána,
  • 00:17:50 sbouchávána nějakým dalším
    způsobem.
  • 00:17:53 Takže řekněme po té i s tím
    předehřevem 8 hodin trvající tavbě
  • 00:17:58 vlastně dostaneme kus,
  • 00:17:59 který váží od nějakých
    řekněme 2,5 - 3,5 kg.
  • 00:18:03 Tak malé množství po celodenní
    dřině?
  • 00:18:05 Napadá mě název jedné Shakespearovy
    hry: Mnoho povyku pro nic.
  • 00:18:09 Ano, ale v době slavného dramatika
  • 00:18:11 už v údolí křtinského potoka
  • 00:18:12 fungovaly železářské hamry,
    poháněné vodou.
  • 00:18:15 No a nějakých 100-150 let
    po Shakespearovi
  • 00:18:18 nastoupily vysoké pece.
  • 00:18:20 Tahle, ze které dnes už zbylo
    jen torzo,
  • 00:18:22 pochází z roku 1732.
  • 00:18:25 Pane Merto, co Františce chybí
    k tomu,
  • 00:18:27 aby mohla tavit železnou rudu?
  • 00:18:29 Vysoké peci chybí
    ta nejzásadnější část,
  • 00:18:31 ta žáruvzdorná vyzdívka, ta šachta,
    ta pracovní část.
  • 00:18:34 Jsou tady vybudovány přístupové
    rampy,
  • 00:18:36 je tady vlastně můstek, který
    spojuje vrcholek pece s tím svahem,
  • 00:18:40 nebo s těmi rampami, protože tudy
    se vlastně ze skladu zavážela
  • 00:18:42 ta připravená matérie.
  • 00:18:45 A tak jako u té kusové pece,
    tak vlastně i u téhle vysoké pece
  • 00:18:49 ta vsázka vlastně pomaličku klesá
    s vršku dolů
  • 00:18:53 a vlastně tady v tom prostoru
    kde my teď stojíme
  • 00:18:55 se vlastně hromadí to surové železo
    a struska,
  • 00:18:58 která se potom jednou za nějaký čas
    odpíchne.
  • 00:19:00 A kdy oheň v peci definitivně
    vyhasl?
  • 00:19:03 Františku uzavřeli v r. 1877.
  • 00:19:06 Topilo se v ní totiž dřevěným uhlím
  • 00:19:08 a pokud se srovnaly její náklady
    třeba s vysokými pecemi v Kladně,
  • 00:19:12 kde se už využívalo uhlí černé,
    tak to prý byly jednoduché počty.
  • 00:19:16 Asi o dvacet let déle se udržely
    podobné pece v Blansku,
  • 00:19:19 ale pokrok se holt zastavit nedal.
  • 00:19:22 Historie železářství v Blansku
    sahá až do r.1698,
  • 00:19:25 kdy tu Gellhornové založili
    první železárny.
  • 00:19:27 Tzv. blanenská litina vstoupila
    na scénu o trochu později
  • 00:19:31 a největšího rozmachu dosáhla
    v 19. století.
  • 00:19:34 Do celého světa mířily plastiky,
    kamna, kříže i sochy.
  • 00:19:38 Mistrovství zdejších slévačů
    dokládá zámecká expozice.
  • 00:19:43 Blanenská umělecká litina
    nabírá svoji slávu
  • 00:19:45 už vlastně od počátku 19. století,
  • 00:19:48 a tím vrcholným obdobím se dají
    prohlásit taková ta 60.,70.léta,
  • 00:19:57 kdy tady působil slavný
    Julius Kryl a Pavel Veverka,
  • 00:20:00 což byli dva nejslavnější
    modeléři,
  • 00:20:03 kteří vytvářeli právě ty předlohy
  • 00:20:05 na odlévání těch různých slavných
    plastik.
