iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
13. 7. 2015
21:55 na ČT1

1 2 3 4 5

13 hlasů
16124
zhlédnutí

Reportéři ČT

Král Českého lesa — Dobře utajená havárie — Bazén pro šejka 2

37 min | další Publicistika »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Reportéři ČT

  • 00:00:18 Bazén se šejkovi prodávat nebude.
    I díky naší reportáži
  • 00:00:21 zůstane unikátní celek
    hotelu Thermal nedotčený.
  • 00:00:27 Sovětské bezpilotní letadlo
    v pražské mateřské škole.
  • 00:00:31 Zapomenutý příběh
    z konce studené války.
  • 00:00:36 Dědečkovo tajemství.
  • 00:00:39 Vnučka odhalila ve starém muži
    dobrodruha,
  • 00:00:42 který pomáhal lidem na svobodu.
    a za to ztratil svobodu vlastní.
  • 00:00:49 S novými kauzami a reportážemi
    vás vítám u Reportérů ČT.
  • 00:00:55 Jsou poslední před prázdninovou
    pauzou, tak pojďme do nich.
  • 00:00:59 Dobrý večer.
  • 00:01:01 Prezident Mezinárodního filmového
    festivalu v Karlových Varech
  • 00:01:03 Jiří Bartoška v sobotu ukončil
  • 00:01:06 50. ročník nejprestižnější filmové
    přehlídky ve střední Evropě.
  • 00:01:09 Kromě radosti
    z povedeného ročníku
  • 00:01:12 ho může těšit i jedna zpráva
    ministerstva financí.
  • 00:01:15 Andrej Babiš rozhodl,
  • 00:01:17 že jeho ministerstvo zatím
    neprodá bazén hotelu Thermal,
  • 00:01:20 jak původně zamýšlel,
  • 00:01:23 a příprava dalšího filmového
    festivalu může bez obav začít.
  • 00:01:26 Přispěla k tomu
    i naše květnová reportáž,
  • 00:01:29 kterou natáčela Aneta Snopová.
  • 00:01:36 Já mám pocit, že bylo dobře,
  • 00:01:39 že veřejnost se o Thermal
    začala zajímat
  • 00:01:43 a že si vlastně uvědomila,
    že hotel Thermal byl postaven,
  • 00:01:46 protože festival expandoval
    v 60. letech
  • 00:01:53 a bylo potřeba postavit
    festivalové centrum.
  • 00:01:56 A najednou situace,
    kdy byl ten hotel parcelován
  • 00:02:00 a vytržené věci z kontextu.
    Bez Thermalu festival nemůže být.
  • 00:02:03 Nové vedení hotelu Thermal
  • 00:02:06 bezprostředně po svém nástupu
    rozhodlo,
  • 00:02:08 že zprivatizuje
    podstatnou část dějiště
  • 00:02:11 mezinárodního filmového
    festivalu
  • 00:02:14 a vypsalo soutěž na prodej
    přilehlého bazénu.
  • 00:02:16 Ten stojí na jednom
    z nejlukrativnějších pozemků
  • 00:02:19 v Karlových Varech.
  • 00:02:22 Budeme chtít prodat
    tu část nahoře, ten bazén,
  • 00:02:26 je to nejlepší pozemek
    Karlových Varů,
  • 00:02:28 takže předpokládám,
    že by bylo dobré sehnat
  • 00:02:31 nějakého bohatého
    arabského šejka,
  • 00:02:33 který nám dá za to
    dobré peníze.
  • 00:02:36 Hotel Thermal
    v Karlových Varech
  • 00:02:39 na sebe poutá pozornost
    jako každoroční dějiště
  • 00:02:42 prestižního mezinárodního
    filmového festivalu.
  • 00:02:44 Za účasti zahraničních
    i domácích filmových hvězd
  • 00:02:48 a tisíců návštěvníků
    zde v uplynulém týdnu proběhl
  • 00:02:50 už jubilejní 50. ročník
    filmového festivalu.
  • 00:03:06 Především je to obrovská čest,
    že tady mohu být.
  • 00:03:09 A neberu to na lehkou váhu.
  • 00:03:20 Hotel Thermal v Karlových Varech
    byl dokončen v roce 1977
  • 00:03:24 nikoliv jako obyčejný hotel,
  • 00:03:27 ale jako centrum
    filmového festivalu.
  • 00:03:29 O jeho výstavbě rozhodla
    o 10 let dříve tehdejší vláda.
  • 00:03:35 Díky šedesátým letům,
    české filmové vlně,
  • 00:03:38 která opravdu ohromila svět,
    festival začal expandovat,
  • 00:03:41 začaly sem přijíždět
    slavné osobnosti filmu,
  • 00:03:44 ale festival se potýkal
    s prostory, kde se dá promítat,
  • 00:03:47 a proto vláda rozhodla,
    že v 70. letech postaví
  • 00:03:51 festivalové centrum,
    hotel Thermal.
  • 00:03:55 Měl zázemí technické, kinosály,
  • 00:03:59 kde se v té době na vysoké
    technické mohly promítat filmy.
  • 00:04:05 A najednou se zjišťuje,
    že se na tohle trošku zapomíná
  • 00:04:09 a že najednou by ten hotel měl
    spíš plnit funkci ekonomickou,
  • 00:04:13 aby se jako ne rentoval, ale
    aby se přikryl v těchto číslech.
  • 00:04:20 Hotel Thermal, právě s ohledem
    na jeho funkci
  • 00:04:23 jako centra prestižního
    mezinárodního filmového festivalu
  • 00:04:26 si ve svém vlastnictví
    i po revoluci ponechal stát
  • 00:04:29 a o dění v něm rozhoduje
    ministerstvo financí,
  • 00:04:32 které je jeho stoprocentním
    akcionářem.
  • 00:04:35 Pár měsíců před letošním
    jubilejním ročníkem
  • 00:04:38 po zásahu ministra financí
    Andreje Babiše
  • 00:04:40 nastaly v hotelu turbulence.
