iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
11. 9. 2006
na ČT2

1 2 3 4 5

97 hlasů
35786
zhlédnutí

Děti v Čechách

Ujanga z Mongolska

13 min | další Děti a mládež »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Děti v Čechách

  • 00:00:28 Jmenuju se Ujanga,
  • 00:00:30 je mi osm let,
  • 00:00:33 pocházím z Mongolska,
    narodila sem v Česku,
  • 00:00:37 a...
  • 00:00:40 -A jsi Češka, nebo Mongolka?
    -Mongolka.
  • 00:00:46 Můj syn se jmenuje Zaja Batr,
  • 00:00:48 Zaja je "osud"
    a Batr je "hrdina".
  • 00:00:53 Dcera se jmenuje Ujanga,
    to znamená "melodie".
  • 00:00:58 Moje jméno je Undra,
  • 00:01:02 tak mě pojmenoval děda
    a znamená to "drahokam".
  • 00:01:07 Jak ses učila Česky,
    kdo tě učil?
  • 00:01:09 Nikdo, ale já jsem se nějak
    změnila na Česko.
  • 00:01:17 Nikdo mě to nenaučil,
    ale nevím, jak se to stalo,
  • 00:01:20 prostě jsem říkala
    máma - ano - ne,
  • 00:01:25 nějaký takový věci.
  • 00:01:28 Jak vypadá váš den?
  • 00:01:31 Ráno jdu s Ujangou do školy
  • 00:01:37 a pak dvě hodiny po učení
    ji beru z družiny,
  • 00:01:43 a pak se o ni starám sám,
    protože máma má hodně práce.
  • 00:01:54 Je to hodně těžký
    se dvěma dětmi v cizí zemi,
  • 00:01:59 takže jsem začala chodit
    na rekvalifikační kurs
  • 00:02:04 a už jsem začala dělat
    od září kadeřnici.
  • 00:02:10 Já umím trošku anglicky,
    ruštinu taky,
  • 00:02:15 italštinu trochu umím
  • 00:02:19 a s českými zákaznicemi
    také mluvím česky.
  • 00:02:22 Také mi občas řeknou:
    Nejseš cizinka, seš naše!
  • 00:02:29 -Kdo tě naučil česky?
    -Otec a teta.
  • 00:02:32 Teta proto,
    že tady vystudovala ekonomku
  • 00:02:39 a otec, který vystudoval
    na Slovensku.
  • 00:02:45 Kde je teď tatínek?
  • 00:02:47 Teď je v Mongolsku,
  • 00:02:49 telefonujeme si
    a je to docela blbý,
  • 00:02:53 když si telefonujeme
    několik tisíc kilometrů.
  • 00:02:59 Ta vzdálenost...
    že je taková dlouhá.
  • 00:03:04 Hele, tady vidíme cestu,
    která vede z Ulan Bátaru,
  • 00:03:06 vyjíždíme právě
    na náš skvělý výlet.
  • 00:03:09 -To je naše auto.
    -Aha.
  • 00:03:14 Hele, tady jsou koně,
    který jsme potkali po cestě.
  • 00:03:18 To je dítě - teda hříbě?
  • 00:03:21 To je asi nějaký hříbátko,
    co se tam popelí.
  • 00:03:23 Ale tam jsou tři!
  • 00:03:26 Tady jsme si dávali občerstvení,
    to je takovej kiosek.
  • 00:03:28 -Tady jsou dva džípy!
    -No, dva džípy, ty jsou tam dobrý.
  • 00:03:33 Tohle je mongolská asfaltka,
  • 00:03:35 který tam je málo.
  • 00:03:39 Tady je mi hrozná zima.
  • 00:03:40 Vidíš, jak je zataženo?
    Strašná zima.
  • 00:03:44 Tohle je severní výběžek
    pouště Gobi.
  • 00:03:46 -V zimě je tam hrozná zima.
    -Když tam fouká.
  • 00:03:50 Je tam třeba mínus třicet.
    Ale léto je tam krátký a teplý.
  • 00:03:53 A tady jsou kluci na koních!
  • 00:03:56 Jak běhaj...
    to jsou hodně hezký koně!
  • 00:03:59 A hodně rychlý...
    jak maj ty nohy!
  • 00:04:03 -Jé tohleto!
    -Tady jsme v muzeu.
  • 00:04:05 A je tady napsáno:
    Charbuch muzej.
  • 00:04:07 Takže to znamená muzeum.
  • 00:04:10 Tady je ta pevnost u toho muzea,
    která je ze 16. století.
  • 00:04:13 -A tam bydlel Čingischán?
    -Ne, tam nebydlel Čingischán.
  • 00:04:16 Tam bydlel takovej
    po Čingischánovi jinej šlechtic,
  • 00:04:20 takovej docela hrdina.