  • 00:20:09 Tehdy třeba bylo odlito to slavné
    oplocení vídeňského Hofburgu,
  • 00:20:14 byly odlity i kolonády
    pro Mariánské Lázně,
  • 00:20:17 v Karlových Varech,
    tam to dopadlo hůře,
  • 00:20:19 tam ta původní krásná litinová
    kolonáda byla zrušena
  • 00:20:22 a dnes už tam z ní nacházíme
    jenom takové malé torzo na památku.
  • 00:20:28 Z čeho všeho se vyrábí litina?
  • 00:20:30 Základ pro výrobu litiny dvacítky
    je takzvaný surový železo.
  • 00:20:35 Na 500 kg se dává surovýho 300 kg,
    160 kg dáváme vratný materiál,
  • 00:20:39 to je litina, která už jednou
    byla odlitá,
  • 00:20:42 a dáváme pro zlepšení vlastností
    litiny 30 kg oceli,
  • 00:20:47 aby ta litina byla jak říkáme
    ostřejší.
  • 00:20:51 Pro takovou lepší zabíhavost
    a pro lepší opracování.
  • 00:20:55 K odlévání litiny jsou přeci
    zapotřebí formy.
  • 00:20:57 Z čeho se vyrábějí a jak vypadají?
  • 00:21:00 Základem je železný rám,
    tzv. šněrovačka.
  • 00:21:03 Do ní se vloží model
  • 00:21:04 a zasype se velmi jemným
    olejovým pískem,
  • 00:21:06 ve kterém se obtisknou
    všechny detaily.
  • 00:21:09 Následně se pak zbytek rámu
    dopěchuje pískem hrubším.
  • 00:21:12 Stejným způsobem se udělá
    i druhá polovina formy,
  • 00:21:15 model se vyndá a do vzniklého
    prostoru se lije litina.
  • 00:21:19 Doufám, že to nezničím, co?
  • 00:21:21 Půjdete k nám dělat! Hotovo!
  • 00:21:23 Jako abych si to odpracoval?
  • 00:21:26 -Takže do tý formy do nalejem?
    -Ano.
  • 00:21:33 Takže uteklo nám nějakých 20 minut,
    mrkneme se, jak to dopadlo!
  • 00:21:38 Zvedneme vršek formy, který
    otočíme a zjemna položíme sem.
  • 00:21:43 A tady už máme něco naznačený,
  • 00:21:44 jestli jsme byli úspěšní,
    nebo nikoliv.
  • 00:21:47 -A co myslíte?
    -Chvilku strpení...
  • 00:22:02 -To je ta odměna a ta pravá radost!
    -Takže povedlo se, jo?
  • 00:22:08 I díky vám, že jste tady byli.
  • 00:22:11 To je tedy skoro hodinářská práce,
    zrod takové formy!
  • 00:22:14 A co když někde zůstane
    nějaký ten kousíček?
  • 00:22:16 Tak je to špatně
    a musí se začít znovu.
  • 00:22:19 Všechny vstupní suroviny
    se dají nahradit, kromě jediné.
  • 00:22:22 Času, který na tom mistr slévač
    stráví.
  • 00:22:27 Stačí popojet z průmyslového
    Blanska pár kilometrů
  • 00:22:29 a ocitneme se v úplně jiném světě.
  • 00:22:31 Nikdy sem nevedly hlavní cesty
    a ani železnice,
  • 00:22:34 a tak se tu moc nedařilo průmyslu.
  • 00:22:35 Snad díky tomu se rozvíjela
    řemesla.
  • 00:22:38 Mezi těmi, která se podařilo
    uchovat až do těchto dnů,
  • 00:22:40 je třeba modrotisk v Olešnici.
  • 00:22:44 Každý ten barvíř měl svý tajemství,
    svý receptury,
  • 00:22:46 můžeme doslova říct, že se to
    psávalo černou křídou do komína,
  • 00:22:51 aby se to nikdy nikam nevyzrazovalo
  • 00:22:52 a mohlo se to předat
    další generaci.
  • 00:22:55 Počátky zdejší modrotiskařské dílny
    sahají do r. 1816
  • 00:22:59 a od té doby se tu vyrábí modrotisk
    v podstatě nepřetržitě.
