iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
14. 5. 2008
18:15 na ČT2

1 2 3 4 5

12 hlasů
8489
zhlédnutí

PORT

Spojení s vědou ze všech stran

26 min | další Vzdělávání »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

PORT

  • 00:00:22 Jak se chovají vzácní a mnohdy
    i roztomilí hlodavci. Dnes v Portu!
  • 00:00:27 Poté si něco řekneme
    o způsobech digitálního vysílání.
  • 00:00:33 Představíme mladé studenty,
  • 00:00:36 kteří jsou fascinováni
    závodními motorkami.
  • 00:00:39 A nakonec s Michaelem zjistíme,
  • 00:00:42 proč je výše chladněji,
    ačkoli jsme blíže Slunci.
  • 00:00:49 Myš není žádné exotické zvíře.
  • 00:00:55 Ale když se řekne křečkomyš,
    rypoš lysý nebo krysa obláčková?
  • 00:01:01 Pojďme do zoologické zahrady
    za opravdu vzácnými hlodavci.
  • 00:01:21 Zoologie až dosud popsala
    asi 2 300 druhů hlodavců.
  • 00:01:25 To je více než 40 %
    všech známých druhů savců.
  • 00:01:33 Je to jedna z evolučně
    nejúspěšnějších forem života,
  • 00:01:37 a přece o ní dosud odborníci
    vědí poměrně málo,
  • 00:01:40 a my laici téměř nic.
  • 00:01:45 Filipínské krysy obláčkové
    jsou zajímavé tím,
  • 00:01:49 že se velmi málo chovají
    v lidské péči.
  • 00:01:52 V současné době je najdeme
    ve Spojených státech
  • 00:01:56 v zoologické zahradě v New Yorku,
  • 00:02:00 ve Vídni a u nás v Praze.
  • 00:02:03 Pro nás je to premiéra.
  • 00:02:06 S chovem jsme začali
    vloni na podzim
  • 00:02:09 a nastartovali jsme velmi dobře.
  • 00:02:13 Hned v letošním roce v lednu
    se narodilo první mládě,
  • 00:02:17 které úspěšně odchováváme.
  • 00:02:20 Tím, že jde o druh málo chovaný
    a z přírody poměrně málo známý,
  • 00:02:25 dozvídáme se o něm spoustu věcí,
    které nám neříká ani literatura.
  • 00:02:32 Například doba březosti,
    tedy základní biologický údaj,
  • 00:02:37 filipínští chovatelé hovoří
    o 40 až 50 dnech,
  • 00:02:42 literatura udává rozpětí
    65 až 95 dnů,
  • 00:02:47 to je, jako kdyby lidé
    byli těhotní 6 až 9 měsíců.
  • 00:02:54 Podle našich pozorování
    se zatím zdá,
  • 00:02:58 že to bude kolem 60 dnů.
  • 00:03:01 Krysy obláčkové obývají pralesy
    filipínského ostrova Luzon
  • 00:03:06 a jako řada dalších druhů
    jedinečné filipínské fauny
  • 00:03:10 jsou ohroženy
    ztrátou původních biotopů.
  • 00:03:13 Váží až 2,5 kg
  • 00:03:16 a jsou největšími dosud známými
    příslušníky čeledi myšovitých,
  • 00:03:20 tedy skupiny hlodavců,
    kam patří pravé myši a krysy.
  • 00:03:28 Přestože hlodavci jsou
    nediverzifikovanější
  • 00:03:32 a v podstatě
    nejpočetnější skupinou savců,
  • 00:03:37 pro zoologické zahrady
    nejsou příliš atraktivní.
  • 00:03:41 Běžný návštěvník je považuje
    za myši nebo krysy,
  • 00:03:45 zkrátka zvířata spíše obtížná,
    rozhodně ne zajímavá,
  • 00:03:49 což samozřejmě není pravda.
  • 00:03:52 Hlodavci se na Zemi se objevili
    krátce po pádu dinosaurů,
  • 00:03:55 a i když to na první pohled
    tak nevypadá,
  • 00:03:59 nakonec se stali jejich nástupci.
