Mia Wasikowská v titulní roli americké adaptace slavného Flaubertova románu.
Dále hrají: E. Miller, L. Marshall-Green, H. Lloyd-Hughes, P. Giamatti, R. Ifans, L. Carmichaelová a další. Režie Sophie Barthesová.

Románová prvotina Gustava Flauberta Paní Bovaryová (1856) patří k vrcholům realistické literatury 19. století. Příběh znuděné ženy venkovského lékaře, která hledala rozptýlení v mimomanželských vztazích a společenských aspiracích, na něž neměla ona ani její manžel prostředky, přitahoval pochopitelně i zájem filmařů na celém světě. Od první zvukové adaptace slavného režiséra Jeana Renoira (1934) vznikla celá řada dalších přepisů, z nichž můžeme připomenout výpravnou hollywoodskou verzi Vincenta Minnelliho (1949) s Jennifer Jonesovou, novější adaptaci Clauda Chabrola (1991) s Isabelle Huppertovou, ale také inscenaci Československé televize z roku 1961, v níž titulní roli vytvořila Vlasta Chramostová. Zatím poslední přepis vznikl v roce 2014 v americké produkci. Režisérka francouzského původu Sophie Barthesová do titulní role obsadila jednu z nejpozoruhodnějších hereček poslední doby Miu Wasikowskou, která předtím zdařile ztělesnila jinou hrdinku klasické literatury Janu Eyrovou (2011). Snímek je postaven především na jejím prožitku, ale důležitou roli tu hrají i její herečtí partneři Henry Lloyd-Hughes (dr. Bovary), Ezra Miller (romantický intelektuál Leon), Logan Marshall-Green (poživačný markýz), Rhys Ifans (úlisný obchodník Lheureux) a Paul Giamatti (lékárník Homais). Je třeba také vyzvednout výraznou práci kameramana, jímž byl režisérčin manžel Andrij Parekh.

Napište nám