Tom Hanks a Meg Ryanová jako dva nepřátelé v životě, avšak milenci na síti. Americká romantická komedie (1998) Dále hrají: P. Poseyová, J. Stapletonová, D. Chappelle, S. Zahn a další. Režie Nora Ephronová
00:00:55LÁSKA PŘES INTERNET
00:03:03Tohle je úžasný! Všem zaměstnancům ve státě Virginia
00:03:07musel být odstraněn z počítačů pasiáns.
00:03:11-Protože už 6 týdnů nic nedělají.
-To je smutný.
00:03:14Víš, co to znamená? Jsme svědky konce západní civilizace.
00:03:19-Nejdeš pozdě?
-Technologie...
00:03:22Jmenuj jednu věc, která lidstvu prospěla.
00:03:25Elektřina.
00:03:27Myslíš, že je to tvůj přítel, ale není. Tak já běžím.
00:03:31(Kathleen) -Co budeme večeřet?
-Suši.
00:03:34Suši? Ahoj.
00:04:26Je tu mail.
00:04:35Brinkley je můj pes.
00:04:38Miluje ulice New Yorku, stejně jako já.
00:04:40(mužský hlas) I když on rád jí pizzy a bagety z chodníku,
00:04:43já si je raději kupuji. Brinkley je skvělý chytač.
00:04:46Měli o něj zájem v Mess, ale rozhodl se zůstat se mnou,
00:04:49aby mohl 18 hodin denně spát na velkém zeleném polštáři.
00:04:54Taky miluješ podzimní New York? Mám chuť kupovat školní potřeby.
00:04:58(Patricia) -Miláčku!
-Jo? -Zapni kafe!
00:05:01Poslal bych ti svazek čerstvě ořezaných tužek,
00:05:04kdybych znal tvé jméno a adresu.
00:05:07Na druhé straně tahle neznalost má své kouzlo.
00:05:10-Zapnul jsi to?
-Jo, neboj se.
00:05:13Přijdu pozdě.
00:05:15Vyrazili Dicka Atkinse. Dobře mu tak.
00:05:19Umřel Murray. Čímž snížil počet lidí, se kterýma nemluvím.
00:05:22Dělej! Dělej! (výkřik)
00:05:27Vince má skvělou recenzi. Nebude s ním k vydržení.
00:05:30-Ten klub má večírek.
-Jdu tam?
00:05:34Joe Foxi, slíbil jsi to.
00:05:37Je to v kvádru.
00:05:39Nemůžu jim dát peníze? O co vlastně jde?
00:05:42O svobodu albánských spisovatelů? Vždyť já jsem pro.
00:05:48Dobře, půjdu. Přijdeš pozdě.
00:05:52Já vím.
00:06:07(muž za dveřmi) Dobré ráno, slečno.
00:06:24Tenhle pes se má!
00:06:34Vítejte.
00:06:36Je tu mail.
00:06:39Tak běž! Běž!
00:06:44(Kathleen) Milý příteli!
00:06:46Ráda začínám tak, jako bychom spolu už dlouho hovořili.
00:06:49Předstírám, že jsme staří a drazí přátelé,
00:06:52i když ve skutečnosti ani nevíme, jak se jmenujeme.
00:06:57Poznali jsme se přes chat, kde jsme se oba údajně ocitli poprvé.
00:07:01Co mi asi MY 152 napíše dneska, říkám si.
00:07:05Zapnu svůj počítač a netrpělivě čekám na připojení.
00:07:10Už jsem on line a tajím dech.
00:07:17Je tu mail.
00:07:20Pak už nic nevnímám. Ani zvuky newyorských ulic.
00:07:23Jen tlukot vlastního srdce.
00:07:26Mám tu mail. Od tebe.
00:08:27(Kevin) Volal elektrikář, že v noci porazil srnku.
00:08:30Takže může přijet až zítra.
00:08:33Nahoře ještě nejsou police, protože ve dřevě našli červotoče.
00:08:36Výborně!
00:08:38Dali nám pokutu 50 tisíc. Dělníci močí ze střechy.
00:08:41Prima. Je tu dneska elektrikář?
00:08:44Řekl jsem ti, že porazil srnku. Ty mě neposloucháš.
00:08:48-Jasně.
-Jo.
00:08:50Máš pravdu. Nevnímám nic.
00:08:52Ani zvuky newyorských ulic. Jen tlukot vlastního srdce.
00:08:56Tak nějak to bylo. Přesně tak.
00:08:59Zasnoubil ses s Patricií, že jo? Svěř se mi.
00:09:02-Zasnoubil? Jsi blázen.
-Proč? Ty ji nemáš rád?
00:09:06Mám. Miluju Patricii.
00:09:09Je úžasná. Patricie znervózní i kafe.
00:09:14Už bysme o sobě měli dát vědět. Něco jako: Už jsme tu!
00:09:18Ale tohle je Upper West Side. To rovnou můžeme říct,
00:09:21že otvíráme feťácký doupě. Nevezmou nás. Jak se to dozví,
00:09:24začnou protestovat proti velkému a zlému řetězci.
00:09:27-Který zničí všechno...
-...co je drahé.
00:09:30Takže je musíme svést. A svedem je prodejní plochou.
00:09:33A slevami. A hlubokými křesly a...
00:09:37-A kapučínem.
-Správně.
00:09:40-Zpočátku je budeme štvát.
-Ale nakonec je dostaneme.
00:09:43-A víš proč?
-Proč?
00:09:46Nabídneme jim levné knihy a legální drogy.
00:09:49A prozatím vyvěsíme plakát.
00:09:52Zde bude Foxův superobchod, konec civilizace v dnešní podobě.
00:10:01-Dobré ráno, Christino.
-Dobré ráno, Kathleen.
00:10:04-Je překrásný den, nemyslíš?
-Asi jo.
00:10:09(prudce zabrzdí auto) (řidič) Idiote, kam to čumíš?
00:10:14Taky miluješ podzimní New York?
00:10:24To je nádhera!
00:10:33-Čuchni si.
-Izolepa? Co se s tebou děje?
00:10:39-Nic.
-Jsi zamilovaná.
00:10:41Cože, já? Ne.
00:10:44Ale správně. Jsem zamilovaná do Franka.
00:10:47Prakticky s ním už žiju.
00:10:52Myslíš, že bys mohla rozeslat vánoční nabídku?
00:10:54Jo, v pondělí, slibuju.
00:10:56Do pátku musím napsat ten referát.
00:11:01-Co se teda děje?
-Nic. Nic.
00:11:05Ale já se odtud nehnu, dokud mi to nepovíš.
00:11:09No dobře.
00:11:11Jedná se o nevěru, když si s ním mailuju?
00:11:14-Měli jste sex?
-Ovšemže ne. Ani ho neznám.
00:11:18-Myslím kybersex.
-Ne.
00:11:21Tomu se vyhni.
00:11:22Jak to uděláš, přestane si tě vážit.
00:11:26O to mu nejde. Jen si píšeme, nic v tom není.
00:11:29Navíc přemýšlím o tom, že už toho nechám, protože se to začíná...
00:11:33-Vymykat kontrole?
-Zamotávat.
00:11:37Ale ne. O nic nejde.
00:11:40-Znáš ho dlouho?
-Kdo by si to pamatoval?
00:11:47Tak jo.
00:11:49Na své narozeniny jsem zabrousila do skupiny přes 30 a on tam byl.
00:11:54-Povídali jsme si.
-O čem?
00:11:58O knihách, hudbě, jak oba milujem New York...
00:12:01Nevinné, bezvýznamné.
00:12:04Svazek ořezaných tužek.
00:12:07-Co, prosím?
-Ale nic.
00:12:09Nemluvíme o ničem osobním, takže neznám jméno,
00:12:13ani co dělá, nevím, kde bydlí,
00:12:16a tak nebude těžké se s ním přestat vídat, protože ho neznám.
00:12:21Mohl by to být ten, co teď vejde do obchodu.
00:12:24-Já vím.
-Mohl by to být...
00:12:29George.
00:12:33-Nazdar.
-Máš internet?
00:12:37Podle mě je internet jen další způsob odmítnutí od ženy.
00:12:44-Dobré ráno.
-Dobré ráno, Birdie.
00:12:48Potom. Pšš!
00:12:49-O čem si, holky, povídáte?
-O kybersexu.
00:12:53Jednou jsem kybersex zkoušela, ale pořád bylo obsazeno.
00:12:56To znám. Jednou jsem v sobotu večer byla v depresi.
00:12:59Tak jsem si řekla, že se připojím a už nebudu tak sama.
00:13:03Ale vůbec to nešlo.
00:13:06Ahoj, Jessico a Mayo, jak se dneska máte?
00:13:09-Pozdrav pěkně.
-Ahoj.
00:13:16Zatím to vypadá, že termín stihneme.
00:13:19Jen se s Kevinem trochu bojíme reakce lidí z okolí.
00:13:23-Jak se jmenuje tenhle potah?
-Peníze.
00:13:28-Cože?
-Jmenuje se peníze.
00:13:30-Vybrala ho Gillian?
-Uhodl jdi.
00:13:33-Tvůj otec se bude ženit.
-Vážně?
00:13:35-Gratuluju.
-Děkuju.
00:13:37-Proč?
-Kdo ví.
00:13:39-Z lásky?
-Dost možná.
00:13:41Myslím, že děláš blbost.
00:13:43Tati, Matthewovi jsou už 4 roky.
00:13:45Byl by rád, kdyby se jeho rodiče vzali.
00:13:48Poslyšte, musím vám říct něco smutného.
00:13:51Město knih na Dvacáté třetí jde ke dnu.
00:13:59-Tak další nezávislý ztroskotal?
-A na dalšího!
00:14:04Koupím jejich knihy o historii architektury a New Yorku.
00:14:08-Pro nový obchod.
-Kolik to, synu, bude stát?
00:14:11Ať to bude, kolik chce, bude to levnější než ten potah na gauči,
00:14:15kterej si odnáším na svým obleku.
00:14:18-Tak chytej.
-Dík.
00:14:21Taky chystáme sekci věnovanou autorům, kteří v okolí žili.
00:14:24-Jako úlitbu sousedům.
-Skvělý.
00:14:28To udrží ty liberální cvoky, pseudointelektuály...
00:14:31Čtenáři, tati. Říká se jim čtenáři!
00:14:33Pozor, synu, neromantizuj si je. Tím si usnadníš život.
00:14:37Jaká je konkurence?
00:14:39Obchod s detektivkami na Sedmdesáté osmé.
00:14:43Dětské knihy, obchod Na růžku. Je tu odjakživa.
00:14:46-Cecilin obchod?
-Kdo je to?
00:14:49Cecilie Kellyová, krásná žena, myslím, že jsme měli rande.
00:14:54Možná to bylo ještě pár dopisů a...
00:14:58-Ty jsi posílal dopisy?
