Krásná domina rozehrává rafinovanou hru o dominanci se samotným Sherlockem Holmesem. Britský film z nového cyklu natočeného na motivy děl Arthura Conana Doyla (2011). Hrají: B. Cumberbatch, M. Freeman, L. Pulverová, R. Graves, U. Stubbsová, L. Brealeyová, M. Gatiss, A. Scott, T. Boyce, O. Chaplinová a další. Režie Paul McGuigan
00:00:01Kdo jste?! Jim Moriarty. Nazdar!
00:00:07Zločinecký poradce. Ta malá hra, nás dvou.
00:00:15Umřeli lidé! To už tak lidi dělají!
00:00:22Já tě zastavím! Když nepřestaneš šťourat,
00:00:26spálím tě. Vypálím ti srdce z těla.
00:00:36Já tě dostanu! Nedostaneš!
00:00:47Sorry, kluci! Já jsem tak vrtkavý. Je to taková moje slabost,
00:00:54ale abych si nekřivdil, je to moje jediná slabost.
00:00:57Nemůžu vám dovolit pokračovat. Prostě ne.
00:01:01Zkusil bych tě přemluvit, ale všechno, co chci říct,
00:01:06ti už prolétlo hlavou!
00:01:12Pak jistě má odpověď prolétla tvou.
00:01:40TELEFON
00:01:52Nevadí, když to vezmu? Ale klidně. Máš na to celý život.
00:02:00Haló? Jo, no, kdo asi, co chceš? Sorry.
00:02:06To nic.
00:02:11Zopakuj to!!!
00:02:14Zopakuj to, a jestli mě taháš za nos, najdu tě a stáhnu z kůže.
00:02:25Počkej.
00:02:41Pardon, dneska umřít nemůžu.
00:02:45Aha, lepší nabídka?
00:02:52Ještě se ozvu, Sherlocku.
00:02:59Takže jestli máš to, co tvrdíš, udělám z tebe boháče.
00:03:04Jestli ne, nadělám z tebe boty!
00:03:25Co se stalo? Někdo si to rozmyslel.
00:03:31Otázka zní: kdo?
00:03:37-Tak tedy. Zlobila jste, Vaše Výsosti?
00:03:40Ano, slečno Adlerová.
00:04:27Co to píšeš? Blog.
00:04:29O čem? O nás.
00:04:30Myslíš o mně. Proč?
00:04:33No, ty hlavně píšeš - Tak jo, no. ZVONEK
00:04:41Má žena zůstává každý den nějak moc dlouho v práci.
00:04:45Nuda!
00:04:47Myslím, že můj manžel je mi možná nevěrný.
00:04:49Ano.
00:04:50To není moje tetička. Vyměnili ji. Vím to jistě. V popelu se vyznám.
00:04:56Ven!
00:04:57A jsme připraveni nabídnout vám jakoukoli sumu,
00:05:00za vrácení těchto dokumentů. Nuda!
00:05:03Máme takovou stránku, co vysvětluje pravý smysl komiksů,
00:05:06lidi nechápou všechny významy, ale pak se ty komiksy začaly
00:05:09dít doopravdy. Ó! Zajímavé!
00:05:16Spolek zvědavců, co to je? To je název.
00:05:19K čemu je dobrý název?
00:05:23Čte ten tvůj blog vůbec někdo? A odkud myslíš, že máme klienty?
00:05:28Mám webovou stránku. Na které vyjmenováváš 240 typů
00:05:31tabákového popela, což ovšem nikdo nečte, tak tedy:
00:05:34na blond obarvené vlasy, žádná zjevná příčina smrti,
00:05:37až na tyhle skvrnky, ať je to cokoli.
00:05:46Pro pána boha! Co?
00:05:48Strakatá kráska?!
00:05:52Když děda umřel, nepustili nás k němu.
00:05:56To proto, že odešel do nebe?
00:05:58Lidi ve skutečnosti nejdou po smrti do nebe,
00:06:01odnesou je pryč a spálí. Sherlocku.
00:06:04V Dusseldorfu včera došlo k havárii letadla, nikdo nepřežil.
00:06:07Údajně teroristi, i my sledujeme zprávy.
00:06:11Řekl jsi: "Nuda", a přepnul to.
00:06:13Podle údajů o letu byl na palubě tento muž.
00:06:15V kabátu má útržek palubky, ubrousek, co dávali s jídlem
00:06:18i takovou tu sušenku. Tady má pas, s razítkem berlínského letiště.
00:06:23Tenhle muž měl zemřít včera při havárii letadla v Německu,
00:06:27a místo toho je v kufru auta v Southworku.
00:06:30To si polepšil. Nějaké nápady?
00:06:32Osm, zatím.
00:06:37Dobře, jen čtyři.
00:06:43Hm, možná dva nápady.
00:06:48Ne, ne, nepiš o těch nevyřešených! Jen ať vidí, že jsi člověk!
00:06:52Proč? Zajímá je to.
00:06:54Ale jdi, proč by? Podívej. 1895.
00:06:59Co že to? Vynuloval sem to včera večer.
00:07:02Ten blog měl skoro dva tisíce návštěv jen za osm hodin.
00:07:05Z tohohle ty žiješ, Sherlocku, ne z 240 tabákovejch popelů.
00:07:10243!
00:07:13Tak jak nazveš tenhle? Postříbřené prase?
00:07:16Stříbrný rypáček? Uh!
00:07:20Venku je hodně novinářů! No, my je zajímat nebudeme.
00:07:23Snad, kdybyste nebyli internetový fenomén.
00:07:26Pár jich tu otravuje, mají zájem hlavně o fotku vás dvou.
00:07:30Prokrista, Johne! Hm?
00:07:33Zakryj si tvář. A nezastavuj. Alespoň se proslavíte.
00:07:40Tak velký případ!
00:07:41Jsem soukromý detektiv, poslední, co potřebuju, je publicita!
00:07:45Neschovávejte se, Sherlocku, no tak, ukažte se nám!
00:08:13Haló! Už je na čase, nemyslíš?
00:08:35Ach!
00:08:39Oh!
00:08:43Bože!
00:08:46Oh, to ne, palce?!
00:08:52-Dveře byly - dveře -
00:08:59-Hoši! Máte tu dalšího!
00:09:06Tak hezky od začátku. A nenuďte mě.
00:09:13MARNÉ STARTOVÁNÍ Ách!
00:09:46MARNÉ STARTOVÁNÍ A RÁNA
00:10:10Haló, není vám nic? Promiňte! Jste v pořádku?
00:10:28-Pane, tohle je pro vás.
-Carter.
00:10:33-Znáte Sherlocka Holmese?
-Koho?
00:10:35-No, tak teď ho poznáte. Je to váš případ,
00:10:37je to zcela na vás, jenom vám dám takovou přátelskou radu:
00:10:40Dejte Sherlockovi 5 minut na místě činu a vyslechněte si všechno,
00:10:43co vám řekne. A pokud to půjde, snažte se mu nedat pěstí.
00:10:50-Jo. Inspektore, tenhle pán říká, že s vámi musí mluvit.
00:10:54-Ano, já vím. Sherlock Holmes? John Watson. Máte tu wi-fi?
00:11:01Uvědomuješ si, že to je trošičku ponižující?
00:11:04To nic, nevadí. Tak, začneme streamovat?
00:11:09Já nemyslel pro tebe. Hele, tohle je šestka.
00:11:13Dohoda je, že ven nemusím, když to není alespoň sedma.
00:11:19Běž zpátky. Ukaž mi trávu.
00:11:22Na tom jsme se domluvili kdy? Přece včera. Stůj!
00:11:25Běž blíž.
00:11:27Včera jsem nebyl doma, byl jsem v Dublinu!
00:11:30Nemůžu za to, že jsi neposlouchal. ZVONEK Ticho tam!
00:11:33Ty prostě mluvíš dál, i když nejsem doma?
00:11:35Nevím, jak často nejsi doma. A teď mi ukaž to auto,
00:11:39co střelilo do výfuku. Támhle.
00:11:42Tohle auto udělalo tu ránu? Jo.
00:11:46Jestli myslíš výstřel, žádný nepadl.
00:11:50Nebyl zastřelen, zabila ho jedna rána do týla tupým předmětem,
00:11:53který následně jako kouzlem zmizel, stejně jako vrah.
00:11:58To bude aspoň osmička.
00:12:00Máte ještě dvě minuty, pak chci zjistit něco o řidiči.
00:12:03Ale kdež, je to idiot. Proč by se jinak pokládal za podezřelého?
00:12:06Já ho pokládám za podezřelého! Dej mi toho tam.
00:12:10Dobrá, ale je tu tlačítko "ztišit", a já ho klidně použiju.
00:12:13Zvedni to. Zezdola mluvit nebudu! Dobře, tak nate, nate.
