Ohlédnutí za prvním ročníkem nového mezinárodního hudebního festivalu. Režie B. Hončarivová
00:00:29 Obohacením kulturního života v letní Praze
00:00:32 byl bezesporu letošní zahajovací ročník
00:00:35 mezinárodního hudebního festivalu DVOŘÁKOVA PRAHA,
00:00:38 který uspořádala společnost Akademie klasické hudby.
00:00:42 V pražském Rudolfinu se v průběhu 15 koncertů
00:00:46 představilo široké spektrum našich i zahraničních umělců,
00:00:48 od velkých symfonických těles až po komorní recitály.
00:00:57 Dále chci poděkovat rodině.
00:01:01 Po mé pravé ruce stojí pan Antonín Dvořák,
00:01:05 vnuk Antonína Dvořáka.
00:01:10 Intendantem 1.ročníku festivalu byl Vladimír Darjanin,
00:01:15 který je už známou postavou kulturně manažerského
00:01:17 podnikání v Čechách.
00:01:19 Má za sebou projekty jako televizní cykly o dějinách
00:01:21 českého výtvarného umění
00:01:24 a byl generálním komisařem českého pavilonu
00:01:26 na EXPO v japonském Aiči 2005.
00:01:32 Mé dojmy? Výborná vnímavost mezi orchestrem a publikem.
00:01:37 Vzniklo něco jako propojení, které je v tomto případě
00:01:39 více než víra nebo náboženství - vnímání věčné radosti
00:01:42 v Dvořákově geniální hudbě.
00:01:44 A jsem extrémně šťastný, protože jsem se dnes večer
00:01:47 cítil jako součást Prahy a myslím si,
00:01:49 že spousta lidí se cítila být součástí mého srdce,
00:01:52 z čehož mám velkou radost.
00:01:55 Domnívám se, že to byl opravdu skvělý nápad
00:01:57 konečně uspořádat Dvořákův festival.
00:02:00 Lidé na to čekali velmi dlouho a je úžasné,
00:02:02 že Vladimír Darjanin a také přátelé, kteří vydrželi,
00:02:06 toto umožnili. Pokud ne Dvořák, tak kdo jiný?
00:02:10 Dvořák musel mít svůj festival a já jsem hrdý na to,
00:02:12 že jsem mohl být kmotrem tohoto festivalu.
00:02:20 Spokojené tváře umělců neprozrazovaly napětí,
00:02:23 které vládlo v zákulisí, když 24 hodin
00:02:26 před zahájením festivalu náhle onemocněl Ivan Moravec,
00:02:29 který měl večer hrát. Organizátoři měli těžký úkol.
00:02:33 Během několika hodin zabezpečit adekvátní náhradu - klavíristu,
00:02:36 který by měl v repertoáru náročný Schumannův klavírní koncert
00:02:40 a současně v pracovním diáři volno.
00:02:43 Ale 12 hodin před koncertem přistálo v Praze letadlo
00:02:46 s britským klavíristou Peterem Donohou,
00:02:49 který koncert odvedl bravurně.
00:03:14 Peter Donohoe se narodil v Manchesteru v roce 1953.
00:03:17 Studoval na Royal Northern College of Music u Dereka Wyndhama
00:03:22 a poté v Paříži u Oliviera Messiaena a Yvonne Loriod.
00:03:26 Od jeho vítězství na mezinárodní soutěži P. I. Čajkovského v Moskvě
00:03:31 se začala rozvíjet jeho kariéra v Evropě,
00:03:33 USA, Dálném východě a Austrálii.
00:03:37 Je uznáván jako jeden z předních pianistů současnosti
00:03:41 pro své hudební mistrovství, stylovou všestrannost
00:03:44 a impozantní techniku.
00:04:24 Úspěch byl obrovský.
00:04:26 Pražským Rudolfinem zněl nadšený potlesk diváků,
00:04:28 na tvářích umělců se zračilo dojetí.
00:04:31 Ale přesuňme se o dva týdny zpět,
00:04:33 kdy byly přípravy na festival ještě v plném proudu.
00:04:40 Dobrý den, dámy a pánové, dovolte,
00:04:42 abych vás přivítala na dnešní tiskové konferenci,
00:04:45 která se koná při příležitosti zahájení festivalu Dvořákova Praha.
