iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
14. 8. 2011
12:05 na ČT24

1 2 3 4 5

5 hlasů
5651
zhlédnutí

Hranice dokořán – Rozmówki polsko-czeskie

Folklor

25 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Hranice dokořán - Rozmówki polsko-czeskie

  • 00:00:27 Opět po týdnu Vám přejeme
    krásný den, milí TV diváci.
  • 00:00:30 Pokusíme se ho trošku vyšperkovat
    zajímavými reportážemi
  • 00:00:34 z Rozmowek polsko-czeskich
    alias Hranic dokořán.
  • 00:00:41 Samotný folklor nebo-li projevy
    lidové kultury,
  • 00:00:44 které se dochovaly
    díky naším předkům,
  • 00:00:49 má různý charakter.
  • 00:00:51 Ať již dramatický, hudební
    nebo třeba slovesný.
  • 00:00:58 My jsme pro dnešní pořad
    záměrně vybrali
  • 00:01:01 tuto malebnou vísku v Jeseníkách,
    která se jmenuje Karlova Studánka.
  • 00:01:05 Možná i proto, abychom slovy poety
    mohli říct,
  • 00:01:07 že dnes budeme popíjet
    krásné folklorní zážitky
  • 00:01:10 plnými doušky.
  • 00:01:14 Tomáš Kočko se proslavil
    zhudebněním básní L. Nezdařila,
  • 00:01:18 který psal v dialektu
    beskydských horalů.
  • 00:01:20 Více se dozvíte v naší reportáži.
  • 00:01:27 S tímto pohledem se probouzím
    každé ráno,
  • 00:01:30 na tuto nádhernou louku
    uprostřed Beskyd na Kysucách,
  • 00:01:34 kam si chodím odpočívat
    ale i pracovat
  • 00:01:37 a tuto nádhernou dřevěnici.
  • 00:01:39 Vítejte u nás.
  • 00:01:40 Tomáš Kočko je hudebník
    pověstný tím,
  • 00:01:43 že hudbu, ať lidovou, divadelní
    či populární,
  • 00:01:47 pojímá svým vlastním způsobem.
  • 00:01:49 V případě lidových písní
    se nebojí tradičního zpracování.
  • 00:01:54 ZPĚV LIDOVÉ PÍSNĚ
  • 00:02:04 To, jak my dnes vnímáme folklor,
    to je jedna věc, ta konzervativní
  • 00:02:09 jako je cimbál, housle, basa.
  • 00:02:12 Druhá věc jsou písničky samotné.
  • 00:02:14 Písničky o něčem vyprávějí,
    to je paměť minulých generací.
  • 00:02:20 Písničky se hrávaly různě,
    mají různá stáří,
  • 00:02:24 a proto si myslím, že mají právo
    být aranžovány postaru,
  • 00:02:31 ale i nově, protože procházejí
    staletími,
  • 00:02:36 jsou obecnou pamětí.
  • 00:02:38 Doufám, že budou procházet dál.
  • 00:02:42 Tomáš Kočko se snaží hledat
    ještě starší kořeny hudby.
  • 00:02:45 V lidových písních je podle něj
    vnitřní rytmus.
  • 00:02:49 I když se v moravské lidové hudbě
    nepoužívají bubny a perkuse,
  • 00:02:52 stále v sobě mají jakousi pohanskou
    rituálnost.
  • 00:03:02 Někde v nás to zůstalo.
  • 00:03:03 My to pořád podvědomě chceme,
    když to někde slyšíme.
  • 00:03:09 Mě baví najít si písničku,
    která k tomu inklinuje,
  • 00:03:14 která má v sobě "ten drápek"
    a dát jí ten rytmus,
  • 00:03:19 ten šamanský buben.
  • 00:03:22 Najednou se z toho vyloupne něco,
    co míří hlouběji do nás,
  • 00:03:27 do naší společné paměti.