  • 00:04:02 Setkáme se s nimi po celém světě,
    ve všech typech prostředí,
  • 00:04:05 a všude vynikají
    fantastickou přizpůsobivostí,
  • 00:04:08 která jim umožní přežít
    v jakýchkoli podmínkách.
  • 00:04:12 Ano, tato planeta
    patří hlodavcům.
  • 00:04:22 A přece jsou někteří z nich
    v nebezpečí.
  • 00:04:28 Tomuto druhu předpověděl
    počítačový model
  • 00:04:31 na začátku století
    pouhých 24 let existence.
  • 00:04:35 Vococa, křeček velký
    z Madagaskaru.
  • 00:04:38 Až do 90. let ho nikdo
    nechoval v zajetí.
  • 00:04:41 Pak Gerald Durrell přivezl
    do své zoo pět zvířat,
  • 00:04:44 která se stala základem
    budoucího chovu.
  • 00:04:47 Zoologická zahrada v Praze
    se podílí na projektu
  • 00:04:50 vytvoření dostatečně velké
    pojistné populace.
  • 00:04:53 Jde to pomalu, protože vococa
    rodí jen několik mláďat za rok.
  • 00:04:59 To je v rozporu s naší
    tradiční představou o krysách
  • 00:05:03 a jejich rozmnožovacích
    schopnostech.
  • 00:05:06 Ale hlodavci
    jsou ve skutečnosti
  • 00:05:09 ještě mnohem pestřejší
    a mnohotvárnější skupinou.
  • 00:05:12 To velké morče za mnou
    je kapibara, vodní hlodavec,
  • 00:05:16 který předvádí jeden z extrémů
    diverzity hlodavčího světa.
  • 00:05:25 Mezi hlodavci bychom našli
    nejen to, co si každý představí,
  • 00:05:30 malou myš,
    krysu nebo potkana,
  • 00:05:34 ale také zvířata, která žijí
    ve vodě, v podzemí, ve vzduchu.
  • 00:05:39 Tento východoafrický noháč
    připomíná klokana
  • 00:05:43 a také na suchých pláních
    východní Afriky
  • 00:05:47 vede podobný způsob života.
  • 00:05:49 V nebezpečí se pohybuje
    skoky dlouhými 2 až 3 metry.
  • 00:05:53 Všichni hlodavci mají společné
    vlastně jen jedno:
  • 00:05:56 dva páry řezáků bez kořenů,
    které dorůstají po celý život.
  • 00:06:00 Zvířata si je stále obrušují.
  • 00:06:03 Jsou to dokonalé nástroje
    pro hlodání potravy,
  • 00:06:06 ale také pro zpracování dřeva
    nebo hrabání chodeb.
  • 00:06:10 To je případ hlodouna menšího
    z jihovýchodní Asie,
  • 00:06:14 podzemního hlodavce,
  • 00:06:17 kterého se v pražské zoo
    rovněž podařilo odchovat.
  • 00:06:29 Další z pozoruhodných hlodavců,
    krysa obrovská,
  • 00:06:33 ve skutečnosti nepatří
    mezi pravé krysy a myši.
  • 00:06:36 Dokazují to mimo jiné
    obrovské lícní torby.
  • 00:06:40 Pro svůj vynikající čich
  • 00:06:42 bývá v Africe využívána
    k vyhledávání min.
  • 00:06:45 Krysy jsou stejně spolehlivé
    jako psi,
  • 00:06:48 ale vzhledem k nízké hmotnosti
  • 00:06:51 nemohou minu
    nešťastnou náhodou odpálit.
  • 00:06:54 V poslední době se krysy obrovské
    objevily i ve zdravotnictví.
  • 00:06:57 Ze vzorků lidských slin dokáží
    diagnostikovat tuberkulózu
  • 00:07:00 mnohem rychleji a levněji
    než laboratorní testy.
  • 00:07:07 Rypoš lysý,
    nejpodivnější hlodavec
  • 00:07:11 a jeden z nejzvláštnějších savců
    na světě.
  • 00:07:15 V afrických savanách tráví
    celý život pod zemí,
  • 00:07:18 kde si buduje
    až tříkilometrový systém chodeb.