  • 00:04:21 Byl hodně odvážnej,
    chtěl nezávislost Mongolska.
  • 00:04:24 -Ale vždyť...
    -Jmenuje se to Char Balgas.
  • 00:04:31 Vláďa je jednou přivezl,
    to byla ještě Ujanga
  • 00:04:33 taková malinká holčička
    v růžovejch šatičkách,
  • 00:04:36 co se furt vodila a mazlila
    a taková byla, no.
  • 00:04:40 Tu pustíte na ves
    a ona vám sem přitáhne
  • 00:04:42 za chviličku celou náves,
    všechny děti.
  • 00:04:47 Tím, jak je pro ně exotická,
  • 00:04:48 tak ty první roky,
    co začala chodit na tu náves,
  • 00:04:51 tak to bylo takový,
    že si ji oťukávali,
  • 00:04:53 ale teď ji mají rádi
    a úplně s ní kamaráděj
  • 00:04:56 a už ji vůbec tak neberou.
  • 00:05:33 Já jsem to zapomněla...
  • 00:05:36 (Ukázka taneční improvizace)
  • 00:05:37 What? What?
    (Cože? Cože?)
  • 00:05:39 I do not understand!
    (Nerozumím!)
  • 00:05:42 A cannot hear you!
    (Neslyším Tě!)
  • 00:05:43 What you say?
    (Co říkáš?)
  • 00:05:45 What? What are you doing?
    (Cože? Co to děláš?)
  • 00:05:49 Ah, dance! Yes! Good!
    (Aha, tančíš! Ano! Dobře!)
  • 00:05:52 Yes! Very good!
    (Ano! Velmi dobře!)
  • 00:05:56 Dance? Good! Very good!
    (Tanec? Dobře, velmi dobře!)
  • 00:06:01 Zaja už je takovej chlapeček,
    kterej si chce víc povídat,
  • 00:06:04 on sám je takovej spíš introvertní,
  • 00:06:08 ale když mu vyprávíte něco,
    co ho zajímá,
  • 00:06:12 třeba o Čechách, nebo o lese,
    nebo i třeba o dějinách...
  • 00:06:18 on by chtěl bejt
    takovej jako úspěšnej,
  • 00:06:20 spíš ekonomicky laděnej,
  • 00:06:23 tak chodíme, furt někde chodíme,
    běháme...
  • 00:06:29 Víte, co se snídá v Mongolsku,
    Ujango a Zajo?
  • 00:06:32 -Znáte to?
    -Kušur?
  • 00:06:36 No, kušury se taky někdy snídají,
    když zbydou z večera.
  • 00:06:39 Ale hlavně se snídá sute caj,
    což je čaj s mlíkem a se solí
  • 00:06:44 a snídají se takový
    pečený rohlíčky,
  • 00:06:47 který se jmenujou borco,
    takový jednoduchý těsto,
  • 00:06:50 a většinou se k tomu přikusujou
    různý tvarohy,
  • 00:06:54 ale to je venkovská
    mongolská snídaně.
  • 00:06:57 Městská mongolská snídaně
    je dneska stejná, jako naše.
  • 00:07:02 Takže si dávají třeba tousty,
    sýr, vajíčka, salát a tak podobně.
  • 00:07:13 "Jako mladík Čingischán poznal,
    co je to život psance.
  • 00:07:16 Připojil se k náčelníkovi
    sousedního kmene,
  • 00:07:19 někdejšímu otcovu příteli.
  • 00:07:22 Jeden loupežný nájezd mladíkovi
    vynesl takovou kořist,
  • 00:07:26 že si mohl založit vlastní
    válečnou družinu".
  • 00:07:30 Čingischán byl nejstarší bratr.
  • 00:07:35 Bydlel ve velkým hradu.
  • 00:07:38 Čingischán povolal
    nějaký chudý lidi,
  • 00:07:42 potom si vyráběli meče,
  • 00:07:46 potom si našli koně
    a říkali koňům: Heja! Heja!
  • 00:07:52 Moc rychle říkali, mongolsky,
    ale já to neumím říct.
  • 00:08:00 Potom byli v celé Evropě,
    málem...
  • 00:08:04 potom byli v Česku, v Moravě,
  • 00:08:07 a tam to málem rozbořili,
    ale teď už je Morava dobrá.
  • 00:08:13 Vyber si obrázek,
    který se týká tvé doby.
  • 00:08:16 Tak se pojďte usadit!
  • 00:08:19 Ke každému tomu obrázku napíšeš,
    co tam na tom obrázku je
  • 00:08:25 a případně co o tom dál víš.
  • 00:08:29 Určitě k tomu budeš potřebovat
    lepidlo,
  • 00:08:31 obrázky můžeš klidně