  • 00:23:03 Pokud půjdeme po jméně Danzinger,
    tak je to pět generací.
  • 00:23:07 A když započítáme přiženění
    pradědečka do barvířské rodiny,
  • 00:23:11 je to generací deset.
  • 00:23:13 Páni, to je tradice!
  • 00:23:14 A na ty roztomilé vzory
    se používají nějaká tiskátka?
  • 00:23:17 V podstatě ano,
    akorát, že to funguje opačně.
  • 00:23:20 Formami se na látku nanese
    tzv. tiskařská rezerva,
  • 00:23:23 pod kterou se totiž plátno
    neobarví
  • 00:23:25 a díky tomu vznikají třeba
    žďárské hvězdy, nebo šestipuntíky,
  • 00:23:29 jak se jednotlivé motivy jmenují.
  • 00:23:31 Mimochodem, tyto pomatují
    ještě počátky zdejší dílny
  • 00:23:35 a Danzingerovi je opatrují
    jako rodinné stříbro.
  • 00:23:38 Jsou vyrobeny ze švestkového dřeva,
  • 00:23:40 no a vzory jsou do něj
    buď vyřezané,
  • 00:23:42 a nebo poskládané z kousků drátu.
  • 00:23:45 -Tedy něco, jako vosková batika,
    jen ve větším. -Tak nějak.
  • 00:23:50 V tom tisku je velice důležité
    nechat dobře tu rezervu proschnout,
  • 00:23:53 k tomu slouží tato sušící ráhna.
  • 00:23:56 To schnutí trvá zhruba 24 hodin,
    v těchto podmínkách
  • 00:23:58 a pak přijde to víceméně
    nejdůležitější a nejzajímavější
  • 00:24:02 a to je vlastně barvení
    pomocí indiga v tzv. kypě.
  • 00:24:06 Základem při tom barvení je to,
  • 00:24:07 že musíme z té hladiny té barvící
    lázně odstranit tu pěnu,
  • 00:24:12 která je tam nežádoucí,
    a která nám tam v tuto chvíli vadí.
  • 00:24:16 Takže si to můžete vyzkoušet.
  • 00:24:18 Tušil jsem to, protože vidím,
    že jste nalehko,
  • 00:24:20 zatímco já jsem si vzal
    pracovní oblek.
  • 00:24:23 Přesně tak, takže já budu
    v roli takového drába,
  • 00:24:27 tady mám takovou hůl,
    takže...
  • 00:24:31 Tady máte takové velice jednoduché
    zařízení,
  • 00:24:33 je to kbelík s touhletou latí,
  • 00:24:35 a zkuste jemně po té hladině
    tu pěnu odsud dostat.
  • 00:24:39 Nemá se to moc čeřit, že jo.
  • 00:24:40 Čím víc budete čeřit,
    tím víc budete pěnit.
  • 00:24:42 -A tím víc mě budete bít.
    -Nebojte, nebojte.
  • 00:24:44 Takže když jsme sundali tu pěnu,
  • 00:24:46 tak teď už můžeme zvednout
    ty látky,
  • 00:24:48 aniž bychom je nějak poškodili?
  • 00:24:50 Už můžeme vytáhnout a podívat se,
    jak se daří.
  • 00:24:52 Já vás zase trošičku využiju,
    zkuste si to vytáhnout.
  • 00:24:59 -Ještě?
    -Tak ještě pojďte...
  • 00:25:03 Necháme to být a teď je důležité,
    aby se nám to někde neslepilo.
  • 00:25:05 Vezměte si tady tu hůlčičku,
    co tady je, a zkuste se podívat,
  • 00:25:08 kdyby to náhodou bylo
    někde slepený,
  • 00:25:10 já myslím, že tady..
  • 00:25:12 Nás to zajímá tady odsud,
    tady zepředu pojďte...
  • 00:25:15 -A máš nabarveno. To je celé?
    -Ale kdepak!