00:12:17Když tedy odjel na opuštěné místo a úspěšně spáchal vraždu
00:12:20beze svědka, nač pak zavolal policii a detektiva? Fair play?
00:12:23Snaží se dělat chytrého. Má trochu moc sebevědomí.
00:12:26Viděl jste ho? Morbidně obézní, neskrývaný zápach
00:12:30z úst samotáře, pravý rukáv závisláka na internetovém pornu,
00:12:33dýchavičnost z neléčeného srdečního onemocnění,
00:12:36bez sebevědomí, nízké IQ a snížená délka života,
00:12:38podle vás je geniálním odvážným padouchem? Nebojte, je to nesmysl.
00:12:42-Co jste to říkal? Tak co? Chm, běžte k potoku.
00:12:46A co tam má být? Uvidíte.
00:12:49-Sherlocku, vy jste neslyšel zvonek?
00:12:52-Pokoj vzadu, najděte mu oblečení. Co jste zač?
00:12:55Promiňte, pane Holmesi. Půjdete s námi.
00:12:57Sherlocku, co se stalo? Vy- vypadlo to, já nevím -
00:13:00Doktor Watson? Jo.
00:13:02To je pro vás. Dobře, dík.
00:13:04Ne, pane, ta helikoptéra.
00:13:17Prosím, pane Holmesi. Tam, kam jdete, byste měl být oblečen.
00:13:43Vím zcela přesně, kam jdeme.
00:14:40Máš pod tím kalhoty? Ne!
00:14:42OK.
00:14:47SMÍCH
00:14:54Buckinghamský palác. Jo.
00:14:56Fakt musím přemáhat nutkání ukrást tu popelník.
00:15:06Co tady děláme, Sherlocku, beze srandy, co?
00:15:11To nevím. Jdeme za královnou?
00:15:14Za dvorním šaškem. SMÍCH
00:15:19Mohli byste se alespoň pro jednou chovat jako dospělí?
00:15:23Řešíme zločiny, já bloguju a on je bez kalhot.
00:15:25Dost malá naděje. Zrovna jsem řešil případ, Mycrofte.
00:15:28Co, tu ránu z výfuku? Nahlédl jsem do policejní zprávy, jasné ne?
00:15:32Evidentní. Takže můžeme přejít dál, ne?
00:15:39Jsme v Buckinghamském paláci, samotném srdci Británie.
00:15:43Sherlocku Holmesi,obleč si kalhoty. A proč?
00:15:47Tvůj klient! A můj klient je?
00:15:50Urozený a to velice! A zůstane, jak vás mám informovat, anonymní.
00:15:58Mycrofte!
00:16:00Harry! Musím se vám omluvit za svého mladšího bratra.
00:16:04Zaměstnání na plný úvazek. A toto bude doktor Watson, dříve
00:16:07Northamberlandský střelecký pluk! Ano, zdravím.
00:16:10Můj zaměstnavatel je ohromný fanda vašeho blogu.
00:16:13Zaměstnavatel? Zvlášť se líbil případ
00:16:15hliníkové berly. Díky.
00:16:18A pan Holmes mladší, na fotografiích vypadáte vyšší.
00:16:23To dělá dobrý kabát vedle malého společníka.
00:16:26Mycrofte, anonymní klienty neberu. Jsem zvyklý na tajemství
00:16:28na jedné straně případu, na obou je to moc práce, na shledanou!
00:16:35Tohle je věc národního významu, nebuď jak malej.
00:16:38Slez mi z přikrývky!!! Nebo co?
00:16:40Nebo půjdu dál. Nechám tě.
00:16:42Chlapci, prosím, tady ne. Kdo je můj klient?!
00:16:48Rozhlédni se, kde stojíš, a vydedukuj si to.
00:16:51Chce si tě najmout výkvět této země, tak se - k sakru!-
00:16:54konečně oblékni!
00:17:02Obsloužím vás.
00:17:04A takovýhle patolízal byl odmalička.
00:17:10Můj zaměstnavatel má problém.
00:17:13Na světlo vyšla mimořádně citlivá a potenciálně nebezpečná záležitost
00:17:17a v této krušné chvíli, drahý bratře, vyvstalo tvé jméno.
00:17:22Proč? Máte jakýs takýs policejní sbor, i jakž takž tajnou službu,
00:17:25proč jdete za mnou? Lidé od vás chtějí pomoc často,
00:17:28ne, pane Holmesi? Hmm. Zatím nikdo s vlastním
00:17:30námořnictvem. Otázka nejvyšší bezpečnosti
00:17:33a proto i důvěry. Nevěříte vlastním tajným službám?
00:17:36Jistě, že ne. Vždyť špehují lidi za peníze.
00:17:39Je třeba jednat rychle. Ano, jistě.
00:17:45Co víš o této ženě?
00:17:51Vůbec nic.
00:17:53Tak to bys měl dávat větší pozor. Za poslední rok byla středem
00:17:58dvou politických skandálů.
00:18:02A nedávno zničila manželství význačného spisovatele tím,
00:18:05že měla poměr s oběma zúčastněnými zvlášť.
00:18:09Víš, že se malichernostmi nezabývám. Kdo je to?
00:18:13Irene Adlerová. V profesi známá jako: "Ta žena".
00:18:20V profesi? Lze to nazvat různě.
00:18:22Dává přednost označení: "domina".
00:18:29Domina. Neděs se.
00:18:33Souvisí to se sexem. Mě sex neděsí.
00:18:37Jak to můžeš vědět? Poskytuje cosi jako rekreační
00:18:41potrestání těm, kteří podobné věci rádi
00:18:44a jsou připraveni za ně platit. Tohle je z jejích stránek.
00:19:13A tahle Adlerová má kompromitující fotografie, předpokládám.
00:19:17Jste velmi bystrý, pane Holmesi. Nijak složitá dedukce.
00:19:21Fotografie s kým?
00:19:24S osobou, na níž mému zaměstnavateli záleží.
00:19:27Více bychom teď říkali neradi. Nemůžete nic říct?
00:19:31Snad, že je to mladá osoba, osoba ženského pohlaví.
00:19:42Kolik fotografií? Podle všeho značné množství.
00:19:45A ta slečna Adlerová je s mladou osobou ženského pohlaví
00:19:48na fotkách společně? Ano, to je.
00:19:50Předpokládám, že v řadě kompromitujících situací.
00:19:52Pestrých a vynalézavých, jak jsme slyšeli.
00:19:55Johne, možná bys měl ten šálek zase položit.
00:19:57Pomůžete nám, pane Holmesi? Jak?
00:20:00Přijmete ten případ? Jaký? Zaplaťte, hned a všechno!
00:20:04Jak slečna Adlerová píše na svých stránkách:
00:20:06poznáte, kdo tu má navrch. Ale ona nic nechce.
00:20:11Kontaktovala nás, řekla nám, že fotografie existují,
00:20:15naznačila, že nemá v úmyslu je použít, aby si vynutila peníze
00:20:19nebo službu. Á, demonstrace síly.
00:20:23Hra o dominanci s nejmocnější rodinou v Británii.
00:20:26To je tedy domina, začíná to být zábava, nemyslíte?
00:20:29Sherlocku. Hmm, kde teď je?
00:20:31V Londýně, prozatím. Pošli mi detaily,
00:20:34do večera se vám pak ozvu! Zjistíte do té doby víc?
00:20:37Ne, asi budu mít ty fotografie.
00:20:39Mohu jen doufat, že jste tak dobrý, jak věříte!
00:20:47Budu potřebovat nějaké vybavení. Cokoli potřebuješ, ti dám.
00:20:50Dáte mi krabičku zápalek? Prosím?
00:20:53Nebo zapalovač, to je jedno. Já nekouřím.
00:20:55Já vím, že ne, ale váš zaměstnavatel ano.
00:21:00Tuto skutečnost se nám podařilo před mnoha lidmi zcela utajit,
00:21:04pane Holmesi. Já nejsem jen tak někdo!
00:21:07A to byl vrchol jeho skromnosti, bylo to tu milé.
00:21:11Zdarec!
00:21:16Tak jo, jak jsi poznal, že kouří? Důkazy jsi měl před nosem, Johne,
00:21:22jako obvykle vidíš, ale nevšímáš si.
00:21:25Jo, čeho? No přece -
00:21:38Kate? Budeme mít návštěvu. Potřebuji čas na přípravu.
00:21:44-Hodně času?
-Hm. Věčnost.
00:22:04Co tam děláš? Připravuju se na bitvu, Johne!
00:22:08Potřebuju správnou zbroj. Ne! Oh ne.
00:22:13-Mně se líbí.
-No, tobě se líbí všechno.
00:22:17Tak, jaký je plán? Známe adresu.