-Jo, poštou, jak se tomu říkalo.
00:15:03-Známky, obálky.
-Už jsem o tom slyšel.
00:15:06Cecilie měla krásný rukopis.
00:15:08Ona byla pro mě mladá, ale byla kouzelná.
00:15:14-Kouzelná?
-Teď je tam její dcera.
00:15:17To má smůlu.
00:15:19ŤUKÁNÍ NA DVEŘE
00:15:22-Promiňte, pane Foxi.
-Pojď dál.
00:15:24Můj otec se bude znovu ženit. Už 5 let žije s jistou Gillian,
00:15:28která studovala dekoratérství v Las Vegas.
00:15:30-Z porcelánu?
-Z gumy.
00:15:35(Kathleen) Jednou jsem četla příběh o motýlovi v metru.
00:15:38Dnes jsem tam jednoho viděla.
00:15:40Nastoupil na Čtyřicáté druhé a vystoupil na Padesáté deváté,
00:15:43kam si šel do Bloomingdales koupit klobouk,
00:15:46což se ukázalo jako omyl. Tak jak to s klobouky bývá.
00:15:51(Joe) Každou noc zastaví u obchodu s bagetami náklaďák
00:15:54a napumpuje asi tunu mouky do podzemních zásobníků.
00:15:57Vzduch je pak plný bílého prachu, který se snad nikdy neusadí.
00:16:01Čím to je?
00:16:04(Kathleen) Přiznání. Četla jsem Pýchu a předsudek asi dvěstěkrát.
00:16:08Jazyk mě fascinuje. Slova jako:
00:16:11"onamo, nehoden, blaženost". Vždycky trnu,
00:16:17jestli se Elizabeth a pan Darcy nakonec opravdu dají dohromady.
00:16:22Přečti si to. Určitě se ti bude líbit.
00:16:26(Joe) Jediným smyslem těchhle míst je,
00:16:29aby se lidi bez jakékoli rozhodovací schopnosti
00:16:31museli rozhodovat, jen aby si mohli koupit kafe.
00:16:35Malé, velké, bílé, černé, s kofeinem, bez kofeinu,
00:16:38nízkotučné, netučné, atd.
00:16:40-Karamelové kapučíno
-Mocca frappuccino grande.
00:16:45Takže lidé, kteří nemají ani ponětí, co dělají nebo čím jsou,
00:16:48mají za pouhých 2,95 nejen kafe,
00:16:52ale jednoznačně definovaný smysl sama sebe:
00:16:55(prodavač) Karamelové kapučíno.
00:17:00Velké kapučíno bez kofeinu.
00:17:23Hrůza!
00:17:26Foxův knižní superobchod.
00:17:29-Toť je zlý sen.
-To se nás netýká.
00:17:32Je velký, neosobní, přecpaný a plný nevzdělaných prodavačů.
00:17:38-Ale mají slevy.
-Jenže neposkytují služby.
00:17:42My ano.
00:17:45Takže je to ku prospěchu.
00:17:47Víš, jak je v té květinové čtvrti
00:17:49tolik květinářství, že si vždycky vybereš?
00:17:53Tak tohle bude knižní čtvrť. Nemají to oni, my ano.
00:17:58-A i naopak.
-Přesně tak.
00:18:04Až potopíš Foxovy knihy, bude obchod Na růžku zodpovědný
00:18:09za zvrácení celého průběhu průmyslové revoluce.
00:18:14To je od tebe milé, Franku. Děkuju, jsi hodný.
00:18:19-Ale víš, já...
-Co?
00:18:22-Počkej, co to tu děláš?
-To je věc!
00:18:25Je to úžasné. Poslouchej. (ťukne na stroj)
00:18:30Olympia Report de Luxe Electric.
00:18:34-Jako když střílí.
-Ten zvuk je mi povědomý.
00:18:37-Poslechni si to.
-Co? To bzučení?
00:18:40Jemný, uklidňující, duši hladící stroj.
00:18:45Už vím, kde jsem to slyšela.
00:18:49-Ten je záložní.
-Nemáš doma taky takový? -Možná.
00:18:52-O tom jsi napsal ten fejeton?
-Ano, a co?
00:18:56-Co jsi chtěla?
-Kdy?
00:18:58-Předtím.
-Ale nic.
00:19:01No tak...
00:19:03Jen tak jsem uvažovala o své práci. Jde o to, co dělám.
00:19:08Například nic víc, než že vedu dětské knihkupectví.
00:19:12Nic víc, než že děláš úžasně noblesní věc.
00:19:16-Já nevím, jestli...
-Kathleen!
00:19:19Ty jsi osamělý...
00:19:23Ty jsi osamělý šíp.
00:19:28Létáš zpříma a tak nebojácně
00:19:34ve zkorumpovaných oblacích obchodu.
00:19:40-Jsem osamělý šíp.
-Osamělý šíp.
00:19:44Jsem osamělý šíp...
00:19:50Osamělý šíp.
00:19:53(Kathleen) Někdy uvažuju nad svým životem.
00:19:56Vedu prostý život. Sice hodnotný, ale prostý. Někdy si říkám:
00:20:02Dělám to proto, že se mi to líbí, nebo proto, že nemám odvahu?
00:20:07Tolik věcí mi připomíná něco, co jsem už četla,
00:20:10ale nemělo by to být opačně?
00:20:14Odpověď vlastně slyšet nechci.
00:20:17Chci jen vyslat tuhle kosmickou otázku do prostoru.
00:20:21Takže: Dobrou noc, milý prostore.
00:20:25(hvízdá si)
00:20:29-Ahoj, Joe.
-Ahoj. Vás já znám.
00:20:37Ahoj, Annabel, jak se máš? A ty, Matthewe?
00:20:42-Jak se máš?
-Dobře.
00:20:45-Pozdravili jste New Jersey?
-Ahoj, New Jersey!
00:20:51-Mně neřekneš ahoj?
-Ahoj, Gillian.
00:20:55Polib mě, budu tvojí zlou macechou.
00:21:00Stačí? Ahoj, kdo vy jste?
00:21:04Chůva Maureen, pro případ, že bys je nezvládal.
00:21:08-Maureen se bude rozvádět.
-To je mi líto.
00:21:12Je to moje vina. Nikdy si neber za muže lháře.
00:21:17To je tak moudré! Annabel, pamatuj si to.
00:21:21-Matt umí hláskovat jméno.
-Vážně? Předveď.
00:21:24-F.O.X.
-Výborně. Já to zvládnu.
00:21:28Vy máte volno a ty určitě někam spěcháš za bezdomovci,
00:21:32nebo rolovat obvazy pro bosenské uprchlíky.
00:21:35Jo, dám si konzervovat vajíčka.
00:21:40Tak si dej konzervovat vajíčka a o nic se nestarej.
00:21:43-Mějte se!
-Ahoj!
00:21:45Ahoj, mami.
00:21:47Tak to stačí. Jste připraveni nalodit se na loď?
00:21:50-Ne.
-Pročpak ne? Co se stalo?
00:22:06Házej! Ale ne, zkus to znova.
00:22:13Hurá!
00:22:28Hele, hele!
00:22:34Dívej!
00:22:38Ale ne!
00:23:04Děti se mají moc dobře. Jsou moc šťastné.
00:23:06-Šťastné?
-Ano. Nechcete jít do kina?
00:23:09-Nic nedávají.
-Ne!
00:23:12-Tady ta paní čte pohádky?
-Jsme tu správně?
00:23:15Jo. Tak jdeme.
00:23:17Byla jsem to já.
00:23:19Já sám, koho napadl ten skvělý a odvážný myší plán.
00:23:23Všichni máme své okamžiky slávy a tohle byl ten můj.
00:23:28Co kdybychom ji, řekl jsem,
00:23:30strčili paní Pritchertové do sklenice s bonbony
00:23:34a až tam pro ně strčí svou špinavou ruku,
00:23:37sáhne si místo toho na mrtvou myš.
00:23:41Čtveřice na mě s úžasem hleděla.
00:23:45Ale jak jim ten úžasně geniální plán začal docházet,
00:23:49začali se usmívat.
00:23:51Plácali mě po zádech, chválili mě, skákali po třídě...
00:23:54Uděláme to dnes, volali.
00:23:57Uděláme to cestou domů.
00:23:59Byl to tvůj nápad, takže jí tam tu myš můžeš dát ty.
00:24:05-Čí jsou tyhle ryby?
-Ty jsou moje.
00:24:08-Mohl byste mi s něčím poradit?
-Ano.
00:24:11To je její kamarádka Tacey.
00:24:13Správně se jmenuje Anastasie a v dalším díle se ještě
00:24:16skamarádí s Tibou, jejíž pravé jméno je Thelma.
00:24:21-Ilustrace jsou ručně pletené.
-Proto je tak drahá?
00:24:27Proto je tak cenná.
00:24:31(Annabel) -Chci je všechny.
-Nebude to pro tátu najednou moc?
00:24:35-Můj táta mi koupí, co chci.
-To je od něj moc hezké.
00:24:40Tohle není táta. To je můj synovec.
00:24:43Já ale nevěřím, že on je tvůj synovec.
00:24:45Ne, má pravdu. Annabel je moje teta.
00:24:51-Že jo, teto Annabelo?
-Ano. A Matt je jeho...
00:24:54Počkej, budu hádat.
00:24:56-Ty jsi jeho strýc?
-Ne.
00:24:59Jeho dědeček?
00:25:02Jeho prapradědeček?
00:25:04-Já jsem jeho bratr.
-Aha.
00:25:08Matt je syn mého otce a Annabela je dcera mého dědečka.
00:25:13My jsme americká rodina.
00:25:18(Annabell kýchne)
00:25:21-Počkej.
-Tady, prosím.
00:25:24-Co to je?
-To je kapesník.
00:25:26To už děti ani nevědí, co je to kapesník?
00:25:29Kapesník je Kleenex, který se ale nevyhazuje.
00:25:32Moje máma mi ho vyšila.
00:25:35Moje iniciály a kopretina, protože ty já mám nejradši.
00:25:38Smím se zeptat, kdo jste?
00:25:41Kathleen Kellyová, majitelka obchodu. A vy jste?
00:25:45Joe. Říkejte mi Joe. Vezmem si tyhle.
00:25:49-Dobře. Zase přijdete, viďte?
-Ovšem.
00:25:56Vidíš? A proto se nepoložíme, protože zákazníci nám jsou věrní.
00:26:00Za rohem otvírají Foxovo knihkupectví.
00:26:02-Foxovo? Ale můj táta...
-Má moc rád slevy.
00:26:05Ale nikomu to neříkej, tím se nikdo nechlubí.
00:26:08F.O.X.
00:26:10To je úžasné. Ty umíš hláskovat slova?
00:26:13-Co třeba pes?
-F.O.X.
00:26:16Koukni se, dinosauří kniha.
00:26:19Jsou v ní obrázky, nechtěl bys takovou?