  • 00:03:32 Právě tyto pohanské kořeny
    v lidových písních
  • 00:03:35 hledal Tomáš Kočko
    už na svém albu nazvaném Hodovnice.
  • 00:03:39 V posledním projektu Godula
    se snaží navázat vlastními písněmi.
  • 00:03:43 Godula a Hodovnice
  • 00:03:44 jsou 2 různé názvy stejného
    beskydského vrcholu
  • 00:03:48 a stejně propojené
    jsou jeho vlastní písně s těmi,
  • 00:03:51 které hledá v archivech.
  • 00:03:55 Protože písničku,
    která by se mi hodila a líbila,
  • 00:03:59 prostě nenajdu,
    tak si ji vymyslím sám.
  • 00:04:01 Udělám ohlasovou píseň,
    která se tváří jako lidová,
  • 00:04:05 a o to větší právo mám pojmout
    ji po svém, protože je moje.
  • 00:04:12 Kolikrát se stane, že se píseň
    dostane mezi lidi
  • 00:04:17 a oni mají pocit,
    že to je nějaká lidová píseň,
  • 00:04:20 že je to stará záležitost.
    I to mě baví.
  • 00:04:24 UKÁZKA PÍSNĚ
  • 00:04:46 Přátelé, když se řekne folklor,
    většině z nás se vybaví
  • 00:04:48 lidové písničky a cimbálovka.
  • 00:05:01 A to přímo cimbálovou muziku
    Jagár.
  • 00:05:06 Jiří Pospěch studuje v Olomouci
    práva a muzikologii.
  • 00:05:08 Chodí na přednášky, skládá zkoušky,
    ale volné chvíle věnuje
  • 00:05:12 listování ve zpěvnících
    s lidovou hudbou z Moravy,
  • 00:05:15 Slovenska a Maďarska.
  • 00:05:18 Člověk uvidí v notách něco,
    co dříve neviděl,
  • 00:05:22 opíšu si ji nebo ofotím,
    jdu s ní ke klavíru
  • 00:05:25 a zkouším, jestli je to to,
    co bychom chtěli.
  • 00:05:28 Pak dostane nápad
  • 00:05:29 a vrací se jako každý víkend
    do rodného Havířova,
  • 00:05:33 aby vyzkoušel, jak to bude znít
    v podání jeho kapely,
  • 00:05:37 kapely Jagár, ve které hrají
    jeho kamarádi.
  • 00:05:39 Poznal se s nimi už v dětství
    ve folklorním souboru.
  • 00:05:43 Dnes se scházejí ve sklepě
    domova důchodců.
  • 00:05:49 Náš milý kapelník něco přinese,
    my si to zahrajeme nebo nacvičíme
  • 00:05:55 a pak se dohodneme,
    jestli se nám to líbí nebo ne,
  • 00:05:58 jestli se to bude hrát nebo ne.
  • 00:06:00 Je to demokratické rozhodování.
  • 00:06:04 Pak už následuje jen těžká práce,
    protože Jiří je náročný.
  • 00:06:07 Hraje tak dlouho,
    dokud není úplně spokojen.
  • 00:06:11 Je vůbec možné napodobit originál?
  • 00:06:14 Nedá se říct, že autenticky,
    tedy přesně kopírujeme to,
  • 00:06:18 co tam bylo,
    vnášíme do toho něco nového.
  • 00:06:20 Jiří ztvárňuje originální písně
    z různých regionů,
  • 00:06:23 ale obohacuje je o vlastní
    hudební přístup.
  • 00:06:26 Tvůrčí hledání ho doprovází stále.
  • 00:06:28 Snaží se zachytit i lidové tance.
  • 00:06:31 Choreografii tvoří přítelkyně Jiřího
    Vendula.
  • 00:06:34 Inspiraci hledá na internetu,
    ale i u známých na Slovensku.
  • 00:06:40 Ze začátku to bylo těžké,
  • 00:06:43 protože kroky jsou úplně jiné
    než ty naše.
