iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
21. 6. 2019
21:40 na ČT art

1 2 3 4 5

6 hlasů
3976
zhlédnutí

Šumné stopy

vesnice Puhoi - malíř Gotfried Lindauer - architekt Imi Porsolt - keramik Mirek Smíšek

26 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Šumné stopy - Nový Zéland – Za Maory

  • 00:00:28 Nedovedu si představit ani,
    že během našeho putování
  • 00:00:33 unáší mě svými vlnami a šumy
    řeka Puhoi.
  • 00:00:39 vodáckému pokřiku ahoj
    málokdo rozumí.
  • 00:00:45 Jsem od Čech
    v nejvzdálenější zemi.
  • 00:00:49 Slyším správnou odpověď?
    Snad.
  • 00:00:53 Severní ostrov Nový Zéland
    kolem sebe smím brát.
  • 00:01:03 Sem 29. června 1863
    připluli naši vyděšení krajané.
  • 00:01:10 Po 4 měsících cesty
    je sem náhoda zavane.
  • 00:01:14 Proč své zemi
    dali vale?
  • 00:01:17 Zaměnili vídeňského císaře
  • 00:01:19 za maorského náčelníka
    a anglického krále?
  • 00:01:30 Dávám kontra, chce to akci!
    Návrat? Škoda slov!
  • 00:01:36 V Čechách u Plzně
    leží Chotěšov.
  • 00:01:49 Cesta 83 Čechů obyvatel
    Rakousko-uherské monarchie
  • 00:01:55 začala 26. února 1863
    v městečku Chotěšov.
  • 00:02:04 V té době zde již oslavil
    650 let klášter
  • 00:02:09 založený blahoslaveným Hroznatou
    na počátku 13. století.
  • 00:02:15 Stál zde už také farní kostel
    Narození Panny Marie
  • 00:02:20 přestavovaný postupně
    od roku 1360.
  • 00:02:27 Plochu náměstí střežil
    již mnoho let Jan Nepomucký.
  • 00:02:34 Z Chotěšova se naši hrdinové
    vydali na nádraží ve Stodu.
  • 00:02:39 Zde se s vystěhovalci
    přišli rozloučit jejich příbuzní,
  • 00:02:43 protože tušili, že se pravděpodobně
    již nikdy nesetkají.
  • 00:02:50 Dobrodruzi však svému rozhodnutí
    věřili,
  • 00:02:53 zvláště potom, co jim v Praze
    požehnal
  • 00:02:56 kardinál Bedřich Josef
    Schwarzenberg.
  • 00:02:59 Za 14 dní již nastoupili v Anglii
    na loď War Spirit
  • 00:03:05 a vypluli vstříc neznámému
    a nepředstavitelnému.
  • 00:03:23 Cesta přes oceán však byla
    dramatická.
  • 00:03:27 V bouřlivém Tasmánském moři
    se v poryvu větru
  • 00:03:31 nečekaně uvolnil náklad
    a zabil Lorence Thurnwalda.
  • 00:03:36 Jeho ženě a pěti dětem
    začala tvrdá pouť velice tragicky.
  • 00:03:43 Ovšem ani ostatní na tom nebyli
    lépe.
  • 00:03:46 Auckland, dnes moderní město,
    kde přistáli,
  • 00:03:50 bylo v té době pouhým námořnickým
    brlohem.
  • 00:03:59 Naši krajané dále putovali
    parníčkem
  • 00:04:04 až do ústí této řeky Puhoi,
  • 00:04:07 kde je čekal správce oblasti
    Maor - Te Hemera Tauhia,
  • 00:04:12 který je s několika domorodými muži
    nalodil do malých kánoí.
  • 00:04:21 Byli na konci dlouhé cesty
    před branami vysněného ráje,
  • 00:04:27 kde je místo barokního kláštera
    čekaly dvě palmové chýše,
  • 00:04:32 místo kostela neutuchající víra,
    že bude lépe
  • 00:04:36 a jako ochránce
    místo Jana Nepomuckého
  • 00:04:40 maorský náčelník.
  • 00:04:47 Kolem byl hustý prales.
  • 00:04:49 Temné pohyby neviditelných zvířat,
    skřeky a tajuplné zvuky.
  • 00:04:56 Nepropustná stěna spletená
  • 00:04:58 z divokých rostlin, kmenů
    a šlahounů.