  • 00:07:22 Tam žije kolonie tvořená
    i několika stovkami zvířat.
  • 00:07:25 Délkou života, téměř 30 lety,
  • 00:07:28 jsou rypoši rekordmany
    mezi hlodavci.
  • 00:07:33 Za zády nám hraje hudba.
    Je to z toho důvodu,
  • 00:07:38 že rypoši lysí
    se orientují ne zrakem,
  • 00:07:43 ale sluchem, vibracemi a hmatem
    a jsou poměrně citliví.
  • 00:07:50 Proto jim vytváříme
    konstantní zvukové pozadí,
  • 00:07:54 kdy zde 24 hodin denně
    hraje rádio,
  • 00:07:58 které tvoří zvukovou clonu.
    Je to vyzkoušená metodika.
  • 00:08:02 Kamkoli na světě přijde člověk
    mezi rypoše lysé,
  • 00:08:06 tam hraje nějaké rádio.
  • 00:08:09 Protože tato zvířata prakticky
    nemají srst a tělesný tuk,
  • 00:08:13 musejí se navzájem zahřívat,
    a tak bránit tepelným ztrátám.
  • 00:08:17 Vyvinul se u nich i jedinečný
    způsob hospodaření s kyslíkem,
  • 00:08:21 kterého je hluboko pod zemí
    nedostatek.
  • 00:08:26 Když se na ta zvířata díváme,
  • 00:08:30 jsou to určitě jedni
    z nejbizarnějších savců.
  • 00:08:34 V podstatě na nich není
    nic normálního.
  • 00:08:37 Ale co je na jejich životě
    pod zemí nejpodivnější,
  • 00:08:42 je jejich sociální uspořádání.
  • 00:08:46 Teprve v 80. letech zoologové
    zjistili úžasnou věc:
  • 00:08:51 rypoši vytvářejí společenství
    podobná těm,
  • 00:08:55 která jsme dosud znali
    jen u včel, mravenců, termitů
  • 00:08:58 a některých dalších
    druhů hmyzu.
  • 00:09:01 V celé kolonii se rozmnožuje
    jediná samice, královna,
  • 00:09:05 kterou oplodňuje
    jen několik samců.
  • 00:09:08 Ostatní zvířata stráví celý život
    jako sterilní dělníci.
  • 00:09:11 Tento jev zvaný eusocialita
  • 00:09:14 se ze všech obratlovců vyskytuje
    jen u dvou druhů rypošů.
  • 00:09:18 Jakým směrem se bude ubírat
    vývoj naší pražské kolonie,
  • 00:09:21 to je zatím velice těžké říci.
  • 00:09:26 Potřebujeme asi rok na to,
  • 00:09:29 abychom se s těmihle zvířaty
    naučili zacházet.
  • 00:09:33 Když to zvládneme,
  • 00:09:36 předvedeme je návštěvníkům
    v pavilonu Afrika,
  • 00:09:40 kde se snažíme ukazovat
  • 00:09:44 noční nebo podzemní formy
    afrického života.
  • 00:10:24 Nejdřív trochu historie.
  • 00:10:27 V roce 1953 začíná vysílat
    Československá televize.
  • 00:10:31 V roce 1970 začíná vysílat
    její druhý program.
  • 00:10:36 Rok 1973 je začátkem
    barevného vysílání.
  • 00:10:40 To všechno bylo dávno,
    ještě v éře analogové televize.
  • 00:10:44 Nebudete věřit, ale Česká televize
    zahájila éru digitálního vysílání
  • 00:10:47 už před jedenácti lety,
    roku 1997.
  • 00:10:51 Tehdy se začínalo
    vysíláním z družice.
  • 00:10:55 V říjnu 2005 je zahájeno
    vysílání ve standardu DVB-T,
  • 00:11:00 terestrická neboli pozemní
    digitální televize.
  • 00:11:06 Jak jsme už v předchozích
    Portech vysvětlili,
  • 00:11:10 přechod na digitální vysílání
    je nezbytností.
  • 00:11:13 Probíhá všude v Evropě
    a ani u nás se mu nevyhneme.