  • 00:06:46 Je to všechno rychlejší,
    energičtější než na co jsme zvyklí,
  • 00:06:49 ale za nějakou dobu
    jsme to dali dohromady.
  • 00:06:52 Když zkoušejí na vystoupení venku,
    hrají v parku u domova důchodců.
  • 00:06:56 Sousedé je mají rádi,
    protože hudbou neobtěžují
  • 00:06:59 a skončí vždy do 20. hodiny.
  • 00:07:01 Občas se ale přece jen najde někdo,
    komu vadí.
  • 00:07:08 Jsou všelijací,
    ale většinou vídáme kladné ohlasy.
  • 00:07:13 A to proto, že jejich zaujetí
    i láska k hudbě
  • 00:07:16 jsou vidět na 1. pohled.
  • 00:07:20 UKÁZKA LIDOVÉ PÍSNĚ
  • 00:07:50 Myslím si, že folklor
    v nás zůstane vždycky.
  • 00:07:52 Že už to ze sebe
    jen tak neodpářeme.
  • 00:08:02 Jak tvrdí, není pravda,
    že oni si vybrali folklor,
  • 00:08:05 to folklor si vybral je.
  • 00:08:07 Doprovází je už od dětství.
  • 00:08:28 Stále sledujete Hranice dokořán,
    Rozmowki polsko-czeskie.
  • 00:08:31 Naším dalším hostem bude
    pan Jaroslav Beneš,
  • 00:08:33 řezbář z Loštic.
  • 00:08:41 Protože příprava materiálu
    je velice fyzicky i časově náročná,
  • 00:08:45 nelze se divit,
    že mezi mladou generací
  • 00:08:48 nemá p.Jaroslav
    příliš následovníků.
  • 00:08:59 Vítejte v mém dřevěném království
    v Lošticích.
  • 00:09:03 Pokud ještě dnes existují
    opravdové lidové tradice,
  • 00:09:07 jsou to určitě lidová řemesla.
  • 00:09:09 Vždyť jen řezbářů jsou v zemi
    na 2 tisíce.
  • 00:09:16 U nás, přímo v mé rodině,
    to začalo pradědou,
  • 00:09:19 který byl lidový řezbář.
  • 00:09:23 Já jsem vlastně taky lidový.
  • 00:09:25 Začal jsem od polínek
    jako začal děda,
  • 00:09:29 od mlýnků na potoky, bubeníků,
    kterým vymýšlel pohon,
  • 00:09:34 a takhle tvořil.
  • 00:09:36 Já jsem navázal na pradědu.
  • 00:09:40 Byl z rodiny mého otce,
    jmenoval se Josef Beneš.
  • 00:09:45 Jaroslav Beneš přiznává,
    že byl už od dětství
  • 00:09:48 dřevem doslova posedlý.
  • 00:09:50 Dlabal do smrkových polínek
    za pecí, vyřezával z překližky
  • 00:09:54 tehdy populární lustry
    a dřevěné koníčky.
  • 00:09:57 Jak sám říká,
    lidoví řezbáři dělali vždy to,
  • 00:09:59 o co byl zájem.
  • 00:10:02 Ti lidé v té době potřebovali
    hlavně máselnice, formičky na pečivo.
  • 00:10:07 Taky jsem jich pár udělal.
  • 00:10:09 Hlavně o Vánocích jdou rohlíčky.
  • 00:10:14 Je to zároveň i užitné umění.
  • 00:10:18 Působilo to pěkně,
    když se vyklopilo máslo
  • 00:10:21 a mělo nějakou ozdobu.
  • 00:10:23 Řezbář tomu ale musel dát tvar.
  • 00:10:29 Dalším z tradičních lidových námětů
    jsou náboženské motivy.
  • 00:10:33 Andělíčci, sošky Panny Marie,
    Krista nebo svatých
  • 00:10:37 z dílen opravdových mistrů
    lidového řemesla.