  • 00:05:03 Během první noci muži seděli
    u ohně
  • 00:05:06 a snažili se vymyslet nějaký
    budoucí plán,
  • 00:05:10 ženy a děti ležely v chatrči
    na tvrdé vlhké zemi.
  • 00:05:16 Děti spaly, ženy plakaly.
    Jedna z nich později řekla:
  • 00:05:21 "Kdybych jen dokázala přejít
    moře,
  • 00:05:23 vrátila bych se třeba i pěšky
    zpátky domů."
  • 00:05:29 Ovšem hned druhý den začali bojovat
    s neprostupnou přírodou,
  • 00:05:33 s neproniknutelnou buší
    a s všudypřítomným bahnem.
  • 00:05:38 Mýtili les,
    káceli 50 metrové stromy.
  • 00:05:41 Ty pak rozřezávali
    a prodávali v Aucklandu,
  • 00:05:44 živili se lesními plody,
    kapradím, listy palem.
  • 00:05:48 Když si koupili zbraně,
    jejich jídelníček
  • 00:05:50 zpestřili ptáci, divoká prasata.
  • 00:05:58 Rozdělili si půdu.
  • 00:06:00 Každý dostal svoji vytouženou
    parcelu, vzájemně si pomáhali.
  • 00:06:05 Do 20 let zde stála stavení všech -
    kostel, škola,
  • 00:06:10 společenská hala, dva hotely,
    molo, přístav.
  • 00:06:14 Zázrak byl na světě
    a každodenní nasazení
  • 00:06:17 a překonávání útrap
    byly motorem zrodu.
  • 00:06:23 Obdobně tak vznikají
    nová společenství
  • 00:06:25 v Jižní a Severní Americe,
    v Jižní Africe,
  • 00:06:29 ba i v blízké Austrálii a Tasmánii,
  • 00:06:32 tedy kulturních populacích
    zrozených z emigrace.
  • 00:06:44 Paměť na těžký život našich předků
    zachovává ve vsi Puhoi
  • 00:06:48 muzeum sídlící v bývalé škole.
  • 00:06:56 Minulostí předměty zde žijí,
  • 00:06:59 náš pohled se však
    do současného plakátu vpíjí.
  • 00:07:11 Schischka, Soukup, Straka, Graf.
  • 00:07:15 Ze jmen osadníků na pamětní desce
    zakladatelů vyplývá,
  • 00:07:19 že první přistěhovalci byli
    Rakušané i Češi.
  • 00:07:23 Mluvili německým dialektem
    egnalanda,
  • 00:07:26 podle města Eger, tedy Cheb.
  • 00:07:30 Sotva se v nové domovině zabydlili,
    čekalo je další utrpení -
  • 00:07:34 1. světová válka, ve které,
    stejně jako ve 2.
  • 00:07:39 bojovali pod anglickou korunou,
  • 00:07:41 i když od roku 1907
    má Nový Zéland samostatnost.
  • 00:07:54 Naši krajané stavěli odlišně,
    než byli zvyklí ve své domovině.
  • 00:07:58 Ve výrazu staveb je však patrný
    historismus,
  • 00:08:02 zde zjednodušený do podoby
    koloniální architektury.
  • 00:08:06 Městečko ovládá, stejně jako
    v Evropě, zvonice kostela.
  • 00:08:13 Vertikální prostor kostela
    svatého Petra a Pavla
  • 00:08:16 z roku 1881, je dokrášlen barevnými
    vitrážemi.
  • 00:08:23 A v nich opět - Schischka, Straka,
    Soukup, Graf,
  • 00:08:28 čtěme z dalších
    puhoiských zpráv.
  • 00:08:33 Průčelí hotelu z roku 1879,
    stejně jako místní vily,
  • 00:08:39 je kryté velice příjemným stinným
    loubím.
  • 00:08:42 Ovšem české přistěhovalce dnes
    kromě muzea
  • 00:08:46 připomíná pouze ubrus
    se jmény prvních pionýrů.
  • 00:08:51 A tak do třetice můžeme číst:
    Schischka, Soukup, Straka, Graf,
  • 00:08:57 ctěme další
    z puhoiských zpráv.
  • 00:09:02 Puhoiské pivo.
  • 00:09:09 Česky zde již nikdo nehovoří.
    Ovšem současnost nezaspali.
  • 00:09:15 Nad barem je cedulka,
    že hostinský je povinen
  • 00:09:18 vydávat účtenky formou EET.
    Připadám si jako ET. Mimozemšťan.
  • 00:09:25 No to sory, jako.
    To radši za Maory do pralesa.