00:22:20Prostě u ní zazvoníme? Přesně, sem, prosím.
00:22:23Ani ses nepřevlíkl. Je načase přidat trochu barvy.
00:22:34Jsme tu? O dvě ulice vedle, to stačí.
00:22:38Na co? Dej mi pěstí!
00:22:40-Odstín?
-Krvavý.
00:22:44Pěstí? Ano, pěstí, do tváře, neslyšel jsi?
00:22:48Já slyším: "Vraz mi jednu", kdykoli promluvíš, ale v podtextu.
00:22:51Ach, prokrista! Auu!
00:22:59Díky, to bylo - Ááá!
00:23:04Dobře, to stačí, Johne!
00:23:06Neměl bys zapomínat, že jsem byl voják, zabíjel jsem lidi!
00:23:09Vždyť jsi byl doktor! Měl jsem i špatný dny!
00:23:13-Co na sebe?
-Bojovou uniformu.
00:23:16-Hmm, šťastný muž. ZVONEK
00:23:26Prosím? Pardon, že vás ruším, přepadli mě.
00:23:34A myslím, že mi vzali peněženku a telefon a můžete mi pomoct?
00:23:42Můžu zavolat policii, jestli chcete.
00:23:45Díky, díky, volejte, prosím, nebude vám vadit, když tu počkám,
00:23:48jen dokud nepřijedou? Děkuji, děkuji vám.
00:23:52BZUČÁK
00:23:55Děkuji vám.
00:23:57Eh, já to všechno viděl. V pořádku, jsem doktor.
00:24:00Máte tady lékárničku? V kuchyni. Prosím.
00:24:03Aha. Och, děkuji.
00:24:05-Dobrý den, moc mě mrzí, že vám ublížili.
00:24:09Kate nepostřehla vaše jméno. Moc se omlouvám, já -
00:24:16Ach, po leknutí je vždycky těžké vzpomenout si na pseudonym, že ano?
00:24:22A teď už nemáme co skrývat, pane Sherlocku Holmesi!
00:24:29Slečna Adlerová, jak zřejmé. Hleďme na ty lícní kosti.
00:24:33O ty bych si mohla při fackování ublížit. Mám to vyzkoušet?
00:24:41Fajn, to bude všechno.
00:24:47Něco mi ušlo?
00:24:50Prosím, sedněte si. Jestli si chcete dát čaj,
00:24:54zavolám služebnou. Ten už jsem měl v paláci.
00:24:57Já vím. Zjevně.
00:25:04Taky jsem tam pil čaj, jestli to někoho zajímá.
00:25:30Víte, v čem je problém s převleky, pane Holmesi?
00:25:34Ať se snažíte sebevíc, vždy je to autoportrét.
00:25:38Myslíte, že jsem farář s tváří od krve?
00:25:40Jen, že jste ztrápený, trpíte bludy a věříte ve vyšší moc
00:25:43U vás jste jí vy sám, a někdo vás miluje.
00:25:49Kdybych vás měla udeřit, také bych se vyhnula nosu a zubům.
00:25:54Můžete si vzít něco na sebe? Úplně cokoli. Kapesník?
00:25:58Proč? Připadáte si odhalený? Myslím, že John neví, kam s očima.
00:26:02Ne, já myslím, že ví přesně, kam se podívat.
00:26:06U vás si ale jistá nejsem. Kdybych chtěl vidět nahé ženské,
00:26:11půjčím si Johnův laptop. Vždyť si ho půjčuješ.
00:26:13Konfiskuji ho. To je teď jedno,
00:26:15máme teď zajímavější téma, chtěla bych vědět, jak to bylo.
00:26:19Co?
00:26:23Ten turista s rozbitou hlavou, jak zemřel?
00:26:26Ale proto tady nejsem. Ne, ne, jste tu kvůli fotografiím,
00:26:30ale v tom nemáte šanci. A když už si tu tak povídáme -
00:26:34Ještě o tom nikde nepsali, jak o něm víte?
00:26:36Znám jednoho z policistů. Tedy, vím, co má rád.
00:26:39Á! A vy ráda policisty? Mám ráda detektivky. A detektivy.
00:26:47Chytrost je teď sexy! Pzic - aut! Pozice auta v čase
00:26:51rány z výfuku a to, že smrtící úder byl do týlu, víc vědět netřeba.
00:26:55Dobře, tak jak byl zavražděn? No, nebyl.
00:26:59Takže to nebyla vražda? Já vím, že nebyla.
00:27:02Jak? Tak, jako vím, že obětí byl
00:27:04zdatný sportovec, který se vrátil z cest, a že v této místnosti
00:27:07jsou hledané snímky. Dobře, ale jak?
00:27:10Takže je tu máte. Děkuji. Johne, hlídej dveře, nikoho sem nepouštěj!
00:27:25Dva muži, o samotě v přírodě, několik metrů od sebe a jedno auto.
00:27:29Ach, já myslela, že teď hledáte ty fotky.
00:27:32Ne, ne, hledání trvá věčnost, najdu je, ale jste poměrně chytrá
00:27:36a máme chvilku času, tak se zabavíme.
00:27:38Dva muži, auto, nikdo jiný. Řidič chce opravit motor.
00:27:43Nejde mu to. A turista se dívá na oblohu.
00:27:50Pozoruje ptáky? Každou chvíli se má něco stát, ale co?
00:27:54Turista zemře. Ne, to je výsledek.
00:27:57Co se musí stát? Nerozumím.
00:28:00Tak se snažte. Proč?
00:28:03Protože uspokojujete touhy ubožáků, svlékáte se, abyste udělala dojem.
00:28:07Přestaňte mě nudit a myslete! Je to teď sexy!
00:28:10Auto střelí do výfuku. Ozve se velká rána.
00:28:14No a? Zvuky jsou důležité, prozradí vše.
00:28:18Například - HLÁSIČ POŽÁRU
00:28:27Děkuji!
00:28:29Při požárním poplachu by se matka podívala směrem k dítěti.
00:28:33Oheň nádherně odhaluje, na čem nám záleží.
00:28:40Doufám, že tam nemáte děcko. Dobrá, Johne, můžeš to vypnout.
00:28:46Řekl jsem, abys to vypnul! Dej mi minutku!
00:28:50VÝSTŘEL ZMLKNUTÍ ALARMU
00:28:54Díky.
00:28:58Hmm. Na tyhle věci je třeba používat rukavice, víte?
00:29:02Nejvíc mastnoty je vždy na mačkaném tlačítku, což je zjevně trojka,
00:29:06další se moc nedá zjistit. Podle výrobce tak šestimístný kód.
00:29:09Asi ne datum narození, nic ve zlém, ale bylo to v 80. letech,
00:29:13osmička není moc používaná.
00:29:15Můžu vám ten kód prozradit ale víte co? Už se stalo?
00:29:20Myslete!
00:29:23-Ruce za hlavu, kleknout, nehejbat se!
00:29:26Promiň, Sherlocku. Slečno Adlerová, na podlahu!
00:29:30Mám si kleknout taky? Ne, pane, vy otevřete sejf.
00:29:33Američan, zajímavé! O co vám jde? Ten sejf, hned, prosím.
00:29:40Já neznám kód. Poslouchali jsme. Tvrdila,
00:29:42že vám ho řekla! No, poslouchali, tak víte, že ne.
00:29:45Asi jsem něco přehlídl! Při vaší reputaci hádám,
00:29:48že vy ne, pane Holmesi! Ona zná ten kód, tak se ptejte jí!
00:29:52Ano, to jistě a taky zná kód, co automaticky přivolá policii
00:29:56a spustí poplach, naučil jsem se tý ženský nevěřit.
00:29:59-Pan Holmes neví, že -
-Držte hubu!
00:30:01Ještě slovo, jediný slovíčko, a vymaluju tuhletu stěnu tím,
00:30:05co máte v palici, aniž bych s tím měl nějaký problém.
00:30:10Pane Arture, až řeknu tři, zastřelte doktora Watsona.
00:30:13Co? Neznám ten kód!
00:30:16Jedna! Já ten kód neznám.
00:30:18Dva! Neřekla mi ho, já ho neznám!
00:30:22Ještě chvilku a budu vám to věřit.
00:30:25Tři! Ne, dost!
00:30:49Děkuju, pane Holmesi. Otevřít, prosím.
00:30:56Vatikánské kameje! STŘELBA
00:31:16Mohla byste? Zajisté!
00:31:22Je mrtvý. Děkuji. Jste velmi všímavý.
00:31:26Všímavý? Jsem polichocena.
00:31:28Zbytečně. Polichocena?
00:31:30Bude jich víc, bezpochyby hlídají budovu!
00:31:39Měli bychom přivolat policii. Ano.
00:31:41VÝSTŘELY Na cestě.
00:31:45Kristepane. Sklapni, tohle je rychlejší.