  • 00:11:16 Místo jediného dosavadního
    analogového kanálu
  • 00:11:19 se na stejném vysílacím prostoru,
    tedy frekvenčním pásmu,
  • 00:11:22 může vysílat několik
    televizních kanálů digitálních.
  • 00:11:26 Říká se tomu multiplex.
  • 00:11:28 V České republice
    je v pravidelném provozu
  • 00:11:31 první takový multiplex,
    označovaný jako multiplex A.
  • 00:11:35 České radiokomunikace
    na něm vysílají
  • 00:11:37 čtyři programy České televize
    a jeden program Novy.
  • 00:11:40 Kromě toho je sedm programů
    Českého rozhlasu
  • 00:11:44 a některé programové služby,
  • 00:11:46 jako je elektronický programový
    průvodce pro diváky.
  • 00:11:49 Multiplex A se vysílá v Praze
    a středních Čechách na 25. kanálu
  • 00:11:54 z Žižkovského vysílače a z Cukráku,
  • 00:11:57 v Brně na 40. kanálu z vysílačů
    Brno-město a Brno-Hády.
  • 00:12:02 V Ostravě a okolí mohou diváci
    zachytit digitální vysílání
  • 00:12:06 z ostravského vysílače
    na 39. kanálu.
  • 00:12:11 Od listopadu 2006
    se vysílá digitálně
  • 00:12:15 z vysílače na Vraním vrchu
    u Domažlic, a to na 38. kanálu.
  • 00:12:20 A od července 2007 šíří
    digitální vysílání na 58. kanálu
  • 00:12:25 také vysílač na Bukové hoře
    u Ústí nad Labem.
  • 00:12:30 Na digitální vysílání přecházejí
    také v sousedních zemích.
  • 00:12:35 Zjistilo se, že nové německé
    vysílače ruší příjem
  • 00:12:38 některých našich starých
    vysílačů analogových.
  • 00:12:41 Pro tyto lokality
    se našlo řešení
  • 00:12:44 v podobě našich náhradních
    analogových kanálů.
  • 00:12:50 Koncem dubna schválila vláda
  • 00:12:53 "Technický plán přechodu
    na digitální vysílání?.
  • 00:12:56 Ten předpokládá,
    že se zapojí multiplex 1
  • 00:12:59 pro média veřejné služby,
  • 00:13:03 pro Českou televizi
    a Český rozhlas.
  • 00:13:06 Další tři multiplexy,
    označované jako 2, 3 a 4,
  • 00:13:09 budou k dispozici pro komerční
    televizní a rozhlasové stanice.
  • 00:13:12 Na veřejnoprávní multiplex 1
    začne Česká televize přecházet
  • 00:13:17 už od poloviny května 2008
    na Plzeňsku
  • 00:13:20 a v následujících měsících
    i v dalších oblastech.
  • 00:13:24 Důležité bude, aby území bylo
    pokryto kvalitním signálem,
  • 00:13:28 který nebude vyžadovat
    změnu přijímacích antén.
  • 00:13:32 Analogová tma, tedy definitivní
    vypnutí analogového signálu,
  • 00:13:37 nastoupí s výjimkou oblastí Zlínska
    a Jesenicka nejpozději roku 2012.
  • 00:13:47 A teď vám přivážíme
    motocyklovou revoluci.
  • 00:13:52 Protismykovou kluznou spojku.
  • 00:13:58 Pro bezpečnější rychlou jízdu.
  • 00:14:22 Proč se lidé stávají
    dobrými vědci?
  • 00:14:25 Je to proto,
    že se ve škole dobře učili,
  • 00:14:28 nebo proto, že mají
    přirozené nadání?
  • 00:14:31 Jaká asi bude příští generace
    mladých vědců?
  • 00:14:34 Bude schopna vyřešit problémy
    nadcházejícího 21. století?
  • 00:14:39 Tomáš Nevídal a Josef Valihrach
  • 00:14:42 už od dětství sdílejí
    nadšení pro motorky.
  • 00:14:46 Jejich vášní jsou italské Ducati.
  • 00:14:49 Proto si jako téma
    své studentské práce vybrali
  • 00:14:52 právě tyto stroje,
    které jezdí Velkou cenu.