00:26:23Annabelo, posaď se a přečti Mattovi tu knihu.
00:26:27Dělejte tady cokoli, hlavně neposlouchejte, co budu říkat.
00:26:30-Děkuju.
-Ano.
00:26:33Dinosauří knížku si vezmeme taky.
00:26:36Svět už není poháněn slevami, věřte mi. Dělám v branži léta.
00:26:40Začala jsem pomáhat matce po škole v šesti letech.
00:26:42Učila jsem se. Ona jenom neprodávala knihy.
00:26:47Ona pomáhala lidem, aby byli o něco lepšími.
00:26:50Když si knihu přečte dítě, stane se součástí jeho osobnosti
00:26:54a to mu už nikdo nevezme. Nechala jsem se unést.
00:26:58Jo.
00:27:00To nechala.
00:27:02Úplně jste mě...
00:27:06Okouzlila. Vaše matka byla kouzelná.
00:27:09Ano, to byla.
00:27:11-Jak budete platit?
-Hotově.
00:27:14-Jak jste to poznal?
-Z té fotografie.
00:27:19-To jste vy? Co to děláte?
-Piruety.
00:27:23Cvičily jsme piruety.
00:27:26No nic, teď jsem tu já a po mně tu bude moje dcera.
00:27:29-73 dolarů.
-Kolik?
00:27:31-73 dolarů.
-Aha.
00:27:36-Kolik je vaší dceři teď?
-Nemám dceru.
00:27:41Ne, nejsem vdaná, ale jednou snad, takže...
00:27:45Ten velký zlý Fox může jít k čertu!
00:27:49-Prosím.
-Děkuju. Tak co, půjdeme?
00:27:54-Pěkné.
-Ahoj, Annabelo.
00:27:57-Ahoj, Matte.
-Ahoj.
00:28:03Matte, ještě mi řekni, umíš hláskovat kos?
00:28:07F.O.X.
00:28:16Ještě že to nebyly rybičky. Na shledanou!
00:29:06Žádné protesty, žádné demonstrace.
00:29:09Lidi nás žerou!
00:29:11Asi se diví, kde jsme celá léta byli. Jak mohli bez nás žít.
00:29:15-Je to hit!
-A co dětské knihy?
00:29:18Je špatnej čas, nejsou prázdniny
00:29:20a dětské knihy prodávají v tom obchodě Na růžku.
00:29:23V Ceciliině obchodu. Cecilie Kellyové.
00:29:26Jednou jsme měli rande. Teď ho má její dcera.
00:29:29-Zničíme ji.
-Byla kouzelná.
00:29:37Mají otevřeno 6 dní a my jsme vydělali o 1200 dolarů míň
00:29:42než ve stejném týdnu loni.
00:29:45-Může to být náhoda.
-Nebo ne.
00:29:49Jejich obchod je nový. Je neokoukaný.
00:29:52Všechno se srovná a já zatím pověsím víc žároviček.
00:29:56-To je úžasný nápad.
-Co když nás to zničí?
00:29:59Už nikdy nenajdu žádnou brigádu a nebudu mít na zaplacení nájmu.
00:30:04A pak se budu muset odstěhovat do Brooklynu.
00:30:07Není nad regulované nájemné. 6 pokojů, 54 měsíčně.
00:30:11To víme. Už jsi to říkal milionkrát.
00:30:14Jen nechápu, že o tom můžeš mluvit zrovna teď.
00:30:17Jsi jako lidi, co se vytahují, protože vyrostli.
00:30:20-Ale my se nepoložíme.
-Hele, já...
00:30:25Tady chcíp pes. Jdu někam, kde to žije.
00:30:30Georgi!
00:30:34Georgi!
00:30:41Mirando, ahoj!
00:30:45Ahoj, Kathleen. Jak přežíváš?
00:30:50Moc se těšíme na tvoji knihu. Kdy plánuješ autogramiádu?
00:30:53Jde to do tisku až v lednu.
00:30:56Budeš ještě v lednu tady? Trápí mě to.
00:30:59Vedeme si skvěle. Že ano?
00:31:01-Nic se tu nezměnilo.
-Jasně.
00:31:05Díkybohu.
00:31:07Se mnou můžeš ve všem počítat. Hladovka, stávka, manifestace...
00:31:11Timesy nás určitě podpoří.
00:31:13-Nebo ten cvok z Observeru.
-Jaký cvok z Observeru?
00:31:18Frank nebo jak se jmenuje. Psal, jak miluje svůj psací stroj.
00:31:22Tohle je přesně to, co ho rozlítí.
00:31:27(Frank) Jsem cvok? Já jsem pro ni cvok?
00:31:30(Kathleen) O to nejde. Myslí si, že můj obchod krachuje, ale proč?
00:31:33Místa je dost pro všechny, ne? Jsme v pohodě.
00:31:37Nejsme jen v pohodě. Jsme ve velké pohodě.
00:31:40-Jak se máte? (oba) -Fajn.
00:31:44Tak pojďte. Vince se už na vás těší.
00:31:47-Vinci, gratuluju.
-Děkuju.
00:31:49-Hádej, koho jsem potkal?
-Koho?
00:31:51-Williama Sponge.
-Toho neznám. Kdo to je?
00:31:55A on mi pak řekl: Ty by ses měla jet zotavit.
00:32:02Moc rád bych ti to ukázal. Zastav se.
00:32:06Zlato, doneseš mi pití, prosím tě?
00:32:08Je to fakt skvělý místo. Je tam klid. Nikde nikdo.
00:32:14(útržky společenské konverzace)
00:32:19-Šampaňské, prosím.
-Jistě.
00:32:22Vodku s ledem. Ale do čisté sklenice, prosím.
00:32:25Bílé víno, prosím.
00:32:28Děkuju.
00:32:34-Ahoj.
-Ahoj.
00:32:38-Pamatuješ si mě?
-Ovšemže si tě pamatuju.
00:32:41-Ahoj.
-A co teta?
00:32:44Je prima. Dík. Měl bych to odnést.
00:32:48Moje partnerka je žíznivá jako velbloud.
00:32:50-Joe, že ano?
-A ty jsi Kathleen. -Jo.
00:32:59Kathleen Kellyová.
00:33:01-Dvakrát bílé.
-Jistě.
00:33:07Nemůžu uvěřit, že jsi mluvila s Joe Foxem.
00:33:11-Joe Foxem?
-S Joe Foxem. -Tím...
00:33:15Tím co nás všechny vyřadí ze hry.
00:33:25-Fox. Tvoje příjmení je Fox?
-F.O.X.
00:33:31Bože! Mně to nedošlo. Já to nevěděla.
00:33:36"S kým jsi byl? Nevíš, s kým jsi byl?"
00:33:39-Jak prosím?
-To je z Kmotra.
00:33:44Z Kmotra. Když tomu producentovi dojde,
00:33:48že Tom Haggen je emisar Vita Corleona,
00:33:51předtím než najde v posteli zkrvavenou hlavu koně.
00:33:55Víš, probudí se a... Á,áá!
00:34:00-Nechme toho.
-Ty jsi mě špehoval, že jo?
00:34:04-Nejspíš sis děti najal.
-Proč bych to dělal?
00:34:07Protože jsem konkurence, což velmi dobře víš.
00:34:10Proč jinak byste psali: Hned tady na rohu.
00:34:14Hlavní vchod našeho obchodu je totiž na rohu. Tak to píšeme.
00:34:18Nenarážíme na tvůj obchod. Prostě je tam.
00:34:21A ty nemáš zaregistrovanou značku "Na rohu".
00:34:28Co je to? Co to děláš?
00:34:31Slyšíš mě? Co to děláš? Bereš si všechen kaviár?
00:34:35Kaviár je obloha.
00:34:42Řeknu ti, proč jsem k tobě přišel.
00:34:45Trávil jsem den s Annabelou a Mattem a kupoval jim dárky.
00:34:49Rád si kupuju přízeň dětí v příbuzenstvu.
00:34:52A v okolí bylo jediné dětské knihkupectví.
00:34:56Ale pozor. Vždycky to tak nebude.
00:34:58Tvůj obchod je kouzelné malé knihkupectví.
00:35:02Jaký má obrat? 350 tisíc dolarů ročně?
00:35:06-Jak tohle víš?
-Podnikám v branži.
00:35:09Já podnikám v branži.
00:35:12Jistě. A my máme supermarket.
00:35:16Jen místo třicetilitrových sudů olivového oleje,
00:35:20který se ani nevejde do spíže, tam prodáváme knihy.
00:35:24Já a špion? To rozhodně.
00:35:26Mám totiž v rukou supertajnou sjetinu
00:35:30s obratem jednoho obchodu sice bezvýznamného, ale namyšleného.
00:35:34Tak jsem tam běžel ze strachu, že položí můj podnik.
00:35:40Co je? Co?
00:35:42-Ahoj. Těší mě. Frank Navasky.
-Joe Fox.
00:35:47-Joe Fox?
-F.0.X.
00:35:50Ten vynálezce superobchodu,
00:35:52nepřítel netuctových románů, zhouba města knih?
00:35:56Povězte mi jedno. Jak se vám v noci spí?
00:35:58Znám báječné, volně prodejné prášky. Ultaradorm.
00:36:03Neberte celý. Jen půlku. A ráno jste svěží jako rybička.
00:36:07-Vy jste Frank Navasky?
-Půjdeme?
00:36:10Váš poslední článek v Observeru o Anthony Paulovi byl brilantní.
00:36:15-Vážně?
-Brilantní. Ano.
00:36:17-Jsem Patricia Edenová.
-Ahoj.
00:36:20Joe, tohle je největší žijící expert na manžele Rosenbergovy.
00:36:27-To je Kathleen Kellyová.
-Ahoj.
00:36:29Vám se líbil můj článek? Mám radost. Něco napíšete
00:36:33a myslíte, že se o tom někdo zmíní, ale uplyne týden a nic.
00:36:36A tak se začnete cítit jako neschopný podvodník.
00:36:40Víte, co mě vždy fascinovalo na manželích Rosenbergových?
00:36:43Jak staře vypadali, i když byli v našem věku.
00:36:47No ne?
00:36:49Jsem tak ráda, že jsem vás poznala. Musíte zavolat.
00:36:53-Už jste pomýšlel na knihu?
-Nápad mám.
00:36:56Náboženská hnutí v Anglii v 19. století.
00:36:59Bude vás to zajímat. Zavolám.
00:37:01Pojď sem, už jsi jedla kaviárovou oblohu?
00:37:09Víš, vůbec jsem netušila, že Frank je tak přízemní.
00:37:15Když čteš, co píše, myslíš si, že je obskurní a tajemný.
00:37:20Vždycky píše o Heideggerovi a Foucoltovi.
00:37:24A já nikdy nevím, co tím chce říct.
00:37:32-Kam zase jdeš?
-Nejsem ještě ospalý.