00:31:48Zkontroluj zbytek domu, zjisti, jak se dostali dovnitř.
00:31:51No, rytířský titul v kapse. Och? To je moje.
00:31:59Všechny jsou, předpokládám, tady? Mám samozřejmě kopie.
00:32:02Ne, nemáte. Natrvalo jste zablokovala veškeré přenosy
00:32:06a spojení. Kdyby data na tom mobilu nebyla jedinečná, nešla by prodat.
00:32:12Já je prodávám? Proč by tu jinak byli tihle?
00:32:16V tom telefonu zjevně nejsou jen fotografie.
00:32:19Je v něm celý můj život, pane Holmesi, raději zemřu,
00:32:22než bych si ho nechala vzít. Je to moje ochrana.
00:32:25Sherlocku! Byla.
00:32:42Museli se dovnitř dostat tudy. Ovšem.
00:32:46V pořádku, jen bezvědomí. No, není to poprvé.
00:32:49Máme zadní vchod, radši ho zkontrolujte, pane Watsone!
00:32:54Jasně.
00:32:57Jste dost klidná, vaše past přece zrovna někoho zabila.
00:33:02Jinak by zabil mě. Byla to preventivní sebeobrana.
00:33:07Ah, co to je?!
00:33:13Dejte mi ho. Hned!
00:33:15Dejte mi ho. Ne.
00:33:19Dejte mi ho. Nikdy!
00:33:21Pro Kristovy rány! Pusť to! Řekla jsem pustit!
00:33:29Á! Děkuji, drahoušku, vyřiďte té jejich princezničce,
00:33:33že u mě jsou fotky v bezpečí. Nejsou k vydírání, jen pojistka.
00:33:39Možná k ní budu chtít zase zavítat. Á, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
00:33:46Bylo mi potěšením. Nezkazte to!
00:33:51Chci, abyste si mě tak pamatoval. Jako ženu, která měla navrch,
00:33:58Dobrou, pane Sherlocku Holmesi.
00:34:01Ježíši! Co to děláte? Pár hodin se prospí!
00:34:05Pozor, ať se nezadáví svými zvratky,
00:34:08to by byl nehezká mrtvola. Co je? Co jste mu píchla?
00:34:11Bude v pořádku, vyzkoušela jsem to už na spoustě známých.
00:34:14Sherlocku, slyšíš mě? Víte, mýlila jsem se,
00:34:18věděl, kam se podívat. Kam, o čem to mluvíte?
00:34:21O kódu k mému sejfu. Co to bylo?
00:34:24Mám to říct?
00:34:30No, moje míry!
00:34:46Mám to!
00:34:48Pšš, ne! Nevstávejte. Mluvit budu já.
00:34:56Takže z výfuku brzy vystřelí, a turista upřeně hledí na nebe.
00:35:01Říkal jste, že snad sledoval ptáky, ale to není ono, že?
00:35:05Sledoval něco jiného, co také létá. Z výfuku se ozve rána, on se otočí.
00:35:14A to byla velká chyba. Ale než řidič vzhlédne,
00:35:17je turista už po smrti a to, co ho zabilo, není vidět,
00:35:20protože je to už dávno odnášeno proudem.
00:35:26Zdatný sportovec, který se nedávno vrátil z cest s bumerangem.
00:35:33To jste zjistil hned? Rozhodně sexy.
00:35:40Já - já -
00:35:54Tiše. Nebojte. Jsem tu jenom vrátit kabát.
00:36:07Johne?
00:36:11Johne!
00:36:14Oh! Jak je?
00:36:18Jak jsem se sem dostal? No, asi si moc nepamatuješ,
00:36:21mluvil jsi dost z cesty. Jo, pozor, Lestrade si tě asi
00:36:24natočil na mobil. Kde je?
00:36:27A kdo? Ta žena, tamta.
00:36:29Jaká žena? Ta žena, tamta ženská!
00:36:32Jo Adlerová? Ta utekla, nikdo ji neviděl.
00:36:35Tady nebyla, Sherlocku.
00:36:38Co to - co? Ne, ne, ne. Ne!
00:36:42Áh, do postele, ráno bude zase dobře, jen se vyspi.
00:36:46Á, jasně, že dobře, nic mi není, je mi skvěle.
00:36:50Jo, máš pravdu, budu vedle, kdybys mě potřeboval.
00:36:53Proč bych měl? Jasně, proč.
00:37:36Fotografie jsou v naprostém bezpečí.
00:37:38V rukách prostitutky na útěku.
00:37:41Ale její zájem není vydírat, chce se ochránit, před něčím.
00:37:46Předpokládám, že jsi odvolal vyšetřování přestřelky u ní v domě?
00:37:50Dokud má ty fotky, nemůžeme dělat nic, máme svázané ruce.
00:37:54Ta slova by ji potěšila. Chápeš, o co jí jde? Ten telefon je pro ni
00:37:59záruka beztrestnosti.Nechte ji být. Zacházejte s ní jak se šlechtičnou.
00:38:03Ale ne tak, jak to dělá ona.
00:38:07Co to? Můj.
00:38:10A co ten zvuk? Věděl jsi, že po ní šli
00:38:14i jiní lidé, Mycrofte, než jsi nás tam s Johnem poslal?
00:38:18Zabijáci z CIA bych tak hádal. Jo, fakt, dík za to.
00:38:21To je ostuda, posílat svého bratříčka takhle do nebezpečí!
00:38:25Vždyť rodina, je to jediné, co máme, Mycrofte Holmesi.
00:38:28Sklapněte, paní Hudsonová. Mycrofte!
00:38:36Promiňte. Děkuji.
00:38:39Ale fakt zmlkněte. ZVUK MOBILU
00:38:41Úúú, tak trochu vulgární zvuk, nemyslíte?
00:38:46Ona nic neudělá a vy nic nemůžete, jak já to vidím.
00:38:49Můžu nechat sledovat každý její krok.
00:38:52Není třeba. Stačí ti Twitter. Mám dojem, že její přezdívka je
00:38:56"Jako bič". Aha. Jak legrační!
00:39:00TELEFON Omluvte mě. Haló?
00:39:09Proč tam máš ten zvuk? Jaký zvuk?
00:39:13Ten zvuk, který zrovna vydal. Upozornění, že mám zprávu.
00:39:18Hmm. Normálně ti tohle nedělají.
00:39:21No, někdo se k tomu telefonu dostal a zřejmě z legrace mě chtěl
00:39:26upozornit na své zprávy. Hm. Takže kdykoli ti pošle -
00:39:30ZVUK Z MOBILU Bude to tak.
00:39:33Mohl byste to trochu ztlumit? V mém věku už to je -
00:39:37Ehm, hmm.
00:39:42Mě by zajímalo, kdo se ti dostal k telefonu, byl přece v kabátě, ne?
00:39:46Dedukuj si dle libosti. Já nejsem blbej.
00:39:52Na to jsi přišel jak?
00:39:54Bond Air má zelenou, je rozhodnuto, domluvte se s Cowentry, ozvu se.
00:40:00Co má kromě fotek? Irene Adlerová.
00:40:04Američané by se o ni nezajímali kvůli pár kompromitujícím
00:40:06fotografiím! Má toho víc, mnohem víc.
00:40:12Zřejmě to bude něco velkého, že?
00:40:16Irene Adlerová tě nemusí dál zajímat, od teď se od toho
00:40:20raději drž stranou. Och, vážně?
00:40:23Ano, Sherlocku. Musíš.
00:40:32A teď už musím jít, čeká mě dlouhá a náročná omluva někomu,
00:40:35koho si moc vážím. Pozdravuj ji ode mě.
00:40:39HOUSLE
00:41:11Krása, Sherlocku, to byla krása! Hmm, nádhera.
00:41:14Je fakt dobrý. Ještě kdybyste měl ty parůžky.
00:41:18Některé věci je lepší nechat fantazii, paní Hudsonová.
00:41:21Ó, ne, díky, Sáro. Ne, ne, ne, ne, ne,
00:41:24má špatnou paměť na jména. Ne, ne, ne, vzpomenu si.
00:41:26Sára byla doktorka, pak jsi měl tu s pupínky,
00:41:29pak nosatou a po té nudné úče-? Nikoho.
00:41:33Jeanette! Á. Vylučovací metodou. Ó můj bože.
00:41:38Ahoj, lidi! Promiň, ale na dveřích je, ať, ať jdeme dál.
00:41:43Ahoj, Molly. No sláva, všichni se zdraví,
00:41:45to je nádhera. Vezmu ti to. To mě podrž!
00:41:48-Páni!
-Díky, takže máme vánoční večírek?
00:41:51Nenechali si to vymluvit. Jediný den v roce,
00:41:54kdy na mě chlapci musí být hodní, skoro to za to stojí.