  • 00:14:55 Sepsali historii Ducati
    a spolupracovali na vývoji
  • 00:14:58 nové, revoluční kluzné spojky
    pro závodní motocykly.
  • 00:15:01 Tato samovypínací
    protismyková spojka
  • 00:15:04 dodává malé, ale zásadní zlepšení
    při vybírání zatáček,
  • 00:15:08 a právě to může
    při závodech znamenat
  • 00:15:11 rozdíl mezi vítězstvím a prohrou.
  • 00:15:17 Toto je spojka CS patent,
  • 00:15:20 antiloopingová,
    společnosti JTR Course,
  • 00:15:24 kterou vyvinul a patentoval
    pan Jiří Trčka.
  • 00:15:27 Normální spojka má
    dvě rampy o úhlu 90°.
  • 00:15:33 Přenos síly je zde možný pouze
    stisknutím spojky či neutrálem.
  • 00:15:36 Antismykové spojky
    mají možnost proklouznutí.
  • 00:15:40 Normální spojky,
    které tuto možnost nemají,
  • 00:15:43 při rychlém podřazení a velkém
    krouticím momentu motoru
  • 00:15:47 zablokují zadní kolo, tedy
    znemožní ovládání motocyklu.
  • 00:15:53 Protismykové spojky díky
    těmto dvěma rampám umožňují,
  • 00:15:58 aby vlastní spojka v případě,
    že je tu mnoho brzdicí síly,
  • 00:16:02 povolila, jako kdyby rozpojovala
    lamely, a tím pádem způsobila,
  • 00:16:06 že máte jakoby vymáčknutou spojku
    nebo neutrál na chviličku
  • 00:16:10 a motocykl se stává řiditelným.
  • 00:16:13 Náběhové rampy zde mají úhel 52°,
    což bylo zkoumáním zjištěno,
  • 00:16:17 že je ideální
    pro závodní motorky Ducati,
  • 00:16:20 a ještě je jejich přenos
    čitelnější a jemnější
  • 00:16:23 díky kuličkám umístěným
    zde v ložiscích.
  • 00:16:27 Josef i Tomáš při své práci
    projevili značnou trpělivost,
  • 00:16:31 vytrvalost i schopnost
    komunikovat s ostatními.
  • 00:16:35 Když se začíná
    s novým projektem,
  • 00:16:38 je nutné o něm umět mluvit
    a sdělovat své myšlenky.
  • 00:16:41 Nejhorší bylo dostat se
    do toho závodního světa
  • 00:16:44 a poznat někoho, kdo je s Ducati
    nějakým způsobem spojen,
  • 00:16:49 takže získat si kontakty
    a získávat nové informace,
  • 00:16:52 zkoušet si tu techniku,
    všechno si ohmatat,
  • 00:16:55 a teprve potom jsme se snažili
    tu práci sepsat.
  • 00:17:00 Josef s Tomášem tedy nežijí
    v akademickém odloučení,
  • 00:17:03 ale pohybují se v terénu.
  • 00:17:06 Podařilo se jim své hobby spojit
    se soutěží pro mladé vědce.
  • 00:17:09 Učitelé v Městském víceletém
    gymnáziu v Kloboucích u Brna
  • 00:17:13 záměr svých studentů
    silně podpořili.
  • 00:17:18 Na projektu
    je výborná myšlenka,
  • 00:17:20 že opravdu středoškolská
    odborná činnost
  • 00:17:24 může přinést
    nějaké konkrétní výsledky.
  • 00:17:27 Jiří Trčka, majitel českého
    JTR týmu, zájem chlapců uvítal.
  • 00:17:32 Byli se mnou na závodech,
    povykládali jsme o tom všem.
  • 00:17:38 Udělali si nějaké fotky a začali
    pracovat na diplomové práci.
  • 00:17:42 Nejzajímavější byla
    práce v boxech.
  • 00:17:45 Nejtěžší bylo
    celý projekt sepsat.
  • 00:17:49 Tohle je naše originální práce
    v českém jazyce.
  • 00:17:53 Podařilo se nám získat podpisy
    všech slavných jezdců Ducati.