  • 00:04:43 Dosavadní vedení Thermalu
    bylo nahrazeno novým
  • 00:04:46 a Andrej Babiš prohlásil,
  • 00:04:48 že nejlepší by bylo hotel prodat
    do soukromých rukou.
  • 00:04:53 Hotel má měsíc před festivalem
    tržby 27 milionů
  • 00:04:57 a přes festival 12 nebo kolik.
  • 00:04:59 Takže hotel tím, že se tady koná
    ten festival, přichází o tržby.
  • 00:05:04 Vy jste říkal, že máte vizi
    s tím hotelem, jaká je ta vize?
  • 00:05:10 Back to the future.
    Zpátky do budoucnosti.
  • 00:05:13 Já jsem dřív Thermal neměl rád,
  • 00:05:16 protože jsem na něj koukal
    z druhé strany vždycky,
  • 00:05:19 ale teď za tu dobu, co jsem tady,
    jsem pochopil, jaký je to skvost.
  • 00:05:29 To nové vedení upřednostňuje,
  • 00:05:33 že by to skutečně chtělo
    udělat z toho lázeňský dům
  • 00:05:39 s větším balneoprovozem,
    s wellnesem a tyhle věci,
  • 00:05:42 no, to já chápu, to je pravda,
    ale teď se musíme rozhodnout,
  • 00:05:45 jestli chceme víc van koupacích
    a masážních stolů
  • 00:05:51 nebo mít velkou kulturní akci,
    která má už svou pozici ve světě.
  • 00:05:59 Kapacity, co tady máme,
    ať se to týká kongresu, wellnessu,
  • 00:06:06 ať se to týče golfový,
    bla bla bla, jsou obrovský,
  • 00:06:10 ale nebyly vzaté dostatečně,
    aby se s tím pracovalo.
  • 00:06:14 Já mám jiné představy
    jako řádný hospodář,
  • 00:06:18 tady ta ekonomika
    už teď... dorazila.
  • 00:06:24 Tím, že hotel se chce zbavit
    bazénu,
  • 00:06:31 tak přichází o jednu
    ze svých zásadních předností:
  • 00:06:34 o svou konkurenční výhodu.
  • 00:06:36 Stavba toho pavilonu je
    stylově krystalicky čistá,
  • 00:06:40 co se týče stylu manželů
    Machoninových.
  • 00:06:43 Je to nejlepší reprezentant
    a to nejcennější na tom souboru,
  • 00:06:47 ten výraz toho domu.
  • 00:06:50 Máte představu, kolik
    za ten bazén chcete dostat?
  • 00:06:55 Nemáme ponětí,
    abych vám pravdu řekl.
  • 00:06:57 Já se neodvažuju spekulovat.
  • 00:07:00 Kdyby tam ten bazén nebyl
    a byl tam jenom pozemek,
  • 00:07:03 tak za to dostaneme víc peněz.
    Ten bazén je spíš břemeno.
  • 00:07:07 Já si neumím představit,
    že ten, kdo si to koupí,
  • 00:07:10 tam bude provozovat bazén.
  • 00:07:13 Musí mít nějaký jiný
    podnikatelský záměr,
  • 00:07:15 třeba sanatorium kdyby tam
    někdo udělal
  • 00:07:18 nebo kasino třeba.
    Nic z toho by nám nevadilo.
  • 00:07:22 Myslím si, že by to naopak
    tomu hotelu mohlo pomoct.
  • 00:07:27 Vy víte, kdo jsou ti zájemci?
  • 00:07:34 Jein, jein, tedy ano ne,
    ale nejsem kompetentní...
  • 00:07:37 -Co to znamená ano ne?
    -Jein. Vím a nevím.
  • 00:07:42 Protože se zajímali,
    ale telefonicky,
  • 00:07:46 někteří dostali prospekty,
  • 00:07:48 které jsme připravili
    s ministerstvem vnitra.
  • 00:07:52 -S ministerstvem financí.
    -Pardon, ministerstvem financí.
  • 00:07:56 A myslím si, že mi to nepřísluší
    už teď hovořit o tom,
  • 00:08:01 kdo je ten zájemce.
    Asi by to nebylo těm druhým...
  • 00:08:05 Teď je výběrové řízení,
  • 00:08:08 oni se veřejně přihlásí
    a pak se uvidí dál.
  • 00:08:10 Výběrové řízení na prodej
    bazénu hotelu Thermal
  • 00:08:13 skončilo posledního června
    a pouhých pár dní poté
  • 00:08:16 ministr financí a šéf ANO
    Andrej Babiš rozhodl,
  • 00:08:19 že se bazén prodávat nebude
  • 00:08:22 a hotel Thermal zůstane
    jako celek.
  • 00:08:25 Co se stalo, že ministerstvo
    financí takto obrátilo?
  • 00:08:32 Nevím, myslím si,
    že jsme to zvažovali,
  • 00:08:35 samozřejmě byly nějaké názory,
  • 00:08:37 které asi pana ministra
    k tomu vedly,
  • 00:08:39 kdy si uvědomil možná,
    že jak ten bazén, tak ten hotel
  • 00:08:42 jsou poměrně významnou
    součástí Karlových Varů,
  • 00:08:46 a jejich integrita vzájemná
    je důležitá pro celé to místo,
  • 00:08:49 kde se koná každoroční
    festival.
  • 00:08:56 A rozhodlo se prostě tak,
    jak se rozhodlo.
  • 00:09:05 Já mám pocit,
    že to byl tlak veřejnosti,
  • 00:09:07 třeba reportáž Reportérů ČT,
  • 00:09:11 že skutečně by bylo nesmyslné,
    aby se prodal bazén někomu,
  • 00:09:17 nebude se vědět komu,
    ten někdo tam něco postaví,
  • 00:09:21 a řekne ze zákona v deset hodin
    je noční klid,
  • 00:09:26 tak přátelé, vypněte to všechno
    a ráno zase v osm si to zapněte,
  • 00:09:30 takže tam bylo velké nebezpečí,
    že festival by byl ohrožen.