00:41:57Posaď se. Johne. Počítadlo na tvém blogu -
00:42:01pořád ukazuje 1895. Ó ne, Vánoce jsou v řiti!
00:42:05Máš tam moji fotku s tou čepicí?! Lidem se líbí.
00:42:08Nelíbí, kterým lidem? Co vaše kyčel?
00:42:11-Bolí jako čert, děkuji za optání.
-Už jsem viděla i horší.
00:42:14Ale já koneckonců dělám pitvy. Och, bože, omlouvám se.
00:42:19Nevtipkuj, Molly. Ne. Pardon.
00:42:21-Tady.
-Děkuji. Tebe bych tu nečekala,
00:42:24myslela jsem, že budeš v Dorsetu, na Vánoce.
00:42:26-Jedu tam zítra ráno, usmířili jsme se, vyřešilo se to.
00:42:30Ne, zahýbá s tělocvikářem. Eh, Johne, prý se chystáš k sestře.
00:42:34Jo. Sherlock si stěžoval, řekl -
00:42:38Konečně se už dala dohromady, teď nechlastá.
00:42:41Ne, ne. Sklapni, Sherlocku.
00:42:43Vidím, že máš nového přítele, Molly, a záleží ti na něm.
00:42:46Co prosím? Uvidíš ho dnes večer
00:42:48a máš pro něj dárek! Dej si voraz.
00:42:50Zavři zobák a napij se! Ale no tak, určitě jste si všimli
00:42:52dárku, co jí kouká z tašky, ovázaný mašlí, zatímco ostatní
00:42:55jsou odbyté. Musí být moc milován.
00:42:59Ten odstín připomíná její rtěnku, buď asociace nebo zdůraznění,
00:43:03tak či tak myslí slečna Hooperová na lásku, že vážně,
00:43:06je zjevné z toho, že mu vůbec dárek dává.
00:43:09Toť naděje na delší vztah, jakkoli planá.
00:43:11A že se setkají dnes večer je patrné z jejího líčení a šatů.
00:43:14Zjevně snaha kompenzovat velikost rtů a poprs-
00:43:26Vždycky řekneš něco takhle hrozného. Pokaždé!
00:43:31Vždycky. Vždycky!
00:43:37Omlouvám se. Odpusť mi.
00:43:45Veselé Vánoce, Molly Hooperová.
00:43:49ZVUK MOBILU Aa! Ne! To já ne- ne-
00:43:52Ne, to jsem byl já. Ježíš, vážně?
00:43:55Můj mobil.
00:43:5757? Co prosím?
00:43:5957 zpráv, aspoň, co jsem slyšel. Těší mě, že je počítáš.
00:44:13Omluvte mě.
00:44:16Co se děje, Sherlocku? Řekl jsem, omluvte mě!
00:44:18Odpovíš vůbec někdy?!
00:44:41TELEFON
00:44:48Proboha. Nezačneme si snad na Vánoce volat, že ne?
00:44:53To je nově ze zákona? Myslím, že dnes najdete
00:44:56Irene Adlerovou. Kde je, už jsme zjistili,
00:45:00a jak jsi tak laskavě poukázal, sotva na tom záleží.
00:45:03Ne, chci říct, že ji najdete mrtvou.
00:45:08Je ti dobře? Ano!
00:45:28Jediná odpovídala popisu.
00:45:31Nechal jsem ji převézt sem, do tvého druhého domova.
00:45:33Nemusíš tu být, Molly. To nic.
00:45:36Ostatní jsou pryč kvůli Vánocům. Tvář je tak trochu jako pomlácená,
00:45:40takže to možná bude obtížné.
00:45:48Je to ona, že ano? Ukažte mi zbytek.
00:45:54Je to ona. Děkuji, slečno Hooperová.
00:45:58Kdo to je? Jak ji Sherlock poznal - ne podle tváře?
00:46:22Jen pro jednou. Proč?
00:46:25Veselé Vánoce.
00:46:31Kouření v budově, není na to nějaký ten zákon?
00:46:37Jsme v márnici. Moc škody už napáchat nemůžeme.
00:46:44Jak jsi věděl, že je mrtvá? Vlastnila jistý předmět,
00:46:48na kterém údajně závisel její život, vzdala se ho.
00:46:54Kde je ten předmět nyní?
00:47:00Podívej na ně. Tolik jim záleží na druhých.
00:47:08Napadá tě někdy, že nejsme normální?
00:47:12Každý život skončí. Každé srdce pukne.
00:47:17City nejsou výhoda, Sherlocku.
00:47:25Tohle je lightka.
00:47:29No, neznal jsi ji dlouho.
00:47:36Veselé Vánoce, Mycrofte. A šťastný nový rok!
00:47:53Už jede domů, našli jste něco? Ne. Vzal si tu cigaretu?
00:47:57Ano. A sakra. Už jede. Deset minut.
00:48:00V ložnici nic není. Zdá se, že nic nemá.
00:48:03Hledali jsme na obvyklých místech. Jste si jistý, že do toho dneska
00:48:06může spadnout? Ne. Ale to si nejsem nikdy.
00:48:09Musíte ho pohlídat, Johne. Už mám program.
00:48:12Nemáte. Mycrofte!
00:48:25Vážně mě to mrzí. Mí kamarádi se v tobě moc mýlí.
00:48:30Hm? Jsi úžasný přítel.
00:48:33Mm, aha, jsem rád. Já věděl, že jsem úžasný.
00:48:36A Sherlock Holmes je velice šťastný muž!
00:48:39Áh, Jeanette, prosím. Ne! Vážně! Je to dojemné.
00:48:43Uděláš pro něj cokoliv! A on ani od sebe nerozezná
00:48:46tvoje přítelkyně. Já, udělám pro tebe cokoli,
00:48:48pověz, co mám dělat, no řekni! Nenuť mě soutěžit se Sherlockem!
00:48:52Vyvenčím ti psa. A je to, budu ti venčit psa.
00:48:55Já žádného nemám! Ne, to vlastně byla ta minulá.
00:48:58Ježíši. Zavolám ti.
00:49:02Ne! Tak dobře.
00:49:05To se vážně moc nepovedlo, že?
00:49:20Nazdar.
00:49:25Jak ti je?
00:49:32Doufám, že jsi mi tentokrát nezpřeházel ponožky.
00:49:42HOUSLE
00:50:01Moc pěkná skladba, Sherlocku. Tuhle jsem ještě neslyšela.
00:50:06Skládáš? Tříbí to mysl.
00:50:17O čem přemýšlíš?
00:50:20Počítadlo na tvém blogu je pořád zaseklé na 1895.
00:50:23Ano. Nefunguje, nejde mi ho spravit.
00:50:26Nefunguje nebo ho "hekli" a je to vzkaz.
00:50:37Nefunguje.
00:50:41Bezva.
00:50:45Bezva! HOUSLE
00:50:48No, já jdu na chvíli ven.
00:50:59Poslyšte. Měl on vlastně vůbec někdy přítelkyni, přítele,
00:51:04prostě, nějaký vztah? To já nevím.
00:51:09Jak to, že to nevíme? To je Sherlock. Jak my můžem vědět,
00:51:13co se mu v té makovici honí! Tak jo. Nashle.
00:51:18Nashle.
00:51:32Johne! Jo? Ahoj.
00:51:36Ahoj! Takže nějaké plány na Silvestra?
00:51:43Nic napevno. Nic, co bych nemohl klidně odložit.
00:51:50Ty máš nějaký nápad? Jeden.
00:51:57Hele, Mycroft mohl prostě zavolat! Kdyby netrpěl tím blbým
00:52:01velikášským komplexem!
00:52:30Nemůžem jít třeba do kavárny? Sherlock mě nesleduje úplně všude.
00:52:37Tudy.
00:52:47Už k vám jde, a máte pravdu. Myslí, že jsem od Mycrofta.
00:52:57Komponuje smutné skladby! Nejí. Skoro nemluví!
00:53:06Jenom opravuje chyby v televizi. Řekl bych, že má zlomené srdce,
00:53:10ale je to Sherlock. Tohle dělá normálně.
00:53:18Zdravím, doktore Watsone.
00:53:29Řekněte mu, že žijete. Šel by po mně.
00:53:32Jinak po vás půjdu já. O tom nepochybuji.
00:53:37Byla jste mrtvá! V márnici!
00:53:41Rozhodně vy!
00:53:43Testy DNA jsou tak spolehlivé, jak dobré máte záznamy.
00:53:46A vy znáte toho, kdo je u nich. Vím, co má rád a potřebovala jsem
00:53:49zmizet. Já vás ale vidím, a to ani nechci.
00:53:54Ano, udělala jsem chybu. Poslala jsem něco k Sherlockovi
00:53:58do úschovy, chci to zpět a potřebuji vaši pomoc.