  • 00:09:37 Ve stejné době, kdy Češi
    z okolí Plzně les mýtili,
  • 00:09:42 jiný Západočech, Bohumír Lindauer
    narozený 5. ledna 1839,
  • 00:09:48 jako první proniká mezi palmy
    a divokou přírodu,
  • 00:09:52 aby zachytil tváře, postavy,
    tetování domorodých Maorů.
  • 00:09:57 Plnil roli nejen dobrodruha
    a malíře, ale i etnografa.
  • 00:10:02 Zpočátku také fotografa.
  • 00:10:08 Bohumír později zde na Novém
    Zélandu Gottfried Lindauer
  • 00:10:12 se nejprve vyučil zahradníkem,
    ale již v 16 letech
  • 00:10:16 se nechal zapsat
    na Vídeňskou akademii obor malba,
  • 00:10:20 kde ho mimo jiné vedl
    jeden z nejvýznamnějších malířů
  • 00:10:23 té doby - Leopold Kuppelwieser.
  • 00:10:33 Lindauer dokončil studia
    roku 1862
  • 00:10:37 a o 12 let později
    nastupuje na parník Reichstag
  • 00:10:41 a míří směrem na Nový Zéland.
  • 00:10:45 Důvod byl pro umělce prostý,
  • 00:10:47 chtěl se vyhnout
    hrozící vojenské službě.
  • 00:10:51 A tak svou statečnost neprojevil
    na bitevním poli s puškou v ruce,
  • 00:10:56 ale v bujné krajině s paletou
    a štětcem s takovým umem,
  • 00:11:01 že jeho plátna dosahují nedozírné
    ceny.
  • 00:11:04 A kolem jeho obrazů
    začali kroužit sběratelští dravci.
  • 00:11:10 Ale nebyli to jen sběratelští
    dravci,
  • 00:11:13 dílo Bohumíra Lindauera
    se stalo nedílnou součástí
  • 00:11:18 novozélandské kultury,
    jak o tom svědčí expozice
  • 00:11:21 V Galerii moderního umění.
  • 00:11:26 Lindauer má své pevné místo
    i ve zdejším Národním muzeu.
  • 00:11:31 A to těsně vedle maorských
    exponátů,
  • 00:11:34 jako je tento tradiční dům,
    středobod každé vesnice,
  • 00:11:39 posvátný prostor setkání.
  • 00:11:43 Povšimněme si expresivního
    kontrastního dekoru
  • 00:11:47 maorského folklóru.
    Dřevo se maskou odívá,
  • 00:11:52 vyplazený jazyk
    tu posměšek nebývá.
  • 00:12:02 Takto donekonečna by šlo pronikat
    ke kořenům
  • 00:12:07 pro nás zcela nevšední architektury
    a sochařství.
  • 00:12:12 Ale tady vidím nějakou pozvánku!
    Já už vím.
  • 00:12:16 Lindauer nás zve na malé
    občerstvení.
  • 00:12:22 Gottfriedova pozvánka!
    Ale teď haka mě láká.
  • 00:12:28 Pozvánka má dobrý směr!
    Na sklenku zve nás Lindauer!
  • 00:12:35 Zde Gottfried Lindauer
    je nejen ctěn
  • 00:12:38 v akademických kruzích,
    ale byl po něm pojmenován
  • 00:12:41 i první prestižní novozélandský
    sekt!
  • 00:12:46 -Připijme na zdraví všech bystrých
    a statečných,
  • 00:12:49 kteří sem z Českých zemí
    přišli.
  • 00:12:56 -Mějme je v mysli,
    však pospěšme dál,
  • 00:12:59 kde jsem to naposledy stál?
    -U maorských stavení.
  • 00:13:04 -Maorských stavení.
  • 00:13:14 Něco na zrychlení času není?
  • 00:13:17 Dlouhá maorská kanoe nás popoveze
    historií až do 20. století.
  • 00:13:26 Národní muzeum je současně
    memoriální stavbou
  • 00:13:30 zasvěcenou obětem
    1.světové války.
  • 00:13:36 V rámci anglické armády
    totiž působilo 100 tisíc vojáků
  • 00:13:41 z Nového Zélandu,
    z nichž se vrátilo
  • 00:13:44 pouhých 40 tisíc.
    Pro nevelký národ to byl šok.
  • 00:14:00 Proto Nový Zéland nejen ctí
    své padlé,
  • 00:14:03 ale i rád vítá emigranty,
    zvlášť ty politické,
  • 00:14:07 kteří jsou většinou velkými
    osobnostmi.