  • 00:09:36 Přestože před několika týdny
    ředitel hotelu Thermal tvrdil,
  • 00:09:40 že zájemců o bazén je několik,
    nabídku na jeho odkoupení
  • 00:09:43 podle ministerstva financí
    nakonec podal jediný zájemce.
  • 00:09:47 Jak jsme zjistili, jednalo se
    o českého podnikatele
  • 00:09:50 a majitele sázavských skláren
    Kavalier Otakara Moťku.
  • 00:09:54 Ten z bazénu nechtěl vybudovat
    kasino ani nic jiného,
  • 00:09:58 ale jak uvedl ve své písemné
    nabídce,
  • 00:10:01 bazén zachovat
    a provozovat ho i nadále.
  • 00:10:03 Pokoušeli jsme se
    Otakara Moťku kontaktovat.
  • 00:10:07 Bohužel měl v uplynulých dnech
    nedostupný mobil.
  • 00:10:09 Podle našich informací
    je český podnikatel fanouškem
  • 00:10:12 mezinárodního filmového
    festivalu v Karlových Varech
  • 00:10:15 a jeho motivací
    pro podání nabídky
  • 00:10:18 bylo bazén pro hotel Thermal
    zachránit.
  • 00:10:21 Ten důvod, proč jsme nabídku
    odmítli,
  • 00:10:26 opravdu nebyl kvůli tomu,
    kdo ji podal,
  • 00:10:29 ani jaký měl s bazénem záměr,
  • 00:10:31 protože to byla pouze
    jedna nabídka,
  • 00:10:34 zejména proto, že nakonec
    po úvahách
  • 00:10:37 se ministerstvo financí rozhodlo
    jakožto jediný akcionář
  • 00:10:40 nebo zástupce jediného akcionáře,
    státu, hotel dál rozvíjet.
  • 00:10:43 A zatímco ještě před pár měsíci
    ministerstvo financí tvrdilo,
  • 00:10:46 že prestižní mezinárodní
    filmový festival
  • 00:10:49 je pro hotel Thermal zátěž
    a ztrátová záležitost,
  • 00:10:52 dnes ujišťuje,
    že s festivalem nadále počítá.
  • 00:10:55 Říkal jste, že máte nápady,
    jak to zlepšit do budoucna.
  • 00:11:01 -Co třeba?
    -To vám teďka neřeknu.
  • 00:11:04 To mě někdo chytne zase za vlasy
    a řekne: Ale on řekl.
  • 00:11:07 Já to nejdřív si dám do hlavy,
    a mám to v hlavě, částečně,
  • 00:11:11 ale chci zavřít, už mám nápady.
    Už mám nápady.
  • 00:11:15 -A ty nejsou špatný.
    -Zkuste mi alespoň, jeden, dva.
  • 00:11:18 -Jeden dva?
    -No tři, nevím, kolik jich máte.
  • 00:11:22 Ježíšmarijá, holka,
    vy mi dáváte kapky.
  • 00:11:25 Rozhodně jsme zjistili, že...
  • 00:11:30 že filmový festival je,
  • 00:11:33 je hodně publikum,
    ale zjistili jsme i to,
  • 00:11:36 že to není jenom sedět
    na schodech.
  • 00:11:40 Analyzuju, že tady
    v těch místnostech
  • 00:11:43 si nemá host
    třeba kam sednout.
  • 00:11:46 Starší lidi, kteří čekají
    na ty filmy.
  • 00:11:49 Skládá se to z mozaiky,
    je to hodně maličkostí,
  • 00:11:51 a potom to dá nějaký obraz
    celkově.
  • 00:11:54 Nakonec jediným výsledkem
    několikaměsíční epizody
  • 00:11:57 s prodejem bazénu hotelu
    Thermal je to,
  • 00:12:00 že oblíbený bazén je
    veřejnosti nepřístupný.
  • 00:12:02 A bylo tomu tak
    i během konání
  • 00:12:05 50. mezinárodního
    filmového festivalu.
  • 00:12:08 Nevidíte to dnes jako chybu,
    že se bazén neotevřel
  • 00:12:12 a nepočkalo se, co bude dál,
    jak dopadne ta soutěž?
  • 00:12:17 Tehdy jsme si prostě mysleli
    i ministerstvo financí,
  • 00:12:20 že ten bazén prodáme.
    To se nestalo,
  • 00:12:22 protože opravdu pouze přišla
    ta jedna nabídka,
  • 00:12:25 což pro nás bylo nedostatečné.
  • 00:12:30 Do konce června byly
    temperatury 12, 13, 14 stupňů.
  • 00:12:33 Zima tady byla ve Varech, pršelo.
    Od 1. července začaly horka,
  • 00:12:36 a to se trošku ty mozky rozehřály
    a najednou jasný.
  • 00:12:39 Trošku tak byly ty média
    zneužitý, použitý,
  • 00:12:43 protože teď jsou tady všichni,
  • 00:12:45 teď se pustíme do toho bazénu,
    protože byly horka.
  • 00:12:48 Kdyby byla zima. kdyby pršelo,
    tak by to nebylo žádné téma.
  • 00:12:51 Ale je to tak, jak to je,
    a jedeme dál.
  • 00:12:54 Slavnostní zahájení
    50. jubilejního ročníku
  • 00:12:57 karlovarského mezinárodního
    filmového festivalu.
  • 00:13:01 Takže to je atmosféra festivalu,
    to je obrovské.
  • 00:13:04 Čtyřicet tisíc lidí na zahájení,
  • 00:13:07 tohle dělá ten festival
    festivalem,
  • 00:13:10 a uvědomují si to hosté,
    kteří přijíždějí,
  • 00:13:13 že jinde ta atmosféra
    není taková, skutečně.
  • 00:13:16 V Cannes lidé ječí,
    mají všichni foťáky,
  • 00:13:22 vyfotí si, jak jdou na červeném
    koberci, a tím to končí,
  • 00:13:25 kdežto tady ti lidi tím žijí,
    pohybují se
  • 00:13:28 a má to tu atmosféru,
    kterou to má, díky divákům,
  • 00:13:31 a proto letošní ročník byl
    You are starring.
  • 00:13:45 V naší zemi rádi věříme
    spikleneckým teoriím.