00:54:01Ne! Je to pro jeho bezpečnost.
00:54:03A tohle taky: povězte mu, že žijete.
00:54:07Nemůžu. Fajn. Povím mu to sám,
00:54:11a stejně vám nepomůžu. Co mu mám říct?!
00:54:16Co mu normálně říkáte! Psala jste mu fakt dost!
00:54:19Samé běžné věci. V tomhle případě není běžné nic.
00:54:23Dobré ráno. Máte pěknou čepičku.
00:54:27Je mi smutno, pojďme na večeři.
00:54:30V TV vám to slušelo, pojďme na večeři. Nemám hlad.
00:54:35Pojďme na večeři.
00:54:37Vy jste flirtovala s Sherlockem Holmesem?
00:54:41Zkoušela. Neodpovídal. Sherlock odpovídá.
00:54:44Úplně na všechno, je samá průpovídka, ten by přežil Boha,
00:54:49kvůli poslednímu slovu. Takže mu na mně záleží?
00:54:53To nevím, možná. Žárlíte?
00:54:57My nejsme pár! Ale jste. Hotovo.
00:55:02Nejsem mrtvá. Pojďme na večeři.
00:55:07Já nevím, kdo ví, jak to je se Sherlockem Holmesem,
00:55:10ale rád bych řekl, jestli to snad má význam,
00:55:14já totiž nejsem gay. A já jsem. Komické, že?
00:55:22ZVUK SHERLOCKOVA MOBILU
00:55:35Nemá to cenu, viďte?
00:56:27Nechte mě být!
00:56:33Pusťte mě!
00:56:43Pusťte mě! Sherlocku!!!
00:57:06Och, Sherlocku! Nekňourejte, paní Hudsonová.
00:57:11Letící kulku to nijak neobměkčí. Jak něžný by byl jinak svět.
00:57:16Prosím, promiňte, Sherlocku.
00:57:19-Myslím, že máte něco, co chceme, pane Holmesi.
00:57:21Proč o to nepožádáte? Bože, Sherlocku!
00:57:28-Týhle jsem se už ptal, ale vypadá to, že nic neví.
00:57:32Ale vy víte, co chci, že jo, pane Holmesi?!
00:57:44Domnívám se, že ano. Prosím, Sherlocku.
00:57:51Zbavte se těch poskoků. Proč?
00:57:53Nerad jsem v menšině, protože tupost je pak příliš koncentrovaná.
00:57:58Vy dva běžte k autu. A pak do něj nastupte, odjeďte
00:58:02a neblafujte. Víte, kdo jsem, nezabere to.
00:58:11A teď na mě můžete přestat mířit. Abyste mohl mířit na mě?
00:58:15Já nemám čím. Můžu si to ověřit?
00:58:17To bych moc rád. Neubližte mu.
00:58:29Ááá!
00:58:32Kretén! Děkuji vám.
00:58:35Už je dobře, jste v bezpečí. Ano.
00:59:06Co se tu děje? Tak co se sakra stalo?
00:59:09Paní Hudsonovou napadl tenhle Američan, tak obnovuju
00:59:12rovnováhu vesmíru. Ach, paní Hudsonová,
00:59:14pane bože, jste v pořádku? Co vám to udělali?
00:59:17Ach, nemůžu se dát dohromady. Ah!
00:59:20Dolů. Vezmi ji dolů a postarej se o ni.
00:59:23To nic. To nic. Kouknu se na to. Nic mi není.
00:59:28Řekneš mi, co se tu děje? Nejspíš ano, teď běž.
00:59:35Lestradee? Někdo se vloupal do Baker Street.
00:59:39Pošlete co nejmíň otravné policisty a sanitku.
00:59:43Ne, ne, ne, jsme v pořádku. Ne, jde o toho lupiče.
00:59:47Docela ošklivě se nám zranil: zlámaná žebra, rozbitá lebka,
00:59:52podezření na propíchnutou plíci. Vypadl z okna.
01:00:00Au, to štípe. RÁNA
01:00:07Oh, na moje popelnice!
-Ách!
01:00:15-A kolikrát přesně z toho okna nakonec vypadl?
01:00:19Všechno mi to nějak splývá, inspektore, i ta čísla.
01:00:29Dnes bude spát nahoře v našem bytě. Musíme se o ni postarat.
01:00:33Je v pořádku. Ne, není. Podívej.
01:00:36Musí na čas odjet z Baker Street. Může odjet ke svojí sestře,
01:00:39rada doktora. Nebuď směšný.
01:00:42Je v šoku, propánaboha, a to kvůli nějakýmu blbýmu mobilu.
01:00:45Kde vůbec je?
01:00:47Na bezpečném místě.
01:00:50Nechal jste ho ve svém druhém nejlepším županu, vy troubo.
01:00:54Podařilo se mi ho vynést, když mysleli, že jsem se šla
01:00:57vybrečet. Děkuji. Styď se, Johne Watsone.
01:01:01Za co jako? Paní Hudsonová že má opustit
01:01:03Baker Street? Anglie by se zhroutila.
01:01:19Kam jsi ho dal? Kam se nikdo nepodívá.
01:01:25Na tom mobilu musí být víc než jen fotky.
01:01:28Je to tak.
01:01:32Takže ona žije. Jaký z toho máš pocit?
01:01:41Šťastný nový rok, Johne. Myslíš, že ji ještě uvidíš?
01:01:48ODBÍJENÍ ZVONŮ A HOUSLE
01:02:02SMS
01:02:26To je mobil? I s foťákem.
01:02:29A ty ho rentgenuješ? Přesně tak.
01:02:32Komu patří? Jedné ženě.
01:02:34Přítelkyni? Myslíš, že je moje přítelkyně,
01:02:37protože rentgenuju její věci? No, všichni někdy blbneme.
01:02:41Ano.
01:02:43To lidi dělají, že? Blbnou.
01:02:51Poslala ho na moji adresu.
01:02:54A taky si moc ráda hraje. Vážně?
01:03:44Ahoj, Sherlocku. Máme návštěvu.
01:03:48Co, v tvý ložnici? Ó!
01:03:58Tak kdo po vás jde? Lidé, co mě chtějí zabít.
01:04:01A to kdo? Zabijáci?
01:04:03Mohla byste to trošilinku upřesnit? Předstírala jste smrt,
01:04:07abyste jim unikla? Chvíli to zabralo.
01:04:08Ale prozradila jste to Johnovi, a tím pádem i mně.
01:04:11Věděla jsem, že mě neprozradíte. Nevěděla.
01:04:14Ale neprozradil jste. Kde je můj telefon?
01:04:19Tady není. Nejsme blbí. A co jste s ním udělali?
01:04:24Vědí, že ho máte, sledují vás. Pak vědí o mé nedávno pronajaté
01:04:27bezpečnostní schránce v jisté bance v centru Londýna.
01:04:30Potřebuji ho. No, nejde pro něj jít jen tak.
01:04:36Molly Hooperová. Může ho vyzvednout, vzít k sobě,
01:04:40pak ho někdo z tvý sítě bezdomovců dopraví do bistra a obsluha by ho
01:04:45mohla zadem přinést nahoru. Skvěle, Johne, výtečný plán.
01:04:49Plný prozíravých opatření. Dík. Takže, já jí zavo -
01:04:54Tak copak tu schováváte? Tak obecně?
01:05:00Fotky, informace, cokoli mi připadá užitečné.
01:05:03K vydírání? Pro mou ochranu.
01:05:06Chci to někam dotáhnout, hraju bez pravidel.
01:05:09Ráda mám jistotu, že lidé budou na mé straně přesně,
01:05:12když je potřebuji. A jak ty informace získáváte?
01:05:14Jak říkám: Bez pravidel. Ale získala jste něco, co je spíš
01:05:18nebezpečím než ochranou. Víte, co to je?
01:05:20Ano, ale nerozumím tomu. To bych řekl. Ukažte.
01:05:27Jak zní heslo?
01:05:41Nefunguje. Ne, protože to je duplikát,
01:05:44který jsem nechal vyrobit a právě jste do něj vyťukala 1058.
01:05:48Myslel jsem, že to bude něco konkrétnějšího, i tak dík za to.
01:06:02Říkala jsem, že v tom mobilu je celý můj život. Poznám kopii.
01:06:08Jste opravdu dobrá. Taky nejste špatný.
01:06:15Hamish! John Hamish Watson, kdybyste hledali jméno pro miminko.
01:06:24Můj klient z ministerstva obrany, věděla jsem, co rád.
01:06:30Mimo jiné se i rád vychloubal. Řekl mi, že tenhle email
01:06:34zachrání svět, nevěděl, že jsem si ho ofotila.
01:06:37Byl zrovna trochu indisponován.