    dál rozstříhávat...a pero.
  • 00:08:38 Dejte se do práce.
    Kdo má nějaký dotaz, ke mně.
  • 00:08:49 Pověsti jsou trošku lež...
    a pravda.
  • 00:09:00 Takže nejzajímavější informaci.
  • 00:09:03 Domluvte se v té dvojici,
  • 00:09:05 kdo tu informaci řekne,
    aby měla hlavu a patu.
  • 00:09:10 -Máme vybráno?
    -Ano!
  • 00:09:12 Ujanga s Kájou. Mají nějakou?
  • 00:09:14 Sirky se namáčely
    do kyseliny sírové.
  • 00:09:18 -A jakou máte dobu?
    -Šesté století.
  • 00:09:21 Šesté století,
    je to pravdivá informace?
  • 00:09:23 Ano! Ano!
  • 00:09:26 My podle české tradice
  • 00:09:27 také udržujeme české Vánoce,
    stromeček,
  • 00:09:33 a pak po měsíci děláme také
    podle naší tradice Bílý měsíc,
  • 00:09:40 vaříme si tradiční jídla
  • 00:09:45 a podle toho názvu Bílý měsíc
    by mělo být hodně mléčných výrobků
  • 00:09:51 z toho dobytku...
  • 00:09:56 takže si zkoušíme udržet
    také svoje tradice.
  • 00:10:01 Co to dneska slavíte?
  • 00:10:03 Caran car, to je Nový rok.
  • 00:10:07 Ale slavíte ho na konci ledna!?
  • 00:10:11 No, protože v Mongolsku
    je jiný kalendář.
  • 00:10:27 -Mňam, kuře!
    -Ne, to je kachna.
  • 00:10:32 Zajímavý je asi k tý kachně,
  • 00:10:34 že Mongolové nejedí ptáky,
    tradičně.
  • 00:10:38 Protože to, co je ze vzduchu,
    není pro lidi.
  • 00:10:43 Nejedí tradičně ani ryby,
    protože to je jakoby z vody,
  • 00:10:46 takže lidi by měli jíst jen to,
    co běhá po zemi.
  • 00:10:50 Samozřejmě, v Ulan Bátaru už si
    dneska kuře i kachnu koupíte,
  • 00:10:56 ale venkovští Mongolové
    by ptáka nikdy nejedli.
  • 00:11:04 Já jsem ráda, že tady máme
    spoustu kamarádů,
  • 00:11:08 jsme tady skoro jako doma.
  • 00:11:13 Nádherná, příjemná příroda,
    jako doma.
  • 00:11:17 Moje děti sem rády jezdí,
    tak jsem strašně šťastná.
  • 00:11:51 Zaja, myslím si,
    je hodně dobrej kluk,
  • 00:11:53 strašně dobře se s ním dá povídat,
    je takovej komik, no,
  • 00:11:57 proto se s ním bavím,
    hodně dobrej.
  • 00:12:00 My se známe vlastně už
    asi tak od třetí třídy
  • 00:12:02 a já jsem byl asi první,
    kdo se s ním začal kamarádit.
  • 00:12:07 -A...
    -Máš ho rád?
  • 00:12:10 Mám ho rád,
  • 00:12:12 mám ho rád fakt jako kamaráda,
    je s ním legrace.
  • 00:12:15 Když je někdo smutnej,
  • 00:12:17 tak on hned udělá na někoho
    nějakej ksichtík, nebo něco
  • 00:12:20 a hned je každej šťastnej.
  • 00:12:25 Jak si vybíráš kamarády?
  • 00:12:27 Podle - jak jsou slušný,
  • 00:12:31 jak se chovají k těm druhým
  • 00:12:37 a jestli se umí kamarádit se mnou.
  • 00:12:48 Já, protože jsem vystudoval
    mongolistiku,
  • 00:12:50 tak jezdím do Mongolska
  • 00:12:52 prakticky každé léto
    na několik měsíců.
  • 00:12:57 A Zaja s Ujangou jsou tady
    vlastně od narození,
  • 00:12:59 Zaja se narodil sice v Mongolsku,
  • 00:13:01 ale jako malý miminko
    se dostal sem
  • 00:13:04 a Ujanga se narodila tady,
  • 00:13:06 takže z toho důvodu
    oni v Mongolsku nikdy nebyli.
  • 00:13:10 A já bych strašně rád
    tenhle rok,
  • 00:13:12 jestli to všechno dobře dopadne,
    vzal Zaju sebou,
  • 00:13:15 protože tam zase jedu dělat
    nějakej svůj výzkum
  • 00:13:18 a potom bych chtěl vzít Zaju
  • 00:13:20 na takovej vejlet
    s našima českejma kamarádama.
  • 00:13:28 Skryté titulky:
    Vlasta Malíková

Související