00:37:37CHRÁPÁNÍ
00:37:51Nemáš někdy pocit, že jsi se stala nejhorší verzí sama sebe?
00:37:59Že jsi Pandořina skříňka plná tajných nenáviděných částí,
00:38:03tvé arogance, tvé zášti, blahosklonnosti?
00:38:07Otevře se, když tě někdo provokuje,
00:38:10a ty místo aby ses usmála a šla dál, tak se do něj trefíš.
00:38:14Ahoj, tady je pan Ohava.
00:38:17Určitě nemáš ponětí, o čem mluvím.
00:38:21(Kathleen) Ne, vím, co myslíš, a strašně ti závidím.
00:38:26To mně najednou chybí slova a můj mozek je prázdný.
00:38:35A pak celou noc vymýšlím, co jsem měla říct.
00:38:43Co jsem měla říct například tomu otrapovi,
00:38:51co znevážil mou existenci.
00:39:02Nic.
00:39:05Ani teď po té době mě nic nenapadá.
00:39:11Nebylo by báječné, kdybych ti předal své kousavé poznámky?
00:39:14Pak bych se nechoval hrozně a ty by ses chovala hrozně pořád.
00:39:18Oba bychom byli šťastní. Ale musím tě varovat.
00:39:21Když konečně máš to potěšení říct, co chceš říct,
00:39:24ve chvíli, kdy to chceš říct, se nevyhnutelně dostaví lítost.
00:39:33Myslíš, že bychom se měli setkat?
00:39:46Setkat? Proboha!
00:40:4972 dolarů.
00:40:53V téhle frontě se platí hotově.
00:40:56-Cože?
-Jenom hotově!
00:40:59Proboha, mám jenom kreditku. To vadí?
00:41:04Je tu cedule.
00:41:08Promiňte, moc se omlouvám, už to neudělám.
00:41:12Tak vás prosím, udělejte pro jednou výjimku.
00:41:14-Ona nemá peníze!
-Ne, nemá peníze.
00:41:18Tak jděte do jiné fronty, paní.
00:41:20Já mám dolar. Nic víc. Jen jeden dolar.
00:41:23-Nemůžete to nějak udělat?
-Ahoj. -Ahoj.
00:41:26-Potřebuješ peníze?
-Ne. Nepotřebuju. Děkuju.
00:41:30-Jděte do jiné fronty.
-Ahoj.
00:41:33-Rose? To je bezva jméno.
-To je Kathleen. Já jsem Joe.
00:41:38-Já jsem Henri.
-Henri, jak se máš? Hezké svátky.
00:41:42Sem se strkaj kreditky? Hezké svátky.
00:41:47-Teď mi máte popřát vy.
-Hezké svátky vám přeju.
00:41:52-Ťuk, ťuk.
-Kdo tam?
00:41:55-Citron.
-Citron jako...
00:41:58Citron jako že nám dáte šanci
00:42:00a prošoupnete tuhle kreditku skrz tu mašinku.
00:42:04Tak zkuste to.
00:42:07Jen do toho!
00:42:09Rose? To je bezva jméno. Takže dobrý?
00:42:17Hezké svátky. Henri, hezké svátky.
00:42:21Moc mě to mrzí. Vážně se vám všem omlouvám.
00:42:26Rád bych se dostal domů aspoň na večeři.
00:42:28Vraťte mi tužku!
00:42:32(zpívá) Prý schová se nám za horou,
00:42:37Sluníčko tiše spí za tou horou celou noc.
00:42:42Prý schová se nám za horou.
00:42:46O ní vám tu zpívám píseň sporou velmi moc.
00:42:51Já si nechávám zdát, že dny jsou nádherné,
00:42:56že na nebi září čím dál víc.
00:43:01Proč sluníčko spí za horou?
00:43:05Proč se nám ztrácí za tou horou, kdo to ví?
00:43:11Za horou, za horou, jsi přímo za horou.
00:43:17Je prima, když můžeš vstát!
00:43:29Báječné!
00:43:32(všichni) Zpěv báječných houslí
00:43:35nás vždy znovu okouzlí.
00:43:38Zpěv báječných houslí nás vždy znovu okouzlí.
00:43:44Též klarinet, jo klarinet nám zpívá dudli dudli dudli det,
00:43:51též klarinet, jo klarinet nám zpívá dudli dudli dudli det.
00:43:59Zvuk horn, zvuk horn, to je též krásný tón.
00:44:07(Frank zpívá falešně)
00:44:12Už to mám, že jo?
00:44:15Zpěv báječných houslí nás vždy znovu okouzlí.
00:45:08(Kathleen) Blíží se Vánoce. Už se prodávají stromky.
00:45:12Znáš tu píseň Kéž by tu byla řeka, po které bych odbruslila?
00:45:17Je to smutná písnička.
00:45:19I když není o Vánocích, vzpomněla jsem si na ni,
00:45:22když jsem strojila stromeček. Vybalovala jsem své dětské ozdoby
00:45:27a tak se mi stýskalo po mámě, že jsem skoro nemohla dýchat.
00:45:31O Vánocích se mi po ní stýská vždycky, ale letos je to horší,
00:45:36protože bych potřebovala její radu.
00:45:39A aby mi uvařila kakao a řekla mi,
00:45:41že všechno, co se mi teď nedaří, se srovná.
00:45:46V čem potřebuješ poradit? Můžu ti pomoct?
00:45:55Můžu ti pomoct?
00:45:59Kéž bys mohl.
00:46:02Kéž bys...
00:46:05Měl jsem takové tušení, že jsi připojená. Ahoj.
00:46:10Můžu ti poradit? Jsem v tom dobrej.
00:46:23Kéž bys mi mohl pomoct.
00:46:30Je v tom láska? Prosím, řekni ne.
00:46:34Ne. Na co myslí? Můj podnik má potíže.
00:46:39No...
00:46:45Jsem úspěšný podnikatel. V tom jsem nejlepší.
00:46:50-V čem podnikáš?
-Ne.
00:46:54Nic konkrétního. Pamatuješ?
00:46:57Dobře.
00:47:02Když nic nevím, je těžké pomoct.
00:47:05Můžu jen říct: Zalehni na matrace.
00:47:09Říká: Zalehni na matrace?
00:47:13Co?
00:47:16Nerozumím.
00:47:18To je z Kmotra. Znamená to: Bojuj!
00:47:24Co vy chlapi na tom Kmotrovi máte?
00:47:27Nechápu.
00:47:30Fakt ne?
00:47:35Co teď já s tím? Michaele, pomoz.
00:47:39Kmotr je souhrn veškerého moudra.
00:47:46Kmotr je odpověď na každou otázku.
00:47:50Co si mám vzít na dovolenou? Nech tu zbraň, vem si kremrole.
00:47:55Co je dnes za den?
00:47:57Pondělí, úterý, čtvrtek a středa.
00:48:01Odpověď na tu otázku zní: Zalehni na matrace.
00:48:06Jsi ve válce. Neber to osobně. Je to byznys.
00:48:09Neber to osobně. Je to byznys.
00:48:13Říkej si to vždy, když máš pocit, že ztrácíš nervy.
00:48:20Vím, že se bojíš, ale nedej se.
00:48:24Tohle je tvoje šance. Bojuj!
00:48:28Bojuj jak o život! Bojuj jak o život!
00:48:36Neber to osobně. Je to byznys. Bojuj!
00:48:43-Ahoj.
-Ahoj.
00:48:48Tak tu dumám.
00:48:51-Franku!
-Co?
00:48:54Já zalehnu na matrace.
00:48:56Myslíš, že by to byl střet zájmů, kdybys napsal něco o mém obchodu?
00:49:00-Ano.
-Ano?
00:49:02Ne.
00:49:04-Tak napíšeš?
-Ano.
00:49:09Ty znáš výraz zalehnout na matrace?
00:49:11To je z Kmotra.
00:49:14ZVONÍ TELEFON
00:49:17(George) Dobré ráno. Obchod Na růžku. Co si přejete?
00:49:21-Kathleen, přijela televize.
-Už tam jdu.
00:49:25Ano, všichni ten článek četli.
00:49:27(Birdie) Tak už nemusíte hledat obvyklá místa,
00:49:29kde se střetávají dobro a zlo,
00:49:32místa, která Herodotos nazýval Šťastnou zemí absolutna.
00:49:36Máme teď krásný příklad zde na West Side,
00:49:40kde studená dojnice peněz "Foxovy knihy", ohrožuje přežití svatyně,
00:49:45jedné z úžasných pravd 20. století:
00:49:48"Jsi stejný jako tvé knihy." Já tomu věřím.
00:49:53Spaste obchod Na růžku a spasíte svou duši.
00:49:59-Franku, to je nádherné.
-Nepřepísk jsem to trochu?
00:50:04(George) To byl Village Wallace, řekl jsem, aby přišli kdykoliv.
00:50:09No páni! Bojuj!
00:50:11(děti) Raz, dva, tři, čtyři! Slyšíš, Foxi? Obchod zavři!
00:50:16Pět šest, sedum, osum, nechcem být vyhnáni odsud!
00:50:21Slyšíš, Foxi, obchod zavři. Je to chytlavé.
00:50:26Kdo to napsal? Už mě s tím štvou.
00:50:32Chcete, aby se West Side stal střediskem plným supermarketů?
00:50:35Ne!
00:50:37Chcete vystoupit z metra třeba na Broadwayi a nepoznat,
00:50:40-že jste v New Yorku?
-Ne!
00:50:44Takže zachráníme obchod Na růžku?
00:50:46Ano!
00:50:48(z TV) Jsme před obchodem Na růžku, dětským knihkupectvím,
00:50:53kterému hrozí, že zkrachuje, protože velký zlý vlk,
00:50:56Foxovy knihy, otevřel svůj obchod jen o pár metrů dál.
00:51:00Láká zákazníky na slevy a čerstvou kávu.
00:51:05Ano, nabízí slevy a kafe,
00:51:07ale většina jeho prodavačů žádnou knihu nikdy nečetla.
00:51:10Není tak milá, jak to vypadá v televizi.
00:51:12-Ty ji znáš?
-Jo, je mi protivná.
00:51:16-To není hezká jako v televizi?
-To ne, je krásná. Ale protivná.
00:51:23Tobě nevadí, že kvůli tobě možná teď přijde o všechno?
00:51:28-Ne.
-A skončí na podpoře?
00:51:31-Neber to osobně.
-Je to byznys.
00:51:33Jo. Hele, to je ale fešák!
00:51:35(Joe z TV) Prodávám levné knihy. Tak mě žalujte.
00:51:40(komentář) To je Foxova filozofie Skladovat, zlevnit a prodávat.
00:51:44-To jsi řekl?
-Ale to není všechno. Parchanti!
00:51:49Řekl jsem, že jsme skvělí, že si u nás můžeš číst celé hodiny,
00:51:52že máme 150 tisíc titulů a spoustu knih o New Yorku.