01:06:40Na tom displeji je to menší, přečtete to?
01:06:42Ano. Šifra, očividně.
01:06:45Ukázala jsem to jednomu z nejlepších britských kryptografů,
01:06:47ale většinou byl vzhůru nohama, jak si tak vzpomínám.
01:06:51Nerozluštil to. A co vy, pane Holmesi?
01:06:56No tak, ohromte mě!
01:07:16Není to stoprocentní, ale poměrně jisté:
01:07:18zítra 18:30 Boeing 747 Heathrow Baltimore.
01:07:21Nějak má zachránit svět, dejte mi chvilku,
01:07:23zatím jsem se případu věnoval 8 vteřin.
01:07:28Není to šifra, ale přidělená čísla sedadel v letadle.
01:07:31Není tu písmeno I, protože by se mohlo splést s jedničkou.
01:07:34Žádné písmeno po K, to je dané šířkou letadla.
01:07:36Čísla se objevují náhodně, a ne po sobě, ale písmena
01:07:39tvoří sekvence všude možně: rodiny a páry sedící spolu.
01:07:42Jen Jumbo Jett je tak široký, že má K, a víc než 55 řad,
01:07:46proto má vždy horní palubu. Řada 13 vylučuje
01:07:48některé pověrčivější aerolinie.
01:07:50Pak je tu číslo letu, 007, což vylučuje pár dalších.
01:07:53Předpokládáme-li britský původ, což je logické vzhledem k původnímu
01:07:56zdroji informace a k narůstajícímu tlaku na vás,
01:07:58že kritický okamžik se blíží, pak jediný nejbližší let,
01:08:01odpovídající všem kritériím je v 18:30 z letiště Heathrow
01:08:05do Baltimore. Prosím, netřeba mi říkat,
01:08:08že to bylo pozoruhodné nebo úžasné, John tuto myšlenku vyjádřil
01:08:11na každý možný způsob, který angličtina zná.
01:08:13Dala bych si vás hned tady na stole,
01:08:16dokud byste neprosil o smilování, dvakrát.
01:08:22Johne, ověřil bys v letovém řádu, že se nemýlím?
01:08:25Oh ee- jdu na to.
01:08:29V životě jsem neprosil o smilování. Dvakrát.
01:08:33É, jo, pravda, let 007. Co jsi řekl?
01:08:37Pravdu. Ne, ne, potom.
01:08:39Co jsi to řekl potom? Dvě nuly sedm, let 007.
01:08:43Nula nula sedm, nula nula sedm, nula nula sedm, nula nula sedm.
01:08:45Něco. Nula nula sedm, nula nula sedm. Co?
01:09:06Nula nula sedm, nula nula sedm! Co, něco, co?
01:09:13Bond Air má zelenou. Bond Air má zelenou.
01:09:18Bond Air má zelenou. Bond Air má zelenou.
01:09:28PRSKNUTÍ
01:10:22Bond Air má zelenou, už je rozhodnuto.
01:10:25Domluvte se s Coventry.
01:10:32Coventry. Tam jsem nebyla. Je tam hezky?
01:10:36Kde je John? Odešel pryč. Před pár hodinami.
01:10:42Zrovna jsem s ním mluvil. Říkal, že to děláváte.
01:10:46Co s tím má společného Coventry?
01:10:50Povídá se, asi to není pravda, že za druhé světové války
01:10:55Spojenci věděli, že Coventry bude bombardováno.
01:10:58Rozluštili německou šifru, ale nechtěli, aby to Němci
01:11:00zjistili, tak bombardování nezabránili.
01:11:03Už jste někdy s někým spal? Prosím?
01:11:08A když říkám spal, myslím to neslušně.
01:11:11Nerozumím. Tak tedy budu slušná.
01:11:17Co jít na večeři? Proč?
01:11:19Třeba máte hlad. Nemám.
01:11:21Fajn.
01:11:23Proč bych měl chtít jít na večeři, když nemám hlad?
01:11:31Á, pane Holmesi! Kdyby nastal konec světa,
01:11:36kdyby tohle byla poslední noc, šel byste se mnou na večeři?
01:11:42-Sherlocku!
-Pozdě.
01:11:46To není konec světa, jen paní Hudsonová.
01:11:51Sherlocku, u dveří byl tenhle pán, pořád vám nefunguje zvonek?
01:11:55On ho prostřelil! Přišel jste mě odvést pryč, zase?
01:11:58Ano, pane Holmesi. Odmítám.
01:12:00O tom pochybuji.
01:12:31Do letadla s cestujícími bude umístěna bomba,
01:12:34britská a americká vláda o tom vědí,
01:12:36ale než by odhalily zdroj informací, dovolí,
01:12:39aby letadlo vybuchlo.
01:12:41Coventry je tu zase. Kolo se točí dál,
01:12:45nic nového pod sluncem.
01:13:20Ale! Už vypadáte lépe. Jak se cítíte?
01:13:26Tak, že bych vám rád prohnal kulku hlavou, pane.
01:13:30Chm. Ještě by mi za to dali metál, pane!
01:14:16Coventry je zapeklitý problém. Co říkáš mému řešení?
01:14:23Letadlo mrtvých. Letadlo vybuchne ve vzduchu.
01:14:29Teroristé splní svou misi, stovky mrtvých, ale nikdo nezemře.
01:14:33Elegantní, nemyslíš? Na okraje tohohle případu
01:14:36jsi narážel už dlouho. Nebo ti v té nudě utekly souvislosti?
01:14:43Když děda umřel, nepustili nás k němu.
01:14:46-To není moje tetička. V popelu se vyznám.
01:14:50Podobný projekt jsme nedávno zorganizovali s Němci,
01:14:53byť mám za to, že jeden z pasažérů nestihl let.
01:14:58Ale tak už to s mrtvými chodí. Ztuha. Nedá se na ně spolehnout.
01:15:05Kdo bude letadlo řídit, no, jistě bezpilotní letoun,
01:15:08nic nového. Nepoletí. Ani nevzlétne.
01:15:12Celý ten projekt je zrušen. Teroristické buňky se dozvěděly,
01:15:16že o bombě víme. Teď už je neoklameme.
01:15:22Je to ztraceno. Jeden úryvek. Z jednoho emailu,
01:15:26a měsíce a roky plánování vniveč. Ten člověk z ministerstva.
01:15:33Tak málo stačí. Jeden osamělý naivní muž,
01:15:37který se chce předvést, a vychytralá žena, která ví,
01:15:41co na něj zabírá.
01:15:44Hm. Výběr zaměstnanců by měl být pečlivější.
01:15:47Já nemluvím o tom člověku z ministerstva, já mluvím tobě!!
01:15:54Dáma v nesnázích. Pověz mi, opravdu jsi tak naivní?
01:16:01Protože tohle bylo jak z učebnice. Příslib lásky, bolest ze ztráty,
01:16:07radost ze záchrany. Pak mu dá rébus, a on tančí, jak píská.
01:16:14Nebuď směšný. Směšný? Jak rychle jsi pro ni
01:16:19rozluštil ten email, pověz? Trvalo to celou minutu?
01:16:23Nebo jsi dychtil udělat dojem? Myslím, že to nebylo ani 5 vteřin.
01:16:28To já tě vehnal do její cesty. Promiň. Já netušil.
01:16:37Pane Holmesi, my dva si musíme promluvit.
01:16:40Také myslím. Řada věcí mi stále není zcela jasná.
01:16:43Ne s vámi, Juniore, vy jste skončil, mám toho víc, mnohem víc.
01:16:49V tomhle telefonu mám tajemství a fotografie, skandály,
01:16:52převrátily by svět vzhůru nohama. Nemáte představu, jakou spoušť
01:16:55můžu napáchat, ale víte přesně, jak tomu zabránit.
01:16:59Pokud ovšem nechcete povědět svým pánům, že za největší únik
01:17:03může váš vlastní bratříček.
01:17:12Máme lidi, co se umí dostat dovnitř.
01:17:15Tuhle možnost už jsem otestovala. Nechala jsem to Sherlocka Holmese
01:17:196 měsíců zkoušet. Sherlocku, zlato, povězte mu,
01:17:22co jste zjistil pod rentgenem. Pod krytem jsou připojeny
01:17:254 přídavné jednotky. Domnívám se, že obsahují kyselinu
01:17:28nebo malé množství výbušniny, při otevření krytu spálí paměť.
01:17:32Je tam semtex. Ten mám radši. Část dat jde vždycky zachránit.
01:17:38Riskněte to. Máte heslo, které ho odemkne.
01:17:41Říkám to nerad, ale máme lidi, kteří ho z vás jistě dokáží dostat.
01:17:45Sherlocku. Bude mít dvě hesla,
01:17:47jedno otevře telefon, druhé spálí paměť.