  • 00:13:48 Za každou větší havárií
    často vidíme něco jiného,
  • 00:13:52 než popisují média.
  • 00:13:54 Možná je to zvyk
    ze starých dob,
  • 00:13:57 kdy se muselo lhát
    ve jménu propagandy.
  • 00:13:59 Jako v roce 1988,
  • 00:14:02 kdy do areálu mateřské školy
    v Praze-Zahradním Městě
  • 00:14:05 spadlo sovětské průzkumné
    bezpilotní letadlo TU 143.
  • 00:14:09 Tisk a televize informovaly
    o neplánovaném přistání
  • 00:14:13 sovětské meteorologické sondy.
  • 00:14:16 Pamětníci si ale mysleli,
    že začala válka
  • 00:14:19 a že na školku spadla střela
    s plochou dráhou letu.
  • 00:14:22 Neznámý případ objevuje
    reportáž Karla Vrány.
  • 00:14:29 Tam byl takový malý parčík.
  • 00:14:32 Byli jsme tam s dětmi,
    děti si hrály
  • 00:14:34 a už jsme se chystali,
    že půjdeme na oběd,
  • 00:14:37 a v tom letěla dvě letadla,
  • 00:14:40 a já, jelikož jsem učitelka
    mateřské školy,
  • 00:14:43 tak jsem řekla, děti, koukněte se
    na oblohu, letí letadla.
  • 00:14:46 Ale jeden chlapeček mi řekl:
  • 00:14:49 Ale to nejsou letadla,
    to jsou vojenské stíhačky.
  • 00:14:54 A paní učitelko,
    oni něco nesou.
  • 00:14:57 A já povídám, děti,
    ale ona letí hrozně nízko.
  • 00:15:00 Tak jsme všichni koukali
    na oblohu, jak ta letadla letí,
  • 00:15:03 a najednou hrozná rána.
  • 00:15:07 Teď jsme všichni zůstali stát,
    koukali jsme, a já povídám:
  • 00:15:10 Holky, jako učitelkám,
    vždyť to bylo tak blízko.
  • 00:15:14 Nebylo to na naší školce?
  • 00:15:23 V poledne vyjel náš štáb
    za událostí,
  • 00:15:25 kterou způsobila technická
    závada meteorologické aparatury.
  • 00:15:29 V této chvíli jsme s televizním
    štábem na místě události.
  • 00:15:34 Jsme za vykázanou
    bezpečnostní zónou,
  • 00:15:37 kam teď nemá nikdo přístup kromě
    příslušníků Veřejné bezpečnosti.
  • 00:15:43 16. února 1988 došlo
    v jihovýchodní části města Prahy
  • 00:15:47 k dopadu sovětského armádního
    bezpilotního prostředku.
  • 00:15:52 Ta oficiální propaganda uvádí,
  • 00:15:56 že šlo o dopad meteorologické
    aparatury sondy,
  • 00:15:59 ale ve skutečnosti se jednalo
  • 00:16:02 o přísně tajný bezpilotní
    prostředek sovětské armády.
  • 00:16:05 Aparatura na padáku,
    patřící sovětské armádě,
  • 00:16:08 přistála dnes v 11.25
    na jihovýchodním okraji Prahy.
  • 00:16:11 Událost byla způsobena
    technickou závadou.
  • 00:16:15 Je to bezpilotní prostředek,
  • 00:16:17 jeden z prvních sériově
    vyráběných na světě.
  • 00:16:22 A tady ten byl poháněn
    turboreaktivním motorem.
  • 00:16:25 Na svoji dobu to byl
    poměrně rychlý,
  • 00:16:27 i na současnou dobu,
    ten bezpilotní prostředek,
  • 00:16:30 protože rychlost byla
    přes 900 kilometrů za hodinu.
  • 00:16:36 Letoun TU 143, označovaný
    někdy také jako Rejs,
  • 00:16:40 byl většinou odpalován
    ze speciálně upravených tahačů
  • 00:16:43 a přistával pomocí padáku.
  • 00:16:45 Sovětská armáda ho využila
    třeba v bojích v Afghánistánu,
  • 00:16:49 syrské ozbrojené síly ho vysílaly
    na špionážní mise nad Izraelem.
  • 00:16:52 Dnes Rejsy létají
    v ukrajinském konfliktu.
  • 00:17:01 Měly předem naprogramovanou
    trasu letu.
  • 00:17:06 A podle toho se určovalo,
    kde mohou a kde nemohou létat.
  • 00:17:09 Tady ten bezpilotní prostředek
    byl určen především
  • 00:17:12 k fotografickému průzkumu,
  • 00:17:15 dokonce se velmi používal
    a byl zkoušen
  • 00:17:18 pro operaci v hornatém terénu.
  • 00:17:22 Moje hypotéza je taková,
  • 00:17:25 že ten letoun byl odpálen
    z Milovic,
  • 00:17:30 z prostoru sovětské základny,
  • 00:17:32 a když natáhneme
    pomyslnou čáru
  • 00:17:35 přes místo incidentu a Milovice,
    a prodloužíme tuhle linii,
  • 00:17:41 tak se dostaneme
    nad území Brd,
  • 00:17:44 kde v tom čase byla
    další sovětská základna,
  • 00:17:48 kde byl depot jaderných zbraní.
  • 00:17:51 Můžeme o příčině té nehody
    pouze spekulovat.
  • 00:17:54 Může být v podstatě dvojí.
  • 00:17:57 Ta první věc může být
    porucha motoru,
  • 00:18:00 to druhé, že došlo k poruše
    předprogramovaného systému.
  • 00:18:09 Velkým štěstím bylo, že při
    havárii letounu se otevřel padák.
  • 00:18:13 Přesto pád stroje vážícího
    přes jednu tunu napáchal škody.
  • 00:18:19 Rozbouralo to plot.
    Sjelo to do třídy do školky,
  • 00:18:22 a jak to přistálo,
    tak to vytlouklo okna,
  • 00:18:26 udělalo to kolem
    dost velkou paseku.
  • 00:18:31 Hlavně tou ránou to přivolalo
    dost lidí z okolí.