  • 00:14:10 A tak povznášejí zdejší
    kulturní, vědeckou
  • 00:14:14 a společenskou úroveň
    o stupeň výš.
  • 00:14:19 O první světové válce jsme již
    hovořili.
  • 00:14:21 Nyní zastavujeme v tragickém období
    nástupu fašismu.
  • 00:14:26 A tak zde, v muzeu,
    můžeme slyšet autentické výpovědi
  • 00:14:30 Ernsta Steina, Suzanne Pollak
    a dalších z Českých zemí,
  • 00:14:35 kteří přišli, viděno starousedlíky,
    s koženými kufry,
  • 00:14:39 cizími akcenty
    a nemožnými vzpomínkami.
  • 00:14:43 Přesto velice záhy obohatili
    zdejší společnost.
  • 00:14:53 Jednomu z uprchlíků,
    Jindřichu Kulkovi
  • 00:14:56 bude věnován příští šumný díl.
  • 00:14:59 My se nyní vydáme po stopách
    Imi Porsolta,
  • 00:15:02 správně Irmi Poršoje
    narozeného v roce 1909
  • 00:15:07 v městě Božoň, tedy v Bratislavě,
    kterého na cestu modernisty
  • 00:15:13 přivedlo studium architektury
    na ČVUT v Praze.
  • 00:15:24 30letý Imi Porsolt přichází
    na Nový Zéland v roce 1939.
  • 00:15:30 A již za tři roky je spoluautorem
  • 00:15:32 první modernistické stavby
    v Aucklandu,
  • 00:15:35 a to sice rozhlasového paláce
    společnosti 1ZB,
  • 00:15:40 která stála zde na rohu ulice
    Durhem.
  • 00:15:44 Tato budova byla bohužel
    v roce 1990 zdemolována.
  • 00:15:50 Přesto po Porsoltovi zůstala
    řada vil,
  • 00:15:54 zcela unikátní kolekce nábytku,
  • 00:15:57 kterou na míru navrhoval
    pro své klienty.
  • 00:16:00 A dále řada dodnes oceňovaných
    teoretických článků.
  • 00:16:05 Například o českém rondokubismu
    a funkcionalismu.
  • 00:16:11 Imi Porsolt by důležitým svorníkem
    místní nově se formulující
  • 00:16:14 kosmopolitní subkultury.
  • 00:16:18 Byl sice klíčovou postavou,
    ale dokázal zachovat
  • 00:16:21 nad svou rolí střízlivý nadhled,
    jak dokládá jeho výrok:
  • 00:16:27 "Stal jsem se v této zemi
    historikem architektury
  • 00:16:30 jistého významu,
    ale bohužel proto,
  • 00:16:34 že mně podobných tu bylo
    málo."
  • 00:16:38 Designové křeslo svými pohodlnými
    područkami
  • 00:16:41 dává naší cestě další směr
    a je důkazem,
  • 00:16:47 že Imi Porsolt nebyl jen
    teoretikem.
  • 00:16:57 Křeslo si našlo cestu samo.
    Vila Goodman, rok 1956.
  • 00:17:04 Porsolt měl rád,
    když křivky se lomí.
  • 00:17:08 Odliší se tak
    obydlí mezi stromy.
  • 00:17:11 Dům má zapamatovatelný kód,
    stále tu zní
  • 00:17:15 jedna z nevšedních ód.
  • 00:17:52 Zaslechl jsem
    ztrhané struny zvuk,
  • 00:17:56 zborcené harfy tón?
  • 00:17:59 Ne, to byl
    keramického střepu vzlyk,
  • 00:18:03 nad další stavbou již nevisí
    otazník.
  • 00:18:06 Nemusím tahat zlomenou
    ze sirek,
  • 00:18:09 jdu jasně -
    via Smíšek Mirek!
  • 00:18:21 Mirek Smíšek,
    narozený 2. února 1925
  • 00:18:26 v Československu,
    student gymnázia v Nymburce,
  • 00:18:30 si již od dětství rád hrál
    s jílem a hlínou.
  • 00:18:35 Po trpké zkušenosti
    s německou okupací
  • 00:18:39 a následným rudým únorem,
    které na střepy
  • 00:18:43 rozbily jeho sny,
  • 00:18:46 volí od československých komunistů
    nejvzdálenější zemi.
  • 00:18:50 Austrálii,
    kde proniká do umění
  • 00:18:53 původních obyvatel -
    Aboriginců.