00:04:51 Vycházíme z toho, že ten festival je svátek.
00:04:55 Je to koncentrace mimořádných uměleckých zážitků,
00:04:59 které nemůžeme normálně vidět během sezóny
00:05:04 a nebo ne tolik, jako na tomto festivalu.
00:05:08 Naší snahou je přivézt do Prahy světové interprety,
00:05:11 kteří budou pro české a mezinárodní posluchače
00:05:16 interpretovat Antonína Dvořáka.
00:05:29 Dirigent rumunského původu Ion Marin
00:05:32 je jedním z nejbezprostřednějších dirigentů
00:05:35 dnešní hudební scény.
00:05:37 Spolupracuje mezi jinými s filharmoniemi v Londýně,
00:05:40 Philadelphii nebo Izraeli.
00:05:45 Myslím, že každý hudební festival, který se zabývá vážnou hudbou
00:05:48 má smysl. Na tom samotném faktu,
00:05:52 že Antonín Dvořák má takovýto velký festival až nyní
00:05:58 mi připadá nejvíc smutné to, že se této myšlenky musel ujmout
00:06:05 soukromý sektor a nikoliv stát.
00:06:15 S Dvořákovým festivalem v Praze je to asi tak stejné
00:06:18 jako s jeho sochou.
00:06:21 Byly sochy a busty všude jinde jenom ne v Praze.
00:06:26 V Nelahozevsi, v Karlových Varech, na Vysoké,
00:06:29 jenom Praha čekala několik desítek let
00:06:32 než se nakonec dočkala nádherné sochy před Rudolfinem.
00:06:36 A stejně tak je to s festivaly. Festival je v Karlových Varech,
00:06:40 v Příbrami, je na Vysoké, ale Praha žádný Dvořákův festival neměla.
00:06:45 Takže já si myslím, že Dvořákův festival k Praze
00:06:48 naprosto nutně patří a je skvělé, že se zrodil.
00:07:01 Antonín Dvořák patří k mimořádným osobnostem
00:07:03 české i světové kultury a je právem považován
00:07:06 za jednoho ze zakladatelů moderní české hudby.
00:07:10 Z dnešního pohledu světová megastar.
00:07:13 I když rodák z Nelahozevsi pobýval dlouho v zahraničí,
00:07:17 kde slavil obrovské úspěchy, ale vždy se vracel do rodných Čech
00:07:20 a hlavně - zůstal skromným člověkem.
00:07:33 V Praze aktivně působil ve významných institucích,
00:07:35 jakými byly Národní divadlo, Pražská konzervatoř
00:07:39 nebo Česká akademie pro vědy, slovesnost a umění,
00:07:41 stál u zrodu České filharmonie, jejíž první koncert
00:07:44 4.ledna 1896 dirigoval.
00:08:00 Můj vztah k Antonínu Dvořákovi se vyvíjel od školních dob,
00:08:03 od vysokoškolských studií, když jsem studoval operní režii
00:08:07 a kde to v první fázi byl vztah především operní tvorbě.
00:08:11 V druhé fázi to bylo k symfonické tvorbě a třetí k tvorbě komorní.
00:08:18 Uvědomil jsem si, že je to jeden z největších Čechů
00:08:20 při mém působení v Japonsku.
00:08:25 A po nějaké analýze japonského trhu jsme přišli na to,
00:08:28 že je to nejznámější člověk, nejznámější Čech.
00:08:32 A hned po něm jsou Čáslavská a Zátopek.
00:08:52 Pražskou komorní filharmonii mám moc ráda,
00:08:55 a proto jsem nabídku přijala okamžitě.
00:08:57 Dvořáka jsem spolu hrály už několikrát,
00:09:01 máme i společnou nahrávku pod taktovkou pana Bělohlávka.
00:09:04 A když mne pozve tenhle orchestr hrát Dvořáka - nikdy neodmítnu.
00:09:10 Pro Dvořáka mám odjakživa slabost.
00:09:13 Vnímám ho jako neobyčejně emocionálního, čistého skladatele.
00:09:20 Houslový koncert, který dnes uvedu,
00:09:22 jsem nastudovala ve 13 letech, takže se mnou žije už mnohá léta.
00:09:27 V 15 jsem ho dokonce přednesla za řízení Sira Yehudi Menuhina.
