O literární předloze

Nabarvené ptáče je hluboce dramatický příběh zaobírající se bezprostředním vztahem mezi hrůzou a krutostí na jedné straně a nevinností a láskou na straně druhé. Přestože samotné dílo od svého vydání v roce 1965 způsobovalo a stále způsobuje silné kontroverze, dostalo se mu světového ohlasu i mnoha prestižních literárních cen. Jde o první a nejslavnější román autora knih Byl jsem při tom a Pinball – jednoho z nejvýznamnějších a nejvýraznějších světových spisovatelů minulého století Jerzy Kosińského.

Václav Marhoul: „Film se odehrává za války, ale není to válečný film. Tobruk byl válečný film, Nabarvené ptáče není válečný film. Hlavním hrdinou je židovský chlapec, ale není to film o holocaustu. Problém chlapečka je tom, že ho rodiče na začátku války pošlou pryč někam daleko na východ, aby ho zachránili. V knize podobně jako ve filmu není přesně zeměpisně určeno, kde se příběh odehrává. Kdesi ve východní části Evropy ten devítiletý chlapeček žije osamoceně se svou tetičkou a on si vlastně vůbec není vědom toho, že válka někde probíhá, že někde zuří nějaký konflikt tak obrovského významu. Žijí na samotě, neví, kde jsou jeho rodiče, stýská se mu po nich, nemá s nimi kontakt a jednoho večera tetička umře. Devítileté dítě zůstane úplně samo v absolutní divočině, neví kde je, kam má jít a jediné, co mu logicky zbývá, je vydat se na cestu.“

Ten příběh je krutý a brutální tím, jak je to malé dítě týráno, pronásledováno, jak bojuje o život. V tom dítěti se po celou dobu odehrává souboj dobra a zla v dětské duši, aniž si je toho dítě vědomo. Kniha si dětským pohledem klade mnoho hodně složitých otázek, na které nepřináší odpovědi. Otázky typu, proč vlastně existuje člověk, když je schopen dělat takové věci a co vyvažuje takové jednání. Jaký je rozdíl mezi vírou a náboženstvím, jaký je rozdíl mezi dobrem a zlem, láskou a nenávistí.“

Autor knihy Jerzy Kosiński (1933 Lodž – 1991 New York) tvrdil, že inspiraci pro svůj první román čerpal z vlastních zkušeností a traumat. Kvůli židovskému původu se během války se skutečně skrýval na polském venkově.

Název Nabarvené ptáče si Jerzy Kosiński vypůjčil z lidového prostředí, protože toto sousloví označuje kdysi oblíbený vesnický zvyk, kdy lidé chytali ptáky, kterým posléze barvili peří těmi nejkřiklavějšími barvami. Takto obarveného ptáčka potom vypustili zpátky mezi jeho druhy. Hejno však nabarvené ptáče už mezi sebe nepřijalo, vždy ho uklovalo v domnění, že se jedná o nepřítele, o cizorodý prvek v jejich hejnu. Stejně se cítí i hlavní hrdina románu, který se vždy a všude, díky své zjevné odlišnosti, setkává jen se strachem, opovržením a krutostí. Hlavním hrdinou románu je malý chlapec, který je „nabarveným ptáčetem“.