00:51:55Řekl jsem, že jsme něco jako piazza.
00:51:58Místo, kde se můžou lidi spolu stýkat.
00:52:00-Piazza?
-Byl jsem ve formě, sakra!
00:52:04Piazza...
00:52:06Je to nespíš osud. Pro lidi je to Johanka z Arku.
00:52:09-A ty jsi barbar Attila.
-Ne já osobně, ale naše firma.
00:52:15Já jsem s Foxem mluvila a slyšela jsem,
00:52:18jak přirovnal svůj obchod k supermarketu
00:52:20a knihy k sudům s olivovým olejem.
00:52:25(Joe spadne na zem)
00:52:26To knihkupectví. Jaké je?
00:52:31Obchod Na růžku vyzařuje tu jeffersonskou čistotu,
00:52:36kterou město potřebuje pro udržení své historické integrity.
00:52:42To bylo hezké. Děkuju.
00:52:44-Nahráváš to?
-Jo.
00:52:47Technicky vzato se nám svět vymknul z rukou.
00:52:50Například videorekordér.
00:52:53Jeho jediným smyslem je to, že vám umožní
00:52:55nahrávat si program televize, když nejste doma.
00:52:59Ovšem když odcházíte z domu, počítáte s tím, že ji neuvidíte.
00:53:04-Už jsem to od tebe slyšela.
-Ona ne.
00:53:08-Aha.
-Došlo jí to.
00:53:12Ale rozhlas je médium, které mám rád.
00:53:15-Ty teď začneš sbírat rádia?
-Pšš, poslouchej.
00:53:19-Jste moc dobrý.
-Ne, ne. -Ale ano.
00:53:22-Franku?
-Co je?
00:53:24-Ona tam s tebou flirtuje!
-Ne, to je v televizi normální.
00:53:28Obchod Na růžku je pravý newyorský poklad.
00:53:32Tak jako vy.
00:53:36Opět vás tu ráda uvítám.
00:53:39-Ona se potí?
-Ne.
00:53:41Ona se ošívá a potí!
00:53:43Kdykoliv.
00:53:45-Teď už to můžeme vypnout.
-Ne. Proboha!
00:53:49Rád bych vám řekl, že se dívám jenom na vás.
00:53:52-Ach, můj bože!
-Ne, byl jsem jenom zdvořilý.
00:53:56-Děkuju, Franku.
-Ne, já děkju. Děkju. Promiňte.
00:54:00Děkju, dámy a pánové. Příští týden...
00:54:04-To jsem ale žvanil.
-Jo.
00:54:07Myslím, že tam přesto něco bylo.
00:54:22(George) Tak zaprvé musím koupit eukalyptové svíčky,
00:54:26protože pak celý byt mechově voní.
00:54:29Pak půjdu na trh, ale nevím, co mám koupit.
00:54:33-Salám do omáčky nebo mleté maso?
-Ušetři nás.
00:54:38Co třeba škeble? Bude povolnější.
00:54:46To mi neříkej. Vůbec žádný rozdíl?
00:54:50Jak je to možné?
00:54:52Tolik publicity a vůbec žádný rozdíl?
00:54:57Birdie, co mám dělat? Co by dělala máma?
00:55:02Zeptáme se jí.
00:55:09Cecilie, tak co máme dělat?
00:55:13-Birdie?
-Pst.
00:55:16Ona také neví. Ale myslí si, že tvé výlohy jsou krásné.
00:55:26-Dobrou, drahoušku.
-Dobrou.
00:55:42(Kathleen) Potřebuju pomoc.
00:55:47Ještě stojíš o setkání?
00:55:51Stojím a moc. Kde a kdy?
00:55:54Vsadím se, že ponese v ruce knihu s květinou.
00:56:00Ne, vážně. Co když je děsně ošklivá?
00:56:04Zůstanu jen chvilku. Pozdravím, dám si kafe a rychle vypadnu.
00:56:10Snad nemá uječený hlas jako ty myši v Popelce.
00:56:13Proč to dělám? Proč se s ní chci setkat? Proč?
00:56:17Joe, klídek, je to jen další stupeň.
00:56:21Mám to vyzkoušený. Vždycky postupuju po stupních.
00:56:25Jeden funguje, tak přejdu na další.
00:56:29Až nakonec dosáhnu stupně, kdy je nezbytné, abych odešel pryč.
00:56:36Já tam ani tak dlouho nebudu. To jsem už říkal.
00:56:39Říkal, jo.
00:56:44Jsme tu. To je ono.
00:56:49-Osm hodin. Jsme tu nějak brzo.
-Jo.
00:56:54Je to ta nejúžasnější žena v celé síti
00:56:57a jestli je hezká aspoň tak jako poštovní schránka,
00:57:01byl bych blázen, kdybych se nerozhodl vzít si ji.
00:57:05Třeba je šeredná. Zlom vaz. (smích)
00:57:13-Jdi se tam podívat.
-Já?
00:57:15Stačí, když se koukneš oknem. Prosím.
00:57:18Dobře.
00:57:21-Jsi cvok!
-Já vím.
00:57:26-Tak já se kouknu.
-Vidíš ji?
00:57:29Ne. Počkej. Jo.
00:57:32Vidím velmi krásnou dívku. Je skvělá.
00:57:36Senzační. Je nádherná.
00:57:39-Vždycky jsem to věděl.
-Nemá knihu.
00:57:45Dobře, tak jo. Vydrž to chvilku.
00:57:48Už vidím knihu s květinou. To bude ona.
00:57:52-Jak ta vypadá?
-Nevidím ji, je tam číšník.
00:57:55-Kruci!
-Vydrž, už jde pryč.
00:58:02Už ji vidíš? Tak co, vidíš ji?
00:58:06-Jo.
-A?
00:58:09Je moc hezká.
00:58:13Hezká! Já jsem to věděl. Jinak to nešlo! (smích)
00:58:20A víš co? Vypadá...
00:58:24Má stejnou barvu vlasů jako ta Kathleen Kellyová.
00:58:29Kathleen Kellyová z toho obchodu?
00:58:31-Říkal jsi, že je atraktivní.
-Rozhodně je, ale kašli na ni.
00:58:37Jestli se ti Kathleen nelíbí,
00:58:40tak ti rovnou říkám, že nebudeš nadšenej.
00:58:44-Proč ne?
-Protože to je Kathleen Kellyová.
00:59:01Takže co uděláš?
00:59:07Nic.
00:59:09-Jak to? Necháš ji tam čekat?
-Ano, přesně to udělám.
00:59:14Dobrou, Kevine, měj se.
00:59:25-Můžu si půjčit tu židli?
-Ne, ne, nemůžete.
00:59:29Čekám na někoho, víte?
00:59:44-Dáte si ještě čaj?
-Ano, děkuju.
00:59:50-Promiňte.
-Díky.
01:00:20Kathleen Kellyová! Ahoj, to je ale náhoda.
01:00:24-Vadilo by, kdybych se posadil?
-Ano, vadilo. Čekám na někoho.
01:00:29-Pýcha a předsudek.
-No a co?
01:00:32Vsadím se, že ji čteš každý rok, že miluješ pana Darcyho.
01:00:37Že se plná úzkosti chvěješ, jestli se on a ta...
01:00:43Jak se jmenuje... Jestli se nakonec dají dohromady.
01:00:49-Co si dáte?
-Nic, on odchází.
01:00:51-Mokačíno, bez kofeinu, netučné.
-Nemůžeš tu zůstat.
01:00:54Odejdu hned, jak on přijde. Už má zpoždění?
01:00:59Hrdinkou Pýchy a předsudku je Elizabeth Bennetová.
01:01:03Je jednou z nejsložitějších literárních postav, abys věděl.
01:01:07-Budeš se divit. Já to vím.
-Bod pro tebe.
01:01:10Myslím, že o mně nevíš spoustu věcí.
01:01:13Stačí mi, že vím, že máš místo mozku pokladnu
01:01:16a místo srdce kalkulačku.
01:01:22-Co je?
-Já jsem to překonala.
01:01:25-Co jako?
-Díky tobě.
01:01:27Poprvé v životě, když mluvím s hroznou, necitlivou osobou,
01:01:31vím přesně, co chci říct, a řeknu to.
01:01:34Máš talent. Byla to skvělá směs poezie a podlosti.
01:01:38Podlosti? Ty mi povídej o podlosti!
01:01:40Abys věděla, složil jsem ti kompliment.
01:01:44Nech ji ležet! Proč na ni saháš?
01:01:46Je to rudá růže. Ty víš, že je karmínová.
01:01:49Asi jsi o tom někde četla.
01:01:51Barvíš se, že jo? Pro tebe je všechno zábava.
01:02:03Prosím tě, jdi už. Prosím, nech mě být!
01:02:14Děkuju.
01:02:35Ten kapesník mi něco připomněl. Naše seznámení.
01:02:39-Jak jsi mi tak lhal?
-Nelhal jsem.
01:02:42-Ale lhal.
-Ne, nelhal. -Ano, lhal!
01:02:46Lhal jsi. I když s tím Foxem to bylo kouzelný.
01:02:50-F.O.X.
-Ale v tom jsem nelhal.
01:02:54-Joe. Říkejte mi Joe.
-Jo.
01:02:56Jako bys byl jednou z těch mladých holek bez příjmení.
01:02:59Ahoj, jsem Kimberley. Ahoj, jsem Janice.
01:03:02Copak nevědí, že každý má mít příjmení?
01:03:05Vyrostla nám tu celá generace servírek.
01:03:09Já snad nejsem tak hloupej jako nějaká mladá servírka.
01:03:12Tak jsem to nemyslela.
01:03:14Když jsem mluvil o supermarketu, tak jsem to taky tak nemyslel.
01:03:17Ty ubohý, smutný multimilionáři. Jak je mi tě líto!
01:03:27To asi taky není on, že jo?
01:03:30Tak kdo to je? Pomoz mi.
01:03:33Asi to nebude největší žijící expert na manžele Rosenbergovy.
01:03:39Bude to někdo úplně jinačí.
01:03:42-Budeš na něj taky tak zlá?
-Ne. Na něj ne.
01:03:45Protože ten, koho čekám, je jiný než ty.
01:03:49Muž, který přijde, je hodný a vtipný.
01:03:52-Má báječný smysl pro humor.
-Ale ještě tu není.
01:03:58Jestli tu není, tak má důvod.
01:04:01Protože on by žádný podraz neudělal.
01:04:04To ty ale nedokážeš pochopit s tím svým lunaparkem!
01:04:08Všenabízejícím homogenizovaným mokačínolandem!
01:04:12Namlouváš si, že jsi dobrodinec, který přináší knihy masám.
01:04:16Ale nikdo si tě pamatovat nebude, Joe Foxi.