  • 00:10:43 Tady vidíte postavu Archanděla
    Michaela,
  • 00:10:46 je vyrobený z lip pro kostel.
  • 00:10:54 Představuje to symbol boje
    Archanděla s anděly.
  • 00:11:04 Má udělat pořádek mezi dobrem a zlem.
  • 00:11:06 Zde je zaznamenáno zlo v drakovi,
    přidal jsem tam trochu svých symbolů,
  • 00:11:12 do misek vah jsem dal dobro,
    tady pokračuje zlo.
  • 00:11:17 Každý řezbář potřebuje
    i speciální nářadí,
  • 00:11:20 které dokáže odříznout
    ideální šponu.
  • 00:11:22 Zvláště, když se obličeje
    vyřezaných postaviček
  • 00:11:26 mají podobat svému vzoru.
  • 00:11:28 Tento betlém je dřevěnou kronikou
    města Loštic a Moravy,
  • 00:11:33 kde jsou zaznamenány figurky
    moravských celebrit
  • 00:11:38 a hlavně loštických občanů,
    kteří zdě žili a žijí.
  • 00:11:44 Když někoho zpodobním,
    vždy říkám, že zde nezestárnou
  • 00:11:48 ani neomládnou,
    ale stanou se žijící legendou.
  • 00:11:52 Kromě pana starosty,
    který má 3 klíče,
  • 00:11:55 protože byl zvolen 3krát,
    jsou součástí unikátního betlému
  • 00:11:59 např. Skladatel Jaroslav Wykrent
    nebo malíř Libor Vojkůvka,
  • 00:12:03 prostě všichni, kdo v Lošticích
    nebo na Moravě něco znamenají.
  • 00:12:20 Pokud by Vás zajímalo,
    co si nejčastěji odnášejí turisté
  • 00:12:24 z Polska,
  • 00:12:25 jsou to předměty lidové tvořivosti
    nebo suvenýry s lidovými motivy.
  • 00:12:35 Říká se, že kdo si hraje, nezlobí,
    právě proto od polských politiků
  • 00:12:40 zahraniční delegace
    nejčastěji dostávají dřevěné hračky.
  • 00:12:43 Pojďme si pohrát
    i s další reportáží.
  • 00:12:50 Trpělivost, úcta k tradici,
    hlína a voda.
  • 00:12:53 To vše potřebuje paní Y. Janštová
  • 00:12:55 ke své práci.
  • 00:12:56 Její keramiku můžete vidět
    na jarmarcích v různých obcích
  • 00:13:00 česko-polského pohraničí.
  • 00:13:07 Dělají si je doma
    ve svých dílnách pro své potěšení.
  • 00:13:10 Pro své přátele, pro svou rodinu.
  • 00:13:13 Nejsou ale ještě v té rovině
    dále je prodávat.
  • 00:13:16 To je teď naše pole působnosti.
  • 00:13:18 Spolupracujeme s nimi
    a snažíme se jim vytvářet prostředí,
  • 00:13:23 aby mohli suvenýry dále prodávat.
  • 00:13:29 Kvůli zachování tradic
    obětují řemeslníci
  • 00:13:32 mnoho vlastního času a energie.
  • 00:13:34 Přestože si občas stěžují
    na nedostatek podpory
  • 00:13:37 ze strany veřejnosti,
  • 00:13:38 předávají tradice
    nejmladšímu pokolení.
  • 00:13:41 VÝSKOT
  • 00:13:53 Folklor se tady udržuje těžko,
    stejně těžké jsou životní podmínky
  • 00:13:58 v horách.
  • 00:13:59 Tradice tady nejsou moc dokonalé,
    ale jdou více ze srdce.
  • 00:14:03 V ČR vychází lidová kultura
    od našich dědů a pradědů.
  • 00:14:07 Stát a ministerstvo kultury
    její propagaci v zahraničí
  • 00:14:13 ale moc nepodporují.