00:09:33 Vidíte, v mém repertoáru jde skutečně o významnou skladbu.
00:09:38 A od té doby, co jsem ho tady v Praze nahrála,
00:09:41 ho oceňuji ještě víc.
00:10:06 My jsme skutečně došli k tomu, že Dvořák
00:10:08 nemá svůj velký mezinárodní festival.
00:10:11 V Praze žil většinu života a ve středočeském kraji.
00:10:16 Tak nám logicky vyšlo, že by se to takhle mohlo jmenovat.
00:10:19 Přirozeně to není jenom o díle Antonína Dvořáka,
00:10:22 to by bylo málo, to bychom museli festival ukončit.
00:10:26 V první fázi jsme hledali další možnosti,
00:10:32 zařazovali jsme jeho současníky.
00:10:36 A určití umělci do toho chtějí dát svůj repertoár,
00:10:39 takže jsme proti tomu vůbec neprotestovali, naopak.
00:10:43 Ale řekli jsme si, že budeme začínat od doby Mozarta.
00:10:57 Pro mne je vždy velkým potěšením být v Praze.
00:11:01 Naposledy jsem zde byl před dvěma lety s Kurtem Masurem
00:11:05 a Francouzským národním orchestrem.
00:11:09 Přímo zde, v tomto sále s úžasnou a neuvěřitelnou akustikou.
00:11:15 Pro mne je to vždy něco výjimečného v hudebním životě - být v Praze.
00:11:38 Francouzského dirigenta a houslistu Augustina Dumay
00:11:41 doprovázel známý English Chamber Orchestra,
00:11:44 který v počátcích své existence spolupracoval
00:11:47 s věhlasnými dirigenty jako jsou Sir Colin Davis,
00:11:50 Vladimir Ashkenazy nebo Sir Charles Mackerras.
00:11:59 Léto je v Praze kulturně vyprahlé a nic mimořádného se tady neděje.
00:12:05 Nedaleko, v Lucernu a Salzburgu se konají festivaly.
00:12:10 Měli jsme pocit, že ti umělci už v té době
00:12:14 jsou schopni hrát, přijíždět do střední Evropy.
00:12:19 A nebyl už takový problém je dostat do Prahy.
00:12:29 My jsme s Nicolasem hráli už v roce 2001.
00:12:32 Natočili jsme spolu CD, které mělo na repertoáru stejný program,
00:12:35 jako se hraje dnes.
00:12:37 Byly to Mendelsonovy dva koncertní kusy.
00:12:41 Potom jsme to společně křtili a od Nicolase bylo pěkné,
00:12:45 že speciálně přiletěl jenom na ten křest.
00:12:48 Jenom jsme mu zaplatili letenku a on tu byl na tom křtu.
00:12:51 Takže veřejně tuto skladbu hrajeme poprvé.
00:13:24 Byl jsem v Praze několikrát, dokonce mockrát.
00:13:27 Jednou jsem přijel na pracovní kursy
00:13:29 s Mauricem Bourgem, když jsem ještě studoval.
00:13:32 To bylo do Prahy a ještě do jednoho malého města hned vedle,
00:13:35 jmenuje se Brandýs.
00:13:37 Pak jsem se vrátil na koncert komorní hudby
00:13:39 tady v Rudolfinu hrát Mozartovu Grand Partitu.
00:13:43 Často jsem také přijížděl jako turista
00:13:46 obdivovat vaše krásné město jako spousta lidí.
00:14:00 Ludmila Peterková je v současnosti nejznámější českou klarinetistkou
00:14:05 a popularizátorkou klasické hudby.
00:14:09 V roce 1991 se stala laureátkou mezinárodní soutěže Pražského jara
00:14:14 a také se stala finalistkou mezinárodní soutěže
00:14:17 komorní hry v japonské Osace.
00:14:20 4 roky byla členkou orchestru Solistes Européens Luxembourg,
00:14:23 a též se stala sóloklarinetistkou nově založené
00:14:26 Pražské komorní filharmonie řízené dirigentem
00:14:29 Jiřím Bělohlávkem.
00:14:31 Je profesorkou pražské konzervatoře
00:14:34 a od roku 2007 pořádá své vlastní letní
00:14:37 klarinetové kursy v Domažlicích.
00:14:52 Co mě na Dvořákově hudbě zajímá je fakt,
00:14:55 že vychází z hloubi srdce.