  • 00:25:18 Látka se do indiga spouští
    na 5 - 10 minut hned několikrát.
  • 00:25:22 Někdy i osmkrát, podle toho,
    jak tmavou ji chceme mít.
  • 00:25:25 Mimochodem, víš, kde má indigo
    svůj původ?
  • 00:25:28 Zase mě zkoušíš, Pepo? No dobrá.
  • 00:25:31 Myslím, že je to barvivo,
    které obsahuje - světe div se -
  • 00:25:34 -rostlina indigovník.
    -Správně, Iveto!
  • 00:25:38 Dřív se k nám dovážely celé hroudy
    modrého kamene,
  • 00:25:40 dnes už rovnou modrý prášek.
  • 00:25:42 Ale zpátky k práci. Po obarvení se
    z látky odstraní tiskařská rezerva,
  • 00:25:47 a to přepráním v octovém nálevu.
  • 00:25:49 A jde se mandlovat!
  • 00:25:51 Aby látka byla pěkně hladká,
    bez faldů.
  • 00:25:54 A taky lesklá!
    V mandlu totiž dostává tzv. glanz.
  • 00:25:58 To je takovej náš mandl,
    je to takovej pekelnej stroj,
  • 00:26:01 zatím ho obsluhuju sám.
  • 00:26:04 Tenhle mandl na tomto místě
    stojí asi 120 let,
  • 00:26:07 jeho stáří se nedá určit,
  • 00:26:09 protože prý byl koupený
    od jiného barvíře.
  • 00:26:12 Ví se akorát to,
  • 00:26:14 když nebyla elektrika,
    tak se poháněl ručně.
  • 00:26:16 Byl zde tzv. žentour,
    do kterého se zapřáhla lidská síla,
  • 00:26:20 a tím se ten mandl poháněl.
  • 00:26:22 Ještě nedávno tady byl žijící
    pamětník, který vzpomínal,
  • 00:26:25 že jako kluci to sem chodívali
    za šesták točit,
  • 00:26:28 že zde byla hliněná podlaha
    a oni se honili v tom kruhu.
  • 00:26:32 Hm, klobouk dolů, ale zpátky
    k potisku,
  • 00:26:34 ten žádné stroje neusnadňovaly?
  • 00:26:37 Samosebou se postupem času
    objevily.
  • 00:26:39 Používaly se do nich obdélníkové
    formy,
  • 00:26:42 Danzingerovi jeden takový mají,
    ale už dávno dosloužil.
  • 00:26:45 Kolik metrů látky se mohlo,
    nebo může vyrobit
  • 00:26:47 na tomto stroji za hodinu?
  • 00:26:49 Jak je na tom srovnání
    s tou ruční výrobou?
  • 00:26:51 Tenhle tiskařský stroj,
    i když se točil ručně klikou,
  • 00:26:55 tak za jednu hodinu prý byl schopen
    natisknout až 120 běžných metrů.
  • 00:27:00 Já těch 120 běžných metrů tisknu
    ručně celý den,
  • 00:27:03 tak je vidět, jaký to byl pokrok
    už ta mechanizace,
  • 00:27:07 ale my se zaobíráme pouze tiskem
    ručním, ne tiskem strojovým.
  • 00:27:12 Pěkně se vám to plátýnko vybarvilo!
  • 00:27:14 A kdyby sis nevzal montérky,
    tak myslím, že nejen ono!
  • 00:27:17 No jo, barvířina není práce
    v rukavičkách,
  • 00:27:20 a taky potřebuje svůj čas,
    stejně jako vandrování.
  • 00:27:24 Takže šťastnou cestu, přátelé,
  • 00:27:26 a při svých toulkách po vlastech
    českých nespěchejte,
  • 00:27:29 ať jimi jenom neproletíte,
  • 00:27:31 ale náležitě a plnými doušky
    si je vychutnáte.
  • 00:27:34 Na viděnou příště!
  • 00:27:37 Skryté titulky: Vlasta Malíková
    Česká televize 2012

Související