01:04:19Možná že ani mě si nikdo nezapamatuje,
01:04:21ale každý si pamatuje mou matku. Říkají, že byla skvělá
01:04:25a že její obchod byl mimořádný.
01:04:29Tebe zajímá jenom kšeft.
01:04:44To jsi mi to dala...
01:04:49Dobrou noc.
01:06:02(Patricie) Pak po mně ta její agentka chtěla 600 tisíc dolarů
01:06:06a já jí řekla: Jestli si myslíš,
01:06:09že se s tebou budu bavit o vyplacení zálohy pro autora,
01:06:12jehož poslední kniha se po celém světě používá jako podložka,
01:06:17tak ses úplně zcvokla.
01:06:19Urážela mě a provokovala. Milé na ní bylo jen to,
01:06:23jak jí vlasy padaly do čela. Chápeš to?
01:06:27Ale pod nepříjemným zevnějškem se nakonec může skrývat i...
01:06:31Pěkná potvora. Už toho necháme.
01:06:34Jdu do kanceláře a ty máš určitě taky co dělat.
01:06:37Ani ne. Tady to funguje jako naolejovaný stroj.
01:06:43-Tak jaké to bylo?
-Ani nepřišel.
01:06:47Dal ti kvinde.
01:06:49Tak takhle bych to necharakterizovala.
01:06:51Asi se stalo něco neočekávaného, co mu to znemožnilo.
01:06:56Co když si mě prohlídnul a odešel?
01:06:59To je vyloučené.
01:07:02-Třeba se stalo něco v metru.
-To je možné.
01:07:06Vlak zůstal viset v tunelu a on byl uvnitř.
01:07:08-Neměl telefon.
-Tam dole se může stát cokoli.
01:07:11Dobré ráno.
01:07:13-Taky mohl spadnout na koleje.
-Na třetí kolej.
01:07:15-A usmažil se.
-Co se stalo?
01:07:19-On tam nepřišel.
-Dal ti kvinde?
01:07:26Možná že měl autonehodu. Taxikáři jsou maniaci.
01:07:30Pořád do něčeho vrážejí. Mohl se zranit o přepážku v taxíku.
01:07:34Nebo má lokty v sádře a nemohl vytočit číslo.
01:07:38-Nebo je v bezvědomí.
-Je v kómatu.
01:07:42-Je na intenzivní péči.
-A křivka monitoru pípá.
01:07:46-A nemá...
-Tam telefon.
01:07:49-Počkejte...
-Co je?
01:07:54-Policie zatkla střešního vraha.
-A co má být?
01:07:58Není to on? Zatkli ho jenom dva bloky od té kavárny.
01:08:02Není tam fotka?
01:08:07-Tak tím se to vysvětluje.
-Byl v base.
01:08:11Ale tam je telefon.
01:08:13Jenže to radši zavolal svýmu právníkovi.
01:08:15-Ty máš takové štěstí!
-Mohla jsi být mrtvá.
01:08:20On rozhodně není žádný střešní vrah.
01:08:23Pamatuješ, jak sis myslela, že Frank je unabomber?
01:08:27To bylo něco jiného.
01:08:31-To jsi tam seděla jen tak sama?
-Sama ne, přišel Joe Fox.
01:08:35-Joe Fox?
-Nechci o tom mluvit.
01:08:38Dáme se do práce. Nebudeme tady jen tak postávat.
01:08:42-Hele, podívejte.
-Je roztomilý.
01:08:46ZVONEK NA DVEŘÍCH
01:08:49-No?
-Nečekaně nemohl přijít.
01:08:52On ti dal kvinde?
01:08:58Přemýšlela jsem o tobě.
01:09:01Včera večer jsi nepřišel na naši schůzku.
01:09:06Kdybych tak věděla proč. Cítila jsem se hloupě.
01:09:12A jak jsem tak čekala, tak se objevil někdo jiný.
01:09:14Muž, který zničil můj profesionální život.
01:09:17Stalo se něco úžasného.
01:09:22Byla jsem schopna poprvé v životě říct přesně to,
01:09:25co jsem chtěla říct, a ve chvíli, kdy jsem to chtěla říct.
01:09:29Ale taky jsem se potom cítila hrozně.
01:09:33Přesně tak, jak jsi říkal.
01:09:36Byla jsem krutá a to já nebývám.
01:09:40I když si myslím, že tomu muži to bylo jedno.
01:09:42Pro něj jsem jen obtížný hmyz. Ale co když nebylo?
01:09:48Ať už mi provedl cokoli, nemám pro své chování omluvu.
01:09:53Ale přesto bych si s tebou chtěla popovídat.
01:09:57Doufám, že máš dobrou výmluvu,
01:09:59protože mi nepřipadáš jako člověk schopný podrazu.
01:10:04Zvláštní na téhle formě komunikace je,
01:10:06že se častěji mluví o ničem než o něčem.
01:10:09Chtěla bych říct, že celé to nic pro mě znamenalo víc,
01:10:13než mnohé něco.
01:10:17Takže děkuju.
01:11:28Byl jsem...
01:11:32...ve Vancouveru.
01:11:43Uvízl jsem na jednání, ze kterého jsem nemohl odejít.
01:11:48Došlo k výpadku proudu v celé budově
01:11:52a my jsme uvízli ve 38. patře.
01:11:57Telefony taky nefungovaly.
01:12:01(zanaříká)
01:12:06Je to až k nevíře.
01:12:41Drahá přítelkyně.
01:12:46Nedokážu ti říct, co se včera večer stalo.
01:12:50Ale prosím tě z celého srdce,
01:12:53abys mi odpustila, že jsem nepřišel.
01:13:02Odpusť mi to.
01:13:07Cítím se strašně, že jsi se ocitla v situaci,
01:13:10která prohloubila tvou bolest.
01:13:15Ale vím jistě, že ať jsi včera řekla cokoliv,
01:13:20on tě vyprovokoval, a tak si to zasloužil.
01:13:26Každý někdy říká věci, kterých pak lituje.
01:13:30Čekala jsi někoho, komu věříš, a místo něj přišel nepřítel.
01:13:41Je to moje vina.
01:13:45Jednou ti všechno vysvětlím. Prozatím jsem pořád tady.
01:13:53Svěř se mi.
01:13:55Řekl něco o tom, kdy se znovu setkáte?
01:13:57Ne. Nic takového. Vždyť je to jedno.
01:14:00Budeme jako G.B.Shaw a paní Patrick-Campbellová.
01:14:04Ti si jen dopisovali.
01:14:06(Birdie) Děkuju za koláčky, vypadají nádherně.
01:14:10-Birdie, odkud je tahle fotka?
-Ze Sevilly.
01:14:14-Tam ses bláznivě zamilovala?
-Ano.
01:14:17-Drahoušku, už jsi se rozhodla?
-Zavřeme. Nemá to cenu.
01:14:23-Zavřeme.
-Zavřít obchod je statečný čin.
01:14:29Ty tak lžeš, ale děkuju ti.
01:14:33Vždyť máš odvahu představit si taky nějaký jiný život.
01:14:37Vím, že ti to tak nepřipadá. Cítíš se teď jak hrozná nula.
01:14:44Ale nejsi. Pochoduješ do neznáma vyzbrojena... Ničím.
01:14:51Dej si sendvič.
01:14:54Tak to není. Něco jsem si našetřila.
01:14:58Když budeš potřebovat, tak si řekni. Jsem dost bohatá.
01:15:01Koupila jsem intel za šest.
01:15:07Teď byste asi chtěly slyšet,
01:15:09do koho jsem se tak bláznivě zamilovala.
01:15:13-Nepovím vám to.
-Kdo to byl, Birdie?
01:15:17No tak! Už nás nenapínej!
01:15:21-Je to tak romantický!
-Osud tomu nechtěl.
01:15:24-Proč ne?
-On vládl Španělsku.
01:15:28-Španělsku?
-Té zemi. Vládnul tam.
01:15:33Pak zemřel. Co naděláš? Mléko? Citron?
01:15:40Ona se zamilovala do generalisima Franca.
01:15:43To neříkej! Vážně? Nevíme to jistě.
01:15:45Kdo jiný by to byl? Bylo to někdy v 60. letech.
01:15:48-Nedáš si pokoj?
-Já tomu nevěřím.
01:15:52On nebyl jako my všichni.
01:15:54Socialista, anarchista nebo tak něco.
01:15:57Stalo se to ve Španělsku. Lidi v cizině dělají různé hlouposti.
01:16:01Například kupují předražené kožené bundy,
01:16:03ale nezamilovávají se do fašistických diktátorů.
01:16:13Ale Birdie pro mě hrozně moc znamená.
01:16:16Prakticky mi nahradila matku.
01:16:19-Jenže je to blázen.
-To teda není.
01:16:21Nemůžu se stýkat s někým, kdo nebere politiku vážně jako já.
01:16:25(divačka) Buďte zticha!
01:16:28Zpívá tam hotdog! Okřikujete nás, abyste ho slyšela?
01:16:35Musím ti něco říct, Franku.
01:16:38-Nevolila jsem.
-Cože?
01:16:41Při posledních volbách starosty,
01:16:43když Juliani kandidoval proti Massingerový,
01:16:46jsem šla na manikúru a zapomněla jsem volit.
01:16:50Odkdy chodíš na manikúru?
01:16:52Asi se nemůžeš stýkat se ženou, která chodí na manikúru.
01:16:54Nech toho!
01:16:56Odpouštím ti.
01:16:59Ty mi odpouštíš?
01:17:09Promiňte. Dovolíte?
01:17:12Nemáš to teď lehký. Zavíráš obchod.
01:17:14Ne, tím to není, Franku. Tím ne.
01:17:18-Jde o to, že...
-Vím, bylo to ode mě hrozný.
01:17:22Co?
01:17:23Že jsem na tebe tak vyjel, když já sám...
01:17:27Bože, nevím jak ti to mám říct.
01:17:31O co jde? Co je?
01:17:36-Jsi báječný člověk, Kathleen.
-Ty taky.
01:17:40Jsem moc hrdý, že sis vybrala mě,
01:17:44protože ty by sis nevybrala někoho, koho bys neuznávala.
01:17:49-Cítím to úplně stejně.
-Ach, ne.
01:17:51-Tohle mi neříkej.
-Proč?
01:17:53-Je to o to horší.
-Co?
01:17:58Ty mě nemiluješ?
01:18:06-Já to samý.
-Ty mě nemiluješ?
01:18:11Ne.
01:18:13-Ale výborně se k sobě hodíme.
-Já vím. Já vím!
01:18:19Tak co? Je tu někdo jiný?
01:18:22Ta žena z televize, Sydney Anne.
01:18:26Víš, k ničemu nedošlo, ale...
01:18:30-Není republikánka?
-Je, ale nemůžu si pomoct.
01:18:43Co ty? Máš někoho jiného?
01:18:48Ne.
01:18:49Ne, ale...
01:18:53Ale už o někom jiném sním.