00:14:59 Je to hudba, která vyjadřuje hluboké emoce.
00:15:03 A v neposlední řadě cítím, že se v ní odráží
00:15:06 kultura a hudba celého národa.
00:15:12 Dvořák byl nepochybně ohromný umělec
00:15:15 a zároveň člověk s velkým srdcem.
00:15:19 Tohle všechno na mě z jeho hudby dýchá
00:15:22 a je to pro mě nesmírně významné.
00:15:35 Myslím si, že hrát Dvořákovu hudbu neustále se vyplatí,
00:15:38 protože ta hudba je tak překrásná, že to stojí za to.
00:15:42 Stejně tak jako se dělají festivaly Mozartovy
00:15:44 a přesto se Mozartova hudba hraje neustále,
00:15:46 tak Dvořák si tu pozornost také zaslouží.
00:15:49 A já přeji festivalu hodně překrásných koncertů,
00:15:51 aby publikum na konci stálo a křičelo "bravo?.
00:16:11 Bravo!
00:16:17 Zorganizovat velký hudební festival tohoto rozměru,
00:16:20 kde je patnáct koncertů je velmi složité.
00:16:23 Zejména když si vezmeme, že zahajovací ročník
00:16:26 Dvořákovy Prahy se organizoval ve velmi krátkém období.
00:16:31 S Vladimírem Darjaninem spolupracujeme už od doby
00:16:34 příprav české účasti na světové výstavě EXPO Aiči 2005 v Japonsku,
00:16:40 kdy jsem byl přijat do jeho týmu
00:16:43 na přípravu všech hudebních projektů.
00:16:46 Po kratší přestávce jsme se sešli opět na přípravě festivalu.
00:16:54 Začali jsme 1. ledna letošního roku,
00:16:58 program se začal sestavovat někdy v říjnu loňského roku.
00:17:05 Pracovali jsme na tom necelý rok.
00:17:07 My říkáme, že první ročník byl "uměním možného?.
00:17:10 Až v dalších letech to bude víc promyšlené a tak dále.
00:17:14 Nicméně jsme sem dostali třeba Královský orchestr z Londýna
00:17:18 a další další orchestry - to se rovná malému zázraku.
00:17:24 Královský filharmonický orchestr uvedl Dvořákův
00:17:27 violoncellový koncert pod taktovkou Charlese Dutoita.
00:17:32 Letní festivaly mají svůj půvab a svoji velkou tradici ve světě.
00:17:36 Takže sklonek léta je taková ta díra v termínech,
00:17:42 která se velice dobře doplnila.
00:17:45 Takže si myslím, že to je dobrý nápad.
00:18:00 Mezi umělce, spolupracující s orchestrem,
00:18:02 patřili také Pavarotti, Carreras nebo Bocelli.
00:18:05 Orchestr nahrál hudbu pro Olympijské hry v Athénách.
00:18:08 Pod taktovkou sira Gilberta Levina hrál ve Vatikánu
00:18:11 koncert na památku připomenutí holocaustu.
00:18:18 Koncepce dramaturgie vycházela z potřeby,
00:18:21 co Praha potřebuje a co by mohlo zafungovat směrem k divákům.
00:18:25 První část byly komorní koncerty, kde byla kvarteta,
00:18:32 jeden pěvecký recitál, jeden klavírní recitál.
00:18:36 Druhá část byla komorní orchestry.
00:18:40 A třetí byly velké orchestrální tělesa.
00:18:44 Kromě České filharmonie se festivalu
00:18:46 dvakrát zúčastnil Symfonický orchestr Českého rozhlasu.
00:18:49 Pokud jde o komorní orchestry, tam jsme měli dva ze zahraničí -
00:18:52 jeden z Londýna, jeden z Curychu. Dále u nás byla Pražská komorní
00:18:55 filharmonie. A závěr festivalu tvořily
00:18:59 dva symfonické koncerty - Symfonický orchestr Berlínského
00:19:03 rozhlasu dirigovaný Markem Janowským,
00:19:09 a Královský filharmonický orchestr z Londýna.
00:19:24 Pro mne je překvapením, že doposud jste neměli Dvořákův festival.
00:19:29 Vždyť jeho hudba hraje významnou roli v celém světě,
00:19:31 její pozice je neotřesitelná, odolává nástrahám
00:19:35 módy, času, dějin.