  • 00:18:03 Jako výherci národní soutěže
    postoupili Josef a Tomáš
  • 00:18:07 do mezinárodní soutěže
    ve Valencii,
  • 00:18:10 kde se setkávají ti nejlepší
    mladí vědci z celé Evropy.
  • 00:18:14 Snažili jsme se dělat
    i teoretické výpočty,
  • 00:18:17 jak by šla
    v budoucnosti vylepšit,
  • 00:18:20 jestli by šla použít
    i pro normální silniční použití,
  • 00:18:23 a to bylo účelem práce, kterou
    jsme se prezentovali ve Valencii.
  • 00:18:27 Josef s Tomášem bohužel
    žádnou cenu nedostali,
  • 00:18:30 ale Česká republika
    nepřišla zkrátka.
  • 00:18:33 Jednu z cen obdržela
    Eva Černohorská za algoritmus,
  • 00:18:37 který zjistí, zda je možné
    danou plochu beze zbytku vyplnit
  • 00:18:40 trojúhelníkovými
    nebo šestiúhelníkovými obrazci.
  • 00:18:44 Zpočátku jsem si taky myslel,
    že vědci jsou do sebe uzavřeni
  • 00:18:48 a že vůbec nekomunikují
    se svým okolím,
  • 00:18:51 ale když jsme se toho prostředí
    dostali i my, tak jsme zjistili,
  • 00:18:55 že ti lidé okolo nejsou špatní
    a že se dokáží bavit.
  • 00:18:59 Věda totiž není jen
    osamocené bádání v laboratořích,
  • 00:19:03 ale také vysvětlování postupů
  • 00:19:05 a sdělování výsledků
    dalším podobně zapáleným vědcům.
  • 00:19:09 Věda a výzkum nejsou
    procházkou růžovou zahradou.
  • 00:19:12 Objevují se také překážky,
    které je třeba překonávat,
  • 00:19:15 ale pocit uspokojení,
    který přinášejí, je obrovský.
  • 00:19:20 Chcete se vydat do fascinujícího
    světa vědy a techniky?
  • 00:19:25 Pak vás v sobotu v 8.10
    zveme k poslechu Meteoru.
  • 00:19:29 Český rozhlas 2 - Praha
  • 00:19:31 a Leonardo, stanice pro vědu,
    techniku, přírodu a historii.
  • 00:19:40 Když stoupáme stále výš
    k horkému slunci,
  • 00:19:47 není nám tepleji, ale naopak,
    je nám větší zima.
  • 00:19:55 Jak to, Michaele?
  • 00:20:07 Dávné civilizace stavěly
    pyramidy a velké chrámy,
  • 00:20:11 aby se dostaly blíž
    ke svým bohům,
  • 00:20:16 blíž k hřejivým
    a životodárným paprskům slunce.
  • 00:20:22 Když jste byli na horách,
    určitě vás už někdy napadlo,
  • 00:20:25 proč je na horách chladněji
    než dole v nížině.
  • 00:20:31 Přitom víme,
    že teplý vzduch stoupá vzhůru.
  • 00:20:36 Logicky by tak na horách mělo být
    tepleji než v nížině.
  • 00:20:43 Nám s Michaelem
    tato záhada vrtala hlavou
  • 00:20:46 už během našeho zimního pobytu
    na Šumavě.
  • 00:20:50 Tam jsme kvůli tomu vyjeli
    až na vrcholek Pancíře.
  • 00:20:53 Michael provedl pokus při výjezdu
    na Ještěd, aby si potvrdil,
  • 00:20:57 že s rostoucí nadmořskou výškou
    teplota opravdu klesá.
  • 00:21:09 A teď začíná náš pokus.
  • 00:21:12 Jsem 400 metrů nad mořem
    a venku je teplota 10 stupňů.
  • 00:21:38 Stoupáme do další stanice,
    kde změříme venkovní teplotu.
  • 00:21:47 A teď jsem 700 metrů nad mořem
    a venkovní teplota je 8 stupňů.
  • 00:22:15 Toto parkoviště je ve výšce
    asi 1 000 metrů nad mořem.
