Soluňský Čížek

O překladateli Seiferta a Holana z řeckého města pod Olympem
Soluňský Čížek

V Soluni, městě pod Olympem, odkud k nám přišli Konstantin a Metoděj, žije už od dětství pan Karel Čížek (Karolos Tsizek). V roce 1922 se narodil českým rodičům v Itálii a v Čechách strávil všeho všudy rok. Přesto si však k zemi svých kořenů zachoval silný citový vztah. Do řečtiny překládal největší české básníky 20. století, ale také básníky italské. Je držitelem řady italských a řeckých vyznamenání a také Ceny Jana Masaryka. Vedle překladatelské a literární činnosti se věnoval i malířství a grafice. V dokumentárním portrétu vypráví nejen o tom, proč je těžké překládat do řečtiny Seiferta, ale i o tom, jak se v průběhu desetiletí změnilo město, v němž až do své smrti v roce 2013 žil.

Napište nám

Související pořady