00:19:37 Je to silná hudba, skrze své emoce si podmaňuje
00:19:40 publikum v nejrůznějších zemích, přináší mu radost -
00:19:42 a to i v současnosti, tolik let po svém vzniku.
00:19:46 Praha a Dvořákův festival, to je podle mého
00:19:48 to nejpřirozenější spojení.
00:20:08 Mám moc rád Dvořákovu hudbu.
00:20:12 Zatím jsem hrál jenom jeho klavírní kvintet,
00:20:14 který považuji za jeden z nejlepších klavírních kvintetů,
00:20:17 které byly zkomponovány.
00:20:20 Ale chtěl bych někdy hrát jeho klavírní koncert
00:20:23 a miluju jeho symfonie.
00:20:25 Dnes hraji 2. koncert Rachmaninova
00:20:28 s Berlínským rozhlasovým symfonickým orchestrem
00:20:31 a Markem Janovskym. Je to moc zajímavá spolupráce.
00:20:55 Příští festival bude v Praze mezi 16. srpnem a 4. zářím.
00:21:01 Hlavní část znovu v Rudolfinu, ale do toho ještě zatáhneme
00:21:04 pravděpodobně senát, pravděpodobně ještě nějaký sakrální prostor.
00:21:11 Současně začaly přípravy ročníku 2009 i 2010,
00:21:15 protože ten první ročník byl připraven
00:21:17 v poněkud nestandardně krátké době.
00:21:20 A v tomto okamžiku je ideální čas na přípravu ročníku 2010
00:21:25 co se týče oslovování umělců, orchestrů
00:21:29 a rezervování jejich termínů.
00:21:41 Na otázku, jaký je můj nejsilnější zážitek
00:21:44 na zahajovacím ročníku festivalu - musím říct,
00:21:47 že těch zážitků bylo mnoho.
00:21:50 A jak se teď v nich probírám, tak jeden z největších zážitků
00:21:53 byl pan Ovrutský, který hrál Čajkovského koncert.
00:21:57 Ale zážitků byla skutečně celá řada.
00:22:13 Těším se na dnešní večer, kdy budu hrát Čajkovského koncert,
00:22:17 ale taky jsem trochu smutný, že tady nemůžu hrát
00:22:20 Dvořákův houslový koncert, který patří
00:22:23 mezi nejlepší houslové koncerty, je velice známý
00:22:26 a mám ho velice rád, tak jako celou hudbu Dvořáka.
00:22:31 Je to jeden z nejznámějších skladatelů na světě.
00:22:34 K tomu není co dodat.
00:22:41 Symfonický orchestr Českého rozhlasu dirigoval
00:22:44 šéfdirigent Velkého divadla v Moskvě - Alexander Vedernikov.
00:22:50 Myslím si, že je výborné, že existuje Dvořákův festival v Praze,
00:22:54 protože Dvořák patří mezi významné české skladatele,
00:22:58 kteří jsou oblíbeni - a to nejenom v Čechách.
00:23:01 V tomto koncertu se mi poštěstilo hrát s mladým houslistou,
00:23:05 panem Ovruckym.
00:23:08 Předtím jsme spolu nikdy nehráli. Včera jsme se setkali poprvé.
00:23:13 Mám pocit, že je to velmi dobrý muzikant
00:23:15 a hned mezi námi nastalo propojení.
00:23:18 Když jsme hráli Čajkovského, bylo to bez otázek a připomínek,
00:23:22 hned jsme se navzájem dobře pochopili.
00:23:53 (aplaus)
00:24:01 Reakce umělců, kteří přišli na zahajovací ročník festivalu
00:24:05 byli pro mne velkým překvapením.
00:24:09 Všichni si mysleli, že je to už aspoň dvacátý ročník.
00:24:15 Že Praha dosud neměla Dvořákův festival - tomu nechtěli věřit.
00:24:20 Byli skvělí, výkonní a říkám to rád -
00:24:25 já jsem se nesetkal s jediným špatným výkonem,
00:24:28 s jedinou špatnou reakcí.
00:25:40 Skryté titulky Alena Fenclová
00:25:43 Česká televize 2008
Ohlédnutí za prvním ročníkem nového mezinárodního hudebního festivalu. Režie B. Hončarivová
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 13