  • 00:18:34 Teď v odpoledních hodinách,
  • 00:18:36 po odvolání nezbytných
    bezpečnostních opatření,
  • 00:18:39 která ovšem byla vyvolána
    víceméně fámami,
  • 00:18:42 které kolovaly po Praze,
    jsme se dostali přímo na místo.
  • 00:18:45 Jak vidíte, poškození je
    nevelkého rozsahu,
  • 00:18:48 tady je rozbité sklo, poničený
    stromek a kousek plotu.
  • 00:18:52 Samozřejmě jsme se informovali,
    že k žádnému zranění nedošlo.
  • 00:18:55 Tyto fotografie tehdejší televize
    ukázat nemohla.
  • 00:18:58 My vám je nabízíme v premiéře
    po 27 letech.
  • 00:19:02 V těchto místech, jak stojím,
    za mnou,
  • 00:19:08 byla přes celý chodník
    opřená nějaká raketa.
  • 00:19:11 A děti se ptaly, co to je?
  • 00:19:15 A já říkám, děti, on je i padák
    na celé školce, takhle visel dolů.
  • 00:19:21 Lidi si tenkrát říkali,
  • 00:19:24 že to je nějaká střela
    s plochou dráhou letu.
  • 00:19:27 My jsme si mysleli,
    že snad vypukla nějaká válka.
  • 00:19:32 Mezitím někdo volal
    na policajty,
  • 00:19:35 ti jim položili telefon, řekli,
    že si z něj dělají srandu,
  • 00:19:38 sovětská raketa nepadá
    na mateřské školky.
  • 00:19:41 Tak to zkoušeli za čtvrt hodiny
    ještě jednou,
  • 00:19:44 a to už měli policajti echo,
    jo, jo, kde to je, a honem...
  • 00:19:47 První sem přijeli tajní,
    všem lidem sebrali foťáky,
  • 00:19:51 brali jim z toho filmy.
    Hned to přikrývali plachtami.
  • 00:19:54 Řekli, že do školky nesmíme.
  • 00:19:57 Teď některé děti pochopitelně
    začaly plakat, co se děje.
  • 00:20:00 Už tady byl ruský generál,
    český generál.
  • 00:20:04 A spousta vojáků, kteří zde byli,
    okamžitě se převlékali do civilu,
  • 00:20:07 do civilních montérek, aby nebylo
    vidět, že jsou vojáci asi.
  • 00:20:11 A Rusové hned zmizeli,
    to hned se ztratilo.
  • 00:20:16 Tak jsem volala na školský úřad,
    co máme dělat,
  • 00:20:20 že je před obědem,
    děti nemají oběd,
  • 00:20:23 tak nám ho zajistili
    v mateřské škole Zvonková,
  • 00:20:27 a tam jsme s dětmi šli tak,
    jak byly z té vycházky,
  • 00:20:33 jsme tam šli na oběd.
  • 00:20:36 Si vzpomínám jako dnes,
    že to byl párek,
  • 00:20:39 že nám ho ohřáli a dali nám
    nějakou polívku a čaj.
  • 00:20:43 Byla informována rovněž
    příslušná sovětská místa,
  • 00:20:47 KGB v Milovicích
    a nejvyšší představitelé státu.
  • 00:20:50 Začal se ten případ
    okamžitě řešit,
  • 00:20:54 experti z Milovic
    dorazili na místo
  • 00:20:59 a začali s přípravami
    na odsun této techniky.
  • 00:21:02 Jedním z mála dokumentů,
    který se k incidentu zachoval,
  • 00:21:05 je dopis ministra vnitra
    Vratislava Vajnara
  • 00:21:08 generálnímu tajemníkovi
    ÚV KSČ Miloši Jakešovi
  • 00:21:11 a prezidentu Gustávu Husákovi.
  • 00:21:14 Letoun byl v 15:25 hod.
  • 00:21:16 za přítomnosti náměstka
    ministra národní obrany
  • 00:21:19 generálporučíka Remka naložen
    autojeřábem na nákladní vozidlo
  • 00:21:23 a s doprovodem
    hlídkového vozu VB
  • 00:21:26 dopraven v 17.40 hod.
    do Milovic.
  • 00:21:29 Od dvou hodin, jak se to
    rodiče postupně dozvídali,
  • 00:21:32 nevím od koho teda,
    kdo jim dal tu informaci,
  • 00:21:36 chodili si pro děti, teď se vrhali
    na ty svoje děti,
  • 00:21:39 jako kdyby je viděli
    prvně v životě.
  • 00:21:43 Hlavně že se jim nic nestalo.
  • 00:21:48 Celou noc zasklívali okna,
    bagrovali zem, odváželi zem,
  • 00:21:53 zase přivezly další náklaďáky
    jinou zem,
  • 00:21:56 zase tu zem dali zpátky,
    nahoru přivezli drny,
  • 00:22:00 zašlapávali to,
    aby to nebylo vidět,
  • 00:22:02 aby to zase zamaskovali.
  • 00:22:05 Mimochodem smrk, vedle
    kterého to spadlo, hned zašel,
  • 00:22:08 takže bylo vidět, že to bylo
    něco jedovatého,
  • 00:22:11 a ta tráva taky hned zašla.
  • 00:22:14 Dobrých deset let na tom místě
    žádná tráva nerostla.
  • 00:22:19 Druhý den do školky
    dorazila sovětská delegace.
  • 00:22:22 To byl nějaký vysoce postavený
    generál,
  • 00:22:29 který přinesl dětem dárky,
    a nám, učitelskému sboru
  • 00:22:32 a všem zaměstnancům
    přinesli bonboniéry
  • 00:22:36 a řekli, abychom o tom
    nikde nemluvili,
  • 00:22:40 a kdyby se nás někdo ptal,
    že máme dělat mrtvého brouka
  • 00:22:44 a říct, že spadla nějaká sonda
    meteorologická.
  • 00:22:53 Ve Večerní Praze
    byla vyfocená fotka.
  • 00:22:57 A bylo tam napsáno, že spadla
    meteorologická sonda.