  • 00:18:57 Stejně jako později
    na Novém Zélandu do umění Maorů.
  • 00:19:08 Jak byli domorodci
    ovlivněni přírodou
  • 00:19:10 a její nekonečnou inspirací,
    obdobně i Mirek Smíšek
  • 00:19:15 nachází moderní cestu
    v otisku všech tvarů,
  • 00:19:20 které otevřená boží dlaň
    nabízí.
  • 00:19:26 Keramické vázy
    jsou zvrásněny listy,
  • 00:19:29 tančí v kružbách.
  • 00:19:31 Někdy na solnou glazuru
    okapává pouze
  • 00:19:34 déšť jemných teček
    s nadsázkou symbolizující
  • 00:19:38 tisíce pokračovatelů,
    které po sobě,
  • 00:19:42 především na Novém Zélandu,
  • 00:19:44 první zdejší profesionální keramik
    zanechal.
  • 00:20:17 Mirek Smíšek za svoje umělecké dílo
    obdržel v roce 1990,
  • 00:20:23 v den královniných narozenin,
    čestný řád britského impéria.
  • 00:20:29 A v roce 2011
    získal od české vlády
  • 00:20:32 cenu Gratias Agit
  • 00:20:35 za propagaci naší republiky
    v cizině.
  • 00:20:39 My máme dnes mimořádnou
    příležitost
  • 00:20:41 díky velkorysosti manželky
    Mirka Smíška,
  • 00:20:44 sochařky Pamely Ansaft,
  • 00:20:47 nahlédnout trochu do jejich
    soukromí
  • 00:20:49 a především do jejich výtvarných
    prací.
  • 00:20:57 Vy jste také sama sochařka.
    Můžete trochu přiblížit vaši práci?
  • 00:21:21 Jaké byly první dny
    Mirka Smíška na Novém Zélandu?
  • 00:21:54 Mirek také dělal řadu
    keramických předmětů
  • 00:21:57 pro filmovou trilogii
    Pán prstenů.
  • 00:22:17 Tak já vám přeju
    mnoho šťastných dní
  • 00:22:21 v tomto krásném sepětí
    čerstvé přírody a soch.
  • 00:22:30 Já jako čaroděj Gandalf
    neberu do ruky hůl,
  • 00:22:34 ale pohár Mirka Smíška
    doufaje,
  • 00:22:37 že mne mocné síly přenesou
    na další místo Šumných stop.
  • 00:22:44 Ano, funguje to!
    Potřetí se v tomto dílu
  • 00:22:48 setkáváme s pracemi
    Gottfrieda Lindauera.
  • 00:22:52 A to přímo v městečku Goodville,
    v jižní části severního ostrova,
  • 00:22:56 kde je nejen jeho busta,
    ale i replika jeho ateliéru.
  • 00:23:09 V povodí řeky Menovatu
    se nachází i hrob
  • 00:23:13 Gottfrieda Lindauera.
  • 00:23:15 Končí naše první novozélandská
    pouť.
  • 00:23:19 Ve vzpomínkách budeme zpátky
    plout.
  • 00:23:23 Viděli jsme nesmírné úsilí
    našich západočeských krajanů,
  • 00:23:27 kteří v předminulém století
    šli na mezi života a smrti
  • 00:23:33 samou hranu
    a ve svém úsilí obstáli.
  • 00:23:38 Jako všichni další,
    kteří nuceně vydali se do dáli.
  • 00:23:43 Poslední slova Maor dopovídá
    v ateliéru Lindauera Gottfrieda.
  • 00:23:54 Rozlučme se tedy v replice
    Lindauerova ateliéru.
  • 00:23:58 Dodnes na Novém Zélandu
    slouží domy českých architektů.
  • 00:24:03 Zde nebyl zklamán ten,
    kdo na českou dovednost
  • 00:24:07 vsadil svoji kartu.
  • 00:24:10 Nejednoho smíška dostala
    z prstenu vykouzlená
  • 00:24:12 keramika Mirka Smíška.
  • 00:24:20 Uvidíme se zas příště.
  • 00:24:22 Nyní ať slunce klidně zapadne
    do vodní tříště.
  • 00:24:26 Užijme si soumrak.
  • 00:24:29 Zážitků bylo tak akorát.
    Ne málo, ne moc.
  • 00:24:35 Pro dnešek šumnou
    dobrou noc.
  • 00:24:57 Skryté titulky: Alena Fenclová
    2019

Související