01:19:25-Je to tragédie.
-Jo, je.
01:19:28-Ta židle je na prodej?
-Za 10 dolarů je vaše.
01:19:32-Co teď budete dělat?
-Ještě nevím.
01:19:35Chvíli asi nic, ale už se na to docela těším.
01:19:38Tak se mějte.
01:19:41Byla jsem tu každou sobotu, když jsem byla malá.
01:19:44Vzpomínám si, jak mi vaše matka dala Sněhovou královnu.
01:19:48Čti to s kapesníkem, řekla mi. Tak mi to řekla.
01:19:53-Určitě tohle vidí.
-Ano, to určitě.
01:19:56Co dát bombu do Foxových knih?
01:21:43(zákaznice) -Máte tu o střevíčkách?
-O střevíčkách? Kdo ji napsal?
01:21:48To nevím. Kamarádka mi řekla, ať ji koupím dceři. Tak jsem tu.
01:21:54(Kathleen) Noel Streatfeild.
01:21:58Napsal Baletní střevíčky a ještě Bruslařské, Divadelní a Taneční.
01:22:05Já bych začala s těmi Baletními, ty mám nejradši.
01:22:08I když i ty Bruslařské jsou báječné, ale jsou rozebrané.
01:22:17Jak se to píše?
01:22:19(Kathleen) STREATFEILD.
01:22:28(Patricie) Kathleen Kellyová.
01:22:30-Jako by její jméno viselo ve vzduchu. -Proč myslíš?
01:22:33Všichni dneska mluvili jen o ní a její situaci.
01:22:37Řekla jsem si, že by byla skvělá redaktorka dětských knih.
01:22:42Jak jsi na to přišla?
01:22:44Všechno zná. Má vytříbený vkus. Je tím známá.
01:22:49Prodejci jí věří. Co se líbí jí, to se prodá.
01:22:53-Ty jí chceš nabídnout práci?
-Co by jinak dělala?
01:22:58-Teď, když dře bídu?
-Díky tobě.
01:23:01To si neumím představit. Chybí jí tvrdost.
01:23:05Nikoho nevyhodí. Vem si ty její zaměstnance, byli tam na dožití.
01:23:10-Až nedávno přišli o práci.
-Díky tobě.
01:23:14(zabouchne výtah) Počkejte na nás!
01:23:18-Pane Foxi!
-Ahoj, Charlie.
01:23:22Moc se mi líbí, že si vůbec nepřipouštíš, cos jí provedl.
01:23:27Jsi tak otupělý, tak necitlivý!
01:23:30Koho mi to připomíná? Koho? Tak mi pomoz!
01:23:35Mě! (smích)
01:23:38RÁNA
01:23:41-Co se zase děje?
-Asi se zasek.
01:23:51Charlie, co to děláte?
01:23:53Snad se to s námi nezřítí do sklepa.
01:23:56-A to může?
-Ne. Nemůže se zřítit do sklepa.
01:24:02Ahoj, tady Joe Fox. Kdo je tam? Juan?
01:24:05Uvízli jsme ve výtahu mezi pátým a šestým patrem.
01:24:09Jsme tady čtyři.
01:24:11Jestli nezvedneš zadek a okamžitě sem nenaklušeš,
01:24:13tak počítej s tím, že tě dám...
01:24:15Juane, zavolejte správce a pak 911.
01:24:22911. To jsou hasiči. Správně.
01:24:27Děkuju mnohokrát.
01:24:32-Zkusíme všichni nadskočit.
-Cože?
01:24:35Nadskočíme. Výtah si řekne, že je prázdný, a otevře se.
01:24:44Raz, dva, tři. Hop!
01:24:55Jestli se odsud dostanu, začnu zase mluvit s mámou.
01:25:00Co asi právě teď dělá?
01:25:04Jestli se odsud dostanu, ožením se s Oritou.
01:25:08Miluju ji a vezmu si ji.
01:25:12Nevím, co mi v tom bránilo.
01:25:20Jestli se odsud dostanu, půjdu na plastiku očí.
01:25:30Jestli se odsud dostanu...
01:25:32Kde zas mám tik-tak?
01:25:36Co je?
01:25:41(Joe) Dnes jsem jako vždycky jel nahoru výtahem do svého bytu.
01:25:45A už za hodinu jsem jel zase dolů a i se psem jsem se odstěhoval.
01:25:50Najednou bylo všechno tak jasné. Je to dlouhé vyprávění.
01:25:55Plné osobních detailů, kterým se tak úzkostně vyhýbáme.
01:25:59Řeknu jen, že v tom výtahu byla se mnou osoba,
01:26:02která přesně věděla, co chce.
01:26:06Najednou jsem si přál, abych měl taky takové štěstí.
01:26:13Lidé mi stále tvrdí, že změna je dobrá věc.
01:26:16Ale vlastně ti říkají, že se stalo něco, co sis vůbec nepřál.
01:26:21Tenhle týden zavírám svůj obchod.
01:26:26Já mám obchod. Řekla jsem ti to někdy?
01:26:29Je to krásný obchod.
01:26:32A už za týden v něm bude něco hrozného. Třeba dětský butik.
01:26:39Z nás zbude jen vzpomínka a nějaký hlupák si bude myslet,
01:26:43že to patří k tomuhle městu.
01:26:45To, jak se neustále mění, jak se nikdy nemůžeš na nic spolehnout.
01:26:50Sama jsem hlásala něco podobného.
01:26:53Ale pravda je, že mi to zlomilo srdce.
01:27:00Mám pocit, jako by něco ve mně umřelo.
01:27:03Jako by i moje matka opět umřela.
01:27:06KLINKÁNÍ ZVONKU
01:27:09A to už nikdo nemůže napravit.
01:27:33HUDBA, DĚTSKÝ SMÍCH
01:28:24ZVONEK CINKÁ
01:29:10Co se stalo?
01:29:17Jak se máš?
01:29:19Ale vždyť jsi, tati, dopadl dobře. Nevzal sis ji.
01:29:21-Vítej na palubě.
-Vydržel jsi to dlouho.
01:29:24Jo.
01:29:40Víš, kdy já bydlel na týhle lodi?
01:29:46Po tvé matce.
01:29:49-A Lorete, té baletce.
-A mé chůvě.
01:29:53-Ona byla chůva?
-Jo.
01:29:56Na to jsem zapomněl. To je ironie.
01:30:00-Pak byla ta krasobruslařka.
-Taky moje chůva.
01:30:04-Vážně?
-Jo.
01:30:07To je úžasná ironie.
01:30:10Pak byla Sybilla. To byla, je to od A...
01:30:13-Astroložka.
-Jo, správně.
01:30:16Jejíž znamení bylo v domě někoho jiného, jak jsi vzpomínám.
01:30:20-Stejně jako Gillian.
-Gillian s někým utekla?
01:30:24-S tou chůvou!
-S chůvou Maureen?
01:30:27Ano.
01:30:31Tak Gillian utekla s chůvou Maureen.
01:30:34-Je to tak.
-Neuvěřitelná ironie.
01:30:38-To je.
-Kdo by tohle řekl?
01:30:41-Tak kdo je nejlepší?
-Otec a syn konečně spolu.
01:30:46-S kým že ses to rozešel?
-S Patricií.
01:30:50-Znáš ji.
-Můj typ?
01:30:55Já jen žertuju.
01:30:58Není tohle prima život?
01:31:01Já teď budu žít mimo domov asi tři týdny.
01:31:06Pak dojde k nevyhnutelnému právnímu sporu
01:31:09a další část tvého dědictví zmizí.
01:31:11-Z toho si nic nedělej.
-Nebudu.
01:31:14Jen si musím někoho najít. To nebude těžký.
01:31:17Jasně, to je hračka najít někoho, kdo ti naplní srdce štěstím.
01:31:22Nebuď směšný. Copak znáš ženskou, která by tohle dokázala?
01:31:27Znáš ji?
01:31:55(Kathleen) Kdo je tam?
01:31:58Tady Joe Fox.
01:32:02Co tady chceš?
01:32:05Mohl bych nahoru?
01:32:08Ne, podle mě to není dobrý nápad. Jsem strašně...
01:32:13Já jsem strašně nastydlá. (kýchne)
01:32:20-Slyšel jsi to?
-Jo.
01:32:24Mám hroznou rýmu a nejsem úplně při smyslech.
01:32:27Beru spoustu prášků a vitamínů. Spím prakticky 24 hodin denně
01:32:31a taky mám teplotu a určitě je to nakažlivý.
01:32:35Takže bych uvítala, kdybys zase odešel. Musíš odejít.
01:32:39KLEPÁNÍ
01:32:44Kathleen!
01:32:49KLEPÁNÍ
01:32:52Počkej chvíli.
01:33:00Ano! Ještě vteřinku.
01:33:04Kam s tímhle?
01:33:13-Ahoj.
-Ahoj. Tak co tu chceš?
01:33:16Řekli mi, že stůněš. Měl jsem starost.
01:33:21-A chtěl jsem udělat...
-Co je?
01:33:26-Někdo tady je?
-Ne, to je teleshopping.
01:33:30-Ty kupuješ ty jejich pitomosti?
-Co je ti do toho?
01:33:35-Ty jsi mě zruinoval.
-Jo, to jo.
01:33:38-Chceš se mi vysmívat?
-Ne.
01:33:40-Nabídnout mi práci?
-Já bych nikdy...
01:33:42Mám jiné plány a spoustu nabídek.
01:33:44-Víš, že mi nabídla práci...
-Moje bývalá.
01:33:46-Cože? To je tvoje bývalá?
-Už je konec.
01:33:49To je škoda, vy jste se k sobě hodili.
01:33:55Já nechci říkat takové věci.
01:33:57I když jsi mi ublížil, nemám žádnou omluvu pro svoje chování.
01:34:01-Ale vždycky, když tě vidím...
-Ti to samo vyletí z pusy.
01:34:04Ano.
01:34:06Tohle je pro tebe.
01:34:12Děkuju.
01:34:18Nemám ti ji dát do vody?
01:34:21A když stůněš, tak si sedni.
01:34:26No jo.
01:34:29-Máš tu nějakou vázu?
-Je na lednici.
01:34:33Tady je. Už ji mám.
01:34:37Pozdravuje tě George.
01:34:41-Řekl mi, že máš chřipku.
-Jak se má?
01:34:46Skvěle. Fakt skvěle. Všechny tam prohání.
01:34:50Požaduje na nich doktorát z dětské literatury.
01:34:55-Miluju kopretiny.
-To já vím.
01:34:59Jsou přátelské.
01:35:01Nejsou to ty nejpřátelštější květiny?
01:35:04To jsou.
01:35:06-Kdy jste se rozešli?
-Před pár týdny.
01:35:10Každý se rozchází. Ty, já...
01:35:13Znám jednoho, co se rozešel ve výtahu,
01:35:16buď před tím nebo po tom, co v něm uvízli.