  • 00:23:00 Což bylo i v televizi večer,
    meteorologická sonda.
  • 00:23:04 Verzi s meteorologickou sondou
  • 00:23:06 svým čtenářům předložilo
    i tehdejší Rudé právo.
  • 00:23:10 Já když jsem ten článek četla,
    tak je tam spousta nesmyslů,
  • 00:23:14 které vystihují danou situaci,
  • 00:23:16 aspoň po meteorologické stránce
    nesmyslů.
  • 00:23:21 Když se napíše
    meteorologická sonda,
  • 00:23:23 tak meteorolog má představu
    něčeho malého,
  • 00:23:26 co směrem nahoru stoupá
    pomocí balonu
  • 00:23:29 a dolů padá na malém padáku.
  • 00:23:32 Rozhodně když jsem
    pak viděla fotografie,
  • 00:23:35 tak ty rozměry
    nejsou odpovídající.
  • 00:23:37 Ty sondy tehdy představovaly
    něco, co se vešlo do ruky.
  • 00:23:40 Začal ohňostroj,
  • 00:23:42 připravený na počest 40. výročí
    Vítězného února.
  • 00:23:48 Všude, v televizi, v rádiu,
    v kině
  • 00:23:50 byla už reklama na 40. výročí
    Vítězného února.
  • 00:23:53 A teď jim spadne několik dní
    před výročím 40. února
  • 00:23:56 do mateřské školky
    sovětská bomba,
  • 00:23:59 což jako není dobrá reklama,
  • 00:24:02 zvlášť třeba i pro zahraniční tisk
    by to bylo docela dobré sousto.
  • 00:24:06 Pád takového bezpilotního
    sovětského letadla
  • 00:24:09 je naprostý unikát.
  • 00:24:13 Já jsem se s tím během 20 let
    sovětské okupace nesetkal,
  • 00:24:16 takže v tomto ohledu je to
    naprosto mimořádná událost.
  • 00:24:20 Byla veliká klika, že ta raketa
    spadla na to místo dozadu,
  • 00:24:23 protože kdyby spadla
    tady v tom místě,
  • 00:24:26 tak se probourala přímo do školky
    a ta školka spadla úplně celá.
  • 00:24:29 Navíc je tady 120 dětí,
    tak 120 dětí bylo silně ohroženo.
  • 00:24:43 Hned po komunistickém převratu
  • 00:24:46 se z maloměstského úředníka
    stal dobrodruh,
  • 00:24:49 který přes ostře střeženou hranici
    převedl i věhlasné lidi.
  • 00:24:52 Například Elišku Haškovou
    Coolidge, tehdy osmiletou dívku,
  • 00:24:56 která se později stane asistentkou
    několika amerických prezidentů,
  • 00:25:00 nebo rodinu Jaromíra Smutného,
  • 00:25:03 kancléře bývalého prezidenta
    Edvarda Beneše.
  • 00:25:06 Přitom otec tří malých dětí,
    Ota Tulačka,
  • 00:25:09 si mohl žít i po nástupu totality
    klidným životem.
  • 00:25:13 Takhle si musel odsedět
    dlouhé roky ve vězení.
  • 00:25:16 Více David Vondráček.
  • 00:25:33 Tudy někde vedly cesty
    vašeho dědečka pro uprchlíky?
  • 00:25:39 Ta hlavní trasa vedla
    okolo Šerub,
  • 00:25:42 ta byla organizována za podpory
  • 00:25:44 příslušníků Sboru národní
    bezpečnosti.
  • 00:25:47 Před třemi měsíci jsme vás
    v našem pořadu seznámili
  • 00:25:50 s příběhem převaděče Josefa
    Hasila, legendárního Krále Šumavy,
  • 00:25:53 který už je výrazně zapsán
    v českém povědomí.
  • 00:25:56 Dnes se pokusíme zmapovat
    dosud neznámý osud Oty Tulačky,
  • 00:26:00 převaděče z Českého lesa.
  • 00:26:03 Druhá záložní cesta
    byla tady směrem na Hyršov.
  • 00:26:06 Takže přímo proti nám
  • 00:26:09 a druhá, tamhle vidíme
    všerubský kostel,
  • 00:26:12 a za tím ten kostel,
    to už je v Německu.
  • 00:26:14 To už je v Německu.
  • 00:26:18 Před dvěma lety
    nikdo z historiků
  • 00:26:21 jméno bývalého zaměstnance
    kdyňských přádelen
  • 00:26:24 Oty Tulačky neznal.
  • 00:26:26 Až do vydání knihy jeho vnučky
    nikdo netušil,
  • 00:26:29 kdo organizoval přechody
    českých odbojářů
  • 00:26:32 a politických prominentů
    po komunistickém převratu
  • 00:26:35 do Německa v oblasti
    Českého lesa.
  • 00:26:38 Tady u Jiráskova mostu došlo
    k seznámení mého dědečka
  • 00:26:43 a amerického diplomata
    Waltera Barge.
  • 00:26:46 Bylo to u příležitosti
    konspirativní schůzky,
  • 00:26:49 kdy se dojednával přechod
    Elišky Haškové Coolidge.
  • 00:26:53 Mně neřekl nikdo nic.
  • 00:26:56 Bylo mi dovoleno
    vzít si jednu panenku.
  • 00:26:59 Vybavuji si, že jsme šli
    okolo hřbitova.
  • 00:27:02 Bratr to nevnímal,
    ten spal na zádech mamince.
  • 00:27:06 To bylo doopravdy strašidelné.
  • 00:27:10 Přišli jsme na tu hranici
    a tam byly asi čtyři domy.
  • 00:27:15 V tom třetím měli nahoře
    takovou stodolu,
  • 00:27:21 takový seník vlastně,
  • 00:27:24 a v tom seníku
    jsme trávili tu noc.
  • 00:27:27 V bavorském seníku,
    to už bylo v Německu.
  • 00:27:29 No, v bavorském seníku.
  • 00:27:32 A nabídli nám vajíčka natvrdo
    a já asi deset let poté
  • 00:27:35 jsem vajíčka natvrdo
    nemohla vidět.