  • 00:14:22 Poláci naopak své lidové kořeny
    na mezinárodním poli zdůrazňují.
  • 00:14:27 Dřevěné hračky Moniky Wilczyňské
    a K. Smagy vyhrály konkurs
  • 00:14:32 na upomínkový předmět
    pro zahraniční delegace,
  • 00:14:34 které přijedou do Polska
    v průběhu jeho předsednictví EU 2016.
  • 00:14:49 To bylo v r. 2004
  • 00:14:50 a všichni to považovali
    ve špatném slova smyslu
  • 00:14:53 za takovou hloupost.
  • 00:14:54 Já jsem se za to ale nikdy nestyděla.
  • 00:14:56 Myslím si, že bychom měli být
    hrdí na naše kořeny.
  • 00:15:00 Proto jsem vzala vystřihovánku,
    tehdy ještě neznámou,
  • 00:15:03 vložila jsem do ní prvky,
    které změnily náš svět, naše okolí.
  • 00:15:12 Mnoho let mohli lidoví řemeslníci
    prodávat své produkty
  • 00:15:16 v obchodech se suvenýry,
  • 00:15:18 tedy centrech lidové umělecké
    tvorby.
  • 00:15:25 Řadu let bydlím v USA.
  • 00:15:28 Tyto pohlednice jsem koupila,
  • 00:15:30 protože moje matka chce přivézt
    nějaký dárek pro známé,
  • 00:15:33 kteří pocházejí z Krakova.
  • 00:15:37 Spolu s vývozem
    se však zvyšuje i dovoz zboží,
  • 00:15:40 a to ohrožuje původní lidové řemeslo.
  • 00:15:46 Stále se setkáváme s tím,
    že firmy, nejčastěji čínské,
  • 00:15:50 posílají své lidi,
    aby si prohlédli naše zboží.
  • 00:15:53 Udělají fotky a během 2-3 měsíců
    najdeme podobné věci
  • 00:15:56 v jiných obchodech.
  • 00:15:58 Navíc za ceny, které neodpovídají
    vynaložené práci.
  • 00:16:02 Na výrobky, které se dováží
    z těchto zemí,
  • 00:16:04 by se mělo uvalit clo.
  • 00:16:06 Do našich obchodů se dostávají
    za směšnou cenu.
  • 00:16:13 Přátelé, věřili byste,
    že i v Polsku existuje region,
  • 00:16:17 kde i Poláci potřebují k tomu,
    aby se domluvili, slovník?
  • 00:16:35 Počítám, že na české straně
    bychom dospěli k podobnému číslu,
  • 00:16:39 ale pojďme si slezské nářečí
    blíže představit.
  • 00:16:51 Dobrý den.
    Vítám Vás, děvčata.
  • 00:16:57 Kde máte zbytek?
  • 00:17:02 Tak začínáme.
    Jsme z Jaškovic.
  • 00:17:09 V Jaszkowicích,
    čtvrti slezského města Orzesze
  • 00:17:12 v domě paní Marty Twardzikové
  • 00:17:14 začíná zkouška regionálního
    pěveckého souboru Jaszkowiané.
  • 00:17:18 Repertoár tvoří
    převážně slezské písně.
  • 00:17:30 Zpíváme slezsky,
    je to náš rodný jazyk,
  • 00:17:33 milujeme naše nářečí.
  • 00:17:34 Používá se v našem prostředí.
  • 00:17:37 Slezané nemluví, ale diskutují.
  • 00:17:43 V Jaszkovicích mluví nářečím
    snad všechny děti.
  • 00:17:46 Lidé se k nám často přistěhují
    odjinud,
  • 00:17:49 mnoho lidí z města tady kupuje
    pozemky.
  • 00:17:52 Když se nemohou domluvit
    s našimi dětmi,
  • 00:17:55 musí na ně mluvit naším nářečím.
  • 00:18:06 Mám tady kořeny nejméně 5 pokolení.