  • 00:22:19 A venkovní teplota
    je pouhých 6 stupňů.
  • 00:22:24 Na výškovém rozdílu 600 metrů
  • 00:22:27 Michael naměřil
    pokles teploty o 4 stupně.
  • 00:22:30 To odpovídá
    fyzikálnímu pravidlu,
  • 00:22:34 že směrem vzhůru teplota vzduchu
    klesá o 1 stupeň každých 150 m.
  • 00:22:39 Na Pancíři nám v polovině února
    přálo počasí.
  • 00:22:42 Je odtud krásný výhled
    na okolní vrcholy.
  • 00:22:45 A směrem k jihu se v dálce
    rýsovaly vzdálené Alpy.
  • 00:22:49 Jak je to tedy s nadmořskou
    výškou a klesající teplotou?
  • 00:22:53 Atmosféra Země se skládá
    z několika vrstev.
  • 00:22:57 V troposféře probíhají
    nejvýznamnější povětrnostní jevy.
  • 00:23:00 Ve stratosféře teplota s rostoucí
    výškou kupodivu stoupá.
  • 00:23:03 Naopak je tomu v mezosféře.
  • 00:23:06 A v termosféře teplota s výškou
    opět stoupá.
  • 00:23:19 Za normální situace v ní
    teplota vzduchu s výškou klesá.
  • 00:23:25 Na horách je tedy chladněji
    než v nížině. Ale jak to?
  • 00:23:47 Ohřátý vzduch stoupá vzhůru.
    Tomu jevu se říká konvekce.
  • 00:23:53 Na jeho místo se shora tlačí
    vzduch studený.
  • 00:23:59 Jak teplý vzduch stoupá,
  • 00:24:02 klesá zároveň jeho tlak,
    a tak se ochlazuje.
  • 00:24:05 Například když pumpičkou
    hustíte pneumatiku,
  • 00:24:08 stlačováním vzduchu
    se pumpička zahřeje.
  • 00:24:13 A naopak při vypouštění
    se vzduch i jiné plyny ochlazují.
  • 00:24:17 Například bombička
    při výrobě sifonu nebo sprej.
  • 00:24:21 V určité výšce začne kondenzovat
    vlhkost a vznikají oblaky.
  • 00:24:27 Ale existuje výjimka.
  • 00:24:29 Někdy dochází
    k docela opačnému jevu,
  • 00:24:33 který se jmenuje
    teplotní inverze.
  • 00:24:45 Teplotní inverze vzniká tak,
  • 00:24:48 že studený vzduch stéká
    po svazích dolů do kotliny,
  • 00:24:51 kde vytvoří studenou vrstvu.
  • 00:24:54 V ní z kondenzující vodní páry
    vzniká mlha nebo nízká oblačnost.
  • 00:25:02 Inverzní situace jsou známé
    především ze severních Čech.
  • 00:25:06 V pánvi mezi Krušnými horami
    a Českým středohořím
  • 00:25:09 vznikají často na mnoho dní
    na podzim a v zimě.
  • 00:25:13 Důsledkem je škodlivá koncentrace
    kouře z nekvalitního uhlí.
  • 00:25:18 Komíny severočeských elektráren
    přitom inverzní vrstvu prorazí.
  • 00:25:23 Zdrojem nebezpečných emisí
  • 00:25:26 jsou místní topeniště rodinných
    domků a staré městské zástavby
  • 00:25:29 a samozřejmě výfuky
    motorových vozidel.
  • 00:25:37 Všechny příspěvky
    ze všech vydání Portu
  • 00:25:40 najdete na našich
    webových stránkách.
  • 00:25:43 Po skončení Portu
    můžete chatovat
  • 00:25:46 s Josefem a Tomášem
    o závodních motorkách.
  • 00:25:48 Příště vám ukážeme
    fascinující keporkaky.
  • 00:25:51 Seznámíme vás
    se čtyřmi tvářemi digitalizace.
  • 00:25:55 A Michael nám vysvětlí,
    k čemu je chinin.
  • 00:25:57 Na shledanou.
  • 00:26:05 Skryté titulky Blažena Stráníková
    Česká televize 2008

Související