  • 00:27:39 Teprve před měsícem se paní
    Eliška Hašková Coolidge dozvěděla
  • 00:27:43 od publicistky Václavy Jandečkové
  • 00:27:45 o pozadí ilegálního převádění
    její rodiny
  • 00:27:48 před 66 lety z komunistického
    Československa na Západ.
  • 00:27:52 Kdyby dědeček Václavy
    Ota Tulačka
  • 00:27:55 udělal v logistice přechodů
    nějakou chybu,
  • 00:27:58 odvíjel by se život Elišky
    úplně jinak.
  • 00:28:01 Nedostala by se
    do Spojených států.
  • 00:28:04 Nemohla by pracovat
    v administraci Bílého domu
  • 00:28:07 pro pět amerických prezidentů.
  • 00:28:12 Ota Tulačka měl převést
    koho z vaší rodiny?
  • 00:28:17 Strýce s tetou a jedním synem
  • 00:28:22 a druhého strýce s tetou
    a dvěma syny.
  • 00:28:26 A vaši maminku
    s vámi a bratrem.
  • 00:28:29 My jsme byli uprostřed.
  • 00:28:32 Fakta paní publicistky Jandečkové
    jsou pro vás asi objevné?
  • 00:28:38 Já jsem doopravdy z toho
    kompletně paf.
  • 00:28:44 Já myslím, že jsem vždycky
    chtěla a doufala,
  • 00:28:47 že jednou budu vědět,
    kdo nás převedl přes hranice,
  • 00:28:51 abych já mohla vyjádřit
    moje poděkování za to,
  • 00:28:58 a vědět, kdo to byl, protože
    to bylo velice statečné.
  • 00:29:02 Já jsem ho milovala.
  • 00:29:05 My jsme spolu skoro denně,
    když byl doma, hráli šachy.
  • 00:29:10 On byl... Je to možná divné,
    že to takhle řeknu,
  • 00:29:13 ale z rodiny byl jedním z mála,
  • 00:29:16 kdo uměl skutečně pohladit
    a pochválit,
  • 00:29:19 takže já když jsem něco napsala,
    tak jsem mu to ukazovala,
  • 00:29:22 a už tehdy mi tvrdil,
    že mám asi básnické střevo.
  • 00:29:24 Václava Jandečková vystudovala
    mezinárodní vztahy
  • 00:29:28 na Vysoké škole ekonomické,
    ale už pět let se věnuje tématu
  • 00:29:31 protikomunistického odboje
    v západních Čechách.
  • 00:29:36 Začala jsem se zamýšlet nad tím,
    co dělal můj dědeček,
  • 00:29:39 a zjistila jsem, že o něm
    nikdo moc nevěděl.
  • 00:29:42 Ani zdejší političtí vězni.
  • 00:29:46 Patřil k vrstvě nebo generaci
  • 00:29:49 prvorepublikových
    maloměstských elit,
  • 00:29:55 které nevzešly z nějakého
    zvlášť privilegovaného postavení,
  • 00:29:58 nicméně se dokázaly vypracovat
    svou vlastní pílí a svými zájmy.
  • 00:30:02 Zpíval v Plzeňském divadle.
    Skládal i písně pro Čerchova.
  • 00:30:05 A zpíval ve sboru.
  • 00:30:09 V tom zaměstnání, v přádelnách,
    byl velmi šikovný a úspěšný.
  • 00:30:14 Po válce ta jeho nadějná
    životní dráha
  • 00:30:18 byla přerušena právě změnou
    společenských poměrů.
  • 00:30:24 Po komunistickém převratu
    se Ota Tulačka
  • 00:30:27 společně s bývalýn pilotem RAF
    Josefem Hüblerem zapojují
  • 00:30:30 do protikomunistického odboje
  • 00:30:33 a začínají odpůrce totality
    převádět přes hranice.
  • 00:30:36 My jsme věděli,
    že dědeček převáděl,
  • 00:30:39 ale nevěděli jsme ty detaily,
    žádná jména,
  • 00:30:42 takže jsem se rozhodla,
  • 00:30:44 že půjdu do Archivu
    bezpečnostních složek v Praze,
  • 00:30:47 tam jsme šli s otcem,
    poprvé to bylo v únoru roku 2012.
  • 00:30:52 Tyto knihy jsou
    z mé první návštěvy
  • 00:30:58 v Archivu bezpečnostních složek.
  • 00:31:00 Tahle celá jedna bichle se týká
  • 00:31:03 hlavního vyšetřovacího spisu
    mého dědečka.
  • 00:31:06 -To jsou desetitisíce stran.
    -To je zhruba tisíc stránek.
  • 00:31:09 -Jenom tahle knížka.
    -Ano.
  • 00:31:12 -To jste všechno ofotila?
    -To jsem si všechno ofotila.
  • 00:31:15 Doma to studuju.
  • 00:31:18 Dědeček měl skupinu
    několika lidí,
  • 00:31:22 kteří se podíleli
    na těch převodech,
  • 00:31:24 ale zároveň začínal na jaře 1949
  • 00:31:28 z popudu třetího tajemníka
    amerického velvyslance
  • 00:31:33 převádět prominentní osoby.
  • 00:31:40 Z hlediska československých
    úřadů to vypadalo
  • 00:31:43 jako velice sofistikovaná
    americká zpravodajská organizace,
  • 00:31:46 ale ve skutečnosti tohle byla
    naprosto soukromá iniciativa.
  • 00:31:50 Američtí diplomaté se do této
    organizace zapojili
  • 00:31:53 jako soukromé osoby, vůbec ne
    jako reprezentanti Spojených států,
  • 00:31:58 a byli připraveni pomoct těm,
  • 00:32:02 kteří se potřebovali dostat
    na Západ.
  • 00:32:09 Na tomto nástupišti čekal dědeček
    na bratra Ivany Tigridové
  • 00:32:14 Jiřího Vyšku s maminkou,
    kteří odjížděli do pohraničí,
  • 00:32:20 a on byl ten, kdo jim říkal
    konspirativním způsobem,
  • 00:32:24 kdo další si je převezme.