  • 00:18:08 Ty další generace to mají jinak.
  • 00:18:11 Jsou takoví,
    kteří nechtějí mluvit slezsky vůbec,
  • 00:18:16 i když odtud pochází.
  • 00:18:18 Přitom přijde někdo z Polska
    a učí sebe i děti naší kultuře.
  • 00:18:26 Stává se to stále častěji.
  • 00:18:28 Kdysi nás chtěli polonizovat,
    teď se naopak oni poslezšťují.
  • 00:18:37 Přesto se může horal nebo pocestný
    ve Slezsku snadno ztratit.
  • 00:18:43 Kdysi jsme se bavili tím,
    že jsme někoho v práci,
  • 00:18:46 kdo neznal nářečí,
  • 00:18:47 poslali pro kybel sztromu.
  • 00:18:49 Znamenalo by to,
    aby přinesl kbelík elektřiny.
  • 00:18:53 Nebo gumový pilník.
  • 00:18:55 Dnes se pan Matěj snaží,
  • 00:18:57 aby horalé jeho jazyku rozuměli
    stále lépe.
  • 00:19:00 Je jedním ze spoluzakladatelů
    slezské verze wikipedie,
  • 00:19:04 nebo-li encyklopedie upravované
    uživateli internetu.
  • 00:19:09 Pro mého syna jsem už připravil
    něco takového.
  • 00:19:13 Když bude chtít,
    obleče si to.
  • 00:19:15 Nebude-li chtít, nutit ho nebudu,
    ale má to připraveno.
  • 00:19:18 16letého Bartoloměje nemusíte
    do nářečí nutit.
  • 00:19:21 Chlapec, stejně jako pan Matěj,
    svůj volný čas věnuje
  • 00:19:24 redigování hesel ve wikipedii.
  • 00:19:26 Zdá se mi, že slezská wikipedie
    je potřebná.
  • 00:19:29 Třeba proto, aby propagovala
    nářečí.
  • 00:19:32 A za druhé, s výjimkou Slezanů,
    kteří mluví polsky,
  • 00:19:35 máme spoustu Slezanů v Česku,
    kteří používají slezské nářečí.
  • 00:19:40 S jazykem polským už mohou mít
    problémy.
  • 00:19:45 Jazyk, dialekt, nářečí.
  • 00:19:47 Čím slezština je?
    To řeší lingvisté a poslanci.
  • 00:19:50 Parlamentu byl předložen návrh
    novely zákona o národnostních
  • 00:19:54 a etnických menšinách.
  • 00:19:55 Slezské nářečí by mělo být zařazeno
    mezi regionální jazyky.
  • 00:20:07 Je třeba připomenout,
  • 00:20:09 že kroje odnepaměti charakterizovaly
    příslušnost k danému kmeni
  • 00:20:12 nebo třeba národu.
  • 00:20:21 Pokud patříte k přátelům
    lidových krojů,
  • 00:20:23 nezapomeňte na festival
    Folklor bez hranic,
  • 00:20:27 který se koná v Ostravě
    od 15. srpna,
  • 00:20:29 nebo navštivte v Dolní Lomné
    Národopisné slavnosti.
  • 00:20:32 Ty jsou letos 10. a 11. 9.
  • 00:20:45 Bývá zvykem, že každý chce mít
    svůj kroj.
  • 00:20:48 Nikdo si kroje už moc nepůjčuje.
  • 00:20:50 Lidé chtějí mít vlastní,
    a tak mám tolik práce,
  • 00:20:54 že musím mít pomocníky.
  • 00:20:57 Paní Janina Kukuczka z Koniakowa
    z polské strany
  • 00:21:01 těšínských Beskyd
  • 00:21:02 se výrobou lidových krojů živí.
  • 00:21:06 Šiju červené pánské vesty,
    jsou sváteční:
  • 00:21:10 na svatby aj. větší oslavy
    nebo na neděli.
  • 00:21:13 Je to navíc vše ruční práce.