01:17:50Ani pod nátlakem si nemůžete být jistí, které vám dala,
01:17:53a druhý pokus nemá smysl. Je dobrý, že ano?
01:17:56Měla bych si ho ochočit. Možná to i udělám.
01:18:00Tak ho zničíme. Nikdo to nebude mít.
01:18:04Fajn! Dobrý nápad.
01:18:06Ledaže by na informacích, co chcete zničit, závisely
01:18:09životy britských občanů. Závisí?
01:18:12Řekla bych, kdybych hrála fér. Jenomže už nehraju.
01:18:19Seznam mých požadavků. A pár poznámek k mé bezpečnosti,
01:18:23až budou splněny.
01:18:28Řekla bych, že do státního rozpočtu to velkou díru neudělá,
01:18:31ale to bych lhala.
01:18:35Asi si to chcete rozmyslet. Děkuji, ano.
01:18:39Smůla. Chm.
01:18:42Honem, běžte to zařídit.
01:18:47Byla jste velmi důkladná.
01:18:51Naši nejsou ani z poloviny tak dobří.
01:18:54Nebyla jsem sama. Měla jsem pomoc.
01:18:59Jim Moriarty vás pozdravuje. Ano, dal o sobě vědět.
01:19:04Asi dychtí po mé pozornosti. To se dá samozřejmě zařídit.
01:19:09Měla jsem tohle všechno, a nevěděla, co s tím.
01:19:12Díky bohu za zločineckého poradce. Dal mi spoustu tipů,
01:19:16jak to na bratry Holmesovy zahrát. Víte, jak vám říká?
01:19:22Ledový muž a Panic.
01:19:27Ani nechtěl nic na oplátku, rád dělá potíže,
01:19:30přesně můj typ muže.
01:19:33A povedlo se. Domina, která srazila národ na kolena.
01:19:39Slušná práce. Ne.
01:19:42Prosím?
01:19:45Řekl jsem, ne, skoro ano, ale ne. Nechala jste se unést.
01:19:53Hra byla příliš spletitá. Bavila jste se až příliš.
01:19:56Pro mě není nic příliš. Ah, užívat si lov, to je v pořádku.
01:20:00Prahnout po rozptýlení ze hry, to chápu, ale ten sentiment?
01:20:04City jsou chemická porucha, která se vyskytuje u poražených.
01:20:07City? O čem to mluvíte? O vás.
01:20:13Pane bože! Chudáček malá. Snad si doopravdy nemyslíte,
01:20:19že jsem o vás skutečně stála? Proč? Protože jste slavný Sherlock
01:20:24Holmes, geniální srandovní čepice? Ne.
01:20:35Protože jsem vám změřil puls.
01:20:47Zrychlený. Rozšířené zorničky.
01:20:56Jistě, John Watson asi myslí, že lásce nerozumím.
01:20:59Ale ta chemie je neskutečně jednoduchá a vysoce ničivá.
01:21:02Když jsme se poprvé setkali, řekla jste, že převlek je vždy
01:21:05autoportrét, toť pravda, kombinace k vašemu sejfu:
01:21:08vaše míry, ale tohle je mnohem intimnější, to je vaše srdce.
01:21:12A tomu nikdy nesmíte dovolit poroučet rozumu.
01:21:16Kdybyste zvolila libovolné číslo, mohla jste odejít se vším,
01:21:19pro co jste dřela. Ale nemohla jste prostě odolat, viďte?
01:21:22Vždycky jsem předpokládal, že láska je jen nebezpečná vada.
01:21:27Děkuji za konečný důkaz!
01:21:31Nic, co jsem řekla, není pravda. Všechno byla jenom součást hry.
01:21:37Já vím. A právě jste prohrála!
01:21:52Tu máš, bratře. Doufám, že ti to vynahradí nepříjemnosti,
01:21:56které jsem ti dnes způsobil. Zcela jistě ano.
01:21:58Jestli chceš být laskavý, dej ji zavřít, jinak ji nech jít,
01:22:00bez pojistky nepřežije dlouho. Očekáváte, že budu prosit?
01:22:03Ano.
01:22:08Prosím.
01:22:13Máte pravdu. Nepřežila bych ani půl roku.
01:22:19Večeři už nestihneme.
01:22:46Vy nekouříte. A také nenavštěvuji bistra.
01:22:59Složka Irene Adlerové? Navždy uzavřena.
01:23:03Zrovna chci jít zpravit svého bratra. Nebo třeba vy?
01:23:09Že se nějak dostala do programu na ochranu svědků až v Americe.
01:23:14Nové jméno, nová identita, může přežít a žít dál.
01:23:20Ale už ji nikdy neuvidí. Proč by chtěl?
01:23:23Vždyť ji začal nenávidět. Neříká ani její jméno, jen "ta žena".
01:23:28Je to odpor? Nebo poklona? Ta jediná žena, na které záleží?
01:23:36On takový není. On podobné pocity nezná, myslím.
01:23:42Můj bratr má mozek vědce nebo filosofa, avšak rozhodl se
01:23:46být detektivem. Co z toho můžeme vyvodit o jeho srdci?
01:23:51To nevím. Ani já ne.
01:23:54Ale ze všeho nejdřív chtěl být pirátem.
01:24:01Smíří se s tím, že je chráněný svědek, a že ji neuvidí.
01:24:05Souhlasím. Právě proto mu tohle chci namluvit.
01:24:11A skutečnost? Je mrtvá.
01:24:17Před dvěma měsíci ji v Karáčí našli a zajali teroristé
01:24:20a setli jí hlavu.
01:24:27Byla to ona? Má v tom praxi.
01:24:31Byl jsem důkladný. Tentokrát. Jenom Sherlock Holmes by mě oklamal
01:24:36a pochybuji, že byl u toho. Vy ne?
01:24:42Takže -
01:24:50co povíme Sherlockovi?
01:25:00Zjevně máš nějakou zprávu, jestli jde o tu trojnásobnou vraždu
01:25:03v Leedsu, zahradník. Nikdo si nevšiml té náušnice?
01:25:06Já, ne, jde o - Jde o Irene Adlerovou.
01:25:13Ano? Stalo se něco, vrátila se? Ne, ona, jen jsem narazil
01:25:19na Mycrofta, musel si zavolat. Je zas v Londýně?
01:25:23Ne, ona je -
01:25:30Je v Americe. V Americe?
01:25:33Jo. Program na ochranu svědků, zdá se- nevím, jak to dokázala,
01:25:39ale - chápeš? Chápu co?
01:25:43Že už ji nikdy neuvidíš. Proč bych ji měl chtít vidět?
01:25:46To jsem neřekl. To je její složka?
01:25:48Ano, zrovna jsem ji chtěl vrátit Mycroftovi. Chceš ji vidět?
01:25:52Ne. Hm.
01:26:02Poslyš, ve skutečnosti - Ale vezmu si ten telefon.
01:26:06Už na něm vůbec nic není, vymazali ho.
01:26:08Já vím, ale stejně ho chci!
01:26:12Musím to vrátit Mycroftovi, nemůžeš si - Sherlocku,
01:26:17musím to vrátit Mycroftovi, patří teď vládě.
01:26:19Prosím.
01:26:34Díky.
01:26:38Radši to půjdu vrátit. Ano.
01:26:50Napsala ti ještě? Po tom všem. Jednou, před pár měsíci.
01:26:55Co psala? Sbohem, pane Holmesi.
01:28:09ZVUK HOLMESOVA MOBILU
01:28:13Až řeknu běž, běž!
01:28:33Ta žena.
01:28:43Jediná žena.
01:28:56Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2013
S hrdiny seriálu se znovu shledáváme tam, kde jsme se s nimi naposledy rozloučili. Nad mihotavou hladinou zšeřelého plaveckého bazénu. Tři muži, jedna bomba a na ni namířená zbraň. Sherlock Holmes, John Watson a Jim Moriarty. Jakmile se podaří tuto ošemetnou situaci překonat, vše se vrací do zavedených kolejí. John se věnuje pilnému dopisování svého blogu a Sherlock se nudí. Kritické připomínky k literárním výkonům přítele nemohou jeho geniální mozek uspokojit, potřeboval by nějaký šťavnatý případ. Potom se objeví záhada mrtvého turisty s rozbitou hlavou. Je to však pouhé preludium k mnohem rafinovanější partii, jejíž zahajovací tahy se odehrají v Buckinghamském paláci a koncovka málem srazí Británii i Sherlocka na kolena.
Role Sherlocka se v tomto novátorsky pojatém seriálu brilantním způsobem zhostil mladý britský herec Benedict Cumberbatch, kterému v úloze doktora Watsona výborně sekunduje méně nápadný, ale stejně skvělý Martin Freeman. První epizoda druhé série volně vychází z Doylova klasického příběhu Skandál v Čechách.