  • 00:32:30 Jaké osobnosti převedl?
  • 00:32:33 Z těch vojenských osob to byl
    plukovník Alexandr Hess,
  • 00:32:36 první velitel československé
    stíhací perutě
  • 00:32:39 Britského královského letectva.
  • 00:32:42 Pak to byl Jaromír Smutný
    s celou rodinou,
  • 00:32:45 bývalý kancléř prezidenta Beneše.
  • 00:32:48 -Kolika lidí se to mohlo týkat?
    -Těžko říct.
  • 00:32:51 Přes stovku to asi bylo,
    ale to se nedá spočítat.
  • 00:32:56 Ta filozofie byla,
  • 00:32:59 že od bohatších rodin se vybíraly
    velké částky, desetitisícové,
  • 00:33:04 a ty peníze se používaly
    především na úplatky
  • 00:33:07 příslušníků Sboru národní
    bezpečnosti na hranicích.
  • 00:33:11 Na jaře 1949 se komunistická
    kontrarozvědka
  • 00:33:15 infiltrovala do skupiny
    Oty Tulačky,
  • 00:33:18 která operovala v Českém lese.
  • 00:33:21 12. září 1949 byl
    v těchto prostorách
  • 00:33:24 nedaleko smíchovského nádraží
    dědeček zatčen.
  • 00:33:27 Byl v podstatě vydán
    svým spolupracovníkem,
  • 00:33:32 který dokonce dodržel
    konspirační pravidla,
  • 00:33:34 že byl prostřený stůl, na stole
    bylo postavené malé pivo,
  • 00:33:37 velká štamprlička likéru,
  • 00:33:40 což bylo poznávací znamení,
    že je všechno v pořádku.
  • 00:33:43 A v momentě, kdy jeho
    spolupracovník mu podal ruku,
  • 00:33:46 tak se objevili příslušníci
    Státní bezpečnosti a zatkli ho.
  • 00:33:52 Ota Tulačka byl v květnu 1950
    odsouzen
  • 00:33:56 za výzvědnou činnost
    a velezradu na doživotí.
  • 00:33:59 V komunistických kriminálech
    si odseděl 14,5 let.
  • 00:34:02 Byl propuštěn až v roce 1964.
  • 00:34:06 Riziko, které dědeček
    podstupoval,
  • 00:34:09 a ten dopad pak na rodinu,
    jestli to stálo za to?
  • 00:34:15 Já jsem až ta další generace,
    takže já to vidím tak,
  • 00:34:18 že to tak cítil a chtěl něco
    dělat proti tomu režimu.
  • 00:34:22 Já si myslím, že udělal dobře,
  • 00:34:25 i když samozřejmě rodinu
    ohrozil a hodně trpěla.
  • 00:34:30 Nejhorší bylo,
    že nás vystěhovali z bytu.
  • 00:34:34 Matka měla jít na státní statek
    do Stříbra,
  • 00:34:39 aby nás špatně nevychovala.
  • 00:34:43 Takže matky bratr
    si půjčil koně
  • 00:34:46 a odvezli nás k němu
    na vejminek k rodičům matky.
  • 00:34:51 Tam jsme bydleli vlastně
    v jedné místnosti šest lidí.
  • 00:34:58 Tiy kluci jací byli?
  • 00:35:00 Ježíšmarjá,
    takových málo bylo,
  • 00:35:05 jak ti byli hodní, slušní.
  • 00:35:08 -To se nedá povídat.
    -Přestože neměli tátu...
  • 00:35:11 To víte, holt se to tlouklo,
    jak se to dalo.
  • 00:35:14 Peněz málo,
    ale vydrželi jsme to.
  • 00:35:18 Všechno se přečká.
  • 00:35:24 Protože jsem byla
    ze špatné rodiny,
  • 00:35:27 tak jsem nemohla jít
    na zdravotní školu
  • 00:35:30 a mohla jsem se jít vyučit
    zámečnicí,
  • 00:35:33 kde jsem byla sama
    mezi sto chlapci.
  • 00:35:36 Když vašeho tatínka po 14 letech
    v roce 1964 pustili,
  • 00:35:39 vám bylo kolik?
  • 00:35:43 To mně bylo 21 let.
  • 00:35:46 Já si myslím,
    že to byl cizí člověk,
  • 00:35:48 protože vlastně jsme ho neznali.
  • 00:35:57 Mluvil někdy o tom s vámi?
    O té činnosti?
  • 00:36:03 On byl takový, že se tím
    nikdy nechlubil.
  • 00:36:06 že něco takového dělal.
  • 00:36:08 Dědeček se tedy dožil revoluce,
    převratu.
  • 00:36:11 -Jak to vnímal?
    -Byl samozřejmě šťastný.
  • 00:36:18 Ale byl i trochu zklamaný,
    protože se snažil kontaktovat lidi,
  • 00:36:22 kterým pomohl ven,
    nebo ty své známé,
  • 00:36:25 ale žádná odpověď mu nepřišla.
    Takže z toho byl trošku zklamaný.
  • 00:36:34 Připadá mi jako jeden
  • 00:36:37 z charakteristických příběhů
    pro 20. století.
  • 00:36:40 Zvlášť pozoruhodné je to,
  • 00:36:42 že jeho vnučka paní Jandečková
    ten příběh oživila,
  • 00:36:46 a tím ho vytrhla ze zapomnění
  • 00:36:48 a také objevným způsobem
    popsala
  • 00:36:51 kus naší historie
    z komunistické minulosti.
  • 00:37:04 Dnešní rozloučení je
    o trochu větší, než bývá zvykem.
  • 00:37:08 Jak už jsem naznačil v úvodu,
  • 00:37:10 i Reportéři ČT nastupují
    na prázdniny.
  • 00:37:13 Je to poprvé v 11leté historii
    pořadu,
  • 00:37:15 takže se na ně docela těšíme.
  • 00:37:18 Uvidíme se zase v půlce srpna.
    Přeju vám hezké léto.
  • 00:37:27 Skryté titulky Blažena Stráníková
    Česká televize 2015

Související