  • 00:21:19 Paní Janině pomáhají vnučky.
    Vyrábějí červené bambulky,
  • 00:21:23 kterými se zdobí vesty.
  • 00:21:28 Pak dělám ještě černé vesty.
    Ty nosívali starší muži a muzikanti.
  • 00:21:36 Teď se ale nosí stále více.
  • 00:21:40 Je to taková móda a o černé vesty
    je velký zájem.
  • 00:21:44 Jsou velmi populární.
    K nim se hodí košile s výšivkou.
  • 00:21:48 Mnohem honosnější,
  • 00:21:50 ale o to složitější
    na opravu či výrobu,
  • 00:21:52 je ženský těšínský kroj.
  • 00:21:54 Občas se ještě nějaký po babičce
    či tetě najde ve skříni.
  • 00:22:01 Je to ruční práce.
  • 00:22:04 Vyšívá se na samet.
  • 00:22:05 Taková výšivka vzniká velmi dlouho,
    asi tak 3 týdny.
  • 00:22:11 Z toho vzniká živůtek.
  • 00:22:15 Vše se podšije, zpevní látkou
    a pak se k živůtku přišije sukně
  • 00:22:19 s širokým lemem.
  • 00:22:26 Důvody k pátrání po starých krojích
    jsou různé.
  • 00:22:32 Začalo to tím, že jsme sháněli
    kroje pro místní folklorní soubor.
  • 00:22:40 Páraly jsme staré kroje,
    dívaly se, jak jsou ušity
  • 00:22:43 a podle nich jsme šily nové.
  • 00:22:45 Paní ředitelka Lydie Lankocz
    se naučila vyšívat,
  • 00:22:50 já to neumím,
    ale vše ostatní zvládnu.
  • 00:22:54 Ještě náročnější než oprava starého,
    je ušití úplně nového kroje.
  • 00:23:00 Je těžké ušít nový kroj.
  • 00:23:03 Rozhodně to zabere více času
    než oprava.
  • 00:23:06 Musí se vyšít živůtek
    a je s tím mnohem více práce.
  • 00:23:10 Ceny těšínských krojů
    jsou různé.
  • 00:23:13 Závisí na tom, z jaké látky jsou,
    jak bohatá je výšivka.
  • 00:23:17 Je to kolem 2-2,5 tis. zlotých.
  • 00:23:22 I přesto je o kroje na Těšínsku
    velký zájem.
  • 00:23:26 Pomáhá mi sestra i dcera.
  • 00:23:28 Máme spoustu zakázek.
  • 00:23:30 Kroje zažívají doslova obrození.
  • 00:23:32 Šijeme také hodně krojů
    pro Těšínsko.
  • 00:23:35 Zakázky mám z Jablunkova,
    Českého Těšína, dokonce i z Ostravy.
  • 00:23:40 Jako by pro náš kroj neexistovaly
    hranice.
  • 00:23:54 Nevím, zdali to bude příliš vtipné,
    ale přáli bychom si s Natálkou,
  • 00:23:59 aby příští Hranice dokořán
    byly i pro vás trochou TV folkloru,
  • 00:24:03 na který se obzvlášť těšíte.
    Mějte se krásně.
  • 00:24:06 Na shledanou.
  • 00:24:14 Po niebie plyna chmury
    biale jak snieg.
  • 00:24:19 Nie wiedza nawet który
    rok i wiek.
  • 00:24:25 Zvolna plynou a mizí v dáli
    nad domy
  • 00:24:32 A svět, ten je malý
    jako my.
  • 00:24:38 S labutěmi se tísní
    bílými.
  • 00:24:44 Leť,moje písni, za nimi.
  • 00:24:51 Do góry sie wzbij
    piesni moja.
  • 00:24:57 Wolnoscia chmur
    wyzwolona.
  • 00:25:05 Skryté titulky: Milada Gajdová
    Česká televize, 2011

Související