01:35:20Když jsi přišel do té kavárny, čekala jsem na něho.
01:35:24-A byla jsem...
-Kouzelná.
01:35:28-Nebyla jsem kouzelná.
-Ale vypadala jsi tak.
01:35:31-Čaj?
-Ano.
01:35:33Měla jsem vztek, byla jsem hrozná.
01:35:37-Med?
-Ano.
01:35:39-To já byl hrozný.
-To jo.
01:35:42-Mě to ale neomlouvá.
-Začínám ti rozumět.
01:35:48To je zajímavé.
01:35:50Zatímco já jsem hrozný člověk, tak se musím chovat hrozně.
01:35:55To jsi chtěla říct?
01:35:57To nevadí. Zlikvidoval jsem tě, takže teď mě nenávidíš.
01:36:04-Tak to není.
-Ale neodpustíš mi.
01:36:09-Tak jako Elizabeth.
-Kdo?
01:36:12Elizabeth Bennetová. V Pýše a předsudku.
01:36:14-Ta hrdopýška.
-Vždyť tě ta knížka nudila.
01:36:18Nebo měla předsudky a pan Darcy byl pyšný. Už ani nevím.
01:36:30Neber to osobně.
01:36:32Co tohle mělo znamenat? Už mě to štve. Tak třeba ty.
01:36:37Tohle osobně nebereš, ale já to tak beru.
01:36:41A bere to tak spousta lidí. Co je na tom vlastně špatného?
01:36:48Nic.
01:36:49Ale všechno, co děláš, bys vlastně měl brát osobně.
01:36:57Mně je nějak divně.
01:37:04-Proč že jsi dneska přišel?
-Chci být tvůj přítel.
01:37:12Ale asi to nejde.
01:37:15No co, všechno vždycky nemusí vyjít.
01:37:27-Můžu se na něco zeptat?
-Na co?
01:37:32Jak jsi na tom s tím z tý kavárny?
01:37:35-Nijak.
-Máš ho ráda?
01:37:40Ano, mám.
01:37:41Tak proč s ním nejsi? Na co čekáš?
01:37:46-Já ho vlastně neznám.
-Vážně?
01:37:52Znám ho jen přes... Tomu bys nevěřil.
01:37:57-Můžu hádat? Přes internet.
-Ano.
01:38:07-Je tu mail.
-Ano.
01:38:13-Moc přitažlivá slova.
-Ano.
01:38:19Já mu to přeju. I když...
01:38:25-Mohl bych mít jeden malý návrh?
-Jaký?
01:38:30Měli byste se setkat.
01:38:33Ne, beru to zpátky. Proč by ses s ním měla scházet?
01:38:40A proč bych se měla řídit radou někoho, kdo...
01:38:45Probouzím v tobě tvé horší já, takže ti teď pomůžu neříct něco,
01:38:50kvůli čemu by ses v příštích letech trápila.
01:39:07A rychle se uzdrav, ať nepřijdeš o jarní New York.
01:39:17Děkuju za kopretiny.
01:39:29-Tak měj se hezky.
-Budu.
01:39:36-Nashle.
-Nashle.
01:39:56Přemýšlela jsem o tom a myslím, že bychom se měli setkat.
01:40:06To bychom měli. Tak se setkáme.
01:40:11Ale teď dělám na projektu, který musím...
01:40:20Doladit.
01:40:40-Řekl doladit?
-Doladit.
01:40:43Projekt, který musí doladit?
01:40:46Tak to říkal. Přesně tak.
01:40:50Mně se zdá, že je ženatý a má tři děti.
01:40:54To od tebe není hezký. On nemůže být ženatý.
01:40:58Jak to víš? Ptala ses ho, jestli je ženatý?
01:41:01Ne. Prostě ne.
01:41:05Vím, že se na to ptám trochu pozdě, ale jsi ženatý?
01:41:14Jestli jsem ženatý? Co je tohle za otázku?
01:41:18Jak se tak můžeš ptát? To mě vůbec neznáš?
01:41:22Už to chápu. Tví přátelé ti řekli, že jsme se nesešli,
01:41:27protože jsem ženatý. Je to tak?
01:41:30-Takže ti neodpověděl.
-Ale ano! -To tedy ne!
01:41:34Věděl přesně, proč se ptám, což je pro něj typický.
01:41:39-Ale přesto ti neodpověděl.
-Ne.
01:41:46Možná je tlustý. Je pěknej tlusťoch.
01:41:51To je mi jedno.
01:41:53Tak tobě je jedno, že je tak tlustý,
01:41:55že by ho museli vytáhnout z domu jeřábem? To ti nevadí?
01:41:59Dost nepravděpodobné. Je to naprosto směšné.
01:42:03Jaké má heslo?
01:42:07Já mu psát nebudu. Bojíš se, že mu pošlu e-mail?
01:42:13Dobře. MY 152.
01:42:15MY 152? Je mu už 152 let?
01:42:21Nebo si dal odstranit 152 znamínek
01:42:24a teď má 152 dolíčků po celým obličeji?
01:42:29Tolik lidí tvrdí, že vypadá jako Clare Gate!
01:42:34152 lidí tvrdí, že vypadá jako sud piva.
01:42:39Ne!
01:42:41Počkej, už to mám.
01:42:44Je to počet malých lahviček z jeho sbírky.
01:42:48-Ne.
-Třeba to bude ono.
01:42:50To není počet. Je to jeho adresa. To je na něj moc prozaické.
01:43:01Víš, jediné, co by mi vadilo, teda kromě toho manželství
01:43:06nebo kdyby to byl ten vrah, je ta jeho loď.
01:43:10-Jaká loď?
-Nikdy bych na ni nevstoupila.
01:43:15Já mám loď.
01:43:19Tím to hasne, nemám šanci.
01:43:22-Kolik?
-Tři.
01:43:24-Dovolíš?
-Děkuju.
01:43:26Mně zas vadí ženský jako Johny Mitchelová.
01:43:29Na oblačné iluze stále jen vzpomínám... Co to znamená?
01:43:33Je pilotka? Bere hodiny létání?
01:43:36Zřejmě to bude metafora, ale já ji nechápu.
01:43:40Jak jsi daleko s knížkou?
01:43:42Znám se s jednou vydavatelkou dětských knih a ta se na ni těší.
01:43:47-Jo?
-Kdo by to řekl, že začnu psát?
01:43:50-Jenže mám teď tolik času!
-Hm.
01:43:53-A víš co?
-Co?
01:43:55Vlastně to byl on, kdo mě přivedl na myšlenku začít s psaním.
01:44:00Pan 152 trestních žalob.
01:44:04Pan 152 pochopení mé duše.
01:44:09To nepřekonám.
01:44:14-Pořád tě někde potkávám.
-Jo.
01:44:18-Je to mango zralé?
-Snad je.
01:44:22Nechceš mě potkat třeba v sobotu kolem oběda?
01:44:27-Jo.
-Tamhle?
01:44:28-Jo.
-Fajn.
01:44:35A co se sejít v sobotu ve čtyři v Riversideském parku,
01:44:43tam kde cesta zatáčí k záhonům kytek?
01:44:47Budeme tam s Brinkleym čekat.
01:44:50Tak a teď to pošleš. Můžem? Šup!
01:44:55Je to tam.
01:44:57-Dneska?
-Dneska.
01:45:00-Páni!
-V Riversideským parku.
01:45:04-Takže on je z West Side?
-Není to úžasný?
01:45:07-Možná ho znám a ani to nevím.
-Možná ho vídáš každý den.
01:45:11-To je dost možný.
-Může to být kdokoli.
01:45:13Může to být tamhle ten. A ta kytka je pro tebe.
01:45:18-Může to být ten zipař.
-Kdo?
01:45:21-Ten zipař.
-Kdo to je?
01:45:23To je ten, co spravuje zipy. Tamhle na hlavní.
01:45:26-Ty toho nenecháš!
-Ubyly by ti starosti.
01:45:29Nech toho!
01:45:31Hezky si to načasoval. Počkal si, až budeš naladěná.
01:45:36Až si budeš absolutně jistá,
01:45:39že se už do jiného muže nemůžeš zamilovat.
01:45:43Ano.
01:45:45-Víš, co si tak říkám?
-Co?
01:45:52Kdybych nebyl Foxovy knihy a ty zase obchod Na růžku,
01:45:57-ale kdokoliv jiný...
-Já vím.
01:46:01Jo.
01:46:03Řekl bych si o telefon.
01:46:07Nečekal bych ani 24 hodin a hned bych ti zavolal,
01:46:11jestli bys nešla na kafe nebo třeba i na večeři nebo do kina.
01:46:21Dokud by nás smrt nerozdělila.
01:46:27-Joe...
-A nikdy bychom se nehádali.
01:46:32Snad jen o to, na co se budeme dívat v sobotu večer.
01:46:39-O to se někdo hádá?
-Někdo jo.
01:46:45-My ne.
-Já nikdy.
01:46:52I to bych bral.
01:46:59-Já už musím.
-Na něco se tě zeptám.
01:47:06Jak to, že jemu odpustíš, že ti dal kvinde,
01:47:10a mně neodpustíš takovou maličkost, že jsem tě zruinoval?
01:47:22Moc bych si to přál.
01:47:26-Vážně musím jít.
-Jo, ať nepřijdeš pozdě.
01:48:46Brinkley!
01:48:48ŠTĚKOT PSA
01:48:51Brinkley!
01:49:38Neplač, prodavačko.
01:49:42Neplač.
01:49:46Tohle jsem si přála.
01:49:50Moc jsem chtěla, abys to byl ty.
01:51:04Skryté titulky Dagmar Čápová
01:51:08Česká televize 2004
Romantická komedie režisérky Nory Ephronové Láska přes internet je novým přepracováním komedie Ernsta Lubitsche „Obchod na rohu“ z roku 1940. Tam je ovšem zápletka založena na průzračně jednoduchém nápadu, že muž a žena si tajně dopisují a svěřují svá tajemství, aniž tuší, že se ve skutečnosti znají z každodenního styku, v němž si jdou pochopitelně na nervy. V moderní verzi, ve které zazáří osvědčená dvojice z filmu Samotář v Seattlu Meg Ryanová a Tom Hanks, bylo klasické dopisování nahrazeno naprosto anonymním chatováním po internetu. Majitelku malého knihkupectví s dětskou literaturou vážně ohrožuje nový knižní supermarket Joea Foxe, nabízející knihy levněji, avšak bez nejmenší stopy starosvětské péče o čtenáře. Křehká a citově založená prodavačka nemůže pragmatického byznysmana vystát. O to více však svěřuje své každodenní problémy a citové tápání neznámému muži na internetu. Přestože diváci mají jistý náskok před svými postavami a od počátku vědí, oč jde, neubírá to milé komedii s řadou vtipných komentářů a s přesně vypointovanými dialogy na momentech překvapení.